EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21994A1223(12)

Multilaterale forhandlinger i Uruguay-rundens (1986 - 1994) - Bilag 1 - Bilag IA - Aftale om oprindelsesregler (WTO-GATT 1994) - Fælleserklæring vedrørende præferenceoprindelsesregler

WTO-"GATT 1994"

EFT L 336 af 23.12.1994, p. 144–150 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1994/800(11)/oj

Related Council decision

21994A1223(12)

Multilaterale forhandlinger i Uruguay-rundens (1986 - 1994) - Bilag 1 - Bilag IA - Aftale om oprindelsesregler (WTO-GATT 1994) - Fælleserklæring vedrørende præferenceoprindelsesregler WTO-"GATT 1994"

EF-Tidende nr. L 336 af 23/12/1994 s. 0144 - 0150
den finske specialudgave: kapitel 11 bind 38 s. 0146
den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 38 s. 0146


AFTALE OM OPRINDELSESREGLER

MEDLEMMERNE,

som noterer, at ministrene den 20. september 1986 enedes om, at de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-Runden tager sigte paa at »sikre en voksende liberalisering og udvidelse af verdenshandelen«, »styrke GATT's rolle«, og »oege GATT-systemets evne til tilpasning til udviklingen i det internationale oekonomiske miljoe«;

som oensker at fremme maalene i GATT 1994;

som erkender, at klare og forudsigelige oprindelsesregler og deres anvendelse vil lette den internationale handelsstroem;

som oensker at sikre, at oprindelsesreglerne i sig selv ikke skaber unoedvendige handelshindringer;

som oensker at sikre, at oprindelsesreglerne ikke betyder ophaevelse eller forringelse af medlemmernes rettigheder i henhold til GATT 1994;

som erkender, at det er oenskeligt at skabe gennemsigtighed i love, regulativer og praksis vedroerende oprindelsesregler;

som oensker at sikre, at oprindelsesreglerne udarbejdes og anvender paa en upartisk, gennemsigtig, forudselig, konsistent og neutral maade;

som erkender, at der foreligger en konsultationsmekanisme og procedurer for hurtig, effektiv og retfaerdig bilaeggelse af alle tvister, som maatte opstaa i forbindelse med denne aftale;

som oensker at harmonisere og tydeliggoere oprindelsesreglerne -

ER BLEVET ENIGE OM FOELGENDE:

DEL I DEFINTIONER OG ANVENDELSESOMRAADE

Artikel 1

Oprindelsesregler

1. Ved anvendelse af del I-IV i denne aftale defineres oprindelsesreglerne som de love, regulativer og almindeligt gaeldende administrative afgoerelser, som et medlem anvender for at bestemme varers oprindelsesland, forudsat at saadanne oprindelsesregler ikke er forbundet med kontraktlige eller autonome handelsordninger, som betyder indroemmelse af toldpraeferencer, der gaar ud over anvendelsen af artikel I, stk. 1, GATT 1994.

2. De i stk. 1 omhandlede oprindelsesregler omfatter alle oprindelsesregler, der anvendes i ikke-praeferentielle handelspolitiske instrumenter saasom anvendelse af mestbegunstigelsesbehandling i henhold til artikel I, II, III, XI og XIII i GATT 1994, antidumping- og udligningstold i henhold til artikel VI i GATT 1994, beskyttelsesforanstaltninger i henhold til artikel XIX i GATT 1994, krav om oprindelsesmaerkning i henhold til artikel IX i GATT 1994 og alle diskriminerende kvantitative restriktioner og toldkontingenter. De omfatter ogsaa oprindelsesregler, der anvendes i offentlige indkoeb og handelsstatistikker (1).

