EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0594
Case C-594/13: Request for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof (Germany) lodged on 21 November 2013 — ‘go fair’ Zeitarbeit OHG v Finanzamt Hamburg-Altona
Υπόθεση C-594/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesfinanzhof (Γερμανία) στις 21 Νοεμβρίου 2013 — «go fair» Zeitarbeit OHG κατά Finanzamt Hamburg-Altona
Υπόθεση C-594/13: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesfinanzhof (Γερμανία) στις 21 Νοεμβρίου 2013 — «go fair» Zeitarbeit OHG κατά Finanzamt Hamburg-Altona
ΕΕ C 71 της 8.3.2014, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.3.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 71/3 |
Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Bundesfinanzhof (Γερμανία) στις 21 Νοεμβρίου 2013 — «go fair» Zeitarbeit OHG κατά Finanzamt Hamburg-Altona
(Υπόθεση C-594/13)
(2014/C 71/06)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Αιτούν δικαστήριο
Bundesfinanzhof
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Προσφεύγουσα:«go fair» Zeitarbeit OHG
Καθής: Finanzamt Hamburg-Altona
Προδικαστικά ερωτήματα
1) |
Επί της ερμηνείας του άρθρου 132, παράγραφος 1, στοιχείο ζ', της οδηγίας 2006/112/ΕΚ (1) του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας:
|
2) |
Επί της ερμηνείας του άρθρου 134, στοιχείο α', της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας: Είναι η διάθεση κρατικώς πιστοποιημένου προσωπικού περιθάλψεως, ως πράξη η οποία συνδέεται στενά με την κοινωνική πρόνοια και ασφάλιση, απαραίτητη προκειμένου ο οργανισμός υποδοχής (χρήστης του προσωπικού) να παράσχει υπηρεσίες περιθάλψεως, εφόσον ο εν λόγω οργανισμός δεν δύναται να ασκήσει τη δραστηριότητά του χωρίς προσωπικό; |
(1) ΕΕ L 347, σ.1.