EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999L0034

Директива 1999/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 10 май 1999 година за изменение на Директива 85/374/ЕИО на Съвета за сближаването на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно отговорността за дефектни продукти

OB L 141, 4.6.1999, p. 20–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1999/34/oj

15/ 05

BG

Официален вестник на Европейския съюз

34


31999L0034


L 141/20

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


ДИРЕКТИВА 1999/34/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 10 май 1999 година

за изменение на Директива 85/374/ЕИО на Съвета за сближаването на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно отговорността за дефектни продукти

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 95 от него,

като взеха предвид предложението на Комисията (1),

като взеха предвид становището на Икономическия и социален комитет (2),

в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (3),

(1)

Като имат предвид, че безопасността на продуктите и обезщетението за вреди, причинени от дефектни продукти, са социални императиви, на които трябва да бъде отговорено във вътрешния пазар; като имат предвид, че Общността отговори на тези изисквания чрез Директива 85/374/ЕИО (4) и Директива 92/59/ЕИО на Съвета от 29 юни 1992 г. за общата безопасност на продуктите (5).

(2)

Като имат предвид, че Директива 85/374/ЕИО установи честно разпределение на рисковете, присъщи на модерното общество, в което съществува висока степен на технологично развитие; като имат предвид, следователно, че споменатата директива установи разумен баланс между различни интереси, и по-специално защита на здравето на потребителите, като поощри нововъведенията и научното и техническото развитие, гарантира лоялната конкуренция и улесни търговията по силата на хармонизирана система за гражданска отговорност; като имат предвид, че по този начин посочената иректива спомогна за по-добро разбиране сред търговците на въпроса за безопасността на продуктите и важността, която му се придава.

(3)

Като имат предвид, че степента на хармонизация на законодателствата на държавите-членки, постигната от Директива 85/374/ЕИО, не е пълна с оглед на предвидените дерогации, и по-специално по отношение на нейния обхват, от който са изключени непреработените селскостопански продукти.

(4)

Като имат предвид, че Комисията извършва мониторинг на изпълнението и резултатите на Директива 85/374/ЕИО и по-специално нейните аспекти, свързани със защитата на потребителите и функционирането на вътрешния пазар, които вече бяха предмет на първия доклад; като има предвид, че в този смисъл член 21 от посочената директива изисква от Комисията да предаде втори доклад относно нейното прилагане.

(5)

Като имат предвид, че включването на първичните селскостопански продукти в обхвата на Директива 85/374/ЕИО ще спомогне за възстановяване доверието на потребителите в безопасността на селскостопанските продукти; като имат предвид, че подобна мярка отговаря на изискванията за високо ниво на защита на потребителите.

(6)

Като имат предвид, че обстоятелствата изискват Директива 85/374/ЕО да бъде изменена с цел да улесни, в полза на потребителите, легитимно възстановяване на уврежданията на здравето, причинени от дефектни селскостопански продукти.

(7)

Като имат предвид, че настоящата директива оказва влияние върху функционирането на вътрешния пазар, доколкото търговията със селскостопански продукти вече няма да се влияе от различия в правилата за отговорност на производителите.

(8)

Като имат предвид, че принципът на отговорност без вина, постановен с Директива 85/374/ЕИО, трябва да бъде разширен с цел да обхване всички видове продукти, включително селскостопанските продукти, така както са определени в член 32, второ изречение от Договора, и продуктите, изброени в приложение II към горепосочения Договор.

(9)

Като имат предвид, че в съответствие с принципа на пропорционалност и за постигане фундаменталните цели на повишена защита на всички потребители и подходящо функциониране на вътрешния пазар е необходимо селскостопанските продукти да бъдат включени в обхвата на Директива 85/374/ЕИО; като имат предвид, че настоящата директива се ограничава до необходимото за постигане целите, осъществявани в съответствие с член 5, трети параграф от Договора,

ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

Член 1

Директива 85/374/ЕИО се изменя, както следва:

1.

Член 2 се заменя със следния текст:

„Член 2

По смисъла на настоящата директива „продукт“ означава всички движими вещи, дори когато са включени в друга движима или недвижима вещ. „Продукт“ включва и електрическия ток.“

2.

В член 15, параграф 1 буква а) се заличава.

Член 2

1.   Държавите-членки приемат законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно информират Комисията за това.

Те въвеждат тези мерки считано от 4 декември 2000 г.

Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.

2.   Държавите-членки съобщават на Комисията текста на разпоредбите от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата Директива.

Член 3

Настоящата директива влиза сила в деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.

Член 4

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 10 май 1999 година.

За Европейския парламент

Председател

J. M. GIL-ROBLES

За Съвета

Председател

H. EICHEL


(1)  ОВ C 337, 7.11.1997 г., стр. 54.

(2)  ОВ C 95, 30.3.1998 г., стр. 69.

(3)  Становище на Европейския парламент от 5 ноември 1998 г. (ОВ C 359, 23.11.1998 г., стр. 25), Обща позиция на Съвета от 17 декември 1998 г. (ОВ C 49, 22.2.1999 г., стр. 1) и Решение на Европейския парламент от 23 март 1999 г. (все още непубликувано в Официален вестник). Решение на Съвета от 29 април 1999 г.

(4)  ОВ L 210, 7.8.1985 г., стр. 29. Директива, изменена с Акта за присъединяване от 1994 г.

(5)  ОВ L 228, 11.8.1992 г., стр. 24.


Top