DEL II DISCIPLINER FOR ANVENDELSE AF OPRINDELSESREGLERNE

Artikel 2

Discipliner for overgangsperioden

Indtil arbejdsprogrammet for harmonisering af oprindelsesreglerne som omhandlet i del IV er fuldtfoert, skal medlemmerne sikre at:

a) de krav, der skal opfyldes, er klart defineret, naar de udsteder almindeligt gaeldende administrative afgoerelser. Der gaelder saerlig foelgende:

i) i tilfaelde, hvor kritiseret for aendring af toldtariferingen anvendes, skal en saadan oprindelsesregel og undtagelser dertil indeholde tydelig angivelse af de underpositioner og positioner i toldnomenklaturen, som reglen omhandler

ii) i tilfaelde, hvor vaerdiprocentkriteriet anvendes, skal metoden for beregning af denne procent ogsaa angives i oprindelsesreglerne

iii) i tilfaelde, hvor kriteriet for fremstillings- eller forarbejdningsprocessen er foreskrevet, skal den behandling, der giver den paagaeldende vare oprindelsesstatus, angives noejagtigt.

b) uanset med hvilke handelspolitiske foranstaltninger eller instrumenter oprindelsesreglerne maatte vaere forbundet, kan de ikke anvendes som et instrument til direkte eller indirekte at forfoelge bestemte maal for samhandelen.

c) oprindelsesreglerne maa ikke i sig selv skabe restriktive, fordrejende eller afbrydende virkninger for den internationale handel. De maa ikke omfatte ubehoerigt strenge krav eller kraeve opfyldelse af bestemte betingelser, som ikke vedroerer fremstilling eller forarbejdning, som en forudsaetning for bestemmelsen af oprindelseslandet. Omkostninger, der ikke er direkte forbundet med fremstilling eller forarbejdning, kan dog medtages med henblik paa anvendelse af vaerdiprocentkriteriet i overensstemmelse med litra a)

d) de oprindelsesregler, som de anvender paa import og eksport, ikke kan vaere strengere end de oprindelsesregler, de anvender til at bestemme, om en vare er af indenlandske oprindelse, og ikke maa diskriminere mellem andre medlemmer, uanset fabrikantens bestemmelse af den paagaeldende vare (2)

e) oprindelsesreglerne administreres paa en konsistent, ensartet, upartisk og rimelig maade

f) deres oprindelsesregler er fastlagt paa et positivt grundlag. Oprindelsesregler, som angiver, hvad der ikke giver oprindelsesstatus (negativt grundlag), kan anvendes til at tydeliggoere et positivt grundlag eller i individuelle tilfaelde, hvor en positiv bestemmelse af oprindelsen ikke er noedvendig

g) deres love, regulativer, retslige og almindeligt gaeldende administrative afgoerelser vedroerende oprindelsesregler udformes, som om de er undergivet og i overensstemmelse med artikel X, stk. 1, i GATT 1994

h) der paa anmodning af en eksportoer, importoer eller anden person med berettiget anledning udstedes vurderinger af den oprindelsesstatus, de vil give en vare, saa hurtigt som muligt, men dog senest 150 dage (3) efter indgivelsen af en anmodning om en saadan vurdering, forudsat at alle noedvendige elementer er blevet forelagt. Anmodninger om saadanne vurderinger godtages, inden samhandelen med den paagaeldende vare begynder, og kan eventuelt godtages paa et senere tidspunkt. Saadanne vurderinger er gyldige i tre aar, forudsat at de kendsgerninger og betingelser, herunder ogsaa oprindelsesreglerne, paa grundlag af hvilke de er udarbejdet, fortsat kan sammenlignes. Forudsat at parterne underrettes paa forhaand, vil saadanne vurderinger ikke laengere vaere gyldige, naar der i forbindelse med en fornyet undersoegelse som omhandlet i litra j) traeffes en afgoerelse, der gaar imod vurderingen. Saadanne vurderinger offentliggoeres i henhold til bestemmelserne i litra k)

i) naar de foretager aendringer i oprindelsesreglerne eller indfoerer nye oprindelsesregler, kan de ikke anvende saadanne aendringer med tilbagevirkende kraft som defineret i deres egne love og regulativer, uanset disse love og regulativer

j) alle administrative foranstaltninger, der traeffer i forbindelse med bestemmelse af en vares oprindelse, straks kan tages op til fornyet undersoegelse ved retslige, voldgiftsretlige eller administrative instanser og procedurer, uafhaengigt af den udstedende myndighed, som kan paavirke aendringen eller omstoedelsen af bestemmelsen

k) alle oplysninger, der er fortrolige i sig selv eller indgivet paa en fortroligt grundlag med henblik paa oprindelsesreglernes anvendelse behandles strengt fortroligt af de paagaeldende myndigheder, som ikke maa offentliggoere dem uden saerlig tilladelse fra den person eller myndighed, der indgiver saadanne oplysninger, undtagen i det omfang de kan kraeves offentliggjort i forbindelse med retslige procedurer.

