EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990R2762

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2762/90 της Επιτροπής της 27ης Σεπτεμβρίου 1990 για τα προσωρινά μέτρα που θα εφαρμόζονται μετά την ενοποίηση της Γερμανίας για τις συναλλαγές στον τομέα της γεωργίας

ΕΕ L 267 της 29.9.1990, p. 3–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1990

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1990/2762/oj

31990R2762

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2762/90 της Επιτροπής της 27ης Σεπτεμβρίου 1990 για τα προσωρινά μέτρα που θα εφαρμόζονται μετά την ενοποίηση της Γερμανίας για τις συναλλαγές στον τομέα της γεωργίας

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 267 της 29/09/1990 σ. 0003 - 0004


*****

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2762/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

της 27ης Σεπτεμβρίου 1990

για τα προσωρινά μέτρα που θα εφαρμόζονται μετά την ενοποίηση της Γερμανίας για τις συναλλαγές στον τομέα της γεωργίας

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2684/90 του Συμβουλίου της 17ης Σεπτεμβρίου 1990 σχετικά με τα προσωρινά μέτρα που εφαρμόζονται μετά την ενοποίηση της Γερμανίας και πριν από τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων που πρέπει να ληφθούν από το Συμβούλιο είτε σε συνεργασία, είτε κατόπιν διαβουλεύσεων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (1), και ιδίως το άρθρο 3,

Εκτιμώντας:

ότι η πρώην Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας καθιέρωσε μηχανισμούς ανάλογους με αυτούς της κοινής γεωργικής πολιτικής και του κοινού καθεστώτος συναλλαγών, ιδίως στο σύστημα επιστροφών κατά την εξαγωγή και των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής·

ότι η ρύθμιση που εισήχθη μ' αυτόν τον τρόπο περιελάμβανε τη δυνατότητα ενός προκαθορισμού των ποσοστών επιστροφής· ότι οι επιστροφές αυτές υπερέβαιναν εν μέρει τα ποσοστά που εφαρμόζονται στην Κοινότητα κατά την εξαγωγή·

ότι πρέπει, για να εξασφαλιστεί η καλή λειτουργία του εμπορίου, να θεσπιστούν διατάξεις σχετικά με την ισχύ των προκαθορισμένων επιστροφών και των πιστοποιητικών που εκδίδονται στην επικράτεια της πρώην Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας από την ημερομηνία της ενοποίησης·

ότι θεσπίστηκαν διατάξεις στο πλαίσιο των ειδικών ρυθμίσεων της αγοράς, για να επιτραπεί στη Γερμανία να διατηρήσει συμπληρωματικά ποσά επιστροφής από εθνικά κεφάλαια για την εκτέλεση των συμφωνιών που συνήψε η πρώην Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας με τρίτες χώρες πριν από την ενοποίηση· ότι πρέπει, ωστόσο, να προβλεφθούν για το σύνολο των σχετικών τομέων ιδιαίτερες διατάξεις για να εξασφαλιστεί υπό ορισμένους όρους η εκτέλεση των συμβάσεων που συνήφθησαν πριν από την ενοποίηση μεταξύ εμπορευομένων του ιδιωτικού τομέα·

ότι τα μέτρα του παρόντος κανονισμού δεν προδικάζουν τις διατάξεις που πρέπει να ληφθούν για τα μη κανονικά υψηλά αποθέματα·

ότι τα μέτρα που θεσπίζονται με τον παρόντα κανονισμό εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των τροποποιήσεων που προκύπτουν, από τις αποφάσεις του Συμβουλίου σχετικά με τις προτάσεις που υποβλήθηκαν την 21η Αυγούστου 1990·

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη όλων των σχετικών επιτροπών διαχείρισης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

1. Επιτρέπεται στη Γερμανία να διατηρήσει από εθνικά κεφάλαια ένα συμπλήρωμα επιστροφής που προστίθεται στο ποσό που καθορίζεται από την κοινοτική ρύθμιση κατά την εξαγωγή γεωργικών προϊόντων καταγωγής της πρώην Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας από τις 3 Οκτωβρίου 1990, εφόσον δόθηκε γραπτώς στον εξαγωγέα από τις αρχές της πρώην Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας η εγγύηση μιας ειδικής επιστροφής στην πρώην Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας πριν τις 3 Οκτωβρίου 1990.

2. Επιτρέπεται στη Γερμανία να διατηρήσει από εθνικά κεφάλαια την επιστροφή για την εξαγωγή πρόβειου κρέατος, εφόσον πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 2

Τα πιστοποιητικά εξαγωγής χωρίς προκαθορισμό που εκδίδονται από τις αρχές της πρώην Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας εξακολουθούν να ισχύουν για μία χρήση στην επικράτεια της Κοινότητας.

Τα πιστοποιητικά εξαγωγής χωρίς προκαθορισμό που εκδόθηκαν από τις αρχές που αναφέρονται στο προηγούμενο εδάφιο εξακολουθούν να ισχύουν για μία εισαγωγή στην επικράτεια της πρώην Λαϊκής Δημοκρατίας τη Γερμανίας.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την ημερομηνία της ενοποίησης της Γερμανίας έως ότου αρχίσει να ισχύει, βάσει της σχετικής πρότασης που υποβλήθηκε στις 21 Αυγούστου 1990, ο κανονισμός του Συμβουλίου σχετικά με τα μέτρα μεταβατικού χαρακτήρα και τις προσαρμογές στο γεωργικό τομέα που απαιτούνται λόγω της ενσωμάτωσης της επικράτειας της πρώην Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας στην Κοινότητα. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται ωστόσο το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1990.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 27 Σεπτεμβρίου 1990.

Για την Επιτροπή

Ray MAC SHARRY

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 263 της 26. 9. 1990, σ. 1.

Top