EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003L0083
Commission Directive 2003/83/EC of 24 September 2003 adapting to technical progress Annexes II, III and VI to Council Directive 76/768/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to cosmetic products (Text with EEA relevance)
Директива 2003/83/ЕО на Комисията от 24 септември 2003 година относно адаптиране към техническия прогрес на приложения II, III и VI към Директива 76/768/ЕИО на Съвета относно сближаването на законодателствата на държавите-членки, свързани с козметичните продуктиТекст от значение за ЕИП.
Директива 2003/83/ЕО на Комисията от 24 септември 2003 година относно адаптиране към техническия прогрес на приложения II, III и VI към Директива 76/768/ЕИО на Съвета относно сближаването на законодателствата на държавите-членки, свързани с козметичните продуктиТекст от значение за ЕИП.
OB L 238, 25.9.2003, p. 23–27
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013
13/ 40 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
151 |
32003L0083
L 238/23 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
ДИРЕКТИВА 2003/83/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 24 септември 2003 година
относно адаптиране към техническия прогрес на приложения II, III и VI към Директива 76/768/ЕИО на Съвета относно сближаването на законодателствата на държавите-членки, свързани с козметичните продукти
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 76/768/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки, свързани с козметичните продукти (1), последно изменена с Директива 2003/80/ЕО (2), и по-специално член 8, параграф 2 от нея,
след консултации с Научния комитет по козметични продукти и нехранителни продукти, предназначени за потребителите,
като има предвид, че:
(1) |
Бензоил пероксид и хидрохинон метилетер (синоним на 4-метоксифенол) са включени понастоящем в списъка на приложение II, хидрохинонът е вече предмет на ограничения и условия, съдържащи се в приложение III. Научният комитет за козметични продукти и нехранителни продукти, предназначени за потребителите (наричан по-нататък SCCNFP), стигна до заключението, че поради много ниското ниво на опасност за потребителя, употребата на бензоил пероксид, хидрохинон и хидрохинон метилетер в изкуствените нокти не представлява риск. Поради това пореден номер 178 от приложение II и пореден номер 14 от приложение III, част 1, следва да бъдат съответно изменени; пореден номер 382 от приложение II се заличава, а поредни номера 94 и 95 се добавят към приложение III, част 1. |
(2) |
Становището на SCCNFP е, че токсикологичният ефект на диалканоламините и по-конкретно лекотата, с която формират нитрозамини, са подобни на съответните свойства на диалканоламините, и че диалкиламините и техните соли притежават характеристики, които са много сходни с тези на съответните аналози на диалканоламините, що се отнася до формирането на нитрозамини. Термините „диалканоламини“ и „диалкиламини“ са синоними на „вторични алканоламини“ и „вторични алкиламини“, като вторите не са толкова двусмислени. Поради това пореден номер 411 от приложение II и поредни номера 60, 61 и 62 от приложение III, част 1, следва да бъдат съответно изменени. |
(3) |
SCCNFP стигна до извода, че композицията 2,4-пиримидиндиамин 3-оксид (номер по Международната химическа класификация (CAS) 74638-76-9) може да се употребява безопасно в козметичните продукти в концентрация под 1,5 %. Поради това 2,4-пиримидиндиамин 3-оксид следва да бъде включен в приложение III, част 1 под пореден номер 93. |
(4) |
SCCNFP счита, че употребата на 1,2-дибромо-2,4-дицианобутан следва да бъде ограничена само до продукти, които се отмиват, при сегашното максимално допустимо ниво от 0,1 %. Поради това пореден номер 36 от приложение VI, част 1 следва да бъде съответно изменен. |
(5) |
Поради това Директива 76/768/ЕИО следва да бъде съответно изменена. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет за козметични продукти, |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Приложения II, III и VI към Директива 76/768/ЕИО се изменят, както е посочено в приложението към настоящата директива.
Член 2
1. Държавите-членки предприемат всички необходими мерки, за да гарантират, че от 24 март 2005 г. козметичните продукти, които не отговарят на изискванията на настоящата директива, няма да се пускат на пазара от производителите от Общността или от вносителите, установени в Общността.
2. Държавите-членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че продуктите, посочени в параграф 1, няма да се продават или доставят по друг начин на крайния потребител след 24 септември 2005 г.
Член 3
Държавите-членки въвеждат в сила необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива преди 24 септември 2004 г. Те информират незабавно Комисията за това.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
Член 4
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 5
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 24 септември 2003 година.
За Комисията
Erkki LIIKANEN
Член на Комисията
(1) ОВ L 262, 27.9.1976 г., стр. 169.
(2) ОВ L 224, 6.9.2003 г., стр. 27.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложения II, III и VI към Директива 76/768/ЕИО се изменят, както следва:
1. |
Приложение II се изменя, както следва:
|
2. |
Приложение III, част 1 се изменя, както следва:
|
3. |
В приложение VI, част 1, пореден номер 36 се заменя със следното:
|
(1) Тези вещества могат да бъдат използвани самостоятелно или в комбинация, при условие че сумата на съотношенията на нивата им в козметичния продукт, изразени като отнасяне към максималната разрешена стойност за всяко от тях, не надвишава 2.“