EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51994PC0394

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τον καθορισμό των κανόνων για την αναγνώριση των μέτρων υγειονομικού και κτηνιατρικού ελέγχου που εφαρμόζουν τρίτες χώρες για το νωπό κρέας και τα προϊόντα με βάση το κρέας ως ισοδύναμων με εκείνα που εφαρμόζονται στην κοινοτική παραγωγή καθώς και των όρων που πρέπει να πληρούνται για την εισαγωγή στην Κοινότητα και την τροποποίηση της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου για τα προβλήματα υγειονομικού και κτηνιατρικού ελέγχου κατά τις εισαγωγές βοοειδών, αιγοπροβάτων και χοίρων νωπού κρέατος και προϊόντων με βάση το κρέας από τρίτες χώρες

/* COM/94/394 τελικό - CNS 94/0208 */

ΕΕ C 282 της 8.10.1994, p. 11–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

51994PC0394

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τον καθορισμό των κανόνων για την αναγνώριση των μέτρων υγειονομικού και κτηνιατρικού ελέγχου που εφαρμόζουν τρίτες χώρες για το νωπό κρέας και τα προϊόντα με βάση το κρέας ως ισοδύναμων με εκείνα που εφαρμόζονται στην κοινοτική παραγωγή καθώς και των όρων που πρέπει να πληρούνται για την εισαγωγή στην Κοινότητα και την τροποποίηση της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου για τα προβλήματα υγειονομικού και κτηνιατρικού ελέγχου κατά τις εισαγωγές βοοειδών, αιγοπροβάτων και χοίρων νωπού κρέατος και προϊόντων με βάση το κρέας από τρίτες χώρες /* COM/94/394 Τελικό - CNS 94/0208 */

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 282 της 08/10/1994 σ. 0011


Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τον καθορισμό των κανόνων για την αναγνώριση των μέτρων υγειονομικού και κτηνιατρικού ελέγχου που εφαρμόζουν τρίτες χώρες για το νωπό κρέας και τα προϊόντα με βάση το κρέας ως ισοδύναμων με εκείνα που εφαρμόζονται στην κοινοτική παραγωγή, καθώς και των όρων που πρέπει να πληρούνται για την εισαγωγή στην Κοινότητα και την τροποποίηση της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου για τα προβλήματα υγειονομικού και κτηνιατρικού ελέγχου κατά τις εισαγωγές βοοειδών, αιγοπροβάτων και χοίρων, νωπού κρέατος και προϊόντων με βάση το κρέας από τρίτες χώρες (94/C 282/06) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(94) 394 τελικό - 94/0208(CNS)

(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 20 Σεπτεμβρίου 1994)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,

τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,

Εκτιμώντας:

ότι είναι αναγκαίο να καθοριστούν κριτήρια ώστε η Κοινότητα να μπορεί να αναγνωρίζει ότι τα μέτρα υγειονομικού και κτηνιατρικού ελέγχου που εφαρμόζονται από τρίτες χώρες στην παραγωγή νωπού κρέατος ή προϊόντων με βάση το κρέας προσφέρουν ισοδύναμες υγειονομικές εγγυήσεις με εκείνες που απαιτούνται από την κοινοτική νομοθεσία 7

ότι είναι αναγκαίο να αξιολογηθεί η ισχύς των μέτρων υγειονομικού και κτηνιατρικού ελέγχου που εφαρμόζονται από τρίτες χώρες και να εκτιμηθούν οι εγγυήσεις τις οποίες μπορούν να παρέχουν οι σχετικές τρίτες χώρες όσον αφορά την αποτελεσματικότητα των μέτρων ελέγχου και να ληφθούν υπόψη άλλοι σχετικοί παράγοντες, πριν από την αναγνώριση της ισοδυναμίας 7

ότι είναι αναγκαίο να θεσπιστούν διατάξεις για την πιστοποίηση, τη διαχείριση των καταλόγων των εγκαταστάσεων και άλλων παραγόντων που έχουν σχέση με τη διαχείριση ότι οι διατάξεις αυτές πρέπει να εφαρμόζονται σε όλες τις περιπτώσεις στις οποίες έχει αναγνωριστεί η ισοδυναμία των υγειονομικών συστημάτων των τρίτων χωρών για τα ζωικά προϊόντα 7

ότι η Επιτροπή πρέπει να αναλάβει την αξιολόγηση και την αναγνώριση των υγειονομικών μέτρων που εφαρμόζονται από τρίτες χώρες για το νωπό κρέας και τα προϊόντα με βάση το κρέας, και τον καθορισμό των διατάξεων για την πιστοποίηση, τη διαχείριση των καταλόγων των εγκαταστάσεων και άλλων παραγόντων που έχουν σχέση με τη διαχείριση, στο πλαίσιο της διαδικασίας της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής 7

