EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008L0098R(08)
Korigendum k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a o zrušení určitých smerníc (Úradný vestník Európskej únie L 312 z 22. novembra 2008)
Korigendum k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a o zrušení určitých smerníc (Úradný vestník Európskej únie L 312 z 22. novembra 2008)
ST/13087/2022/INIT
OJ L 289, 10.11.2022, p. 34–36
(SK)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/98/corrigendum/2022-11-10/oj
10.11.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 289/34 |
Korigendum k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a o zrušení určitých smerníc
( Úradný vestník Európskej únie L 312 z 22. novembra 2008 )
1. |
Pojem „program odpadového hospodárstva“ sa v celom texte nahrádza pojmom „plán odpadového hospodárstva“ v príslušnom gramatickom tvare. |
2. |
Na strane 17 v názve kapitoly V: |
namiesto:
„KAPITOLA V
PROGRAMY“
má byť:
„KAPITOLA V
PLÁNY A PROGRAMY“.
3. |
Na strane 17 v článku 28 ods. 1 druhom pododseku: |
namiesto:
„Tieto programy sa samotné alebo v kombinácii vzťahujú na celé geografické územie daného členského štátu.“
má byť:
„Tieto plány sa samotné alebo v kombinácii vzťahujú na celé geografické územie daného členského štátu.“
4. |
Na strane 17 v článku 28 odseku 2: |
namiesto:
„2. Programy odpadového hospodárstva uvádzajú analýzu súčasného stavu odpadového hospodárstva v danej geografickej oblasti, ako aj opatrenia, ktoré sa majú prijať na zlepšenie environmentálne vhodnej prípravy na opätovné použitie, recykláciu, zhodnocovanie a zneškodňovanie odpadu, a hodnotenie, ako bude program podporovať vykonávanie cieľov a ustanovení tejto smernice.“
má byť:
„2. Plány odpadového hospodárstva uvádzajú analýzu súčasného stavu odpadového hospodárstva v danej geografickej oblasti, ako aj opatrenia, ktoré sa majú prijať na zlepšenie environmentálne vhodnej prípravy na opätovné použitie, recykláciu, zhodnocovanie a zneškodňovanie odpadu, a hodnotenie, ako bude plán podporovať vykonávanie cieľov a ustanovení tejto smernice.“
5. |
Na strane 18 v článku 28 ods. 3 úvodnej vete: |
namiesto:
„3. Programy odpadového hospodárstva obsahujú v príslušnej miere a s ohľadom na geografickú úroveň a rozsah oblasti, na ktorú sa program vzťahuje, aspoň tieto informácie:“
má byť:
„3. Plány odpadového hospodárstva obsahujú v príslušnej miere a s ohľadom na geografickú úroveň a rozsah oblasti, na ktorú sa plán vzťahuje, aspoň tieto informácie:“.
6. |
Na strane 18 v článku 28 ods. 4 úvodnej vete: |
namiesto:
„4. Program odpadového hospodárstva môže s ohľadom na geografickú úroveň a rozsah oblasti, na ktorú sa program vzťahuje, obsahovať tieto informácie:“
má byť:
„4. Plán odpadového hospodárstva môže s ohľadom na geografickú úroveň a rozsah oblasti, na ktorú sa plán vzťahuje, obsahovať tieto informácie:“.
7. |
Na strane 18 v článku 28 ods. 5: |
namiesto:
„5. Programy odpadového hospodárstva musia byť v súlade s požiadavkami programovania odpadového hospodárstva stanovenými v článku 14 smernice 94/62/ES...“
má byť:
„5. Plány odpadového hospodárstva musia byť v súlade s požiadavkami plánovania odpadového hospodárstva ustanovenými v článku 14 smernice 94/62/ES ...“
8. |
Na strane 19 v názve článku 30: |
namiesto:
„Hodnotenie a preskúmanie programov“
má byť:
„Hodnotenie a preskúmanie plánov a programov“.
9. |
Na strane 19 v článku 31 poslednej vete: |
namiesto:
„Tieto programy umiestnia na verejne prístupnú internetovú stránku.“
má byť:
„Tieto plány a programy umiestnia na verejne prístupnú internetovú stránku.“
10. |
Na strane 19 v článku 33 ods. 1: |
namiesto:
„1. Členské štáty informujú Komisiu o programoch odpadového hospodárstva a programoch predchádzania vzniku odpadu uvedených v článkoch 28 a 29 po ich prijatí a o akýchkoľvek podstatných revíziách týchto programov.“
má byť:
„1. Členské štáty informujú Komisiu o plánoch odpadového hospodárstva a programoch predchádzania vzniku odpadu uvedených v článkoch 28 a 29 po ich prijatí a o akýchkoľvek podstatných revíziách týchto plánov a programov.“
11. |
Na strane 27 v prílohe IV bode 7: |
namiesto:
„7. |
Začlenenie opatrení na predchádzanie vzniku odpadu v zariadeniach, ktoré nepatria do pôsobnosti smernice 96/61/ES. V prípade potreby by takéto opatrenia mohli zahŕňať posudzovania alebo programy predchádzania vzniku odpadu.“ |
má byť:
„7. |
Začlenenie opatrení na predchádzanie vzniku odpadu v zariadeniach, ktoré nepatria do pôsobnosti smernice 96/61/ES. V prípade potreby by takéto opatrenia mohli zahŕňať posudzovania predchádzania vzniku odpadu alebo plány.“ |
12. |
Na strane 27 prílohe IV bode 9: |
namiesto:
„9. |
Využitie dobrovoľných dohôd, spotrebiteľsko-producentských výborov alebo sektorových rokovaní s tým cieľom, aby príslušné podnikateľské alebo priemyselné odvetvia stanovili svoje vlastné programy alebo ciele predchádzania vzniku odpadu alebo aby zlepšili výrobky alebo obaly, ktoré vedú k nadmernému množstvu odpadu.“ |
má byť:
„9. |
Využitie dobrovoľných dohôd, spotrebiteľsko-producentských výborov alebo sektorových rokovaní s tým cieľom, aby príslušné podnikateľské alebo priemyselné odvetvia stanovili svoje vlastné plány alebo ciele predchádzania vzniku odpadu alebo aby zlepšili výrobky alebo obaly, ktoré vedú k nadmernému množstvu odpadu.“ |