EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31978L1032

Rådets tredje direktiv 78/1032/EØF af 19. december 1978 om harmonisering af de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om ordningen vedrørende omsætningsafgifter og punktafgifter i den internationale rejsetrafik

EFT L 366 af 28.12.1978, p. 28–30 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2008; stiltiende ophævelse ved 32007L0074

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1978/1032/oj

31978L1032

Rådets tredje direktiv 78/1032/EØF af 19. december 1978 om harmonisering af de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om ordningen vedrørende omsætningsafgifter og punktafgifter i den internationale rejsetrafik

EF-Tidende nr. L 366 af 28/12/1978 s. 0028 - 0030
den finske specialudgave: kapitel 9 bind 1 s. 0072
den græske specialudgave: Kapitel 09 bind 1 s. 0097
den svenske specialudgave: kapitel 9 bind 1 s. 0072
den spanske specialudgave: Kapitel 09 bind 1 s. 0103
den portugisiske specialudgave: Kapitel 09 bind 1 s. 0103


++++

( 1 ) EFT nr . C 31 af 8 . 2 . 1977 , s . 5 .

( 2 ) EFT nr . C 133 af 6 . 6 . 1977 , s . 44 .

( 3 ) EFT nr . C 114 af 11 . 5 . 1977 , s . 33 .

( 4 ) EFT nr . L 133 af 4 . 6 . 1969 , s . 6 .

( 5 ) EFT nr . L 139 af 17 . 6 . 1972 , s . 28 .

( 6 ) EFT nr . L 356 af 31 . 12 . 1977 , s . 1 .

RAADETS TREDJE DIREKTIV

af 19 . december 1978

om harmonisering af de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om ordningen vedroerende omsaetningsafgifter og punktafgifter i den internationale rejsetrafik

( 78/1032/EOEF )

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 99 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,

under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og

ud fra foelgende betragtninger :

For at befolkningen i medlemsstaterne i hoejere grad bliver sig faellesmarkedets eksistens bevidst , boer den paabegyndte aktion vedroerende afgiftsfritagelse for privatpersoner i den internationale rejsetrafik fortsaettes ;

rejsetrafikken mellem medlemsstaterne boer lettes gennem en oeget fritagelse for omsaetningsafgifter og punktafgifter , hvis beloeb , som fastsat i direktiv 69/169/EOEF ( 4 ) , aendret ved direktiv 72/230/EOEF ( 5 ) , i faste priser i oevrigt er blevet mindre som foelge af udviklingen i leveomkostningerne i Faellesskabet som helhed ;

indfoerelsen af den europaeiske regningsenhed i retsakter vedroerende afgiftsfritagelse udstedt af De europaeiske Faellesskabers institutioner , maa ikke medfoere en nedsaettelse af de beloeb udtrykt i national valuta , for hvilke varer for tiden kan indfoeres afgiftsfrit ;

ordningen for afgiftslettelser i detailledet boer harmoniseres for at undgaa dobbeltbeskatning som foelge af de nugaeldende bestemmelser ;

paa grund af den aktuelle oekonomiske situation boer der indroemmes en midlertidig undtagelse dels vedroerende enhedsvaerdien af varer , der indfoeres i kongeriget Danmark og i Irland , dels vedroerende den kvantitative begraensning ved indfoersel af ikke-mousserende vin i kongeriget Danmark _

UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :

Artikel 1

Artikel 2 i direktiv 69/169/EOEF aendres saaledes :

a ) stk . 1 affattes saaledes :

" 1 . Varer , som rejsende , der kommer fra Faellesskabets medlemsstater , medfoerer i deres personlige bagage , fritages for omsaetningsafgifter og punktafgifter ved indfoerselen under forudsaetning af , at de opfylder betingelserne i artikel 9 og 10 i traktaten , og at de er erhvervet under almindelige beskatningsbetingelser for hjemmemarkedet i en af medlemsstaterne , og for saa vidt indfoerselen ikke har erhvervsmaessig karakter , samt at varernes samlede vaerdi ikke overstiger 180 europaeiske regningsenheder pr . person . " ;

b ) i stk . 2 aendres udtrykket " tredive regningsenheder " til " halvtreds europaeiske regningsenheder " ;

c ) i stk . 3 aendres udtrykket " et hundrede og femogtyve regningsenheder " til " et hundrede og firs europaeiske regningsenheder " ;

d ) foelgende indsaettes som stk . 4 og 5 :

" 4 . Naar den i stk . 1 omhandlede rejse foretages

_ gennem et tredjelands omraade , idet overflyvning af et omraade uden mellemlanding ikke anses for transit i henhold til dette direktiv ,

_ fra en del af en anden medlemsstats omraade , i hvilken der ikke anvendes omsaetningsafgifter og / eller punktafgifter paa varer , der forbruges i paagaeldende stat ,

skal den rejsende kunne bevise , at de varer , som han medfoerer i sin bagage , er erhvervet under almindelige beskatningsbetingelser for hjemmemarkedet i en af medlemsstaterne , og at de ikke er omfattet af en refusion af omsaetningsafgifter og / eller punkafgifter ; kan dette ikke bevises , finder artikel 1 anvendelse .

5 . Den samlede vaerdi af varer , som er fritaget for afgifter , kan under ingen omstaendigheder overskride det i stk . 1 og 2 fastsatte beloeb " .

