EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980L0368
Eleventh Council Directive 80/368/EEC of 26 March 1980 on the harmonization of the laws of the Member States relating to turnover taxes - exclusion of the French overseas departments from the scope of Directive 77/388/EEC
Jedenáctá směrnice Rady ze dne 26. března 1980 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu — vynětí francouzských zámořských departementů z působnosti směrnice 77/388/EHS
Jedenáctá směrnice Rady ze dne 26. března 1980 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu — vynětí francouzských zámořských departementů z působnosti směrnice 77/388/EHS
Úř. věst. L 90, 3.4.1980, p. 41–41
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006; Zrušeno 32006L0112
Úřední věstník L 090 , 03/04/1980 S. 0041 - 0041
Finské zvláštní vydání: Kapitola 1 Svazek 2 S. 0003
Řecké zvláštní vydání: Kapitola 09 Svazek 1 S. 0120
Švédské zvláštní vydání: Kapitola 1 Svazek 2 S. 0003
Španělské zvláštní vydání: Kapitola 09 Svazek 1 S. 0125
Portugalské zvláštní vydání Kapitola 09 Svazek 1 S. 0125
Jedenáctá směrnice Rady ze dne 26. března 1980 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu — vynětí francouzských zámořských departementů z působnosti směrnice 77/388/EHS (80/368/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména články 99 a 100 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k tomu, že čl. 227 odst. 2 třetí pododstavec Smlouvy požaduje, aby orgány Společenství v rámci postupů stanovených Smlouvou dbaly o hospodářský a sociální rozvoj francouzských zámořských departementů; vzhledem k tomu, že v souladu s rozsudkem Soudního dvora ze dne 10. října 1978 ve věci 148/77 se Smlouva a sekundární právo Společenství vztahují i na francouzské zámořské departementy, nepřijmou-li orgány Společenství zvláštní opatření upravená podle hospodářských a sociálních podmínek těchto departementů; vzhledem k tomu, že z důvodů spojených s jejich zeměpisnou, hospodářskou a sociální situací by měly být francouzské zámořské departementy vyloučeny z oblasti působnosti společného systému daně z přidané hodnoty zavedeného směrnicí 77/388/EHS [1]; vzhledem k tomu, že provedení této směrnice nevyžaduje žádnou změnu zákonů členských států, PŘIJALA TUTO SMĚRNICI: Článek 1 "— Francouzská republika: - zámořské departementy." Článek 2 Tato směrnice je použitelná ode dne 1. ledna 1979. Článek 3 Tato směrnice je určena členským státům. V Bruselu dne 26. března 1980. Za Radu předseda G. Marcora [1] Úř. věst. L 145, 13.6.1977, s. 1. --------------------------------------------------