EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R0427
Commission Regulation (EC) No 427/98 of 23 February 1998 amending Regulation (EEC) No 210/69 on communications between Member States and the Commission with regard to milk and milk products
Kommissionens forordning (EF) nr. 427/98 af 23. februar 1998 om ændring af forordning (EØF) nr. 210/69 om medlemsstaternes og Kommissionens gensidige meddelelser inden for sektoren mælk og mejeriprodukter
Kommissionens forordning (EF) nr. 427/98 af 23. februar 1998 om ændring af forordning (EØF) nr. 210/69 om medlemsstaternes og Kommissionens gensidige meddelelser inden for sektoren mælk og mejeriprodukter
EFT L 53 af 24.2.1998, p. 6–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/1999
Kommissionens forordning (EF) nr. 427/98 af 23. februar 1998 om ændring af forordning (EØF) nr. 210/69 om medlemsstaternes og Kommissionens gensidige meddelelser inden for sektoren mælk og mejeriprodukter
EF-Tidende nr. L 053 af 24/02/1998 s. 0006 - 0006
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 427/98 af 23. februar 1998 om ændring af forordning (EØF) nr. 210/69 om medlemsstaternes og Kommissionens gensidige meddelelser inden for sektoren mælk og mejeriprodukter KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter (1), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1587/96 (2), særlig artikel 28, og ud fra følgende betragtninger: I Kommissionens forordning (EØF) nr. 210/69 (3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2283/97 (4), er det fastsat, hvilke oplysninger om forvaltningen af markedet for mælk og mejeriprodukter der regelmæssigt skal meddeles Kommissionen; som følge af forpligtelserne i henhold til den landbrugsaftale, der blev indgået som led i de multilaterale handelsforhandlinger i Uruguay-rundens regi, har medlemsstaterne skullet fremsende yderligere eller mere detaljerede oplysninger om udførslen; erfaringerne viser, at visse bestemmelser på dette område er blevet fortolket forskelligt af medlemsstaterne; de bør derfor præciseres; oplysningerne om ændring af destination kan begrænses til de tilfælde, hvor der gælder forskellige restitutioner for den forudfastsatte destination og den faktiske destination; bestemmelserne bør derfor tilpasses; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Mælk og Mejeriprodukter - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: Artikel 1 I artikel 6, nr. 3), i forordning (EØF) nr. 210/69 foretages følgende ændringer: 1) Litra a) affattes således: »a) de mængder, fordelt på KN-kode og på destinationskode, for hvilke udførselsformaliteterne er foretaget, idet der skelnes mellem: i) mængder med restitution ii) mængder uden restitution«. 2) Litra c) affattes således: »c) de mængder, fordelt på kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter, for hvilke bestemmelserne i artikel 20, stk. 3, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3665/87 (***) blev anvendt, såfremt den anvendte restitutionssats er forskellig fra den på licensen angivne sats, samt de forskelle, der er mellem restitutionen for den destination, der er angivet i licensen, og den rent faktisk anvendte restitution«. Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Artikel 1, nr. 2), anvendes dog fra den 1. juli 1998. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den 23. februar 1998. På Kommissionens vegne Franz FISCHLER Medlem af Kommissionen (1) EFT L 148 af 28. 6. 1968, s. 13. (2) EFT L 206 af 16. 8. 1996, s. 21. (3) EFT L 28 af 5. 2. 1969, s. 1. (4) EFT L 314 af 18. 11. 1997, s. 13.