EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997R0529

Kommissionens Forordning (EF) nr. 529/97 af 21. marts 1997 om åbning og forvaltning af et toldkontingent på 300 000 tons kvalitetshvede og ophævelse af forordning (EF) nr. 1854/94

EFT L 82 af 22.3.1997, p. 44–47 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/04/1999; ophævet ved 399R0778

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/529/oj

31997R0529

Kommissionens Forordning (EF) nr. 529/97 af 21. marts 1997 om åbning og forvaltning af et toldkontingent på 300 000 tons kvalitetshvede og ophævelse af forordning (EF) nr. 1854/94

EF-Tidende nr. L 082 af 22/03/1997 s. 0044 - 0047


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 529/97 af 21. marts 1997 om åbning og forvaltning af et toldkontingent på 300 000 tons kvalitetshvede og ophævelse af forordning (EF) nr. 1854/94

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1095/96 af 18. juni 1996 om iværksættelse af indrømmelserne i liste CXL, der blev udarbejdet efter afslutningen af forhandlingerne i forbindelse med artikel XXIV, stk. 6, i GATT (1), særlig artikel 1, og

ud fra følgende betragtninger:

Fællesskabet har inden for rammerne af Verdenshandelsorganisationen forpligtet sig til hvert kalenderår at oprette et toldkontingent til nultold på 300 000 tons kvalitetshvede henhørende under KN-kode 1001 10 00 og 1001 90 99; siden dette kontingent først blev åbnet i 1994, har de pågældende indførsler været omfattet af bestemmelserne i Kommissionens forordning (EF) nr. 1854/94 (2), ændret ved forordning (EF) nr. 2547/94 (3); den pågældende forordning bør ophæves;

ved disse indførsler kræves der en importlicens; det er nødvendigt at fastsætte nærmere bestemmelser for udstedelsen af disse licenser;

for at importen kan blive forvaltet korrekt, bør det fastsættes, at der skal stilles sikkerhed; da der er fare for spekulationsforretninger, fordi der ikke betales told, bør adgangen til sådan import begrænses til dem, der stiller sikkerhed for importen, som godtgør, at de har udøvet handelsvirksomhed i kornsektoren i mindst tolv måneder, og som er registreret i den medlemsstat, hvor ansøgningen indgives;

for at undgå spekulationsforretninger bør importlicensernes gyldighed begrænses til syv dage, og det bør angives, hvilken virksomhed der vil forarbejde den hvede, som skal importeres;

de særlige bestemmelser for importordningen, bl.a. bestemmelserne om bekendtgørelser om licensansøgninger, vedtages efter fremgangsmåden i artikel 23 i Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 (4), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 923/96 (5);

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1. Ved import pr. kalenderår af 300 000 tons hvede henhørende under KN-kode 1001 10 00 og 1001 90 99 af en minimumskvalitet i overensstemmelse med de i bilag I fastlagte kriterier, for hvilken der anvendes en toldsats på 0 %, kræves der en importlicens, som udstedes i overensstemmelse med denne forordning.

2. For at sikre, at den importerede vare er af forskriftsmæssig kvalitet, er retten til nultold betinget af, at importøren på dagen for antagelsen af angivelsen til overgang til fri omsætning hos det kompetente organ stiller en importsikkerhed på et beløb svarende til importtolden for blød hvede af lav kvalitet forhøjet med et supplement på 5 ECU pr. ton.

Artikel 2

1. En ansøgning om importlicens for det i artikel 1 nævnte kontingent kan kun antages, hvis følgende betingelser er opfyldt:

a) den skal gælde en importmængde på mindst 500 tons og højst 10 000 tons hvede

b) hvis den indgives af en befuldmægtiget, skal den indeholde navn og adresse på fuldmagtsgiveren

c) den skal være ledsaget af:

- bevis for, at ansøgeren er en fysisk eller juridisk person og i mindst tolv måneder har udøvet handelsvirksomhed i kornsektoren, og at han er registreret i den medlemsstat, hvor ansøgningen indgives

- bevis for, at der er stillet en sikkerhed på 15 ECU pr. ton over for myndighederne i den pågældende medlemsstat som garanti for ansøgerens gode tro

- en skriftlig erklæring fra ansøgeren om, at alle de varer, der skal importeres, vil blive forarbejdet senest seks måneder efter datoen for antagelsen af overgangen til fri omsætning. Importøren angiver forarbejdningsstedet på følgende måde:

- enten ved at anføre navnet på en forarbejdningsvirksomhed og en medlemsstat

- eller ved at angive højst fem forskellige forarbejdningsvirksomheder.

