EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996L0003

Οδηγία 96/3/Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΚ της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 1996, για την παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 93/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την υγιεινή των τροφίμων, όσον αφορά τη θαλάσσια μεταφορά χύδην υγρών ελαίων και λιπών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΕΕ L 21 της 27.1.1996, p. 42–46 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/06/2014; καταργήθηκε από 32014R0579

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/3/oj

31996L0003

Οδηγία 96/3/Ευρατόμ, ΕΚΑΧ, ΕΚ της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 1996, για την παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 93/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την υγιεινή των τροφίμων, όσον αφορά τη θαλάσσια μεταφορά χύδην υγρών ελαίων και λιπών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 021 της 27/01/1996 σ. 0042 - 0046


ΟΔΗΓΙΑ 96/3/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 26ης Ιανουαρίου 1996 για την παρέκκλιση από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 93/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την υγιεινή των τροφίμων, όσον αφορά τη θαλάσσια μεταφορά χύδην υγρών ελαίων και λιπών (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

την οδηγία 93/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1993 για την υγιεινή των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 3,

Εκτιμώντας:

ότι, σύμφωνα με διάφορες πληροφορίες, η εφαρμογή του παραρτήματος του κεφαλαίου IV σημείο 2 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 93/43/ΕΟΚ το οποίο αφορά τη θαλάσσια μεταφορά χύδην τροφίμων σε υγρή κατάσταση, υπό μορφή κόκκων ή σε σκόνη σε βυτία ή/και σε περιέκτες/δεξαμενές που χρησιμοποιούνται μόνο για την μεταφορά τροφίμων, είναι δυσχερής και συνεπάγεται αδικαιολόγητα υψηλές δαπάνες για τις επιχειρήσεις του κλάδου των τροφίμων όταν πρόκειται για τη μεταφορά με σκάφη θαλάσσης, υγρών ελαίων και λιπών προοριζομένων για, ή δυνάμενων να καταναλωθούν από τον άνθρωπο 7

ότι είναι, ωστόσο, αναγκαίο να εξασφαλισθεί ότι η παρέκκλιση δεν θίγει το βαθμό προστασίας της δημόσιας υγείας, προβλέποντας ορισμένες προϋποθέσεις για τη χορήγησή της 7

ότι ο αριθμός των διαθέσιμων σκαφών θαλάσσης για τη μεταφορά τροφίμων αποκλειστικά δεν επαρκεί για να συνεχιστεί το εμπόριο υγρών ελαίων και λιπών προοριζομένων για, ή δυνάμενων να καταναλωθούν από τον άνθρωπο 7

ότι η εμπειρία που αποκτήθηκε τα τελευταία έτη έδειξε ότι η μόλυνση των ελαίων και των λιπών μπορεί να αποφευχθεί εάν οι χρησιμοποιούμενες για τη μεταφορά τους δεξαμενές είναι κατασκευασμένες από εύκολα καθαριζόμενο υλικό ή εάν τα τρία προηγούμενα φορτώματα είναι τέτοιας φύσης ώστε να μην αφήνουν κατάλοιπα τα οποία ξεπερνούν τα αποδεκτά όρια 7 ότι, αφετέρου, θα πρέπει να πιστοποιείται εάν οι δεξαμενές που χρησιμοποιήθηκαν προηγουμένως για μεταφορά υποβλήθηκαν σε αποτελεσματικό καθαρισμό 7

ότι αποτελεί καθήκον των κρατών μελών σύμφωνα με το άρθρο 8 της οδηγίας 93/43/ΕΟΚ να διεξάγουν ελέγχους προκειμένου να διασφαλίσουν την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας 7

ότι η συγκεκριμένη παρέκκλιση δεν θα πρέπει να θίγει την εφαρμογή των γενικών διατάξεων της οδηγίας 93/43/ΕΟΚ 7

ότι κατ' εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 2 της οδηγίας 93/43/ΕΟΚ, η παρούσα παρέκκλιση δεν αφορά τρόφιμα για τα οποία ισχύουν ειδικότεροι κοινοτικοί κανόνες υγιεινής 7

ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής τροφίμων,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

Η παρούσα οδηγία θεσπίζει παρέκκλιση από τις διατάξεις του παραρτήματος κεφαλαίου IV σημείο 2 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 93/43/ΕΟΚ και καθορίζει ισοδύναμους όρους για τη διασφάλιση της προστασίας και της δημόσιας υγείας καθώς και της ασφάλειας και της θρεπτικής πληρότητας σχετικών τροφίμων.

