EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0657

2006/657/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 29. září 2006 , kterým se prováděcí subjekty pověřují správou podpory pro předvstupní opatření v oblasti zemědělství a rozvoje venkova v Bulharsku v předvstupním období

Úř. věst. L 271, 30.9.2006, p. 81–82 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/657/oj

30.9.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 271/81


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 29. září 2006,

kterým se prováděcí subjekty pověřují správou podpory pro předvstupní opatření v oblasti zemědělství a rozvoje venkova v Bulharsku v předvstupním období

(2006/657/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1266/1999 ze dne 21. června 1999 o koordinaci podpory kandidátským zemím v rámci předvstupní strategie a o změně nařízení (EHS) č. 3906/1989 (1), a zejména na čl. 12 odst. 2 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1268/1999 ze dne 21. června 1999 o podpoře Společenství pro předvstupní opatření v oblasti zemědělství a rozvoje venkova v kandidátských zemích střední a východní Evropy v předvstupním období (2), a zejména na čl. 4 odst. 5 a 6 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Zvláštní přístupový program pro zemědělství a rozvoj venkova pro Bulharskou republiku (dále jen „Sapard“) byl schválen rozhodnutím Komise ze dne 20. října 2000 (3) a pozměněn rozhodnutím Komise ze dne 5. července 2006 v souladu s čl. 4 odst. 5 nařízení (ES) č. 1268/1999.

(2)

Vláda Bulharské republiky a Komise, jednající jménem Společenství, podepsaly dne 18. prosince 2000 víceletou finanční dohodu, která stanoví technický, právní a správní rámec pro výkon programu Sapard, pozměněnou jednoletými finančními dohodami na léta 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 a 2005, podepsanými dne 12. února 2001, 19. února 2002, 4. dubna 2003, 23. července 2003, 14. dubna 2005 a 11. ledna 2006.

(3)

Příslušný orgán Bulharské republiky jmenoval agenturu Sapard zodpovědnou za provádění některých opatření stanovených v programu Sapard. Ředitelství Národního fondu působící v rámci ministerstva financí bylo pověřeno výkonem finančních úkolů, které má v rámci provádění programu Sapard plnit.

(4)

Na základě dílčí analýzy způsobilosti státu a odvětví ke správě programu či projektu, na základě postupů finanční kontroly a na základě struktur týkajících se veřejných financí v souladu s čl. 12 odst. 2 nařízení (ES) č. 1266/1999 přijala Komise rozhodnutí 2001/380/ES ze dne 14. května 2001 (4) a rozhodnutí 2003/614/ES ze dne 14. srpna 2003 (5), kterými se prováděcí subjekty pověřují správou podpory pro předvstupní opatření v oblasti zemědělství a rozvoje venkova v Bulharské republice v předvstupním období, pokud jde o některá opatření stanovená v programu Sapard.

(5)

Komise od té doby provedla další analýzu v souladu s čl. 12 odst. 2 nařízení (ES) č. 1266/1999 s ohledem na opatření 1.3 „Vypracování zemědělských postupů a činností, které jsou ohleduplné k životnímu prostředí“, jak je stanoveno v programu Sapard. Komise se domnívá, že též pokud jde o toto opatření, dodržuje Bulharská republika ustanovení článků 4 až 6 a přílohu nařízení Komise (ES) č. 2222/2000 ze dne 7. června 2000, kterým se stanoví finanční prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1268/1999 o podpoře Společenství pro předvstupní opatření v oblasti zemědělství a rozvoje venkova v kandidátských zemích střední a východní Evropy v předvstupním období (6), i minimální podmínky stanovené v příloze nařízení (ES) č. 1266/1999.

(6)

Je proto vhodné upustit od požadavku předchozího schválení stanoveného v čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 1266/1999 a s ohledem na opatření 1.3 svěřit správu podpory na decentralizovaném základě Státnímu zemědělskému fondu a ředitelství Národního fondu ministerstva financí v Bulharské republice.

(7)

Jelikož kontroly prováděné Komisí v případech opatření 1.3 vycházejí ze systému, který není ještě plně funkční, pokud jde o všechny relevantní složky, je proto na místě dočasně svěřit správu programu Sapard podle čl. 3 odst. 2 nařízení (ES) č. 2222/2000 Státnímu zemědělskému fondu a ředitelství Národního fondu ministerstva financí.

(8)

Pravidla pro způsobilost nákladů jsou stanovena v programu Sapard.

(9)

Úplné svěření správy programu Sapard se předpokládá teprve poté, co budou provedeny další kontroly pro zajištění uspokojivého fungování systému, a poté, co budou provedena případná doporučení vydaná Komisí s ohledem na svěření správy podpory Státnímu zemědělskému fondu a ředitelství Národního fond ministerstva financí,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

Upouští se od požadavku předchozího schválení Komisí výběru projektů a zadávání zakázek u opatření 1.3 „Vypracování zemědělských postupů a činností, které jsou ohleduplné k životnímu prostředí“ prováděného Bulharskou republikou podle čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 1266/1999.

Článek 2

Správa programu Sapard se přechodně svěřuje:

1.

Státnímu zemědělskému fondu (agentura Sapard) na adrese 136 Tzar Boris III Boulevard, 1618 Sofie, Bulharsko, pokud jde o provádění opatření 1.3 programu Sapard, jak je stanoveno v programu pro rozvoj zemědělství a venkova, který byl schválen rozhodnutím Komise dne 20. října 2000; a

2.

ředitelství Národního fondu ministerstva financí na adrese 102 Rakovski Street, 1040 Sofie, Bulharsko, pokud jde o výkon finančních funkcí, které má vykonávat v rámci provádění programu Sapard pro opatření 1.3 pro Bulharskou republiku.

Článek 3

Aniž jsou dotčena rozhodnutí o udělování podpory jednotlivým příjemcům v rámci programu Sapard, použijí se pravidla pro způsobilost nákladů, jak je stanoveno v programu Sapard.

V Bruselu dne 29. září 2006.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 68.

(2)  Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 87. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2112/2005 (Úř. věst. L 344, 27.12.2005, s. 23).

(3)  K(2000) 3058 v konečném znění.

(4)  Úř. věst. L 102, 18.4.2002, s. 32.

(5)  Úř. věst. L 213, 23.8.2003, s. 10.

(6)  Úř. věst. L 253, 7.10.2000, s. 5. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1052/2006 (Úř. věst. L 189, 12.7.2006, s. 3).


Top