EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0217

Дело T-217/16: Жалба, подадена на 10 май 2016 г. — Internacional de Productos Metálicos/Комисия

OB C 251, 11.7.2016, p. 38–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.7.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 251/38


Жалба, подадена на 10 май 2016 г. — Internacional de Productos Metálicos/Комисия

(Дело T-217/16)

(2016/C 251/44)

Език на производството: испански

Страни

Жалбоподател: Internacional de Productos Metálicos, S.A. (Витория-Гастейс, Испания) (представители: C. Cañizares Pacheco, E. Tejedor de la Fuente, A. Monreal Lasheras, abogados)

Ответник: Европейска комисия

Искания на жалбоподателя

Жалбоподателят иска от Общия съд:

Като приеме, че са налице посочените в жалбата основания за отмяна, да отмени член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/278 на Комисията от 26 февруари 2016 година за отмяна на окончателното антидъмпингово мито, наложено върху вноса на някои скрепителни елементи от желязо или стомана с произход от Китайската народна република, чийто обхват бе разширен с включването на вноса на някои скрепителни елементи от желязо или стомана, изпращани от Малайзия, независимо дали са с деклариран произход от Малайзия.

Да признае изрично обратното действие на член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/278 на Комисията от 26 февруари 2016 година за отмяна на окончателното антидъмпингово мито, наложено върху вноса на някои скрепителни елементи от желязо или стомана с произход от Китайската народна република, чийто обхват бе разширен с включването на вноса на някои скрепителни елементи от желязо или стомана, изпращани от Малайзия, независимо дали са с деклариран произход от Малайзия.

Основания и основни доводи

Жалбоподателят оспорва горепосочения регламент, тъй като макар вследствие на решения, приети от компетентните органи на СТО, този регламент да отменя първоначално наложеното антидъмпингово мито върху вноса на някои скрепителни елементи от желязо или стомана с произход от Китайската народна република и Малайзия, член 2 от него ограничава възможността за възстановяване на платените мита, като изключва обратното действие на отмяната и така позволява в правния мир да продължи да съществува антидъмпингово мито, противоречащо на правилата на СТО, без това решение да е обективно основано по съображения от обществен ред.

Жалбоподателят изтъква три основания за отмяна на обжалваното решение.

1.

Първото основание е незаконосъобразност на член 2 от обжалвания регламент поради противоречие с Антидъмпинговото споразумение.

В тази връзка се твърди, че като се има предвид, че самата Комисия признава в обжалвания регламент, че антидъмпинговото мито е отменено поради нарушение на Антидъмпинговото споразумение от страна на Съвета, законосъобразността на обжалвания член трябва да се прецени, като се имат предвид задълженията, поети от Европейския съюз с подписването на Антидъмпинговото споразумение.

От друга страна, както следва от Антидъмпинговото споразумение, Европейският съюз, като договаряща страна по споразумението, е могъл да установява антидъмпингови мита единствено при спазване на процедурата, предвидена в посоченото международно споразумение. Като се имат предвид нарушенията на различни разпоредби, допуснати от Съвета при налагането на отмененото антидъмпингово мито, както изрично се признава в Регламент (ЕС) 2016/278, Европейският съюз никога не е имал правото да наложи отмененото мито, поради което в никакъв случай не може да ограничава действието на отмяната.

2.

Второто основание е свързано с правната сигурност и принципа на недопускане на неоснователно обогатяване.

В тази връзка се твърди, че признаването на обратно действие на отмяната на антидъмпинговото мито се налага от целта на обжалвания регламент, в който се признава, че при установяване на отмененото мито Съветът е нарушил Антидъмпинговото споразумение.

От друга страна, както Съдът изисква държавите членки да връщат сумите, събрани в нарушение на общностното право, така следва да бъдат върнати и сумите, събрани от Европейския съюз в нарушение на неговото собствено право, каквото е Антидъмпинговото споразумение. Изключването на обратното действие на отмяната предполага, че частноправните субекти трябва да понесат последиците от незаконосъобразни действия без да могат да очакват никакво поправяне на вредите, които са им причинени противоправно и които не е трябвало да търпят.

3.

Третото основание е свързано с принципа на оправданите правни очаквания.

Според жалбоподателя признанието, че с налагането на антидъмпингово мито в противоречие с Антидъмпинговото споразумение Европейският съюз е нарушил поетите от него международни задължения, е породило оправдани очаквания, че Комисията, ще приеме правна уредба в съответствие с извършеното от самата нея признание на нарушението и че няма да си позволи да запази противоправните последици от прилагането на незаконосъобразно антидъмпингово мито.


Top