Artikel 3

Discipliner efter overgangsperioden

Under hensyn til alle medlemmers maal om som resultat af det i del IV omhandlede harmoniseringsarbejdsprogram at faa fastlagt harmoniserede oprindelsesregler, skal medlemmerne ved gennemfoerelsen af resultaterne af harmoniseringsarbejdsprogrammet sikre at:

a) de anvender oprindelsesreglerne paa samme maade til alle formaal som omhandlet i artikel 1

b) det land, der skal bestemmes som oprindelsesland for en bestemt vare, i henhold til deres egne oprindelsesregler er enten det land, hvor varen fuldt ud er fremstillet, eller, naar mere end et land er involveret i fremstillingen af en vare, det land, hvor den sidste vaesentlige forarbejdning har fundet sted

c) de oprindelsesregler, som de anvender paa import og eksport, ikke kan vaere strengere end de oprindelsesregler, de anvender for at bestemme, om en vare er af indenlandsk oprindelse, og ikke maa diskriminere mellem andre medlemmer, uanset fabrikanternes bestemmelse af den paagaeldende vare

d) oprindelsesreglerne administreres paa en konsistent, ensartet upartisk og rimelig maade

e) deres love, regulativer, retslige og almindeligt gaeldende administrative afgoerelser vedroerende oprindelsesregler udformes, som om de er undergivet og i overensstemmelse med artikel X, stk. 1, i GATT 1994

f) der paa anmodning af en eksportoer, importoer eller anden person med berettiget anledning udstedes vurderinger af den oprindelsesstatus, de vil give en vare, saa hurtigt som muligt, men dog senest 150 dage efter indgivelsen af en anmodning om en saadan vurdering, forudsat at alle noedvendige elementer er blevet forelagt. Anmodninger om saadanne vurderinger godtages, inden samhandelen med den paagaeldende vare begynder, og kan eventuelt godtages paa et senere tidspunkt. Saadanne vurderinger, er gyldige i tre aar, forudsat at de kendsgerninger og betingelser, herunder ogsaa oprindelsesreglerne, paa grundlag af hvilke de er udarbejdet, fortsat kan sammenlignes. Forudsat at parterne underrettes paa forhaand, vil saadanne vurderinger ikke laengere vaere gyldige, naar der i forbindelse med en fornyet undersoegelse som omhandlet i litra h) traeffes en afgoerelse, der gaar imod vurderingen. Saadanne vurderinger offentliggoeres i henhold til bestemmelserne i litra i)

g) naar de foretager aendringer i oprindelsesreglerne eller indfoerer nye oprindelsesregler, kan de ikke anvende saadanne aendringer med tilbagevirkende kraft som defineret i deres egne love og regulativer, uanset disse love og resultater

h) alle administrative foranstaltninger, de traeffer i forbindelse med bestemmelse af en vares oprindelse, straks kan tages op til fornyet undersoegelse ved retslige, voldgiftsretlige eller administrative instanser og procedurer, uafhaengigt af den udstedende myndighed, som kan paavirke aendringen eller omstoedelsen af bestemmelsen

i) alle oplysninger, der er fortrolige i sig selv eller indgivet paa et fortroligt grundlag med henblik paa oprindelsesreglernes anvendelse, behandles strengt fortroligt af de paagaeldende myndigheder, som ikke maa offentliggoere dem uden saerlig tilladelse fra den person eller myndighed, der indgiver saadanne oplysninger, undtagen i det omfang de kan kraeves offentliggjort i forbindelse med retslige procedurer.