ότι οι διατάξεις αυτές πρέπει να επιτρέψουν στην Κοινότητα να εκπληρώσει τις διεθνείς υποχρεώσεις της, και ιδίως αυτές που καθορίστηκαν με την απόφαση 93/158/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τα πορίσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για την εφαρμογή της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ (1) 7

ότι, για να αποσαφηνιστεί η κατάσταση όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής των διάφορων καθεστώτων που ισχύουν κατά την εισαγωγή νωπού κρέατος και προϊόντων με βάση το κρέας από τρίτες χώρες είναι αναγκαίο να ληφθεί υπόψη το καθεστώς που ορίζεται από την απόφαση αυτή όσον αφορά την οδηγία 72/462/ΕΟΚ της 12ης Δεκεμβρίου 1972 του Συμβουλίου για τα προβλήματα υγειονομικού και κτηνιατρικού ελέγχου κατά τις εισαγωγές βοοειδών, αιγοπροβάτων και χοίρων, νωπού κρέατος και προϊόντων με βάση το κρέας από τρίτες χώρες (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) 1601/92 (3),

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η απόφαση αυτή θα εφαρμόζεται στις εισαγωγές νωπού κρέατος και προϊόντων με βάση το κρέας, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ, από τρίτες χώρες των οποίων τα μέτρα υγειονομικού και κτηνιατρικού ελέγχου παρέχουν ισοδύναμες εγγυήσεις με εκείνες που απαιτούνται για τη διάθεση στην αγορά της Κοινότητας.

Άρθρο 2

Αναγνώριση ισοδυναμίας

1. Η Επιτροπή μπορεί, ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 8, να αναγνωρίσει ότι τα μέτρα υγειονομικού και κτηνιατρικού ελέγχου που εφαρμόζονται από μια τρίτη χώρα ή από μια περιοχή τρίτης χώρας στην παραγωγή νωπού κρέατος ή/και προϊόντων με βάση το κρέας, παρέχουν ισοδύναμες εγγυήσεις με εκείνες που απαιτούνται για τη διάθεση στην αγορά της Κοινότητας εφόσον η τρίτη χώρα αποδεικνύει αντικειμενικά ότι τα μέτρα της παρέχουν παρόμοιες εγγυήσεις.

2. Η ισοδυναμία μπορεί να αναγνωριστεί μόνο για τις τρίτες χώρες ή περιοχές τρίτων χωρών για τις οποίες έχει καταρτιστεί κατάλογος σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ.

3. Κατά την αξιολόγηση των μέτρων υγειονομικού και κτηνιατρικού ελέγχου που ισχύουν σε κάποια τρίτη χώρα, η Επιτροπή θα προσέξει, ιδίως:

α) την εμπειρία όσον αφορά το εμπόριο νωπού κρέατος ή/και προϊόντων με βάση το κρέας από την εν λόγω τρίτη χώρα και τα αποτελέσματα των ελέγχων στις εισαγωγές που πραγματοποιήθηκαν 7

β) τα αποτελέσματα των επισκέψεων ελέγχου της Κοινότητας στην τρίτη χώρα 7

γ) τις εγγυήσεις που προσφέρονται από την τρίτη χώρα σχετικά με την εφαρμογή των μέτρων που είναι ισοδύναμες με εκείνες του παραρτήματος 1 της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ και τα άρθρα 14 έως 16 και 20 της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ 7

δ) τη δομή των κτηνιατρικών υπηρεσιών της τρίτης χώρας και τις δυνατότητές τους 7

ε) την υγειονομική κατάσταση του ζωικού κεφαλαίου, άλλων κατοικίδιων ζώων και άγριων ζώων της τρίτης χώρας, δίνοντας ιδιαίτερη σημασία στις εξωτικές νόσους των ζώων και στην υγειονομική κατάσταση του περιβάλλοντος της χώρας, η οποία μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τη δημόσια υγεία ή την υγεία των ζώων στην Κοινότητα 7

στ) την κανονικότητα και την ταχύτητα με την οποία διαβιβάζονται από την τρίτη χώρα οι πληροφορίες σχετικά με την ύπαρξη στο έδαφός της λοιμωδών ή μεταδοτικών νόσων των ζώων, ιδίως εκείνων που αναφέρονται στους πίνακες Α και Β του διεθνούς γραφείου επιζωοτιών 7

ζ) τους κανόνες της χώρας αυτής σχετικά με την πρόληψη και τον έλεγχο των νόσων των ζώων 7

η) την οργάνωση και την εφαρμογή μέτρων για την πρόληψη και τον έλεγχο των λοιμωδών και μεταδοτικών νόσων 7

θ) τη νομοθεσία των τρίτων χωρών σχετικά με τη χρήση ουσιών, ιδίως τη νομοθεσία για την απαγόρευση ή την έγκριση ουσιών, τη διανομή τους, τη διάθεσή τους στην αγορά και τους κανόνες που διέπουν τη χορήγησή τους και τον έλεγχο.

4. Θα εγκριθούν λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του άρθρου αυτού σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 8.

