EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0631
2004/631/: 2004/631/EC:#Commission Decision of 13 August 2004 on a financial contribution from the Community towards the eradication of classical swine fever in the Slovak Republic in 2004 (notified under document number C(2004) 3087)
2004/631/: 2004/631/ES:
Rozhodnutí Komise ze dne 13. srpna 2004 o finančním příspěvku Společenství na eradikaci klasického moru prasat ve Slovenské republice v roce 2004 (oznámeno pod číslem K(2004) 3087)
2004/631/: 2004/631/ES:
Rozhodnutí Komise ze dne 13. srpna 2004 o finančním příspěvku Společenství na eradikaci klasického moru prasat ve Slovenské republice v roce 2004 (oznámeno pod číslem K(2004) 3087)
Úř. věst. L 287, 8.9.2004, p. 14–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
8.9.2004 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 287/14 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 13. srpna 2004
o finančním příspěvku Společenství na eradikaci klasického moru prasat ve Slovenské republice v roce 2004
(oznámeno pod číslem K(2004) 3087)
(Pouze slovenské znění je závazné)
(2004/631/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska z roku 2003, a zejména na čl. 32 odst. 1,
s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na čl. 3 odst. 3 a čl. 5 odst. 3 tohoto rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V roce 2004 propukl ve Slovenské republice klasický mor prasat. Výskyt této choroby představuje vážné riziko pro hospodářská zvířata ve Společenství. |
(2) |
S cílem pomoci co nejrychleji eradikovat tuto chorobu může Společenství finančně přispívat na způsobilé náklady vzniklé danému členskému státu, jak je stanoveno v rozhodnutí 90/424/EHS. |
(3) |
Podle čl. 3 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1258/1999 ze 17. května 1999 o financování společné zemědělské politiky (2) musí být veterinární a rostlinolékařská opatření přijatá v souladu s pravidly Společenství financována v rámci záruční sekce Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu. Ke kontrole těchto opatření dochází podle článku 8 a 9 zmíněného nařízení. |
(4) |
Platba finančního příspěvku Společenství musí záviset na podmínce, že plánované činnosti byly skutečně provedeny a úřady poskytnou veškeré nezbytné informace v určitých lhůtách. |
(5) |
29. března 2004 podala Slovenská republika oficiální žádost o refundaci všech výdajů vzniklých na jejím území. |
(6) |
Měly by být definovány výrazy „rychlé a adekvátní odškodnění chovatelů hospodářských zvířat“ používané v článku 3 rozhodnutí 90/424/EHS, „přiměřené platby“ a „odůvodněné platby“ a kategorie způsobilých výdajů v rámci „jiných nákladů“ souvisejících s povinným utracením. |
(7) |
Opatření stanovená v tomto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravní řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Poskytnutí finančního příspěvku Společenství Slovenské republice
Za účelem eradikace klasického moru prasat v roce 2004 může Slovenská republika získat finanční příspěvek Společenství ve výši 50 % výdajů vynaložených na:
a) |
rychlé a adekvátní odškodnění chovatelům prasat, kteří byli nuceni porazit svá zvířata jako součást opatření k eradikaci nákazy klasického moru prasat v roce 2004 podle ustanovení první a sedmé odrážky čl. 3 odst. 2 rozhodnutí 90/424/ES a v souladu s tímto rozhodnutím; |
b) |
provozní výdaje spojené s porážkou zvířat, s likvidací mrtvých těl a vyčištěním a vydezinfikováním nebo případnou likvidací kontaminovaných zařízení podle ustanovení první, druhé a třetí odrážky čl. 3 odst. 2 rozhodnutí 90/424/EHS a v souladu s tímto rozhodnutím. |
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto rozhodnutí se:
a) |
„rychlým a adekvátním odškodněním“ rozumí platby vyplacené do 90 dnů ode dne porážky zvířat jako náhrada odpovídající tržní ceně definované v čl. 3 odst. 1; |
b) |
„přiměřenými platbami“ rozumějí platby za nákup materiálu nebo služeb za přiměřené ceny v porovnání s tržními cenami před výskytem nákazy klasického moru prasat; |
c) |
„odůvodněnými platbami“ rozumějí platby za nákup materiálu nebo služeb, jejichž charakteristika nebo přímá vazba na nucenou porážku je prokázána tak, jak je uvedeno v čl. 1 písm. a). |
Článek 3
Způsobilé výdaje hrazené finančním příspěvkem Společenství
1. Základem maximální částky náhrady poskytnuté majitelům na jedno zvíře je tržní cena zvířat před jejich nákazou nebo porážkou.
