EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31993D0016

Решение на Съвета от 21 декември 1992 година относно разпростирането на правната защита на топографии на полупроводникови изделия по отношение на лицата от Съединените американски щати и от някои територии

OB L 11, 19.1.1993, p. 20–21 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Този документ е публикуван в специално издание (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/11/1993

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1993/16(1)/oj

17/ 01

BG

Официален вестник на Европейския съюз

129


31993D0016


L 011/20

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

от 21 декември 1992 година

относно разпростирането на правната защита на топографии на полупроводникови изделия по отношение на лицата от Съединените американски щати и от някои територии

(93/16/ЕИО)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,

като взе предвид Директива 87/54/ЕИО на Съвета от 16 декември 1986 г. относно правната закрила на топографии на полупроводникови изделия (1), и по-специално член 3, параграф 7 от нея,

като взе предвид предложението на Комисията,

като има предвид, че правото на правна защита на топографиите на полупроводниковите изделия в Общността се прилага по отношение на лицата, на които е предоставена защита по силата на член 3, параграфи 1—5 от Директива 87/54/ЕИО;

като има предвид, че с решение на Съвета това право може да е с разширено приложение по отношение на лицата, които не се ползват от защита по силата на цитираните разпоредби;

като има предвид, че разширяването на въпросната защита следва, доколкото е възможно, да бъде направено с решение за Общността като цяло;

като има предвид, че тази защита е била разпростряна по-рано по отношение на някои страни и територии само временно, в съответствие с Решение 90/511/ЕИО (2), и изтича на 31 декември 1992 г.;

като има предвид, че тази защита е била разширена по отношение на дружествата и другите юридически лица от Съединените американски щати, след като с Решение 90/541/ЕИО на Комисията (3) е прието, че Съединените американски щати отговарят до 31 декември 1992 г. на условието за взаимност, определено в член 1, параграф 2 от Решение 90/511/ЕИО;

като има предвид, че Съединените американски щати имат подходящо законодателство и че е вероятно те да продължат да защитават топографиите на полупроводникови изделия в националното си законодателство, и да предоставят тази защита на лицата от държавите-членки на Общността, които се ползват от правото на защита по силата на Директива 87/54/ЕИО;

като има предвид, че някои територии, които все още нямат подходящо законодателство, ще приемат такова и ще го предоставят на разположение, веднага щом това бъде възможно, по отношение на посочените лица от държавите-членки на Общността;

като има предвид, че към момента всички държави-членки на Общността са приели национални мерки за прилагането на Директива 87/54/ЕИО;

като има предвид, че е уместно да продължи разпростирането на въпросната защита, в случая на Съединените американски щати само за една година, т. е. за времето, необходимо за приключването на процедурата, която трябва да завърши с взаимното предоставяне на една неограничена защита;

като има предвид, че също така е уместно да продължи временното ѝ разпростиране, в случая на упоменатите по-горе територии, за да им бъде оставено време да създадат необходимите условия за предоставянето на една взаимна неограничена защита,

ΠРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕЩΙЕНИЕ:

Член 1

1.   Държавите-членки разпростират правната защита, предвидена съгласно Директива 87/54/ЕИО, както следва:

а)

физическите лица, които са граждани на Съединените американски щати или на една от териториите, посочени в приложението към настоящото решение, или които обичайно пребивават на територията на Съединените американски щати или на една от тези територии, се третират като граждани на държава-членка;

б)

дружествата и другите юридически лица от Съединените американски щати или от една от териториите, посочени в приложението, които имат работещо и сериозно индустриално или търговско предприятие, в такава страна или на такава територия се третират така, както ако биха имали работещо и сериозно индустриално или търговско предприятие на територията на една държава-членка.

2.   Прилагането на параграф 1, буква б) е подчинено на условието, че дружествата и другите юридически лица на държава-членка, които имат право на защита по силата на Директива 87/54/ЕИО, се ползват от защитата в Съединените американски щати или в съответната територия.

3.   Спазването от Съединените американски щати или от териториите, посочени в приложението, на условията, определени в параграф 2, се определя от Комисията и се съобщава на държавите-членки.

Член 2

Настоящото решение се прилага от 1 януари 1993 г.

Държавите-членки разширяват защитата съгласно настоящото решение по отношение на лицата, посочени в член 1, до 31 декември 1994 г.

По отношение на Съединените американски щати тази дата е 31 декември 1993 г.

Всяко изключително право, придобито по силата на Решение 90/511/ЕИО или на настоящото решение, продължава да бъде действащо през периода, определен в Директива 87/54/ЕИО.

Член 3

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 21 декември 1992 година.

За Съвета

Председател

D. HURD


(1)  ОВ L 24, 27.1.1987 г., стр. 36.

(2)  ОВ L 285, 17.10.1990 г., стр. 31.

(3)  ОВ L 307, 7.11.1990 г., стр. 21. Решение, изменено с Решение 92/20/ЕИО (ОВ L 9, 15.1.1992 г., стр. 22).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Ангуила

Бермудски острови

Британска територия в Индийския океан

Британски Вирджински острови

Кайманови острови

Нормандски острови

Фолкландски острови

Хонконг

Остров Ман

Монсерат

Питкерн

Света Елена

Територии, зависими от Света Елена (остров Асенсион и острови Тристан да Кунха)

Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови

острови Търкс и Кайкос


Top