2. Heller ikke ansøgninger, som indeholder andre betingelser end dem, der er fastsat i bekendtgørelsen med indkaldelse af ansøgninger om importlicens, kan antages.

3. En ansøgning kan ikke tilbagekaldes.

Artikel 3

1. Senest to arbejdsdage efter datoen for udløbet af fristen for indgivelse af ansøgninger (denne frist er på mindst 30 dage) underretter medlemsstaterne ifølge modellen i bilag II pr. telex, telefax eller telegram Kommissionen om følgende:

- antallet af indgivne ansøgninger, som kan tages i betragtning

- den mængde hvede, for hvilken der er indgivet ansøgninger, som kan tages i betragtning.

Denne underretning skal gives, også selv om der ikke er indgivet nogen ansøgninger.

2. Hvis den samlede mængde hvede, der er indgivet licensansøgninger om, overstiger mængden af de enkelte typer hvede, der skal importeres i den pågældende periode, oplyser Kommissionen senest tre arbejdsdage efter udløbet af den i stk. 1 omhandlede frist medlemsstaterne om, med hvilken eller hvilke procentdele mængderne i ansøgningerne skal nedsættes, når licenserne udstedes.

3. Importlicenserne udstedes hurtigst muligt efter den i stk. 2 omhandlede frist og under alle omstændigheder inden for tre arbejdsdage.

4. Uanset artikel 6, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1162/95 (6) er importlicensernes gyldighedsperiode begrænset til syv dage. De gælder fra udstedelsesdagen i overensstemmelse med artikel 21, stk. 2, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3719/88 (7).

Artikel 4

Importlicensen skal indeholde følgende angivelser og opfylde følgende betingelser:

a) i rubrik 7 og 8 skal der være anført henholdsvis afsendelsesland og oprindelsesland for hveden

b) i rubrik 9 skal der være sat kryds ved »nej«

c) som undtagelse fra artikel 8, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 3719/88 må den mængde, der overgår til fri omsætning, ikke være større end den, der er anført i rubrik 17 og 18, og tallet »0« skal derfor være anført i rubrik 19

d) rubrik 20 skal indeholde en af følgende angivelser:

- Trigo duro/común, código NC 1001 10 00/1001 90 99 cuya calidad cumple con lo dispuesto en el Reglamento (CE) n° 529/97

- Hård/blød hvede, KN-kode 1001 10 00/1001 90 99 af kvalitet som fastsat i forordning (EF) nr. 529/97

- Hart-/Weichweizen der KN-Codes 1001 10 00/1001 90 99 von einer Qualität gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 529/97

- Óêëçñüò/ìáëáêüò óßôïò, êùäéêüò ÓÏ 1001 10 00/1001 90 99, ôïõ ïðïßïõ ç ðïéüôçôá åßíáé óýìöùíç ìå ôéò äéáôÜîåéò ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÊ) áñéè. 529/97

- Durum/Common wheat CN code 1001 10 00/1001 90 99, of which the quality conforms with the provisions of Regulation (EC) No 529/97

- Blé dur/tendre du code NC 1001 10 00/1001 90 99, de qualité conforme aux dispositions du règlement (CE) n° 529/97

- Frumento duro/tenero, codice NC 1001 10 00/1001 90 99, di qualità conforme a quanto prescritto dal regolamento (CE) n. 529/97

- Harde/zachte tarwe, GN-code 1001 10 00/1001 90 99, waarvan de kwaliteit aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 529/97 beantwoordt

- Trigo duro/mole do código NC 1001 10 00/1001 90 99, de qualidade conforme às disposições do Regulamento (CE) nº 529/97

- CN-koodiin 1001 10 00/1001 90 99 kuuluva durumvehnä/vehnä, joka on laadultaan asetuksen (EY) N:o 529/97 mukainen

- Durumvete/vete med KN-nummer 1001 10 00/1001 90 99 av en kvalitet som överensstämmer med bestämmelserna i förordning (EG) nr 529/97.

e) rubrik 24 skal indeholde en af følgende angivelser:

- Derecho cero. Reglamento (CE) n° 1095/96. Contingente arancelario n° 72

- Toldfritagelse. Forordning (EF) nr. 1095/96. Toldkontingent nr. 72

- Nullsatz. Verordnung (EG) Nr. 1095/96. Zollkontingent Nr. 72

- Ìçäåíéêüò äáóìüò. Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1095/96. ÄáóìïëïãéêÞ ðïóüóôùóç áñéè. 72

