EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0631

2004/631/: 2004/631/ES:
Rozhodnutí Komise ze dne 13. srpna 2004 o finančním příspěvku Společenství na eradikaci klasického moru prasat ve Slovenské republice v roce 2004 (oznámeno pod číslem K(2004) 3087)

Úř. věst. L 287, 8.9.2004, p. 14–18 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/631/oj

8.9.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 287/14


ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 13. srpna 2004

o finančním příspěvku Společenství na eradikaci klasického moru prasat ve Slovenské republice v roce 2004

(oznámeno pod číslem K(2004) 3087)

(Pouze slovenské znění je závazné)

(2004/631/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska z roku 2003, a zejména na čl. 32 odst. 1,

s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na čl. 3 odst. 3 a čl. 5 odst. 3 tohoto rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V roce 2004 propukl ve Slovenské republice klasický mor prasat. Výskyt této choroby představuje vážné riziko pro hospodářská zvířata ve Společenství.

(2)

S cílem pomoci co nejrychleji eradikovat tuto chorobu může Společenství finančně přispívat na způsobilé náklady vzniklé danému členskému státu, jak je stanoveno v rozhodnutí 90/424/EHS.

(3)

Podle čl. 3 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1258/1999 ze 17. května 1999 o financování společné zemědělské politiky (2) musí být veterinární a rostlinolékařská opatření přijatá v souladu s pravidly Společenství financována v rámci záruční sekce Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu. Ke kontrole těchto opatření dochází podle článku 8 a 9 zmíněného nařízení.

(4)

Platba finančního příspěvku Společenství musí záviset na podmínce, že plánované činnosti byly skutečně provedeny a úřady poskytnou veškeré nezbytné informace v určitých lhůtách.

(5)

29. března 2004 podala Slovenská republika oficiální žádost o refundaci všech výdajů vzniklých na jejím území.

(6)

Měly by být definovány výrazy „rychlé a adekvátní odškodnění chovatelů hospodářských zvířat“ používané v článku 3 rozhodnutí 90/424/EHS, „přiměřené platby“ a „odůvodněné platby“ a kategorie způsobilých výdajů v rámci „jiných nákladů“ souvisejících s povinným utracením.

(7)

Opatření stanovená v tomto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravní řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Poskytnutí finančního příspěvku Společenství Slovenské republice

Za účelem eradikace klasického moru prasat v roce 2004 může Slovenská republika získat finanční příspěvek Společenství ve výši 50 % výdajů vynaložených na:

a)

rychlé a adekvátní odškodnění chovatelům prasat, kteří byli nuceni porazit svá zvířata jako součást opatření k eradikaci nákazy klasického moru prasat v roce 2004 podle ustanovení první a sedmé odrážky čl. 3 odst. 2 rozhodnutí 90/424/ES a v souladu s tímto rozhodnutím;

b)

provozní výdaje spojené s porážkou zvířat, s likvidací mrtvých těl a vyčištěním a vydezinfikováním nebo případnou likvidací kontaminovaných zařízení podle ustanovení první, druhé a třetí odrážky čl. 3 odst. 2 rozhodnutí 90/424/EHS a v souladu s tímto rozhodnutím.

Článek 2

Definice

Pro účely tohoto rozhodnutí se:

a)

„rychlým a adekvátním odškodněním“ rozumí platby vyplacené do 90 dnů ode dne porážky zvířat jako náhrada odpovídající tržní ceně definované v čl. 3 odst. 1;

b)

„přiměřenými platbami“ rozumějí platby za nákup materiálu nebo služeb za přiměřené ceny v porovnání s tržními cenami před výskytem nákazy klasického moru prasat;

c)

„odůvodněnými platbami“ rozumějí platby za nákup materiálu nebo služeb, jejichž charakteristika nebo přímá vazba na nucenou porážku je prokázána tak, jak je uvedeno v čl. 1 písm. a).

Článek 3

Způsobilé výdaje hrazené finančním příspěvkem Společenství

1.   Základem maximální částky náhrady poskytnuté majitelům na jedno zvíře je tržní cena zvířat před jejich nákazou nebo porážkou.

2.   Má-li náhrada vyplacená Slovenskou republikou podle čl. 1 písm. a) účinek po uplynutí 90denní lhůty stanovené v čl. 2 písm. a), způsobilé částky na výdaje s účinkem po této lhůtě se snižují takto:

25 % za platby uskutečněné 91 až 105 dní po porážce zvířat;

50 % za platby uskutečněné 106 až 120 dní po porážce zvířat;

75 % za platby uskutečněné 121 až 135 dní po porážce zvířat;

100 % % za platby přesahující 136 dní od porážky zvířat.

Komise však uplatní jiné časové měřítko nebo nižší či vůbec žádné snížení, jestliže se u určitých opatření setká s výjimečnými hospodářskými podmínkami nebo jestliže Slovenská republika předloží opodstatněná odůvodnění.

