EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0506(04)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Souhrnné údaje sdělené členskými státy týkající se státní podpory poskytované na základě nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podporu malým a středním podnikům působícím v produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh a o změně nařízení Komise (ES) č. 70/2001
Souhrnné údaje sdělené členskými státy týkající se státní podpory poskytované na základě nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podporu malým a středním podnikům působícím v produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh a o změně nařízení Komise (ES) č. 70/2001
Úř. věst. C 111, 6.5.2008, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.5.2008 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 111/25 |
Souhrnné údaje sdělené členskými státy týkající se státní podpory poskytované na základě nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podporu malým a středním podnikům působícím v produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh a o změně nařízení Komise (ES) č. 70/2001
(2008/C 111/09)
Číslo XA |
XA 6/08 |
|||||
Členský stát |
Rakousko |
|||||
Region |
Bundesland Salzburg |
|||||
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory |
Erhaltung regionaltypischer Steinmauern und Holzzäune; Almschindeldächer |
|||||
Právní základ |
Allgemeine Richtlinie für die Gewährung von Förderungsmitteln des Landes Salzburg bzw. die Sonderrichtlinien des Bundes zu den sonstigen Maßnahmen der LE mit Ausnahmen hinsichtlich Förderbarkeit von Sachkosten und Mindestinvestitionssumme |
|||||
Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku |
Plánované roční výdaje: ročně přibližně 85 000 EUR; Celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku:max. 10 000 EUR ročně |
|||||
Maximální míra podpory |
Maximální míra podpory: 50 % Maximální částka podpory: 10 000 EUR na podnik ročně |
|||||
Datum uskutečnění |
Od schválení podpory |
|||||
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory |
31. 12. 2013 |
|||||
Cíl podpory |
Použitelné ustanovení: článek 5 nařízení (ES) č. 1857/2006 (zachování krajiny a tradičních staveb). Cíl podpory: zřizování tradičních prvků charakteristických pro krajinu využívanou k zemědělství. Způsobilé náklady na podnik ročně: max. 20 000 EUR |
|||||
Dotčené/á odvětví |
Zemědělství |
|||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|