EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1541

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1541/2006 της Επιτροπής, της 13ης Οκτωβρίου 2006 , για καθορισμό του συντελεστή με τον οποίο υπολογίζεται το κατώφλιο απόσυρσης που αναφέρεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 493/2006

ΕΕ L 330M της 9.12.2008, p. 404–405 (MT)
ΕΕ L 283 της 14.10.2006, p. 22–23 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1541/oj

14.10.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 283/22


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1541/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 13ης Οκτωβρίου 2006

για καθορισμό του συντελεστή με τον οποίο υπολογίζεται το κατώφλιο απόσυρσης που αναφέρεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 493/2006

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 318/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2006, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης (1),

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 493/2006 της Επιτροπής, της 27ης Μαρτίου 2006, για καθορισμό μεταβατικών μέτρων στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της κοινής οργάνωσης της αγοράς της ζάχαρης και για τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1265/2001 και (ΕΚ) αριθ. 314/2002 (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 493/2006 προβλέπει ότι, για κάθε επιχείρηση, το μέρος της παραγωγής ζάχαρης, ισογλυκόζης ή σιροπιού ινουλίνης της περιόδου εμπορίας 2006/07 το οποίο παράγεται βάσει των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙV του εν λόγω κανονισμού και υπερβαίνει ένα ορισμένο κατώφλιο θεωρείται ότι έχει αποσυρθεί κατά την έννοια του άρθρου 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006.

(2)

Για να υπολογιστεί το εν λόγω κατώφλιο πρέπει, το αργότερο στις 15 Οκτωβρίου 2006, να καθοριστεί ένας συντελεστής που προκύπτει με διαίρεση του συνόλου των ποσοστώσεων οι οποίες εγκαταλείφθηκαν για την περίοδο εμπορίας 2006/07 στο οικείο κράτος μέλος βάσει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2006, για τη θέσπιση προσωρινού καθεστώτος αναδιάρθρωσης του κλάδου της ζάχαρης στην Κοινότητα και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (3), διά της ποσόστωσης που καθορίζεται για το εν λόγω κράτος μέλος στο παράρτημα ΙV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 493/2006.

(3)

Για να καθοριστεί ο συντελεστής αυτός, πρέπει να ληφθεί υπόψη η ανακοίνωση της Επιτροπής της 29ης Σεπτεμβρίου 2006 σχετικά με την εκτιμώμενη διαθεσιμότητα των οικονομικών πόρων για τη χορήγηση ενίσχυσης αναδιάρθρωσης για την περίοδο εμπορίας 2006/07, στο πλαίσιο της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 του Συμβουλίου για τη θέσπιση προσωρινού καθεστώτος αναδιάρθρωσης του κλάδου της ζάχαρης στην Κοινότητα (4), ανακοίνωση που εκδόθηκε σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 968/2006 της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2006, σχετικά με τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 320/2006 του Συμβουλίου για τη θέσπιση προσωρινού καθεστώτος αναδιάρθρωσης του κλάδου της ζάχαρης στην Κοινότητα (5).

(4)

Πρέπει συνεπώς να καθοριστεί ο συντελεστής με τον οποίο υπολογίζεται το κατώφλιο απόσυρσης για την περίοδο εμπορίας 2006/07,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο συντελεστής που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 493/2006 καθορίζεται ανά κράτος μέλος ως εξής:

α)

Βέλγιο: 0,1945

β)

Ισπανία: 0,0863

γ)

Γαλλία (μητροπολιτικό έδαφος): 0,0074

δ)

Ιρλανδία: 1,0000

ε)

Ιταλία: 0,4936

στ)

Κάτω Χώρες: 0,0848

ζ)

Πορτογαλία: 0,4422

η)

Σουηδία: 0,1156

θ)

υπόλοιπα κράτη μέλη: 0,0000.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 2006.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 58 της 28.2.2006, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 89 της 28.3.2006, σ. 11. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 769/2006 (ΕΕ L 134 της 20.5.2006, σ. 19).

(3)  ΕΕ L 58 της 28.2.2006, σ. 42.

(4)  ΕΕ C 234 της 29.9.2006, σ. 9.

(5)  ΕΕ L 176 της 30.6.2006, σ. 32.


Top