EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1019
Commission Regulation (EU) No 1019/2011 of 12 October 2011 establishing a prohibition of fishing for plaice in VIII, IX and X; EU waters of CECAF 34.1.1 by vessels flying the flag of Belgium
Регламент (ЕС) № 1019/2011 на Комисията от 12 октомври 2011 година за забрана на риболова на морска писия в зони VIII, IX и X, както и във водите на ЕС от зона CECAF 34.1.1 от страна на плавателни съдове под флага на Белгия
Регламент (ЕС) № 1019/2011 на Комисията от 12 октомври 2011 година за забрана на риболова на морска писия в зони VIII, IX и X, както и във водите на ЕС от зона CECAF 34.1.1 от страна на плавателни съдове под флага на Белгия
OB L 270, 15.10.2011, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011
15.10.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 270/12 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1019/2011 НА КОМИСИЯТА
от 12 октомври 2011 година
за забрана на риболова на морска писия в зони VIII, IX и X, както и във водите на ЕС от зона CECAF 34.1.1 от страна на плавателни съдове под флага на Белгия
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството (1), и по-специално член 36, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) № 57/2011 на Съвета от 18 януари 2011 г. за установяване на възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси за 2011 година, приложими във водите на ЕС и за корабите на ЕС в някои води извън ЕС (2), се определят квотите за 2011 г. |
(2) |
Съгласно информацията, получена от Комисията, с улова на посочения в приложението към настоящия регламент рибен запас от страна на плавателни съдове, плаващи под флага на посочената в същото приложение държава-членка или регистрирани в нея, е изчерпана отпуснатата за 2011 г. квота. |
(3) |
Следователно е необходимо да се забрани риболовната дейност за посочения рибен запас, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изчерпване на квотата
Квотата за риболов на посочения в приложението към настоящия регламент рибен запас, отпусната за 2011 г. на определената в същото приложение държава-членка, се счита за изчерпана от датата, указана в същото приложение.
Член 2
Забрани
Забранява се риболовната дейност за посочения в приложението към настоящия регламент рибен запас от страна на плавателни съдове, плаващи под флага на посочената в същото приложение държава-членка или регистрирани в нея, считано от указаната в приложението дата. По-специално се забраняват задържането на борда, преместването, трансбордирането или разтоварването на суша на този рибен запас, уловен от горепосочените плавателни съдове след тази дата.
Член 3
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила в деня след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 12 октомври 2011 година.
За Комисията, от името на председателя,
Lowri EVANS
Генерален директор на Генерална дирекция „Морско дело и рибарство“
(1) ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 1.
(2) ОВ L 24, 27.1.2011 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
№ |
43/T&Q |
Държава-членка |
Белгия |
Рибен запас |
PLE/8/3411 |
Вид |
Писия (Pleuronectes platessa) |
Зона |
VIII, IX и X; води на ЕС от зона CECAF 34.1.1 |
Дата |
13.8.2011 г. |