DEL III PROCEDUREARRANGEMENTER VEDROERENDE NOTIFIKATION, FORNYET UNDERSOEGELSE, KONSULTATION OG TVISTBILAEGGELSE

Artikel 4

Institutioner

1. Der oprettes en Komité for Oprindelsesregler (i det foelgende benaevnt »komité«) bestaaende af repraesentanter for hvert medlem. Komitéen vaelger selv sin formand og traeder sammen saa ofte, det er paakraevet, dog mindst en gang om aaret, for at give medlemmerne mulighed for at konsultere hinanden i spoergsmaal vedroerende anvendelsen af del I, II, III og IV eller fremme af de i disse dele omhandlede maal og for at udoeve andre befoejelser, som paalaegges den i henhold til denne aftale eller af Raadet for Handel med Varer. Komitéen kan i paakommende tilfaelde anmode om oplysninger og raad fra det Tekniske Udvalg (omhandlet i stk. 2) i sager vedroerende denne aftale. Komitéen kan ogsaa anmode det tekniske udvalg om andet arbejde, som den maatte finde noedvendigt for at fremme ovennaevnte maal for denne aftale. WTO-sekretariatets varetager komitéens sekretariatsopgaver.

2. Der nedsaettes et Teknisk Udvalg for Oprindelsesregler (i det foelgende benaevnt det »tekniske udvalg«) under Toldsamarbejdsraadets (TSR) auspicier som omhandlet i bilag I. Det tekniske udvalg udfoerer det tekniske arbejde, der er naevnt i del IV og foreskrevet i bilag I. Det tekniske udvalg kan i paakommende tilfaelde ogsaa indhente oplysninger og raad fra komitéen i sager vedroerende denne aftale. Det tekniske udvalg kan ogsaa anmode komitéen om andet arbejde, som det maatte finde noedvendigt for at fremme ovennaevnte maal for aftalen. TSR-sekretariatet varetager det tekniske udvalgs sekretariatsopgaver.

Artikel 5

Underretning og procedurer for aendring og indfoerelse af nye oprindelsesregler

1. Hvert medlem forelaegger inden 90 dage efter WTO-overenskomstens ikrafttraeden sekretariatet sine oprindelsesregler, retslige og almindeligt gaeldende administrative afgoerelser vedroerende oprindelsesregler, som er gaeldende paa den paagaeldende dato. Hvis den oprindelsesregel ved en fejtagelse ikke er blevet forelagt, skal det paagaeldende medlem fremskaffe den, saa snart dette er blevet bekendt. Lister over modtagne oplysninger, som er til raadighed paa sekretariatet, sendes i cirkulation blandt medlemmerne af sekretariatet.

2. I den i artikel 2 omhandlede periode skal medlemsstater, der indfoerer andre aendringer end de minimis-aendringer til deres egne oprindelsesregler eller indfoerer nye oprindelsesregler, hvilket ved anvendelse af denne artikel omfatter enhver oprindelsesregler omhandlet i stk. 1 og ikke indsendt til sekretariatet, offentliggoere en meddelelse herom mindst 60 dage, foer den aendrede eller nye regel traeder i kraft, paa en saadan maade, at de interesserede parter bliver bekendt med, at det er hensigten at aendre en oprindelsesregel eller indfoere en ny oprindelsesregel, medmindre der opstaar eller truer med at opstaa usaedvanlige omstaendigheder for et medlem. I saadanne saerlige tilfaelde offentliggoer medlemmet den aendrede eller nye regel saa hurtigt som muligt.

Artikel 6

Fornyet undersoegelse

1. Komitéen tager hvert aar gennemfoerelsen og anvendelsen af del II og III i denne aftale op til fornyet undersoegelse med hensyn til maalene. Komitéen underretter hvert aar Raadet for Handel med Varer om udviklingen i den periode, der er omfattet af en saadan undersoegelse.

2. Komitéen foretager en fornyet undersoegelse af bestemmelserne i del I, II og III og foreslaar de noedvendige aendringer til at afspejle resultaterne af harmonseringsarbejdsprogrammet.

3. Komitéen opstiller i samarbejde med det tekniske udvalg en fremgangsmaade til at overveje og foreslaa aendringer af resultaterne af harmoniseringsarbejdsprogrammet under hensyn til maalene og principperne i artikel 9. Dette kan ogsaa omfatte tilfaelde, hvor det er noedvendigt at goere reglerne mere funktionelle eller ajourfoere dem for at tage hensyn til nye produktionsprocesser, der beroeres af teknologiske aendringer.