- Zero duty. Regulation (EC) No 1095/96. Tariff quota No 72

- Droit zéro. Règlement (CE) n° 1095/96. Contingent tarifaire n° 72

- Dazio zero. Regolamento (CE) n. 1095/96. Contingente tariffario n. 72

- Nulrecht. Verordening (EG) nr. 1095/96. Tariefcontingent nr. 72

- Direito igual a zero. Regulamento (CE) nº 1095/96. Contingente pautal nº 72

- Tulliton. Asetus (EY) N:o 1095/96. Tariffikiintiö N:o 72

- Tullsats 0. Förordning (EG) nr 1095/96. Tullkvot nr 72.

f) som undtagelse fra forordning (EØF) nr. 3719/88 kan rettighederne i forbindelse med licensen ikke overdrages.

Artikel 5

1. Toldmyndigheden tager repræsentative stikprøver af hver indførsel i henhold til bestemmelserne i artikel 6, stk. 1 og 2, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1249/96 (8) for at foretage de analyser, der er nødvendige for at efterprøve, om den importerede hvede er af forskriftsmæssig kvalitet.

Toldmyndigheden opbevarer disse repræsentative stikprøver i seks måneder.

2. Når varerne skal forsendes med henblik på forarbejdning, udfærdiges der på toldstedet inden forsendelsen et kontroleksemplar T5 efter reglerne i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 (9). Virksomheden og forarbejdningsstedet anføres i rubrik 104 i T5-dokumentet. Hvis resultaterne af de i stk. 1 omhandlede analyser er kendt inden varernes forsendelse, og hvis kvaliteten ikke er forskriftsmæssig, men lavere end den kvalitet, der er defineret for blød hvede af høj standardkvalitet i artikel 6, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1249/96, udstedes der dog ikke noget T5-dokument, og bestemmelserne i artikel 6, stk. 1, finder anvendelse.

Artikel 6

1. Ved forevisning af et bevis for, at den pågældende hvede er forarbejdet senest seks måneder efter licensens udstedelsesdato på et af de steder, der er omhandlet i ansøgerens skriftlige erklæring, og på betingelse af, at de importerede varer er i overensstemmelse med de i artikel 1, stk. 1, omhandlede kriterier, frigives den i artikel 1, stk. 2, omhandlede importsikkerhed for den mængde, som beviset omfatter. Hvis kvaliteten af de importerede varer ifølge resultaterne af de i artikel 5 omhandlede analyser er lavere end den foreskrevne kvalitet, klassificeres den pågældende hvede efter bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1249/96. I så tilfælde tilbageholdes ud af den i stk. 1 omhandlede sikkerhed beløbet for den gældende importtold for hvede af den pågældende kvalitet forhøjet med 5 ECU pr. ton som importtold. Restbeløbet frigives.

2. Den sikkerhed, der er stillet for god forretningsskik, jf. artikel 2, stk. 1, litra c), andet led, frigives ved forevisning af bevis for antagelsen af angivelsen til overgang til fri omsætning.

Artikel 7

Senest to arbejdsdage efter importlicensernes udstedelse meddeler medlemsstaterne ifølge modellen i bilag II pr. telex, telefax eller telegram Kommissionen den mængde hvede, som der er udstedt licenser for, samt oprindelseslandet for de varer, der skal importeres.

Denne meddelelse skal også gives i de tilfælde, hvor der ikke er indgivet ansøgninger, og hvor der ikke er udstedt licenser.

Artikel 8

Forordning (EF) nr. 1854/94 ophæves.

Artikel 9

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 21. marts 1997.

På Kommissionens vegne

Franz FISCHLER

Medlem af Kommissionen

(1) EFT nr. L 146 af 20. 6. 1996, s. 1.

(2) EFT nr. L 192 af 28. 7. 1994, s. 31.

(3) EFT nr. L 270 af 21. 10. 1994, s. 7.

(4) EFT nr. L 181 af 1. 7. 1992, s. 21.

(5) EFT nr. L 126 af 24. 5. 1996, s. 37.

(6) EFT nr. L 117 af 24. 5. 1995, s. 2.

(7) EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1.

(8) EFT nr. L 161 af 29. 6. 1996, s. 125.

(9) EFT nr. L 253 af 11. 10. 1993, s. 1.

BILAG I

Krav til minimumskvalitet for hvede, der importeres i forbindelse med det kontingent, der blev åbnet ved forordning (EF) nr. 1095/96

>TABELPOSITION>

BILAG II

Model til den meddelelse, der er omhandlet i artikel 3 og 7

>TABELPOSITION>

Top