EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0893
2004/893/EC: Commission Decision of 20 December 2004 providing for the temporary marketing of certain seed of the species Secale cereale, not satisfying the requirements of Council Directive 66/402/EEC (notified under document number C(2004) 5027)Text with EEA relevance
2004/893/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 20. prosince 2004 o dočasném uvádění na trh určitého osiva druhu Secale cereale, které nevyhovuje požadavkům směrnice Rady 66/402/EHS (oznámeno pod číslem K(2004) 5027)Text s významem pro EHP
2004/893/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 20. prosince 2004 o dočasném uvádění na trh určitého osiva druhu Secale cereale, které nevyhovuje požadavkům směrnice Rady 66/402/EHS (oznámeno pod číslem K(2004) 5027)Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 375, 23.12.2004, p. 31–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. L 269M, 14.10.2005, p. 117–118
(MT)
In force
23.12.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 375/31 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 20. prosince 2004
o dočasném uvádění na trh určitého osiva druhu Secale cereale, které nevyhovuje požadavkům směrnice Rady 66/402/EHS
(oznámeno pod číslem K(2004) 5027)
(Text s významem pro EHP)
(2004/893/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 66/402/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva obilovin na trh (1), a zejména na článek 17 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Množství dostupného osiva zimní odrůdy žita (Secale cereale) v Lotyšsku, které je vhodné pro domácí klimatické podmínky a vyhovuje požadavkům směrnice 66/402/EHS, není z důvodu přítomnosti škodlivého organismu Claviceps purpurea dostatečné, a nedovoluje proto pokrýt potřeby členského státu. |
(2) |
Poptávku po osivu tohoto druhu není možné uspokojivě pokrýt osivem z jiných členských států nebo třetích zemí, které vyhovuje všem požadavkům směrnice Rady 66/402/EHS. |
(3) |
Lotyšsko by proto mělo být oprávněno povolit na období, které končí dnem 30. listopadu 2004, uvádět na trh osivo uvedeného druhu, které vyhovuje méně přísným požadavkům. |
(4) |
Bez ohledu na to, zda osivo bylo sklizeno v členském státu nebo ve třetí zemi spadající do působnosti rozhodnutí Rady 2003/17/ES ze dne 16. prosince 2002 o rovnocennosti inspekcí v terénu prováděných ve třetích zemích u množitelského porostu pro produkci osiva a o rovnocennosti osiva vyprodukovaného ve třetích zemích (2), by měly být ostatní členské státy, které mohou Lotyšsku dodat osivo uvedeného druhu, oprávněny povolit uvádění takového osiva na trh. |
(5) |
Lotyšsko by mělo plnit úlohu koordinátora, aby zajistilo, že celkové množství osiva povoleného na základě tohoto rozhodnutí nepřesáhne maximální množství stanovené tímto rozhodnutím. |
(6) |
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro osivo a sadbu v zemědělství, zahradnictví a lesnictví, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Uvádění zimního žita, které z důvodu přítomnosti škodlivého organismu Claviceps purpurea nevyhovuje požadavkům směrnice 66/402/EHS, na trh ve Společenství se povoluje na období do 30. listopadu 2004 za podmínek stanovených v příloze tohoto rozhodnutí a pokud:
a) |
maximální počet sklerotií nebo fragmentů sklerotií organismu Claviceps purpurea ve vzorku o 500 gramech osiva kategorie „základní osivo“ nebo „certifikované osivo“ je 15; |
b) |
na úřední návěsce je uveden počet sklerotií nebo fragmentů sklerotií organismu Claviceps purpurea ověřený úřední zkouškou provedenou podle čl. 2 odst. 1 oddíl E písm. d) směrnice 66/402/EHS; |
c) |
osivo bylo poprvé uvedeno na trh v souladu s článkem 2 tohoto rozhodnutí. |
Článek 2
Dodavatel, který si přeje uvést na trh osivo uvedené v článku 1, požádá o povolení členský stát, ve kterém je usazen.
Dotyčný členský stát neudělí dodavateli povolení uvádět osivo na trh jen tehdy, když:
a) |
má dostatečné důkazy proto, aby pochyboval o schopnosti dodavatele uvést na trh množství osiva, pro které žádá o povolení, nebo |
b) |
celkové množství, které by bylo povoleno uvést na trh na základě dotyčné odchylky, by překročilo maximální množství stanovené v příloze. |
Článek 3
Při uplatňování tohoto rozhodnutí si členské státy poskytnou vzájemnou správní pomoc.
Lotyšsko jedná jako koordinující členský stát, aby zajistilo, že celkové povolené množství nepřesáhne maximální množství stanovené v příloze.
Členský stát, který obdrží žádost ve smyslu článku 2, neprodleně uvědomí koordinující členský stát o množství uvedeném v žádosti. Koordinující členský stát neprodleně informuje členský stát, jemuž byla žádost podána, zda by udělení povolení mohlo mít za následek překročení maximálního množství.
Článek 4
Členské státy oznámí neprodleně Komisi a ostatním členským státům množství povolená k uvedení na trh podle tohoto rozhodnutí.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 20. prosince 2004.
Za Komis
Markos KYPRIANOU
člen Komise
(1) Úř. věst. 125, 11.7.1966, s. 2309/66. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 2003/61/ES (Úř. věst. L 165, 3.7.2003, s. 23).
(2) Úř. věst. L 8, 14.1.2003, s. 10. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2003/403/ES (Úř. věst. L 141, 7.6.2003, s. 23).
PŘÍLOHA
Druh |
Typ odrůdy |
Maximální množství (v tunách) |
Secale cereale |
Kaupo, Puhovčanka, Valdai |
800 |