3.   Náklady, na něž odkazuje čl. 1 písm. b), zakládající nárok na finanční příspěvek jsou pouze náklady stanovené v příloze III.

4.   Výpočet finančního příspěvku Společenství nebude zahrnovat:

a)

daň z přidané hodnoty,

b)

platy státních zaměstnanců,

c)

použití spotřebního materiálu jiného než pomocného.

Článek 4

Podmínky pro vyplacení a podpůrná dokumentace

1.   Finanční příspěvek ze Společenství se stanoví v souladu s postupem uvedeným v článku 41 rozhodnutí Rady 90/424/EHS na základě:

a)

žádosti podané v souladu s přílohou I a II ve lhůtě stanovené v odstavci 2;

b)

podrobných dokladů potvrzujících údaje uvedené v žádosti v bodě a);

c)

výsledků konečných kontrol na místě provedených Komisí, jak uvádí článek 5.

Při kontrolách na místě prováděných Komisí budou k dispozici doklady uvedené v bodě b) i příslušné obchodní informace.

2.   Žádost podle odstavce 1 písm. a) musí být předložena v elektronické podobě v souladu s přílohou I a II do 60 kalendářních dnů po vyhlášení tohoto rozhodnutí.

Nebude-li tato lhůta dodržena, finanční příspěvek Společenství se snižuje o 25 % za každý měsíc zpoždění.

Článek 5

Kontroly prováděné Komisí přímo na místě

Komise může provádět ve spolupráci s kompetentními národními úřady kontroly na místě týkající se uskutečňování opatření na eradikaci klasického moru prasat a s tím souvisejících vzniklých nákladů.

Článek 6

Příjemci

Toto rozhodnutí je určeno pro Slovenskou republiku.

V Bruselu dne 13. srpna 2004.

Za Komisi

David BYRNE

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutí naposledy pozměněné směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2003/99/ES (Úř. věst. L 325, 12.12.2003, s. 31).

(2)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 103.


PŘÍLOHA I

Žádost o příspěvek na výdaje spojené s nucenou porážkou zvířat

Nákaza č.

Kontakt s nákazou č.

Identifikační č. chovného zařízení

Chovatel

Místo chovného zařízení

Datum porážky

Způsob likvidace

Hmotnost v den porážky

Počet zvířat podle kategorií

Uhrazená částka podle kategorie

Jiné náklady vyplacené chovateli (bez DPH)

Celkové odškodnění (bez DPH)

Datum platby

Příjmení

Jméno

Kafilérie

Jatka

Jiný (specifikujte)

prasnice

kanci

selata

vepři

prasnice

kanci

selata

vepři


PŘÍLOHA II

Žádost podle článku 4

„Jiné náklady“ případně vzniklé majiteli chovného zařízení č. …nebo seznam (bez náhrady za cenu zvířat)

Popis

Částka bez DPH

Porážka

 

Likvidace mrtvých těl (odvoz a manipulace)

 

Čištění a dezinfekce (mzdy a prostředky)

 

Krmivo (náhrada a likvidace)

 

Zařízení (náhrada a likvidace)

 

CELKEM

 


PŘÍLOHA III

Náklady způsobilé k financování podle čl. 3 odst. 3

1.

Náklady na nucenou porážku zvířat:

a)

mzdy a odměny pracovníků zaměstnaných za účelem porážky;

b)

spotřební materiál a speciální vybavení použité k porážce;

c)

nákup služeb nebo pronájem vybavení použitého k přepravě zvířat na místo porážky.

2.

Náklady na likvidaci mrtvých těl:

a)

kafilérie: nákup služeb nebo pronájem vybavení použitého na přepravu mrtvých těl do skladovacích prostor a do kafilérie, skladování mrtvých těl, zpracování mrtvých těl v kafilérii a likvidace moučky;

b)

zahrabiště: mzdy a odměny pracovníků zaměstnaných za tímto účelem, nákup služeb nebo pronájem vybavení pro přepravu a pohřbení mrtvých těl a výrobky použité k dezinfekci zahrabiště;

c)

spalovna: mzdy a odměny pracovníků zaměstnaných za tímto účelem, palivo nebo jiný použitý materiál, nákup služeb nebo pronájem vybavení pro přepravu mrtvých těl a výrobky použité na dezinfekci spalovny.

3.

Náklady na vyčištění a dezinfekci chovných zařízení:

a)

výrobky použité k čištění a dezinfekci;

b)

mzdy a odměny pracovníkům zaměstnaným za tímto účelem.

4.

Náklady na likvidaci kontaminovaného krmiva:

a)

úhrada ve výši kupní ceny krmiva;

b)

nákup služeb nebo pronájem vybavení pro přepravu a likvidaci krmiva.

5.

Náklady vynaložené na likvidaci kontaminovaného vybavení se uhradí ve výši tržní hodnoty tohoto vybavení. Vyrovnávací náklady na rekonstrukci nebo obnovu hospodářských budov a náklady na infrastrukturu se neposkytují.


Top