EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008L0098R(08)

Korigendum k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a o zrušení určitých smerníc (Úradný vestník Európskej únie L 312 z 22. novembra 2008)

ST/13087/2022/INIT

OJ L 289, 10.11.2022, p. 34–36 (SK)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/98/corrigendum/2022-11-10/oj

10.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 289/34


Korigendum k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a o zrušení určitých smerníc

( Úradný vestník Európskej únie L 312 z 22. novembra 2008 )

1.

Pojem „program odpadového hospodárstva“ sa v celom texte nahrádza pojmom „plán odpadového hospodárstva“ v príslušnom gramatickom tvare.

2.

Na strane 17 v názve kapitoly V:

namiesto:

„KAPITOLA V

PROGRAMY“

má byť:

„KAPITOLA V

PLÁNY A PROGRAMY“.

3.

Na strane 17 v článku 28 ods. 1 druhom pododseku:

namiesto:

„Tieto programy sa samotné alebo v kombinácii vzťahujú na celé geografické územie daného členského štátu.“

má byť:

„Tieto plány sa samotné alebo v kombinácii vzťahujú na celé geografické územie daného členského štátu.“

4.

Na strane 17 v článku 28 odseku 2:

namiesto:

„2.   Programy odpadového hospodárstva uvádzajú analýzu súčasného stavu odpadového hospodárstva v danej geografickej oblasti, ako aj opatrenia, ktoré sa majú prijať na zlepšenie environmentálne vhodnej prípravy na opätovné použitie, recykláciu, zhodnocovanie a zneškodňovanie odpadu, a hodnotenie, ako bude program podporovať vykonávanie cieľov a ustanovení tejto smernice.“

má byť:

„2.   Plány odpadového hospodárstva uvádzajú analýzu súčasného stavu odpadového hospodárstva v danej geografickej oblasti, ako aj opatrenia, ktoré sa majú prijať na zlepšenie environmentálne vhodnej prípravy na opätovné použitie, recykláciu, zhodnocovanie a zneškodňovanie odpadu, a hodnotenie, ako bude plán podporovať vykonávanie cieľov a ustanovení tejto smernice.“

5.

Na strane 18 v článku 28 ods. 3 úvodnej vete:

namiesto:

„3.   Programy odpadového hospodárstva obsahujú v príslušnej miere a s ohľadom na geografickú úroveň a rozsah oblasti, na ktorú sa program vzťahuje, aspoň tieto informácie:“

má byť:

„3.   Plány odpadového hospodárstva obsahujú v príslušnej miere a s ohľadom na geografickú úroveň a rozsah oblasti, na ktorú sa plán vzťahuje, aspoň tieto informácie:“.

6.

Na strane 18 v článku 28 ods. 4 úvodnej vete:

namiesto:

„4.   Program odpadového hospodárstva môže s ohľadom na geografickú úroveň a rozsah oblasti, na ktorú sa program vzťahuje, obsahovať tieto informácie:“

má byť:

„4.   Plán odpadového hospodárstva môže s ohľadom na geografickú úroveň a rozsah oblasti, na ktorú sa plán vzťahuje, obsahovať tieto informácie:“.

7.

Na strane 18 v článku 28 ods. 5:

namiesto:

„5.   Programy odpadového hospodárstva musia byť v súlade s požiadavkami programovania odpadového hospodárstva stanovenými v článku 14 smernice 94/62/ES...“

má byť:

„5.   Plány odpadového hospodárstva musia byť v súlade s požiadavkami plánovania odpadového hospodárstva ustanovenými v článku 14 smernice 94/62/ES ...“

8.

Na strane 19 v názve článku 30:

namiesto:

„Hodnotenie a preskúmanie programov“

má byť:

„Hodnotenie a preskúmanie plánov a programov“.

9.

Na strane 19 v článku 31 poslednej vete:

namiesto:

„Tieto programy umiestnia na verejne prístupnú internetovú stránku.“

má byť:

„Tieto plány a programy umiestnia na verejne prístupnú internetovú stránku.“

10.

Na strane 19 v článku 33 ods. 1:

namiesto:

„1.   Členské štáty informujú Komisiu o programoch odpadového hospodárstva a programoch predchádzania vzniku odpadu uvedených v článkoch 28 a 29 po ich prijatí a o akýchkoľvek podstatných revíziách týchto programov.“

má byť:

„1.   Členské štáty informujú Komisiu o plánoch odpadového hospodárstva a programoch predchádzania vzniku odpadu uvedených v článkoch 28 a 29 po ich prijatí a o akýchkoľvek podstatných revíziách týchto plánov a programov.“

11.

Na strane 27 v prílohe IV bode 7:

namiesto:

„7.

Začlenenie opatrení na predchádzanie vzniku odpadu v zariadeniach, ktoré nepatria do pôsobnosti smernice 96/61/ES. V prípade potreby by takéto opatrenia mohli zahŕňať posudzovania alebo programy predchádzania vzniku odpadu.“

má byť:

„7.

Začlenenie opatrení na predchádzanie vzniku odpadu v zariadeniach, ktoré nepatria do pôsobnosti smernice 96/61/ES. V prípade potreby by takéto opatrenia mohli zahŕňať posudzovania predchádzania vzniku odpadu alebo plány.“

12.

Na strane 27 prílohe IV bode 9:

namiesto:

„9.

Využitie dobrovoľných dohôd, spotrebiteľsko-producentských výborov alebo sektorových rokovaní s tým cieľom, aby príslušné podnikateľské alebo priemyselné odvetvia stanovili svoje vlastné programy alebo ciele predchádzania vzniku odpadu alebo aby zlepšili výrobky alebo obaly, ktoré vedú k nadmernému množstvu odpadu.“

má byť:

„9.

Využitie dobrovoľných dohôd, spotrebiteľsko-producentských výborov alebo sektorových rokovaní s tým cieľom, aby príslušné podnikateľské alebo priemyselné odvetvia stanovili svoje vlastné plány alebo ciele predchádzania vzniku odpadu alebo aby zlepšili výrobky alebo obaly, ktoré vedú k nadmernému množstvu odpadu.“


Top