Artikel 7

Konsultation

Bestemmelserne i artikel XXII i GATT 1994 som udarbejdet og anvendt ved forstaaelsen vedroerende tvistbilaeggelse finder anvendelse paa denne aftale.

Artikel 8

Tvistbilaeggelse

Bestemmelserne i artikel XXIII i GATT 1994 som udarbejdet og anvendt ved forstaaelsen vedroerende tvistbilaeggelse finder anvendelse paa denne aftale.

DEL IV HARMONISERING AF OPRINDELSESREGLER

Artikel 9

Maal og principper

1. Med henblik paa at harmonisere oprindelsesreglerne og bl.a. skabe stoerre sikkerhed i varetagelsen af verdenshandelen skal Ministerkonferencen garantere det fastlagte arbejdsprogram i samarbejde med TSR efter foelgende principper:

a) oprindelsesreglerne skal anvendes paa samme maade til alle formaal som anfoerte i artikel 1

b) oprindelsesreglerne boer fastsaette, at det land, der skal bestemmes som oprindelsesland for en bestemt vare, enten skal vaere det land, hvor varen fuldt ud er fremstillet, eller hvis der er mere end et land involveret i fremstillingen af varen, det land, hvor den sidste vaesentlige forarbejdning har fundet sted

c) oprindelsesreglerne skal vaere objektive, forstaaelige og forudsigelige

d) uanset med hvilke foranstaltninger eller instrumenter oprindelsesreglerne maatte vaere forbundet, maa de ikke anvendes som et instrument til direkte eller indirekte at forfoelge handelsmaal. De maa ikke i sig selv skabe restriktive, fordrejende eller afbrydende virkninger for den internationale handel. De maa ikke omfatte ubehoerigt strenge krav eller kraeve opfyldelse af bestemte betingelser, der ikke vedroerer fremstilling eller forarbejdning, som er forudsaetning for bestemmelsen af oprindelseslandet. Omkostninger, som ikke er direkte forbundet med fremstilling eller forarbejdning, kan dog medtages med henblik paa anvendelse af vaerdiprocentkriteriet

e) oprindelsesreglerne maa kunne administreres paa en konsistent, ensartet, upartisk og rimelig maade

f) oprindelsesreglerne maa vaere sammenhaengende

g) oprindelsesreglerne maa vaere fastlagt paa et positivt grundlag. Et negativt grundlag kan eventuelt anvendes til at tydeliggoere et positivt grundlag.

Arbejdsprogram

2. a) Arbejdsprogrammet indledes hurtigst muligt efter WTO-overenskomstens ikrafttraeden og fuldfoeres inden for de foerste tre aar.

b) Komiteen og det tekniske udvalg, der er nedsat i henhold til artikel 4, er passende organer til at varetage dette arbejde.

c) For at faa detaljerede oplysninger fra TSR anmoder komitéen det tekniske udvalg om at fremskaffe dets fortolkninger og udtalelser til det nedenfor beskrevne arbejde paa grundlag af principperne i stk. 1. For at sikre at arbejdsprogrammet for harmonisering fuldfoeres til rette tid, gennemfoeres saadant arbejde paa varesektorbasis svarende til forskellige kapitler og afsnit i det harmoniserede systems (HS) nomenklatur

i) Fuldt ud fremstillede varer og mindste behandlinger og forarbejdninger

Det tekniske udvalg skal fastlaegge harmoniserede definitioner for:

- varer, der skal anses for at vaere fuldt ud fremstillet i et land. Arbejdet skal vaere saa detaljeret som muligt

- mindste behandlinger eller forarbejdninger, der ikke i sig selv giver en vare oprindelsesstatus

Resultaterne af dette arbejde forelaegges komitéen senest tre maaneder efter modtagelsen af komitéens anmodning.

ii) Vaesentlig forarbejdning - aendring i tarifering

- Det tekniske udvalg skal paa basis af kriteriet om vaesentlig forarbejdning fastlaegge og uddybe anvendelsen af aendringer i underpositioner og positioner, naar det fastsaetter oprindelsesregler for bestemte varer eller en bestemt varesektor og, hvis det er noedvendigt, den mindste aendring i nomenklaturen, som opfylder dette kriterium

