EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1480R(01)
Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 1480/2004 of 10 August 2004 laying down specific rules concerning goods arriving from the areas not under the effective control of the Government of Cyprus in the areas in which the Government exercises effective control (Official Journal of the European Union L 272 of 20 August 2004)
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1480/2004, της 10ης Αυγούστου 2004, της Επιτροπής για τον καθορισμό ειδικών κανόνων όσον αφορά τα εμπορεύματα που εισέρχονται από τις περιοχές που ευρίσκονται εκτός του αποτελεσματικού ελέγχου της κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας στις περιοχές στις οποίες η κυβέρνηση ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο (Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 272 της 20ής Αυγούστου 2004)
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1480/2004, της 10ης Αυγούστου 2004, της Επιτροπής για τον καθορισμό ειδικών κανόνων όσον αφορά τα εμπορεύματα που εισέρχονται από τις περιοχές που ευρίσκονται εκτός του αποτελεσματικού ελέγχου της κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας στις περιοχές στις οποίες η κυβέρνηση ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο (Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 272 της 20ής Αυγούστου 2004)
C/2023/5851
ΕΕ L 214 της 31.8.2023, p. 228–228
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1480/corrigendum/2023-08-31/oj
31.8.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 214/228 |
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1480/2004, της 10ης Αυγούστου 2004, της Επιτροπής για τον καθορισμό ειδικών κανόνων όσον αφορά τα εμπορεύματα που εισέρχονται από τις περιοχές που ευρίσκονται εκτός του αποτελεσματικού ελέγχου της κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας στις περιοχές στις οποίες η κυβέρνηση ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο
( Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 272 της 20ής Αυγούστου 2004 )
Στη σελίδα 7, στο παράρτημα I, τίτλος «Πιστοποίηση του Τουρκοκυπριακού Εμπορικού Επιμελητηρίου»:
αντί:
«του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/93 του Συμβουλίου»
διάβαζε:
«του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου».
Στη σελίδα 8, στο παράρτημα II, τίτλος «Δήλωση του παραγωγού»:
αντί:
«του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/93 του Συμβουλίου»
διάβαζε:
«του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου».