EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D0414

Rozhodnutí Rady (EU) 2024/414 ze dne 21. prosince 2023 o podpisu Úmluvy Organizace spojených národů o mezinárodních účincích soudního prodeje lodí, přijaté Valným shromážděním Organizace spojených národů v New Yorku dne 7. prosince 2022, jménem Evropské unie

ST/15908/2023/ADD/1

Úř. věst. L, 2024/414, 29.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/414/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/414/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Série L


2024/414

29.1.2024

ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2024/414

ze dne 21. prosince 2023

o podpisu Úmluvy Organizace spojených národů o mezinárodních účincích soudního prodeje lodí, přijaté Valným shromážděním Organizace spojených národů v New Yorku dne 7. prosince 2022, jménem Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 81 odst. 2 písm. b) a c) ve spojení s čl. 218 odst. 5 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 23. května 2022 zmocnila Rada Komisi k zahájení jednání o úmluvě o mezinárodních účincích soudního prodeje lodí. Tato jednání byla úspěšně završena přijetím znění Úmluvy Organizace spojených národů o mezinárodních účincích soudního prodeje lodí (dále jen „úmluva“) Valným shromážděním Organizace spojených národů v New Yorku dne 7. prosince 2022.

(2)

Úmluva posiluje stávající mezinárodní právní rámec v oblasti námořní dopravy a plavby a je užitečným příspěvkem k rozvoji harmonických mezinárodních hospodářských vztahů. Je proto žádoucí, aby byla používána co nejdříve.

(3)

Unie rozvíjí justiční spolupráci v občanských věcech s mezinárodním prvkem založenou na zásadě vzájemného uznávání soudních a mimosoudních rozhodnutí. V této souvislosti přijal normotvůrce Unie mimo jiné nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 (1) a (EU) 2020/1784 (2). Unie má proto výlučnou pravomoc v záležitostech upravených uvedenými nařízeními, zatímco ostatní záležitosti upravené úmluvou do této pravomoci nespadají.

(4)

Podle čl. 18 odst. 1 úmluvy mohou organizace regionální hospodářské integrace, které mají pravomoc v určitých záležitostech upravených úmluvou, úmluvu podepsat, přijmout či schválit nebo k ní přistoupit.

(5)

Podle čl. 18 odst. 2 úmluvy má organizace regionální hospodářské integrace vydá prohlášení, jež blíže určí záležitosti upravené úmluvou, pro které na ni její členské státy přenesly pravomoc. Podle čl. 20 odst. 1 úmluvy se má toto prohlášení učinit při podpisu, ratifikaci, přijetí či schválení úmluvy nebo při přistoupení k ní. Unie by proto měla takové prohlášení učinit při podpisu úmluvy.

(6)

Úmluva by proto měla být podepsána jménem Unie s výhradou pozdějšího uzavření a připojené prohlášení by mělo být schváleno.

(7)

V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Irsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné.

(8)

V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Podpis Úmluvy Organizace spojených národů o mezinárodních účincích soudního prodeje lodí (dále jen „úmluva“), přijaté Valným shromážděním Organizace spojených národů v New Yorku dne 7. prosince 2022, jménem Unie se schvaluje s výhradou jejího uzavření (3).

Článek 2

Prohlášení připojené k tomuto rozhodnutí se schvaluje jménem Unie. Při podpisu úmluvy vydá Unie uvedené prohlášení v souladu s čl. 18 odst. 2 a čl. 20 odst. 1 a 2 úmluvy.

Článek 3

Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat úmluvu jménem Unie.

Článek 4

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 21. prosince 2023.

Za Radu

předseda

P. NAVARRO RÍOS


(1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 ze dne 12. prosince 2012 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. L 351, 20.12.2012, s. 1).

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1784 ze dne 25. listopadu 2020 o doručování soudních a mimosoudních písemností ve věcech občanských a obchodních v členských státech (doručování písemností) (Úř. věst. L 405, 2.12.2020, s. 40).

(3)  Znění úmluvy bude zveřejněno spolu s rozhodnutím o jejím uzavření.


Prohlášení podle čl. 18 odst. 2 Pekingské úmluvy o soudním prodeji lodí, řijatou Valným shromážděním Organizace spojených národů dne 7. prosince 2022 v New Yorku, o pravomoci Evropské unie ve věcech upravených touto úmluvou, ve vztahu k nimž členské státy přenesly svou pravomoc na Evropskou unii

Podle čl. 18 odst. 1 Pekingské úmluvy (dále jen „úmluva“) o soudním prodeji lodí může organizace regionální hospodářské integrace, která je tvořena svrchovanými státy a má pravomoc v určitých záležitostech upravených touto úmluvou, úmluvu podepsat. Podle čl. 18 odst. 2 úmluvy má organizace regionální hospodářské integrace vydat prohlášení, jímž blíže určí záležitosti upravené úmluvou, pro které na ni její členské státy přenesly pravomoc. Evropská unie se rozhodla úmluvu podepsat a tímto činí zmíněné prohlášení.

V rozsahu, v jakém mohou ovlivnit společná pravidla nebo změnit oblast působnosti právních aktů uvedených v písmenech a) a b), jsou záležitosti upravené úmluvou, pro které členské státy Evropské unie přenesly pravomoc, a pro které má Evropská unie výlučnou pravomoc ve smyslu čl. 3 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie, tyto:

a)

(článek 9 úmluvy („Příslušnost k zamezení a pozastavení soudního prodeje“), pokud jde o pravidla pro určení příslušnosti stanovená v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 ze dne 12. prosince 2012 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. L 351, 20.12.2012, s. 1), a

b)

článek 4 úmluvy („Oznámení o soudním prodeji“), pokud jde o pravidla pro doručování soudních a mimosoudních písemností ve věcech občanských a obchodních (doručování písemností) stanovená v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/1784 ze dne 25. listopadu 2020 o doručování soudních a mimosoudních písemností ve věcech občanských a obchodních v členských státech (Úř. věst. L 405, 2.12.2020, s. 40).

Pravomoc Evropské unie podle Smlouvy o Evropské unii a Smlouvy o fungování Evropské unie ze své podstaty podléhá neustálému vývoji. V rámci těchto Smluv mohou příslušné orgány přijímat rozhodnutí, která určují rozsah pravomoci Evropské unie. Evropská unie si proto vyhrazuje právo toto prohlášení podle potřeby změnit, aniž by taková změna byla podmínkou nezbytnou k výkonu její pravomoci v záležitostech upravených úmluvou.

Unie tímto upřesňuje, že úmluva se s ohledem na pravomoc Unie vztahuje na území členských států, na něž se vztahují Smlouva o Evropské unii a Smlouva o fungování Evropské unie podle článku 52 Smlouvy o Evropské unii a za podmínek stanovených mimo jiné v článku 355 Smlouvy o fungování Evropské unie.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/414/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


Top