- Det tekniske udvalg opdeler ovennaevnte arbejde paa et varegrundlag under hensyn til kapitler og afsnit i HS-nomenklaturen, saaledes at det kan forelaegge komitéen resultaterne af sit arbejde mindst hvert kvartal. Det tekniske udvalg skal have fuldfoert ovennaevnte arbejde senest et aar og tre maaneder efter modtagelsen af komitéens anmodning.

iii) Vaesentlig forarbejdning - supplerende kriterier

Efter fuldfoerelsen af det i litra ii) naevnte arbejde for hver varesektor eller individuel varekategori, hvor eneanvendelse af HS-nomenklaturen ikke giver mulighed for at tilkendegive vaesentlig forarbejdning, skal det tekniske udvalg:

- paa grundlag af kriteriet for vaesentlig forarbejdning fastlaegge og uddybe anvendelsen, som supplement eller eksklusivt, af andre krav, herunder ogsaa vaerdiprocenter (4) og/eller fremstillings- eller forarbejdningsprocesser (5), naar der fastsaettes oprindelsesregler for bestemte varer eller en bestemt varesektor

- eventuelt fremlaegge forklaringer til sine forslag

- opdele ovennaevnte arbejde paa et varegrundlag under hensyn til kapitler og afsnit i HS-nomenklaturen, saaledes at det kan forelaegge komitéen resultaterne af sit arbejde mindst hvert kvartal. Det tekniske udvalg skal have fuldfoert ovennaevnte arbejde senest to aar og tre maaneder efter modtagelsen af komitéens anmodning.

Komitéens rolle

3. Paa grundlag af principperne i stk. 1:

a) skal komitéen regelmaessigt behandle det tekniske udvalgs fortolkninger og udtalelser i overensstemmelse med de tidsrammer, der er fastsat i stk. 2, litra c), nr. i), ii) og iii), med henblik paa at bifalde saadanne fortolkninger og udtalelser. Komitéen kan anmode det tekniske udvalg om at praecisere og uddybe sit arbejde og/eller udvikle nye fremgangsmaader. Som stoette til det tekniske udvalg skal komitéen angive aarsagen til, at den anmoder om yderligere arbejde og, hvis det er noedvendigt, foreslaa alternative fremgangsmaader

b) efter afslutning af alt det arbejde, der er defineret i stk. 2, litra c), nr. i), ii) og iii), skal komitéen behandle resultaterne i deres globale sammenhaeng.

Resultaterne af harmoniseringsarbejdsprogrammet og efterfoelgende arbejde

4. Ministerkonferencen opstiller resultaterne af harmoniseringsarbejdsprogrammet i et bilag som udgoer en integrerende del af denne aftale (6). Ministerkonferencen fastsaetter en tidsramme for dette bilags ikrafttraeden.

BILAG I

DET TEKNISKE UDVALG VEDROERENDE OPRINDELSESREGLER

Ansvarsopgaver

1. Det tekniske udvalgs loebende ansvarsopgaver skal omfatte foelgende:

a) paa anmodning af et hvilket som helst medlem af det tekniske udvalg at undersoege specifikke tekniske problemer, der maatte opstaa i forbindelse med den daglige administration af medlemmernes oprindelsesregler og afgive raadgivende udtalelser til passende loesninger baseret paa de fremlagte kendsgerninger

b) at tilvejebringe oplysninger og raad i alle sager vedroerende bestemmelse af varers oprindelse, som et hvilket som helst medlem eller komitéen maatte anmode om

c) at forberede og rundsende periodiske rapporter om de tekniske aspekter ved denne aftales anvendelse og status, og

d) hvert aar at foretage en fornyet undersoegelse af de tekniske aspekter ved gennemfoerelsen og anvendelsen af del II og III

2. Det tekniske udvalg varetager saadanne andre ansvarsopgaver, som komitéen maatte anmode det om.

3. Det tekniske udvalg soeger at afslutte sit arbejde om specifikke sager inden for en rimelig kort tidsfrist, saerlig de sager, det har faaet overdraget af medlemmer eller komitéen.

