EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22001D0164

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 164/2001 της 11ης Δεκεμβρίου 2001 για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 26 της συμφωνίας ΕΟΧ, σχετικά με τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ στον τομέα της παροχής κρατικής ενίσχυσης

ΕΕ L 65 της 7.3.2002, p. 46–47 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/164(2)/oj

22001D0164

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX αριθ. 164/2001 της 11ης Δεκεμβρίου 2001 για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 26 της συμφωνίας ΕΟΧ, σχετικά με τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ στον τομέα της παροχής κρατικής ενίσχυσης

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 065 της 07/03/2002 σ. 0046 - 0047


Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟX

αριθ. 164/2001

της 11ης Δεκεμβρίου 2001

για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 26 της συμφωνίας ΕΟΧ, σχετικά με τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ στον τομέα της παροχής κρατικής ενίσχυσης

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ TOY ΕΟΧ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής "η συμφωνία", και ιδίως το άρθρο 98,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Το πρωτόκολλο 26 της συμφωνίας δεν έχει τροποποιηθεί προηγουμένως.

(2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1999, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 93 της συνθήκης ΕΚ(1), πρέπει να εισαχθεί στο πρωτόκολλο 26 της συμφωνίας.

(3) Το πρωτόκολλο 26 της συμφωνίας πρέπει να προσαρμοσθεί για το σκοπό αυτό,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:

Άρθρο 1

Το πρωτόκολλο 26 της συμφωνίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"Άρθρο 1

Κατά την υπογραφή της συμφωνίας, θα χορηγηθούν στην εποπτεύουσα αρχή της ΕΖΕΣ, σε συμφωνία με τα κράτη-μέλη της, αρμοδιότητες ισοδύναμες και καθήκοντα παρόμοια με εκείνα της Επιτροπής των ΕΚ, για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που ισχύουν όσον αφορά την παροχή κρατικής ενίσχυσης στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, που θα επιτρέψουν στην εποπτεύουσα αρχή της ΕΖΕΣ να υλοποιήσει τις αρχές που εκφράζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο ε) και στα άρθρα 49 και 61 ως 63 της συμφωνίας. Θα χορηγηθούν επίσης στην εποπτεύουσα αρχή της ΕΖΕΣ οι αρμοδιότητες εκείνες που θα της επιτρέψουν να εφαρμόσει τους κανόνες που ισχύουν όσον αφορά την παροχή κρατικής ενίσχυσης για τα προϊόντα που υπάγονται στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, όπως αναφέρεται στο πρωτόκολλο 14.

Άρθρο 2

Εκτός από τις πράξεις που αριθμούνται στο παράρτημα XV, η ακόλουθη πράξη αντανακλά τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα της Επιτροπής των ΕΚ για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που ισχύουν όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις, στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας:

399 R 0659: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 659/1999 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1999, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 93 της συνθήκης ΕΚ (ΕΕ L 83 της 27.3.1999, σ. 1)."

Άρθρο 2

Τα κείμενα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 659/1999 στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, είναι αυθεντικά.

Άρθρο 3

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει στις 12 Δεκεμβρίου 2001, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας(2).

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2001.

Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ

Ο Πρόεδρος

B. Grydeland

(1) ΕΕ L 83 της 27.3.1999, σ. 1.

(2) Έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.

Top