EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0460
Case T-460/13: Action brought on 28 August 2013 — Ranbaxy Laboratories and Ranbaxy (UK) v Commission
Věc T-460/13: Žaloba podaná dne 28. srpna 2013 — Ranbaxy Laboratories a Ranbaxy (Spojené království) v. Komise
Věc T-460/13: Žaloba podaná dne 28. srpna 2013 — Ranbaxy Laboratories a Ranbaxy (Spojené království) v. Komise
Úř. věst. C 325, 9.11.2013, p. 43–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. C 325, 9.11.2013, p. 41–42
(HR)
9.11.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 325/43 |
Žaloba podaná dne 28. srpna 2013 — Ranbaxy Laboratories a Ranbaxy (Spojené království) v. Komise
(Věc T-460/13)
2013/C 325/71
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Ranbaxy Laboratories Ltd (Haryana, Indie); a Ranbaxy (UK) Ltd (Londýn, Spojené království) (zástupci: R. Vidal, A. Penny, Solicitors, a B. Kennelly, Barrister)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:
— |
zrušil čl. 1 odst. 4 rozhodnutí Komise ze dne 19. června 2013 ve věci COMP/39.226 — Lundbeck (citalopram) v řízení podle článku 101 SFEU a článku 53 Dohody o EHP v rozsahu, ve kterém se toto rozhodnutí týká žalobkyň; |
— |
zrušil čl. 2 odst. 4 rozhodnutí Komise ze dne 19. června 2013 ve věci COMP/39.226 — Lundbeck (citalopram) v rozsahu, ve kterém ukládá žalobkyním pokutu, nebo podpůrně, aby snížil výši pokuty; a |
— |
uložil žalované náhradu nákladů řízení vynaložených žalobkyněmi. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládají žalobkyně čtyři žalobní důvody.
1) |
První žalobní důvod vycházející z tvrzení, že žalovaná dospěla k nesprávnému závěru, když „účel“ dohody o vypořádání uzavřené mezi žalobkyněmi považovala za porušení článku 101 odst. 1 SFEU. Žalobkyně tvrdí, že se žalovaná dopustila nesprávného právního posouzení a/nebo nesprávného posouzení skutkového stavu. |
2) |
Druhý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že žalovaná nesprávně určila, že účastníci dohody o vypořádání byli přinejmenším potenciálně konkurenti. Žalobkyně tvrdí, že se žalovaná dopustila nesprávného právního posouzení a/nebo nesprávného posouzení skutkového stavu. |
3) |
Třetí žalobní důvod vycházející z tvrzení, že žalovaná nesprávně vyložila dohodu o vypořádání, když dospěla k závěru, že dohoda nabízí větší ochranu než tu, kterou by bylo možné získat prostřednictvím patentu na výrobu. Žalobkyně tvrdí, že se žalovaná dopustila nesprávného právního posouzení a/nebo nesprávného posouzení skutkového stavu. |
4) |
Čtvrtý žalobní důvod vycházející z tvrzení, že žalovaná nesprávně vypočítala pokutu uloženou žalobkyním a pokuta je sama o sobě neopodstatněná a nepřiměřená. |