EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CA0638
Case C-638/22 PPU, Rzecznik Praw Dziecka and Others (Suspension of the return decision): Judgment of the Court (Third Chamber) of 16 February 2023 (request for a preliminary ruling from the Sąd Apelacyjny w Warszawie — Poland) — T.C., Rzecznik Praw Dziecka, Prokurator Generalny (Reference for a preliminary ruling — Urgent preliminary ruling procedure — Area of freedom, security and justice — Judicial cooperation in civil matters — Jurisdiction, recognition and enforcement of decisions in matrimonial matters and in the matters of parental responsibility — International child abduction — 1980 Hague Convention — Regulation (EC) No 2201/2003 — Article 11 — Application for return of a child — Final decision ordering the return of a child — Legislation of a Member State providing for automatic suspension of the enforcement of that decision in the event that a request is made by certain national authorities)
Rechtssache C-638/22 PPU, Rzecznik Praw Dziecka u. a. [Aussetzung der Rückgabeentscheidung]: Urteil des Gerichtshofs (Dritte Kammer) vom 16. Februar 2023 (Vorabentscheidungsersuchen des Sąd Apelacyjny w Warszawie — Polen) — T.C., Rzecznik Praw Dziecka, Prokurator Generalny (Vorlage zur Vorabentscheidung – Eilvorabentscheidungsverfahren – Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts – Justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen – Zuständigkeit sowie Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung – Internationale Kindesentführung – Haager Übereinkommen von 1980 – Verordnung [EG] Nr. 2201/2003 – Art. 11 – Antrag auf Rückgabe eines Kindes – Endgültige Entscheidung, mit der die Rückgabe eines Kindes angeordnet wird – Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats, die die Aussetzung der Vollstreckung dieser Entscheidung von Rechts wegen vorsehen, wenn ein Antrag durch bestimmte nationale Behörden gestellt wird)
Rechtssache C-638/22 PPU, Rzecznik Praw Dziecka u. a. [Aussetzung der Rückgabeentscheidung]: Urteil des Gerichtshofs (Dritte Kammer) vom 16. Februar 2023 (Vorabentscheidungsersuchen des Sąd Apelacyjny w Warszawie — Polen) — T.C., Rzecznik Praw Dziecka, Prokurator Generalny (Vorlage zur Vorabentscheidung – Eilvorabentscheidungsverfahren – Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts – Justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen – Zuständigkeit sowie Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung – Internationale Kindesentführung – Haager Übereinkommen von 1980 – Verordnung [EG] Nr. 2201/2003 – Art. 11 – Antrag auf Rückgabe eines Kindes – Endgültige Entscheidung, mit der die Rückgabe eines Kindes angeordnet wird – Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats, die die Aussetzung der Vollstreckung dieser Entscheidung von Rechts wegen vorsehen, wenn ein Antrag durch bestimmte nationale Behörden gestellt wird)
ABl. C 127 vom 11.4.2023, p. 14–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.4.2023 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
C 127/14 |
Urteil des Gerichtshofs (Dritte Kammer) vom 16. Februar 2023 (Vorabentscheidungsersuchen des Sąd Apelacyjny w Warszawie — Polen) — T.C., Rzecznik Praw Dziecka, Prokurator Generalny
(Rechtssache C-638/22 PPU (1), Rzecznik Praw Dziecka u. a. [Aussetzung der Rückgabeentscheidung])
(Vorlage zur Vorabentscheidung - Eilvorabentscheidungsverfahren - Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts - Justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen - Zuständigkeit sowie Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung - Internationale Kindesentführung - Haager Übereinkommen von 1980 - Verordnung [EG] Nr. 2201/2003 - Art. 11 - Antrag auf Rückgabe eines Kindes - Endgültige Entscheidung, mit der die Rückgabe eines Kindes angeordnet wird - Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats, die die Aussetzung der Vollstreckung dieser Entscheidung von Rechts wegen vorsehen, wenn ein Antrag durch bestimmte nationale Behörden gestellt wird)
(2023/C 127/16)
Verfahrenssprache: Polnisch
Vorlegendes Gericht
Sąd Apelacyjny w Warszawie
Parteien des Ausgangsverfahrens
Antragsteller: T.C., Rzecznik Praw Dziecka, Prokurator Generalny
Beteiligte: M.C., Prokurator Prokuratury Okręgowej we Wrocławiu
Tenor
Art. 11 Abs. 3 der Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 des Rates vom 27. November 2003 über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 in Verbindung mit Art. 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union
ist dahin auszulegen, dass
er einer nationalen Regelung entgegensteht, die Behörden, bei denen es sich nicht um ein Gericht handelt, die Möglichkeit einräumt, von Rechts wegen für eine Dauer von mindestens zwei Monaten die Aussetzung der Vollstreckung einer Rückgabeentscheidung zu erwirken, die auf der Grundlage des am 25. Oktober 1980 in Den Haag geschlossenen Übereinkommens über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung ergangen ist, ohne ihren Antrag auf Aussetzung begründen zu müssen.