Artikel 2

Artikel 4 i direktiv 69/169/EOEF aendres saaledes :

a ) i stk . 1 , litra b ) , andet led , spalte II , aendres udtrykket " i alt 3 liter " til " i alt 4 liter " ;

b ) stk . 2 affattes saaledes :

" 2 . Rejsende under sytten aar indroemmes ikke nogen afgiftsfritagelse for de i stk . 1 , litra a ) og b ) , naevnte varer .

Rejsende under femten aar indroemmes ikke nogen afgiftsfritagelse for de i stk . 1 , litra d ) , naevnte varer . "

c ) foelgende indsaettes som stk . 4 og 5 :

" 4 . Naar den i artikel 2 , stk . 1 , omhandlede rejse foretages :

_ gennem et tredjelands omraade , idet overflyvning af et omraade uden mellemlanding ikke anses for transit i henhold til dette direktiv ,

_ fra en del af en anden medlemsstats omraade , i hvilken der ikke anvendes omsaetningsafgifter og / eller punktafgifter paa varer , der forbruges i den paagaeldende stat ,

skal den rejsende kunne bevise , at de varer , som han medfoerer i sin bagage , er erhvervet under almindelige beskatningsbetingelser for hjemmemarkedet i en af medlemsstaterne , og at de ikke er omfattet af en refusion af omsaetningsafgifter og / eller punktafgifter ; kan dette ikke bevises , gaelder de i stk . 1 , spalte I , anfoerte maengder .

5 . Den samlede maengde af varer , som er fritaget for afgifter , kan under ingen omstaendigheder overskride de i stk . 1 , spalte II , fastsatte maengder " .

Artikel 3

Artikel 6 i direktiv 69/169/EOEF aendres saaledes :

a ) stk . 2 affattes saaledes :

" 2 . Med forbehold af den gaeldende ordning for salg fra kiosker under toldkontrol i lufthavne og for salg om bord i luftfartoejer , traeffer medlemsstaterne med hensyn til salg i detailleddet de noedvendige foranstaltninger for i de tilfaelde og paa de betingelser , som er naermere fastsat i stk . 3 og 4 , at muliggoere afgiftslettelse hvad angaar omsaetningsafgifter ved levering af varer , som rejsende medbringer i deres personlige bagage ved udrejsen fra en medlemsstat . Afgiftslettelse med hensyn til punktafgifter kan ikke indroemmes " .

b ) stk . 3 , tredje afsnit , affattes saaledes :

" Medlemsstaterne kan undtage personer , der er bosat paa deres omraade , fra afgiftslettelsen " .

Artikel 4

Artikel 7 i direktiv 69/169/EOEF affattes saaledes :

" Artikel 7

1 . I dette direktiv forstaas ved europaeisk regningsenhed ( ERE ) , den europaeiske regningsenhed , der er defineret i finansforordningen af 21 . december 1977 ( 6 ) .

2 . Den modvaerdi i national valuta af ERE , der skal komme i betragtning ved gennemfoerelsen af dette direktiv , fastsaettes en gang om aaret . De kurser , der skal anvendes , er dem , der konstateres den foerste arbejdsdag i oktober , med virkning pr . 1 . januar det foelgende aar .

3 . Medlemsstaterne kan afrunde de beloeb i national valuta , som fremkommer ved omregningen af de i artikel 1 og 2 anfoerte beloeb i ERE , saafremt denne afrunding ikke overstiger 2 ERE .

4 . Medlemsstaterne kan opretholde det beloeb for afgiftsfritagelserne , som gaelder ved den i stk . 2 omhandlede aarlige tilpasning , saafremt omregningen af beloebene for fritagelserne udtrykt i ERE inden den i stk . 3 naevnte afrunding medfoerer en aendring af det afgiftsfri beloeb udtrykt i national valuta paa under 5 % . "

Artikel 5

1 . Uanset artikel 2 , stk . 1 , i direktiv 69/169/EOEF som aendret ved artikel 1 , litra a ) , i naervaerende direktiv ,

_ kan kongeriget Danmark , indtil den 31 . december 1981 , undtage varer , hvis enhedsvaerdi overstiger 135 ERE , fra afgiftsfritagelsen ;

_ kan Irland , indtil den 31 . december 1983 , undtage varer , hvis enhedsvaerdi overstiger 77 ERE , fra afgiftsfritagelsen .

2 . I gyldighedsperioden for de i stk . 1 naevnte undtagelser traeffer de oevrige medlemsstater de noedvendige foranstaltninger for at muliggoere afgiftslettelse efter fremgangsmaaden i artikel 6 , stk . 4 , i direktiv 69/169/EOEF for de varer , der ved indfoersel i kongeriget Danmark og i Irland er undtaget fra afgiftsfritagelsen i disse lande .

3 . Uanset artikel 4 , stk . 1 , litra b ) , i direktiv 69/169/EOEF , som aendret ved artikel 2 , litra a ) , i naervaerende direktiv , kan kongeriget Danmark , indtil den 31 . december 1983 , for saa vidt angaar fritagelse for omsaetningsafgifter og punktafgifter ved indfoersel af ikke-mousserende vin , opretholde den kvantitative begraensning paa 3 liter .

Artikel 6

1 . Medlemsstaterne saetter de noedvendige foranstaltninger i kraft for senest den 1 . januar 1979 at efterkomme dette direktiv .

2 . Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de bestemmelser , som de vedtager med henblik paa gennemfoerelsen af dette direktiv . Kommissionen underretter de oevrige medlemsstater herom .

Artikel 7

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .

Udfaerdiget i Bruxelles , den 19 . december 1978 .

Paa Raadets vegne

H.-D . GENSCHER

Formand

Top