Άρθρο 3

Όροι για τις εισαγωγές

1. Όταν η Επιτροπή αναγνωρίζει τα μέτρα υγειονομικού και κτηνιατρικού ελέγχου μιας τρίτης χώρας ή ομάδας τρίτων χωρών σύμφωνα με το άρθρο 2, η Επιτροπή θα καθορίζει συγχρόνως, και σύμφωνα με την ίδια διαδικασία, τους όρους για τις εισαγωγές νωπού κρέατος ή/και προϊόντων με βάση το κρέας.

2. Οι όροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 θα περιλαμβάνουν:

α) το είδος και το περιεχόμενο του/των υγειονομικού(ών) πιστοποιητικού(ών) που πρέπει να συνοδεύει(ουν) τα προϊόντα 7

β) ρυθμίσεις για την κατάρτιση και την τροποποίηση του καταλόγου των εγκαταστάσεων από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές 7

γ) ειδικές απαιτήσεις σχετικά με την ανθρώπινη υγεία και την υγεία των ζώων στην Κοινότητα.

3. Εάν είναι αναγκαίο, μπορούν να καθοριστούν ειδικοί όροι για την εισαγωγή προϊόντων που προορίζονται για ειδικές χρήσεις, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 8.

4. Θα εγκριθούν λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του άρθρου αυτού σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 8.

Άρθρο 4

Ελεγκτές από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα διενεργούν ελέγχους για να εξακριβώνεται εάν οι εγγυήσεις των τρίτων χωρών σχετικά με τις συνθήκες παραγωγής και διάθεσης στην αγορά μπορούν να θεωρούνται ισοδύναμες με εκείνες που ισχύουν στην Κοινότητα.

Οι εμπειρογνώμονες από τα κράτη μέλη που θα είναι υπεύθυνοι για τους ελέγχους αυτούς θα ορίζονται από την Επιτροπή μετά από πρόταση των κρατών μελών.

Οι έλεγχοι αυτοί θα πραγματοποιούνται για λογαριασμό της Κοινότητας, η οποία θα αναλάβει όλες τις σχετικές δαπάνες.

Άρθρο 5

Οι γενικές αρχές και οι κανόνες που καθορίζονται στην οδηγία 90/675/ΕΟΚ (4) του Συμβουλίου θα εφαρμόζονται, ιδίως όσον αφορά την οργάνωση και την παρακολούθηση των ελέγχων που πρόκειται να πραγματοποιηθούν από τα κράτη μέλη και τα μέτρα διασφάλισης που πρόκειται να εφαρμοστούν.

Άρθρο 6

Η οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου τροποποιείται ως εξής:

Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 32β:

«Άρθρο 32β

Η οδηγία αυτή δεν ισχύει για τις εισαγωγές νωπού κρέατος ή προϊόντων με βάση το κρέας από τρίτες χώρες για τις οποίες η Επιτροπή έχει λάβει απόφαση/αποφάσεις σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 της απόφασης . ./. . ./ΕΚ (*).

(*) ΕΕ αριθ. L . . .»

Άρθρο 7

Η Επιτροπή θα επικουρείται από τη μόνιμη κτηνιατρική επιτροπή (αποκαλουμένη εφεξής «η επιτροπή») που συστάθηκε με την απόφαση 68/361/ΕΟΚ (5).

Άρθρο 8

Κατά την εφαρμογή της διαδικασίας που ορίζεται στο άρθρο αυτό, θα ισχύουν οι ακόλουθες διατάξεις.

Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής θα υποβάλλει στην Επιτροπή σχέδιο σχετικά με τα μέτρα που πρόκειται να ληφθούν. Η Επιτροπή θα εκφέρει τη γνώμη της για το σχέδιο, μέσα σε προθεσμία την οποία θα ορίσει ο πρόεδρος σύμφωνα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος, εάν είναι αναγκαίο μετά από ψηφοφορία.

Η γνώμη θα καταχρείται στα πρακτικά 7 επιπλέον κάθε κράτος μέλος θα έχει το δικαίωμα να ζητήσει την καταχώριση της γνώμης του στα πρακτικά.

Η Επιτροπή θα δίνει τη μέγιστη δυνατή σημασία στη γνώμη της Επιτροπής και θα ενημερώνει την Επιτροπή για τον τρόπο με τον οποίο λαμβάνεται υπόψη η γνώμη της.

Άρθρο 9

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

(1) ΕΕ αριθ. L 68 της 19. 3. 1993, σ. 1.

(2) ΕΕ αριθ. L 302 της 31. 12. 1972, σ. 28.

(3) ΕΕ αριθ. L 173 της 27. 6. 1992, σ. 13.

(4) ΕΕ αριθ. L 373 της 31. 12. 1990, σ. 1 όπως τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1601/92.

(5) ΕΕ αριθ. L 255 της 18. 10. 1968, σ. 23.

Top