EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988L0220
Council Directive 88/220/EEC of 22 March 1988 amending, as regards the investment policies of certain UCITS, Directive 85/611/EEC on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investments in transferable securities (UCITS)
Směrnice Rady ze dne 22. března 1988, kterou se mění směrnice 85/611/EHS o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) ve vztahu k investičním metodám některých SKIPCP
Směrnice Rady ze dne 22. března 1988, kterou se mění směrnice 85/611/EHS o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) ve vztahu k investičním metodám některých SKIPCP
Úř. věst. L 100, 19.4.1988, p. 31–32
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/2011
Úřední věstník L 100 , 19/04/1988 S. 0031 - 0032
Finské zvláštní vydání: Kapitola 6 Svazek 2 S. 0173
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 6 Svazek 2 S. 0173
Směrnice Rady ze dne 22. března 1988, kterou se mění směrnice 85/611/EHS o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se subjektů kolektivního investování do převoditelných cenných papírů (SKIPCP) ve vztahu k investičním metodám některých SKIPCP (88/220/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek čl. 57 odst. 2 třetí větu této smlouvy, s ohledem na návrh Komise [1], ve spolupráci s Evropským parlamentem [2], s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3], vzhledem k tomu, že čl. 22 odst. 1 a 2 směrnice 85/611/EHS [4] omezuje investování prostředků SKIPCP do převoditelných cenných papírů od stejného emitenta na 5 %, což je limit, který může být v případě potřeby zvýšen na 10 %; vzhledem k tomu, že tento limit představuje zvláštní problémy pro SKIPCP působící v Dánsku, pokud chtějí investovat větší část svých prostředků na domácím trhu dluhopisů, protože na tomto trhu dominují hypoteční zástavní listy a počet institucí emitujících takové dluhopisy je velmi malý; vzhledem k tomu, že tyto hypoteční zástavní listy podléhají v Dánsku zvláštním pravidlům a dohledu, navrženým k ochraně držitelů, a jsou podle dánských právních předpisů považovány za rovnocenné dluhopisům vydaným nebo zaručeným státem; vzhledem k tomu, že čl. 22 odst. 3 směrnice 85/611/EHS představuje odchylku od odstavců 1 a 2 tohoto článku v případě dluhopisů vydaných nebo zaručených členským státem a opravňuje SKIPCP k investování až do výše 35 % svých prostředků v takových dluhopisech; vzhledem k tomu, že podobná odchylka, ale v omezenějším rozsahu, je opodstatněná ve vztahu k dluhopisům soukromého sektoru, které však i při absenci státní záruky nabízejí investorovi speciální záruky na základě zvláštních pravidel, která se na ně vztahují; že je proto nutné rozšířit takovou odchylku na všechny dluhopisy, které společně splňují stanovená kritéria a přitom ponechat na členských státech sestavení seznamu dluhopisů, pro které zamýšlí ve vhodných případech povolení odchylky, a že je nutno stanovit postup informování ostatních členských států v souladu s článkem 20 směrnice 85/611/EHS, PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Článek 1 "4. Členské státy mohou zvýšit limit stanovený v odstavci 1 na maximálně 25 % v případě určitých dluhopisů emitovaných úvěrovou institucí, která má své registrované sídlo v členském státě a podléhá zákonu o speciálním veřejném dohledu, navrženém k ochraně držitelů dluhopisů. Částky odvozené od emise těchto dluhopisů musí být investovány v souladu se zákonem především do aktiv, která jsou schopna během celého období platnosti dluhopisů pokrýt nároky související s dluhopisy a která by v případě neúspěchu emitenta byla použita přednostně pro zpětné proplacení investované částky a platbu poměrného výnosu. Investuje-li SKIPCP více než 5 % svých prostředků do dluhopisů uvedených v prvním pododstavci a vydaných jedním emitentem, nesmí celková hodnota těchto investic přesáhnout 80 % hodnoty aktiv SKIPCP. Jak je stanoveno v čl. 20 odst. 1, členské státy zašlou Komisi seznam výše uvedených kategorií dluhopisů společně s kategoriemi emitentů oprávněných vydat v souladu s právními předpisy a úpravami dohledu uvedenými v prvním pododstavci dluhopisy splňující výše stanovená kritéria. K těmto seznamům bude přiloženo sdělení specifikující status nabízených záruk. Platí postup stanovený v čl. 20 odst. 2. 5. Pro účely uplatnění limitu 40 %, uvedeného v odstavci 2, nebudou převoditelné cenné papíry uvedené v odstavcích 3 a 4 brány v úvahu. Limity stanovené v odstavcích 1 až 4 nesmí být kombinovány a investice do převoditelných cenných papírů emitovaných stejným orgánem, prováděné v souladu s odstavci 1 až 4, nesmí tedy za žádných okolností přesáhnout 35 % aktiv SKIPCP." Článek 2 Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději ve stejných lhůtách, jaké jsou stanoveny ve směrnici 85/611/EHS. Neprodleně o nich uvědomí Komisi. Článek 3 Tato směrnice je určena členským státům. V Bruselu dne 22. března 1988. Za Radu předseda M. Bangemann [1] Úř. věst. C 155, 21.6.1986, s. 4. [2] Stanovisko zveřejněné v Úř. věst. C 125, 11.5.1987, s. 162 a rozhodnutí ze dne 10. února 1988 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku). [3] Úř. věst. C 333, 29.12.1986, s. 10. [4] Úř. věst. L 375, 31.12.1985, s. 3. --------------------------------------------------