EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1107
Commission Regulation (EC) No 1107/2008 of 7 November 2008 amending Regulation (EC) No 2003/2003 of the European Parliament and of the Council relating to fertilisers for the purposes of adapting Annexes I and IV thereto to technical progress (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕО) № 1107/2008 на Комисията от 7 ноември 2008 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2003/2003 на Европейския парламент и на Съвета относно торовете, с цел привеждане на приложения I и IV към него в съответствие с техническия прогрес (Текст от значение за ЕИП)
Регламент (ЕО) № 1107/2008 на Комисията от 7 ноември 2008 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2003/2003 на Европейския парламент и на Съвета относно торовете, с цел привеждане на приложения I и IV към него в съответствие с техническия прогрес (Текст от значение за ЕИП)
OB L 299, 8.11.2008, p. 13–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 15/07/2022; заключение отменено от 32019R1009
8.11.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 299/13 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1107/2008 НА КОМИСИЯТА
от 7 ноември 2008 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 2003/2003 на Европейския парламент и на Съвета относно торовете, с цел привеждане на приложения I и IV към него в съответствие с техническия прогрес
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2003/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 г. относно торовете (1), и по-специално член 31, параграфи 1 и 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Член 3 от Регламент (ЕО) № 2003/2003 предвижда, че тор, който принадлежи към видовете торове, изброени в приложение I от него, и отговаря на условията, установени в посочения регламент, може да бъде обозначен като „ЕО тор“. |
(2) |
Както амониевият сулфат, така и калциевият нитрат (калциевата селитра) са включени като видове торове в списъка в приложение I към Регламент (ЕО) № 2003/2003. Комбинации от тези два тора обаче не могат да бъдат обозначени като „ЕО тор“. Тъй като комбинации от амониев сулфат и калциев нитрат (калциева селитра) са били успешно използвани в две държави-членки, такива комбинации следва да бъдат признати като „ЕО торове“, за да бъде улеснен достъпът до тях за земеделските производители от цялата територия на Общността. |
(3) |
Много от видовете торове с основни хранителни елементи, съдържащи азот, които са изброени в приложение I, имат склонност да отделят прекалено бързо техния азот, за да може културите да се възползват от това напълно и в резултат свръхколичеството азот може потенциално да причини вреда на околната среда. |
(4) |
По отношение на два вида ЕО торове, изброени в приложение I към Регламент (ЕО) № 2003/2003, добавянето на дициандиамид, едно от веществата, познати като инхибитори на нитрификация, може да предотврати всяко такова потенциално увреждане на околната среда. Други видове ЕО торове могат да съдържат азот в различна форма, за която инхибиторите на нитрификация не са ефективни. За тези други видове инхибиторите на уреаза могат да предлагат задоволително решение. |
(5) |
За да бъде ползата от инхибиторите на нитрификация или уреаза за агрономията и околната среда по-голяма, употребата им следва да бъде разрешена за повечето видове азотни торове и повече видове инхибитори следва да бъдат разрешени. |
(6) |
Следователно в приложение I към Регламент (ЕО) № 2003/2003 следва да бъде включен списък на разрешените инхибитори на нитрификация и уреаза. |
(7) |
Приложение IV към Регламент (ЕО) № 2003/2003 предвижда подробно описание на методите на анализ, които трябва да бъдат използвани за измерване на съдържанието на хранителните елементи в ЕО торовете. Тези описания, доколкото те засягат концентрацията на йод, се налага да бъдат коригирани, за да се получат верни аналитични стойности. |
(8) |
Следователно Регламент (ЕО) № 2003/2003 следва да бъде съответно изменен. |
(9) |
Мерките, посочени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета, учреден съгласно член 32 от Регламент (ЕО) № 2003/2003, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Приложение I към Регламент (ЕО) № 2003/2003 се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент.
2. Приложение IV към Регламент (ЕО) № 2003/2003 се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 7 ноември 2008 година.
За Комисията
Günter VERHEUGEN
Заместник-председател
(1) ОВ L 304, 21.11.2003 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Приложение I към Регламент (ЕО) № 2003/2003 се изменя, както следва:
1. |
В таблица A.1 вписването за тор от вид 4 „амониев сулфат“ се заменя със следния текст:
|
2. |
В таблица A.1 вписванията за торове от вид 16, 17 и бележка под линия а) се заличават. Вид 18 става вид 16. |
3. |
Добавя се следният раздел Е: „Е. Инхибитори на нитрификация и уреаза Инхибиторите на нитрификация и уреаза, изброени в таблици Е.1 и Е.2 по-долу, могат да бъдат добавени към видовете торове, изброени в раздели А.1, Б.1, Б.2, Б.3, В.1 и В.2 от приложение I, при спазване на следните разпоредби:
Към видовото обозначаване на торове, към които е бил добавен инхибитор на нитрификация, посочен в таблица Е.1, се добавя фразата „с инхибитор на нитрификация ([видово обозначаване на инхибитора на нитрификация])“. Към видовото обозначаване на торове, за които е бил добавен инхибитор на уреаза, посочен в таблица Е.2, се добавя фразата „с инхибитор на уреаза ([видово обозначаване на инхибитора на уреаза])“. За всяка опаковка или пратка в насипно състояние трябва да бъде предоставена възможно най-пълна техническа информация от лицето, отговорно за пускането на пазара. Тази информация трябва по-специално да позволи на ползвателя да определи дозировката и времето на използване в зависимост от отглежданите посеви. Нови инхибитори на нитрификацията или уреазата могат да бъдат включени съответно в таблици Е1 или Е2 след оценка на техническото досие, изготвено в съответствие с насоки, които да бъдат разработени за тези съединения. Е.1. Инхибитори на нитрификация
Е.2. Инхибитори на уреаза
|
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Раздел Б от приложение IV към Регламент (ЕО) № 2003/2003 се изменя, както следва:
1. |
В бележката в точка 4.11 от метод 2.3.2 втората, третата и четвъртата алинея се заменят със следния текст: „Титрува се с 0,05 mol/l йоден разтвор (I2) в присъствието на разтвор на скорбяла като индикатор. 1 ml йоден разтвор (I2) 0,05 mol/l отговаря на 0,01128 g от SnCl2 2H2O. Най-малко 80 % от общия калай в разтвора, приготвен по този начин, трябва да е в двувалентна форма. За титруване трябва да се използват най-малко 35 ml йоден разтвор (I2) 0,05 mol/l.“ |
2. |
В бележката в точка 4.11 от метод 2.6.1 втората, третата и четвъртата алинея се заменят със следния текст: „Титрува се с 0,05 mol/l йоден разтвор (I2) в присъствието на разтвор на скорбяла като индикатор. 1 ml йоден разтвор (I2) 0,05 mol/l отговаря на 0,01128 g от SnCl2 2H2O. Най-малко 80 % от общия калай в разтвора, приготвен по този начин, трябва да е в двувалентна форма. За титруване трябва да се използват най-малко 35 ml йоден разтвор (I2) 0,05 mol/l.“ |