Repraesentation

4. Hvert medlem har ret til at lade sig repraesentere i det tekniske udvalg. Hvert medlem kan udnaevne en delegeret og en eller flere suppleanter som dets repraesentant i det tekniske udvalg. Et medlem, der saaledes er repraesenteret i det tekniske udvalg, er i det foelgende benaevnt »medlem« af det tekniske udvalg. Medlemmernes repraesentanter i det tekniske udvalg kan blive bistaaet af raadgivere paa moederne i det tekniske udvalg. WTO-sekretariatet kan ogsaa deltage i saadanne moeder med observatoerstatus.

5. TSR-medlemmer, der ikke er medlemmer af WTO, kan vaere repraesenteret paa moederne i det tekniske udvalg ved en delegeret og en eller flere suppleanter. Saadanne repraesentanter deltager i moederne i det tekniske udvalg med observatoerstatus.

6. Under forudsaetning af godkendelse fra formanden for det tekniske udvalg kan TSR's generalsekretaer (i dette bilag benaevnt »generalsekretaeren«) invitere repraesentanter for regeringer, som hverken er medlemmer af WTO eller TSR, og repraesentanter for internationale regerings- og handelsorganisationer til at deltage i moederne i det tekniske udvalg med observatoerstatus.

7. Udnaevnelser af delegerede, suppleanter og raadgivere til moederne i det tekniske udvalg forelaegges for generalsekretaeren.

Moeder

8. Det tekniske udvalg traeder sammen, naar det er paakraevet, dog mindst en gang om aaret.

Procedurer

9. Det tekniske udvalg udnaevner selv sin formand og fastlaegger selv sine procedurer.

BILAG II

FAELLES ERKLAERING VEDROERENDE PRAEFERENCEOPRINDELSESREGLER

1. Medlemmerne erkender, at nogle medlemmer anvender praeferenceoprindelsesregler, adskilt fra ikke-praeferenceoprindelsesregler, og medlemmerne enes saaledes om foelgende:

2. Med henblik paa denne faelles erklaering defineres praeferenceoprindelsesregler som de love, regulativer og almindeligt gaeldende administrative afgoerelser, der anvendes af et hvilket som helst medlem til at bestemme, om varer er kvalificeret til praeferencebehandling i henhold til kontraktlige eller autonome handelsordninger, som betyder indroemmelse af toldpraeferencer, der gaar ud over anvendelsen af artikel I, stk. 1, i GATT 1994.

3. Medlemmerne er enige om at sikre, at:

a) de krav, der skal opfyldes, naar de udsteder almindeligt gaeldende administrative afgoerelser, er klart defineret. Der gaelder saerlig foelgende:

i) i tilfaelde, hvor kriteriet for aendring af toldtarifering anvendes, skal en saadan praeferenceoprindelsesregel og eventuelle undtagelser dertil indeholde tydelige angivelse af underpositioner og positioner i den toldnomenklatur, der er omhandlet med reglen

ii) i tilfaelde, hvor vaerdiprocentkriteriet anvendes, skal metoden for beregning af denne procent ogsaa angives i praeferenceoprindelsesreglerne

iii) i tilfaelde, hvor kriteriet for fremstillings- eller forarbejdningsprocessen er foreskrevet, skal den proces, som giver varen praeferenceoprindelsesstatus, angives noejagtigt

b) deres praeferenceoprindelsesregler er fastlagt paa et positivt grundlag. Praeferenceoprindelsesregler, som angiver, hvad der ikke giver varen praeferenceoprindelsesstatus (negativt grundlag), kan anvendes til at tydeliggoere et positivt grundlag eller i individuelle tilfaelde, hvor en positiv bestemmelse af praeferenceoprindelsesstatus ikke er noedvendig

c) deres love, regulativer, retslige og almindeligt gaeldende administrative afgoerelser vedroerende praeferenceoprindelsesregler udformes, som om de er undergivet og i overensstemmelse med artikel X, stk. 1, i GATT 1994

