EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988D0238
88/238/EEC: Commission Decision of 8 March 1988 approving the special programme drawn up by the French Republic for the replanting of olive groves damaged by frost in 1985, pursuant to Council Regulation (EEC) No 1654/86 (Only the French text is authentic)
88/238/CEE: Decisión de la Comisión de 8 de marzo de 1988 por la que se aprueba el programa especial elaborado por Francia, relativo a la reconstitución de los olivares dañados por las heladas en 1985, de acuerdo con el Reglamento (CEE) n° 1654/86 del Consejo (El texto en lengua francesa es el único auténtico)
88/238/CEE: Decisión de la Comisión de 8 de marzo de 1988 por la que se aprueba el programa especial elaborado por Francia, relativo a la reconstitución de los olivares dañados por las heladas en 1985, de acuerdo con el Reglamento (CEE) n° 1654/86 del Consejo (El texto en lengua francesa es el único auténtico)
DO L 105 de 26.4.1988, p. 25–26
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1994
88/238/CEE: Decisión de la Comisión de 8 de marzo de 1988 por la que se aprueba el programa especial elaborado por Francia, relativo a la reconstitución de los olivares dañados por las heladas en 1985, de acuerdo con el Reglamento (CEE) n° 1654/86 del Consejo (El texto en lengua francesa es el único auténtico)
Diario Oficial n° L 105 de 26/04/1988 p. 0025 - 0026
***** DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 8 de marzo de 1988 por la que se aprueba el programa especial elaborado por Francia, relativo a la reconstitución de los olivares dañados por las heladas en 1985, de acuerdo con el Reglamento (CEE) no 1654/86 del Consejo (El texto en lengua francesa es el único auténtico) (88/238/CEE) LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, Visto el Reglamento (CEE) no 1654/86 del Consejo, de 26 de mayo de 1986, por el que se establece una acción común dirigida a la reconstitución de los olivares dañados por las heladas en algunas regiones de la Comunidad en 1985 (1), Considerando que el Gobierno francés remitió a la Comisión, tras emitir su propio dictamen favorable con fecha de 28 de agosto de 1986 y de 3 de junio de 1987, el programa especial referente a la reconstitución de los olivares dañados por las heladas, en relación con las regiones de Languedoc-Rosellón y Provenza-Alpes-Costa Azul; Considerando que dicho programa contiene los datos previstos en el apartado 1 del artículo 2 del Reglamento anteriormente mencionado; Considerando que fueron asimismo remitidos los añadidos y las modificaciones hechas al programa a raíz de la demanda formulada por la Comisión, de acuerdo con el apartado 3 del artículo 2 del citado Reglamento; Considerando que la primera parte del plan rector, relativa a la reconstitución mediante trasplante y poda, se ajusta a las disposiciones del Reglamento (CEE) no 1654/86, pero que, en cambio, la segunda parte, relativa a la replantación de parcelas liberadas, se sitúa fuera del campo de aplicación de dicho Reglamento, cuyo límite es el 30 de junio de 1988; Considerando que la duración del programa de que se trata es igual a la de la acción común, tal y como se establece en el apartado 4 del artículo 2 y en el apartado 5 del artículo 5 del Reglamento anteriormente mencionado; Considerando que el Gobierno francés ha ofrecido las garantías exigidas en lo que respecta a la financiación nacional de las intervenciones previstas en el programa presentado; Considerando que el 3 de junio de 1987 el Gobierno francés envió una comunicación en la que se precisaba que el importe máximo imputable al Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola (FEOGA) por la parte del programa aprobada se ajustaba a los límites establecidos, especificados en el apartado 4 del artículo 5 del susodicho Reglamento; Considerando que es conveniente que se suministre información periódica sobre el desarrollo del programa, tal y como se establece en el artículo 6 de dicho Reglamento; Considerando que el Comité del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola (FEOGA) ha sido consultado sobre los aspectos financieros; Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité permanente de estructuras agrarias, HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: Artículo 1 Queda aprobada la primera parte del programa especial de reconstitución de los olivares dañados por las heladas en 1985, acompañado de las modificaciones y añadidos que el Gobierno francés remitió el 28 de agosto de 1986 y el 3 de junio de 1987, relativa a la reconstitución mediante trasplante y poda, de acuerdo con el Reglamento (CEE) no 1654/86. Artículo 2 El Gobierno francés procurará suministrar a la Comisión una información periódica anual sobre el desarrollo de los programas en las regiones afectadas, por medio de informes en que se resuman las actividades emprendidas, en vías de realización y previstas, haciendo uso del esquema que figura en el Anexo. Artículo 3 La destinataria de la presente Decisión será la República Francesa. Hecha en Bruselas, el 8 de marzo de 1988. Por la Comisión Frans ANDRIESSEN Vicepresidente (1) DO no L 145 de 30. 5. 1986, p. 13. ANEXO INFORME SOBRE EL ESTADO DE APLICACIÓN DEL REGLAMENTO (CEE) No 1654/86 EN LA REGIÓN DE . . . . . . . . Año . . . . 1.2.3,4.5,6.7,8.9,10.11,12.13 // // // // // // // // // Código // Tipo de intervención // Número de explotaciones beneficiarias (1) // Número de olivos afectados // Número de hectáreas afectadas // Importe de las ayudas a cargo del Estado o de la región // Importe de las ayudas a cargo del FEOGA // Notas // // // // // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13 // // // ya subven- cionadas // previstas // ya subven- cionadas // previstas // ya subven- cionadas // previstas // ya conce- didas // previstas // ya solici- tadas // previstas // // // // // // // // // // // // // // // 1 // 2 // 3 // 4 // 5 // 6 // 7 // 8 // 9 // 10 // 11 // 12 // 13 // // // // // // // // // // // // // // A1 // Reconstitución total // // // - // - // // // // // // // // A2 // Reconstitución parcial // // // // // - // - // // // // // // A3 // Aserradura en la base del tronco // // // // // - // - // // // // // // A4 // Aserradura de las ramas // // // // // - // - // // // // // // C1 // Ayuda complementaria para la reconstitución (cinco años) // // // // // - // - // // // // // // C2 // Ayuda complementaria para la reconstitución (tres años) // // // // // - // - // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // Total // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // // (1) La cifra incluye también las explotaciones que se benefician de más de una medida de ayuda.