2. Má-li náhrada vyplacená Slovenskou republikou podle čl. 1 písm. a) účinek po uplynutí 90denní lhůty stanovené v čl. 2 písm. a), způsobilé částky na výdaje s účinkem po této lhůtě se snižují takto:
— |
25 % za platby uskutečněné 91 až 105 dní po porážce zvířat; |
— |
50 % za platby uskutečněné 106 až 120 dní po porážce zvířat; |
— |
75 % za platby uskutečněné 121 až 135 dní po porážce zvířat; |
— |
100 % % za platby přesahující 136 dní od porážky zvířat. |
Komise však uplatní jiné časové měřítko nebo nižší či vůbec žádné snížení, jestliže se u určitých opatření setká s výjimečnými hospodářskými podmínkami nebo jestliže Slovenská republika předloží opodstatněná odůvodnění.
3. Náklady, na něž odkazuje čl. 1 písm. b), zakládající nárok na finanční příspěvek jsou pouze náklady stanovené v příloze III.
4. Výpočet finančního příspěvku Společenství nebude zahrnovat:
a) |
daň z přidané hodnoty, |
b) |
platy státních zaměstnanců, |
c) |
použití spotřebního materiálu jiného než pomocného. |
Článek 4
Podmínky pro vyplacení a podpůrná dokumentace
1. Finanční příspěvek ze Společenství se stanoví v souladu s postupem uvedeným v článku 41 rozhodnutí Rady 90/424/EHS na základě:
a) |
žádosti podané v souladu s přílohou I a II ve lhůtě stanovené v odstavci 2; |
b) |
podrobných dokladů potvrzujících údaje uvedené v žádosti v bodě a); |
c) |
výsledků konečných kontrol na místě provedených Komisí, jak uvádí článek 5. |
Při kontrolách na místě prováděných Komisí budou k dispozici doklady uvedené v bodě b) i příslušné obchodní informace.
2. Žádost podle odstavce 1 písm. a) musí být předložena v elektronické podobě v souladu s přílohou I a II do 60 kalendářních dnů po vyhlášení tohoto rozhodnutí.
Nebude-li tato lhůta dodržena, finanční příspěvek Společenství se snižuje o 25 % za každý měsíc zpoždění.
Článek 5
Kontroly prováděné Komisí přímo na místě
Komise může provádět ve spolupráci s kompetentními národními úřady kontroly na místě týkající se uskutečňování opatření na eradikaci klasického moru prasat a s tím souvisejících vzniklých nákladů.
Článek 6
Příjemci
Toto rozhodnutí je určeno pro Slovenskou republiku.
V Bruselu dne 13. srpna 2004.
Za Komisi
David BYRNE
člen Komise
(1) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutí naposledy pozměněné směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2003/99/ES (Úř. věst. L 325, 12.12.2003, s. 31).
(2) Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 103.
PŘÍLOHA I
Žádost o příspěvek na výdaje spojené s nucenou porážkou zvířat
Nákaza č. |
Kontakt s nákazou č. |
Identifikační č. chovného zařízení |
Chovatel |
Místo chovného zařízení |
Datum porážky |
Způsob likvidace |
Hmotnost v den porážky |
Počet zvířat podle kategorií |
Uhrazená částka podle kategorie |
Jiné náklady vyplacené chovateli (bez DPH) |
Celkové odškodnění (bez DPH) |
Datum platby |
|||||||||
Příjmení |
Jméno |
Kafilérie |
Jatka |
Jiný (specifikujte) |
prasnice |
kanci |
selata |
vepři |
prasnice |
kanci |
selata |
vepři |
PŘÍLOHA II
Žádost podle článku 4
„Jiné náklady“ případně vzniklé majiteli chovného zařízení č. …nebo seznam (bez náhrady za cenu zvířat) |
|
Popis |
Částka bez DPH |
Porážka |
|
Likvidace mrtvých těl (odvoz a manipulace) |
|
Čištění a dezinfekce (mzdy a prostředky) |
|
Krmivo (náhrada a likvidace) |
|
Zařízení (náhrada a likvidace) |
|
CELKEM |
|
PŘÍLOHA III
Náklady způsobilé k financování podle čl. 3 odst. 3
1. |
Náklady na nucenou porážku zvířat:
|
2. |
Náklady na likvidaci mrtvých těl:
|
3. |
Náklady na vyčištění a dezinfekci chovných zařízení:
|
4. |
Náklady na likvidaci kontaminovaného krmiva:
|
5. |
Náklady vynaložené na likvidaci kontaminovaného vybavení se uhradí ve výši tržní hodnoty tohoto vybavení. Vyrovnávací náklady na rekonstrukci nebo obnovu hospodářských budov a náklady na infrastrukturu se neposkytují. |