d) derpaa anmodning af en eksportoer, importoer eller en hvilken som helst anden person med berettiget anledning udstedes vurderinger af den praeferenceoprindelsesstatus, de vil give en vare saa hurtigt som muligt, men dog senest 150 dage (7) efter indgivelsen af en anmodning om en saadan vurdering, forudsat at alle noedvendige elementer er blevet forelagt. Anmodninger om saadanne vurderinger godtages, iden samhandelen med den paagaeldende vare begynder, og kan eventuelt godtages paa et senere tidspunkt. Saadanne vurderinger er gyldige i tre aar, forudsat at de kendsgerninger og betingelser, herunder ogsaa de praeferenceoprindelsesregler, paa grundlag af hvilke de er udarbejdet, fortsat kan sammenlignes. Forudsat at de beroerte parter underrettes paa forhaand, vil saadanne vurderinger ikke laengere vaere gyldige, naar der i forbindelse med en fornyet undersoegelse som omhandlet i litra f) traeffes en afgoerelse, der gaar imod vurderingen. Saadanne vurderinger offentliggoeres i henhold til bestemmelse i litra g).

e) naar de foretager aendringer i praeferenceoprindelsesreglerne eller indfoerer nye praeferenceoprindelsesregler, kan de ikke anvende saadanne aendringer med tilbagevirkende kraft som defineret i deres egne love og regulativer, uanset disse love og regulativer

f) alle administrative foranstaltninger, som de traeffer i forbindelse med bestemmelse af praeferenceoprindelse, straks kan tages op til fornyet undersoegelse ved retslige, voldgiftsretslige eller administrative instanser og procedurer, uafhaengigt af den udstedende myndighed, som kan paavirke aendringen eller omstoedelsen af bestemmelsen

g) alle oplysninger, der er fortrolige i sig selv eller indgivet paa et fortroligt grundlag med henblik paa praeferenceoprindelsesreglernes anvendelse, behandles strengt fortroligt af de paagaeldende myndigheder, som ikke maa offentliggoere dem uden saerlig tilladelse fra den person eller myndighed, der indgiver saadanne oplysninger, undtagen i det omfang de kan kraeves offentliggjort i forbindelse med retslige procedurer.

4. Medlemmerne er enige om straks at indsende deres praeferenceoprindelsesregler til sekretariatet, herunder en liste over de praeferenceordninger, for hvilke de finder anvendelse, samt retslige og almindeligt gaeldende administrative afgoerelser vedroerende de praeferenceoprindelsesregler, som er gaeldende paa datoen for WTO-overenskomstens ikrafttraeden for det paagaeldende medlem. Medlemmerne er endvidere enige om at sende sekretariatet alle aendringer til de eksisterende praeferenceoprindelsesregler eller nye praeferenceoprindelsesregler saa hurtigt som muligt. Lister over modtagne oplysninger, der er til raadighed paa sekretariatet, sendes i cirkulation blandt medlemmerne af sekretariatet.

(1) Det er underforstaaet, at denne bestemmelse ikke indskraenker betydningen af de afgoerelser, der traeffes for at definere »hjemmeindustri« eller »tilsvarende varer fremstillet i hjemmeindustri« eller lignende udtryk, hvor de end anvendes.

(2) Med hensyn til de oprindelsesregler der anvendes ved offentlige indkoeb, vil denne bestemmelse ikke skabe flere forpligtelser end dem, medlemmerne allerede har paalagt sig i henhold til GATT 1994.

(3) Med hensyn til anmodninger, som indgives i loebet af det foerste aar efter WTO-overenskomstens ikrafttraeden, kan det kun kraeves, at medlemmerne afkraeves at udstede saadanne vurderinger saa hurtigt som muligt.

(4) Hvis der er foreskrevet en vaerdiprocent, skal metoden for beregning af denne procent ogsaa anfoeres i oprindelsesreglerne.

(5) Hvis kriteriet for fremstillings- eller forarbejdningsprocesser er foreskrevet, skal den proces, som giver den paagaeldende vare oprindelsesstatus, angives noejagtigt.

(6) Samtidig skal der tages hensyn til ordninger for tvistbilaeggelse vedroerende toldtarifering.

(7) Med hensyn til anmodninger, som indgives i loebet af det foerste aar efter WTO-aftalens ikrafttraeden, kan det kun kraeves, at disse vurderinger udstedes saa hurtigt som muligt.

Top