EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2010/324/08
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5980 — Tranquilidade/Banco Pastor/Pastor Vida/Espírito Santo Gestion/Gespastor) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.5980 — Tranquilidade/Banco Pastor/Pastor Vida/Espírito Santo Gestion/Gespastor) — Дело кандидат за опростена процедура Текст от значение за ЕИП
Предварително уведомление за концентрация (Дело COMP/M.5980 — Tranquilidade/Banco Pastor/Pastor Vida/Espírito Santo Gestion/Gespastor) — Дело кандидат за опростена процедура Текст от значение за ЕИП
OB C 324, 1.12.2010, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.12.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 324/24 |
Предварително уведомление за концентрация
(Дело COMP/M.5980 — Tranquilidade/Banco Pastor/Pastor Vida/Espírito Santo Gestion/Gespastor)
Дело кандидат за опростена процедура
(текст от значение за ЕИП)
2010/C 324/08
1. |
На 22 ноември 2010 година Комисиятa получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1), чрез която предприятия Companhia de Seguros Tranquilidade, SA („Tranquilidade“, Португалия), под контрола на Espírito Santo Financial Group, SA („ESFG“, Люксембург), и Banco Pastor, SA („Banco Pastor“, Испания), придобиват по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията съвместен контрол над предприятие Pastor Vida, SA de Seguros y Reaseguros („Pastor Vida“, Испания), досега под самостоятелния контрол на Banco Pastor, и предприятие Espírito Santo Gestion, S.A.U., S.G.I.I.C. („ESG“, Испания) под контрола на ESFG придобива по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията контрол над цялото предприятие Gespastor S.G.I.I.C, SA („Gespastor“, Испания) посредством покупка на акции/дялове. |
2. |
Търговските дейности на въпросните предприятия са:
|
3. |
След предварително проучване Комисията констатира, че операцията, за която е уведомена, би могла да попадне в обхвата на Регламента на ЕО за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окон- чателно решение по тази точка. В съответствие с известието на Комисията относно опростената процедура за разглеждане на определени концентрации по Регламента на ЕО за сливанията (2), следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в известието. |
4. |
Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по плани- раната операция. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Забележки могат да се изпращат до Комисията по факс (+32 22964301), по електронна поща на адрес: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu или по пощата с позоваване на COMP/M.5980 — Tranquilidade/Banco Pastor/Pastor Vida/Espírito Santo Gestion/Gespastor, на следния адрес:
|
(1) ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1 („Регламент на ЕО за сливанията“).
(2) ОВ C 56, 5.3.2005 г., стр. 32 („Известие за опростена процедура“).