EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0767

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 767/2006 της Επιτροπής, της 19ης Μαΐου 2006 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1081/1999 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής ταύρων, αγελάδων και δαμάλεων, άλλων πλην των προοριζομένων προς σφαγή, ορισμένων αλπικών και ορεσίβιων φυλών

ΕΕ L 134 της 20.5.2006, p. 14–15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/767/oj

20.5.2006   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 134/14


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 767/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 19ης Μαΐου 2006

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1081/1999 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής ταύρων, αγελάδων και δαμάλεων, άλλων πλην των προοριζομένων προς σφαγή, ορισμένων αλπικών και ορεσίβιων φυλών

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1254/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), και ιδίως το άρθρο 32 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1081/1999 της Επιτροπής (2) προβλέπει το άνοιγμα και τη διαχείριση, σε πολυετή βάση, δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής για ορισμένα ζώντα βοοειδή.

(2)

Η συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σύμφωνα με το άρθρο XXIV παράγραφος 6 και το άρθρο XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994 (3), η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 2006/333/ΕΚ του Συμβουλίου (4), προβλέπει την τροποποίηση, από την 1η Ιουλίου 2006, της δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής που καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1081/1999.

(3)

Επιπλέον, λαμβανομένων υπόψη των ποσοτήτων που διατίθενται για εισαγωγή βάσει αυτής της ποσόστωσης και για να απλοποιηθεί η διαχείρισή της, είναι σκόπιμο να καταργηθεί η δεύτερη κατανομή που προβλέπεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1081/1999.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1081/1999 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης βοείου κρέατος,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1081/1999 τροποποιείται ως εξής:

1)

Στο άρθρο 1 παράγραφος 1, στην τέταρτη στήλη «Ποσότητα της ποσόστωσης (σε κεφαλές)» του πίνακα:

α)

«5 000» αντικαθίσταται από «710» για τον αύξοντα αριθμό 09.0001·

β)

«5 000» αντικαθίσταται από «711» για τον αύξοντα αριθμό 09.0003.

2)

Στο άρθρο 2, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.   Οι δύο ποσότητες των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 υποδιαιρούνται σε δύο μέρη 500 κεφαλών και 210 κεφαλών αντιστοίχως για τον αύξοντα αριθμό 09.0001, και σε δύο μέρη 500 κεφαλών και 211 κεφαλών αντιστοίχως για τον αύξοντα αριθμό 09.0003.

α)

Το πρώτο μέρος κάθε ποσότητας ποσόστωσης κατανέμεται μεταξύ των εισαγωγέων της Κοινότητας οι οποίοι μπορούν να αποδείξουν ότι εισήγαγαν ζώα που υπάγονται στην ποσόστωση με αύξοντα αριθμό 09.0001 ή/και 09.0003, κατά τη διάρκεια των 36 μηνών που προηγούνται του εν λόγω έτους εισαγωγής.

Εντούτοις, τα κράτη μέλη μπορούν να δεχθούν ως ποσότητα αναφοράς τα δικαιώματα εισαγωγής του προηγούμενου έτους εισαγωγής τα οποία είχε ο εισαγωγέας, αλλά δεν του χορηγήθηκαν λόγω διοικητικού σφάλματος του αρμόδιου εθνικού οργανισμού.

β)

Το δεύτερο μέρος κάθε ποσότητας ποσόστωσης κατανέμεται μεταξύ των εισαγωγέων που δύνανται να αποδείξουν ότι εισήγαγαν από τρίτες χώρες, κατά τη διάρκεια των δώδεκα μηνών που προηγούνται του εν λόγω έτους εισαγωγής, τουλάχιστον 75 ζώντα ζώα του βοείου είδους που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0102.».

3)

Το άρθρο 9 διαγράφεται.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2006.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2006.

Για την Επιτροπή

Mariann FISCHER BOEL

Μέλος της Επιτροπής


(1)  ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 21· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1913/2005 (ΕΕ L 307 της 25.11.2005, σ. 2).

(2)  ΕΕ L 131 της 27.5.1999, σ. 15· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1096/2001 (ΕΕ L 150 της 6.6.2001, σ. 33).

(3)  ΕΕ L 124 της 11.5.2006, σ. 15.

(4)  ΕΕ L 124 της 11.5.2006, σ. 13.


Top