EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31968L0297
Council Directive 68/297/EEC of 19 July 1968 on the standardisation of provisions regarding the duty-free admission of fuel contained in the fuel tanks of commercial motor vehicles
Директива на Съвета от 19 юли 1968 година по стандартизацията на разпоредбите относно безмитното допускане на гориво, съдържащо се в резервоарите на товарни моторни превозни средства
Директива на Съвета от 19 юли 1968 година по стандартизацията на разпоредбите относно безмитното допускане на гориво, съдържащо се в резервоарите на товарни моторни превозни средства
OB L 175, 23.7.1968, p. 15–16
(DE, FR, IT, NL) Други специални издания
(DA, EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
специално английско издание: поредица I том 1968(II) стр. 313 - 314
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 12/07/1985
07/ 01 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
23 |
31968L0297
L 175/15 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
ДИРЕКТИВА НА СЪВЕТА
от 19 юли 1968 година
по стандартизацията на разпоредбите относно безмитното допускане на гориво, съдържащо се в резервоарите на товарни моторни превозни средства
(68/297/ЕИО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаването на Европейската икономическа общност, и по-специално членове 75 и 99 от него,
като взе предвид Решение на Съвета (1) от 13 май 1965 г. относно хармонизиране на някои разпоредби, които засягат конкуренцията в железопътния, автомобилния и вътрешноводния транспорт, и по-специално член 1, буква б),
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе становището на Асамблеята (2),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
като има предвид, че въвеждането на обща транспортна политика изисква установяването на общи правила за международния превоз до и от територията на държава-членка или който преминава през територията на една или повече държави-членки;
като има предвид, че установяването на тези общи правила трябва да включва също така стандартизацията на разпоредбите относно безмитното допускане на гориво, съдържащо се в резервоарите на товарни автомобили;
като има предвид, че за да се хармонизират условията на конкуренцията между превозвачи в различни държави-членки:
— |
трябва да се уточни минималното количество гориво, допускано безмитно, и да се постановят условията за безмитно допускане на допълнителни количества, |
— |
разпоредбите, приложими в една държава-членка, относно безмитното допускане на гориво трябва да не зависят от държавата-членка, в която превозното средство е регистрирано; |
като има предвид, че за да се избегнат злоупотреби по отношение на гориво, внесено безмитно, трябва да се изготвят специални разпоредби по отношение на граничните зони,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Държавите-членки, в съответствие с настоящата директива, стандартизират разпоредбите относно безмитното допускане на гориво, съдържащо се в резервоарите на товарни моторни превозни средства, регистрирани в държава-членка и преминаващи през общите граници между държави-членки.
Член 2
По смисъла на настоящата директива „товарен автомобил“ означава всяко моторно превозно средство, чиято конструкция и оборудване са подходящи и предназначени за превоз, с или без заплащане:
а) |
за повече от девет лица, включително шофьора; |
б) |
за стоки. |
Член 3
1. В сила от 1 февруари 1969 г. най-късно, държавите-членки допускат безмитно петдесет литра гориво.
2. Когато се предприема основно сближаване на националните системи за облагане на дизелово гориво, Съветът, с единодушно решение по предложение на Комисията, уточнява количеството гориво, което държавите-членки допускат безмитно над количествата, посочени в параграф 1.
Съветът ще вземе решение при същите условия относно безмитното допускане на цялото гориво, съдържащо се в нормалните резервоари на товарни автомобили, след като различията в споменатите по-горе системи за облагане с данък са намалени в достатъчна степен.
3. Всяка държава-членка може да допуска безмитни количества гориво над количествата, допустими съгласно разпоредбите на параграфи 1 и 2.
4. Количествата гориво, определени от държава-членка съгласно всеки от предходните параграфи, трябва да бъдат същите, независимо от държавата-членка, в която товарният автомобил е регистриран.
Член 4
В никакъв случай мерките, приети от държава-членка съгласно настоящата директива, няма да бъдат по-малко благоприятни от прилаганите от тази държава-членка за товарни автомобили, регистрирани в трети страни и пътуващи през общи граници между държави-членки.
Член 5
1. Всяка държава-членка, след консултация с Комисията, може да ограничи безмитно допусканите количества в съответствие с член 3, параграф 2 по отношение на товарни автомобили, извършващи международен превоз в нейната гранична зона в дълбочина, непревишаваща двадесет и пет километра по въздушна линия.
2. Количествата гориво, определени от държава-членка в съответствие с параграф 1, трябва да бъдат същите, независимо от държавата-членка, в която превозното средство е регистрирано.
Член 6
Държавите-членки уведомяват Комисията за мерките, предприети за прилагане на настоящата директива.
Член 7
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 19 юли 1968 година.
За Съвета
Председател
O. L. SCALFARO
(1) ОВ 88, 24.5.1965 г., стр. 1500/65.
(2) ОВ 28, 17.2.1967 г., стр. 459/67.
(3) ОВ 42, 7.3.1967 г., стр. 618/67.