Άρθρο 2

1. Η μεταφορά, με σκάφη θαλάσσης, χύδην υγρών ελαίων ή λιπών που πρόκειται να μεταποιηθούν και προορίζονται για, ή ενδέχεται να καταναλωθούν από τον άνθρωπο, επιτρέπεται σε δεξαμενές που δεν χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τη μεταφορά τροφίμων, υπό τους ακόλουθους όρους:

α) σε περίπτωση που το έλαιο ή το λίπος μεταφέρεται σε δεξαμενή από ανοξείδωτο χάλυβα ή επενδεδυμένη με εποξειδική ρητίνη ή με τεχνικώς ισοδύναμο υλικό, το αμέσως προηγούμενο φορτίο που μεταφέρθηκε στην ίδια δεξαμενή πρέπει να είναι τρόφιμο ή φορτίο του καταλόγου των αποδεκτών προηγούμενων φορτίων που παρατίθεται στο παράρτημα 7

β) σε περίπτωση που το έλαιο ή το λίπος μεταφέρεται σε δεξαμενή κατασκευασμένη από άλλο υλικό από εκείνα που προβλέπονται στο στοιχείο α), τα τρία προηγούμενα μεταφερθέντα στις δεξαμενές αυτές φορτία πρέπει να είναι τρόφιμα ή να περιλαμβάνονται στον κατάλογο αποδεκτών προηγουμένων φορτίων που παρατίθεται στο παράρτημα.

2. Η μεταφορά με σκάφη θαλάσσης, χύδην υγρών ελαίων ή λιπών που δεν πρόκειται να μεταποιηθούν περαιτέρω και προορίζονται για, ή ενδέχεται να καταναλωθούν από τον άνθρωπο, επιτρέπεται σε δεξαμενές που δεν χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τη μεταφορά τροφίμων, υπό τους ακόλουθους όρους:

α) η δεξαμενή είναι κατασκευασμένη από ανοξείδωτο χάλυβα ή επενδεδυμένη με εποξειδική ρυτίνη, ή με τεχνικώς ισοδύναμο υλικό και

β) τα τρία προηγούμενα φορτία που μεταφέρθηκαν στην ίδια δεξαμενή ήταν τρόφιμα.

Άρθρο 3

1. Ο πλοίαρχος του σκάφους θαλάσσης που μεταφέρει σε δεξαμενές χύδην υγρά έλαια και λίπη προοριζόμενα για, ή δυνάμενα να καταναλωθούν από τον άνθρωπο, οφείλει να τηρεί ακριβή έγγραφα από τα οποία να εμφαίνεται η φύση των τριών προηγούμενων φορτίων που μεταφέρθηκαν εντός των συγκεκριμένων δεξαμενών καθώς και η αποτελεσματικότητα της χρησιμοποιηθείσας διεργασίας καθαρισμού μεταξύ των διαδοχικών φορτίων.

2. Σε περίπτωση μεταφόρτωσης του φορτίου σε άλλο πλοίο, πέρα από τα απαιτούμενα δυνάμει της παραγράφου 1 έγγραφα, ο πλοίαρχος του σκάφους στο οποίο έγινε η μεταφόρτωση τηρεί ακριβή έγγραφα που αποδεικνύουν ότι η μεταφορά των χύδην υγρών ελαίων ή λιπών πριν από τη μεταφόρτωσή τους διεξήχθη σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 και από τα οποία εμφαίνεται η απολεσματικότητα της χρησιμοποιηθείσας διεργασίας καθαρισμού μεταξύ των διαδοχικών φορτίων στο προηγούμενο πλοίο.

3. Ο πλοίαρχος του σκάφους επιδεικνύει στις αρμόδιες για τον επίσημο έλεγχο αρχές τα έγγραφα που περιγράφονται στις παραγράφους 1 και 2, εφόσον του ζητηθούν.

Άρθρο 4

Η παρούσα οδηγία επανεξετάζεται όταν ένα ή περισότερα κράτη μέλη ή η Επιτροπή κρίνουν αναγκαία την τροποποίησή της προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι επιστημονικές και τεχνικές εξελίξεις. Εν πάση περιπτώσει, το παράρτημα επανεξετάζεται το αργότερο ένα έτος μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 5

Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία στις 12 Φεβρουαρίου 1996. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.

Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, οι τελευταίες αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίεσή τους. Ο τρόπος της παραπομπής καθορίζεται από τα κράτη μέλη.

Άρθρο 6

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

Άρθρο 7

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 26 Ιανουαρίου 1996.

Για την Επιτροπή

Martin BANGEMANN

Μέλος της Επιτροπής

(1) ΕΕ αριθ. L 175 της 19. 7. 1993, σ. 1.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κατάλογος αποδεκτών προηγούμενων φορτίων

>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>

Top