EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998L0054
Commission Directive 98/54/EC of 16 July 1998 amending Directives 71/250/EEC, 72/199/EEC, 73/46/EEC and repealing Directive 75/84/EEC (Text with EEA relevance)
Директива 98/54/ЕО на Комисията от 16 юли 1998 година за изменение на Директиви 71/250/ЕИО, 72/199/ЕИО, 73/46/ЕИО и за отмяна на Директива 75/84/ЕИОтекст от значение за ЕИП.
Директива 98/54/ЕО на Комисията от 16 юли 1998 година за изменение на Директиви 71/250/ЕИО, 72/199/ЕИО, 73/46/ЕИО и за отмяна на Директива 75/84/ЕИОтекст от значение за ЕИП.
OB L 208, 24.7.1998, p. 49–50
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 25/08/2009; заключение отменено от 32009R0152
03/ 25 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
40 |
31998L0054
L 208/49 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
ДИРЕКТИВА 98/54/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 16 юли 1998 година
за изменение на Директиви 71/250/ЕИО, 72/199/ЕИО, 73/46/ЕИО и за отмяна на Директива 75/84/ЕИО
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаването на Европейската общност,
като взе предвид Директива 70/373/ЕИО на Съвета от 20 юли 1970 г. относно въвеждането на общностни методи за вземане на проби и анализ за целите на официалния контрол на храните за животни (1), последно изменена с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално член 2 от нея,
като има предвид, че Директива 70/373/ЕИО постановява, че официалният контрол на храните за животни, който има за цел да установи спазването на изискванията за тяхното качество и състав, предписани съгласно законовите, подзаконовите и административните разпоредби, трябва да се провежда, като се използват общностни методи за вземане на проби и за анализ;
като има предвид, че Първа директива 71/250/ЕИО на Комисията от 15 юни 1971 г. относно установяване на общностни методи за анализ за целите на официалния контрол на храните за животни (2), последно изменена с Директива 81/680/ЕИО (3), посочва, наред с другото, методите за анализ за определяне на алкалоиди от лупина; като има предвид, че Директива 74/63/ЕИО на Съвета от 17 декември 1973 г. за определяне на максимално допустими нива на нежелани вещества и продукти в храните за животни (4), последно изменена с Директива 97/8/ЕО на Комисията (5), не предвижда храните за животни да бъдат подлагани на официален контрол за наличието на алкалоиди от лупина; като има предвид, че поради това официалният контрол на алкалоиди от лупина не е необходим и е уместно да се премахне;
като има предвид, че Трета директива 72/199/ЕИО на Комисията от 27 април 1972 г. относно установяване на общностни методи за анализ за целите на официалния контрол на храните за животни (6), последно изменена с Директива 93/28/ЕО (7), определя, наред с другото, методите за откриването и установяването на антибиотици от тетрациклиновата група, за определянето на хлортетрациклин, окситетрациклин и тетрациклин и за определянето на олеандомицин; като има предвид, че посочените методи вече не се изискват за целите на Директива 70/524/ЕИО на Съвета от 23 ноември 1970 г. относно добавките към храните за животни (8), последно изменена с Директива 98/19/ЕО на Комисията (9); като има предвид, че в светлината на научно-техническия прогрес, описаните методи вече не могат да се използват за други цели и поради това е уместно да се премахнат;
като има предвид, че Четвърта директива 73/46/ЕИО на Комисията от 5 декември 1972 г. относно установяване на общностни методи за анализ за целите на официалния контрол на храните за животни (10), последно изменена с Директива 92/89/ЕО (11), определя, наред с другото, методи за определянето на тиамин (витамин В1, аневрин), аскорбинова киселина и дехидроаскорбинова киселина (витамин С); като има предвид, че посочените методи вече не са подходящи за целите, за които са били предназначени, и са изостанали от напредъка в научното и техническо познание и поради това е уместно да се премахнат;
като има предвид, че Шеста директива 75/84/ЕИО на Комисията от 20 декември 1974 г. относно установяване на общностни методи за анализ за целите на официалния контрол на храните за животни (12), последно изменена с Директива 81/680/ЕИО, определя методи за определянето на бухинолат, сулфахиноксалин и фуразолидон; като има предвид, че посочените методи вече не се изискват за целите на Директива 70/524/ЕИО; като има предвид, че в светлината на научно-техническия прогрес има основания да се предполага, че посочените методи дават неточни резултати; като има предвид, че е за предпочитане да няма метод за анализ, отколкото да има метод, който дава погрешни резултати и поради това е уместно да се премахнат;
като има предвид, че в съответствие с Директива 95/53/ЕО на Съвета от 25 октомври 1995 г. относно определяне на принципите за организацията на официалния контрол в областта на храненето на животните (13), и по-специално член 18 от нея, държавите-членки, поради липсата на методи за вземане на проби и за анализ, следят да се използват методи, които да отговарят на стандартите, признати от международни организации, или, ако няма стандарти, да се използват методи, установени съгласно научно признати национални правила;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по храните за животни,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 71/250/ЕИО се изменя, както следва:
1. |
в член 1 думите „и определянето на алкалоиди от лупина“ се заличават; |
2. |
в приложението точка 15 (определяне на алкалоиди от лупина) се заличава. |
Член 2
Директива 72/199/ЕИО се изменя, както следва:
1. |
в член 2 думите „с оглед откриването и установяването на антибиотици от тетрациклиновата група, както и“ и „хлортетрациклин, окситетрациклин, тетрациклин, олеандомицин“ се заличават; |
2. |
в приложение II точка 1 (Откриване и установяване на антибиотици от тетрациклиновата група) точка 2 (Определяне на хлортетрациклин, окситетрациклин и тетрациклин) и точка 3 (Определяне на олеандомицин) се заличават. |
Член 3
Директива 73/46/ЕИО се изменя, както следва:
1. |
в член 2 думите „тиамин (аневрин, витамин В1), аскорбинова киселина и дехидроаскорбинова киселина (витамин С)“ се заличават; |
2. |
в приложение II точка 2 (Определяне на тиамин (аневрин, витамин В1) и точка 3 (Определяне на аскорбинова киселина и дехидроаскорбинова киселина (витамин С) се заличават. |
Член 4
Директива 75/84/ЕИО се отменя.
Член 5
Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите или административните разпоредби, необходими за спазване на настоящата директива, най-късно шест месеца след влизането ѝ в сила. Те незабавно уведомяват Комисията за това.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, последните съдържат позоваване на настоящата директива или то се извършва по време на официалното им публикуване. Условията и редът на това позоваване се определят от държавите-членки.
Член 6
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 16 юли 1998 година.
За Комисията
Franz FISCHLER
Член на Комисията
(1) ОВ L 170, 3.8.1970 г., стр. 2.
(2) ОВ L 155, 12.7.1971 г., стр. 13.
(3) ОВ L 246, 29.8.1981 г., стр. 32.
(4) ОВ L 38, 11.2.1974 г., стр. 31.
(5) ОВ L 48, 19.2.1997 г., стр. 22.
(6) ОВ L 123, 29.5.1972 г., стр. 6.
(7) ОВ L 179, 22.7.1993 г., стр. 8.
(8) ОВ L 270, 14.12.1970 г., стр. 1.
(9) ОВ L 96, 28.3.1998 г., стр. 39.
(10) ОВ L 83, 30.3.1973 г., стр. 21.
(11) ОВ L 344, 26.11.1992 г., стр. 35.
(12) ОВ L 32, 5.2.1975 г., стр. 27.
(13) ОВ L 265, 8.11.1995 г., стр. 17.