EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22003D0032

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 32/2003, της 14ης Μαρτίου 2003, για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ (Τεχνικοί κανονισμοί, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του πρωτοκόλλου 37 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

ΕΕ L 137 της 5.6.2003, p. 32–34 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/32(2)/oj

22003D0032

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 32/2003, της 14ης Μαρτίου 2003, για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ (Τεχνικοί κανονισμοί, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του πρωτοκόλλου 37 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 137 της 05/06/2003 σ. 0032 - 0034


Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX

αριθ. 32/2003

της 14ης Μαρτίου 2003

για την τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ (Τεχνικοί κανονισμοί, πρότυπα, δοκιμές και πιστοποίηση) και του πρωτοκόλλου 37 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής καλούμενη "η συμφωνία", και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Το παράρτημα ΙΙ της συμφωνίας τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 7/2003 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της 31ης Ιανουαρίου 2003(1).

(2) Το πρωτόκολλο 37 της συμφωνίας τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 140/2002 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της 8ης Νοεμβρίου 2002(2).

(3) Η οδηγία 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 1998, για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά(3), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 150 της 8.6.2002, σ. 71, πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(4) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1896/2000 της Επιτροπής, της 7ης Σεπτεμβρίου 2000, για την πρώτη φάση του προγράμματος που περιλαμβάνεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα βιοκτόνα(4), πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(5) O κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1687/2002 της Επιτροπής, της 25ης Σεπτεμβρίου 2002, για την πρόσθετη περίοδο κοινοποίησης ορισμένων δραστικών ουσιών που διατίθενται ήδη στην αγορά προς χρήση σε βιοκτόνα προϊόντα, όπως ορίζει το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1896/2000(5) πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία.

(6) Η οδηγία 98/8/ΕΚ και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1896/2000 πρέπει να αναπροσαρμοστούν για τους σκοπούς της συμφωνίας,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Μετά το σημείο 12ιγ [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2592/2001 της Επιτροπής] του κεφαλαίου XV του παραρτήματος II της συμφωνίας, προστίθενται τα ακόλουθα σημεία:

"12ιδ. 398 L 0008: Οδηγία 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 1998, για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (ΕΕ L 123 της 24.4.1998, σ. 1), όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 150 της 8.6.2002, σ. 71.

Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις της οδηγίας αναπροσαρμόζονται ως εξής:

α) η ακόλουθη παράγραφος προστίθεται στο τέλος του άρθρου 11:

'Η καταχώριση, ή τυχόν μεταγενέστερες τροποποιήσεις της καταχώρισης, μιας δραστικής ουσίας στο παράρτημα Ι, IA ή IB μπορεί επίσης να εξεταστεί, εφόσον ο αιτών έχει υποβάλει τον απαιτούμενο φάκελο στην αρμόδια αρχή ενός από τα κράτη ΕΖΕΣ και εφόσον η εν λόγω αρμόδια αρχή του συγκεκριμένου κράτους έχει αποστείλει την απαιτούμενη αξιολόγηση στην Επιτροπή.'.

β) για τα κράτη ΕΖΕΣ, η μεταβατική περίοδος που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 είναι η περίοδος έως τις 14 Μαΐου 2010·

γ) η ακόλουθη παράγραφος προστίθεται στο τέλος του άρθρου 28 παράγραφος 1:

'Τα κράτη ΕΖΕΣ συμμετέχουν πλήρως στις εργασίες της μόνιμης επιτροπής, αλλά δεν έχουν δικαίωμα ψήφου. Ο εσωτερικός κανονισμός της εν λόγω επιτροπής αναπροσαρμόζεται ώστε να εξασφαλιστεί πλήρως η συμμετοχή των κρατών ΕΖΕΣ.'.

12ιε. 32000 R 1896: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1896/2000 της Επιτροπής, της 7ης Σεπτεμβρίου 2000, για την πρώτη φάση του προγράμματος που περιλαμβάνεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα βιοκτόνα (ΕΕ L 228 της 8.9.2000, σ. 6).

Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, οι διατάξεις του κανονισμού υφίστανται τις ακόλουθες αναπροσαρμογές, πέραν των αναπροσαρμογών της οδηγίας 98/8/ΕΚ:

α) τα κράτη ΕΖΕΣ και οι παραγωγοί τους συμμετέχουν στο δεκαετές πρόγραμμα εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 98/8/ΕΚ. Τα κράτη ΕΖΕΣ μπορούν, δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 5, να οριστούν ως υπεύθυνα για τον έλεγχο των δραστικών ουσιών στο πλαίσιο του προγράμματος αυτού·

β) η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη της όλες τις πληροφορίες σχετικά με τις δραστικές ουσίες που διατίθενται ήδη στην αγορά των κρατών ΕΖΕΣ στις 14 Μαΐου 2000, οι οποίες πληροφορίες υποβάλλονται, δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 1, πριν από την έναρξη ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής για την ενσωμάτωση του εν λόγω κανονισμού στη συμφωνία·

γ) η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη της όλες τις κοινοποιήσεις σχετικά με τις δραστικές ουσίες που διατίθενται ήδη στην αγορά των κρατών ΕΖΕΣ στις 14 Μαΐου 2000, οι οποίες κοινοποιήσεις υποβάλλονται δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 1, πριν από την έναρξη ισχύος της απόφασης της Μεικτής Επιτροπής για την ενσωμάτωση του εν λόγω κανονισμού στη συμφωνία.

12ιστ. 32002 R 1687: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1687/2002 της Επιτροπής, της 25ης Σεπτεμβρίου 2002, για την πρόσθετη περίοδο κοινοποίησης ορισμένων δραστικών ουσιών που διατίθενται ήδη στην αγορά προς χρήση σε βιοκτόνα προϊόντα, όπως ορίζει το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1896/2000 (ΕΕ L 258 της 26.9.2002, σ. 15)."

Άρθρο 2

Στο πρωτόκολλο 37 της συμφωνίας προστίθενται τα ακόλουθα:

"15. Μόνιμη επιτροπή βιοκτόνων (οδηγία 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου)".

Άρθρο 3

Τα κείμενα της οδηγίας 98/8/EK, όπως διορθώθηκε με την ΕΕ L 150 της 8.6.2002, σ. 71, και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1896/2000 και 1687/2002 στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία προσαρτώνται στις αντίστοιχες γλωσσικές εκδόσεις της παρούσας απόφασης, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 15 Μαρτίου 2003, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας(6).

Άρθρο 5

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Βρυξέλλες, 14 Μαρτίου 2003.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

P. Westerlund

(1) ΕΕ L 94 της 10.4.2003, σ. 55.

(2) ΕΕ L 19 της 23.1.2003, σ. 5.

(3) ΕΕ L 123 της 24.4.1998, σ. 1.

(4) ΕΕ L 228 της 8.9.2000, σ. 6.

(5) ΕΕ L 258 της 26.9.2002, σ. 15.

(6) Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.

Top