EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TN0190
Case T-190/08: Action brought on 14 May 2008 — CHEMK and Kuznetskie ferrosplavy v Council and Commission
Дело T-190/08: Жалба, подадена на 14 май 2008 г. — CHEMK и Kuznetskie ferrosplavy/Съвет и Комисия
Дело T-190/08: Жалба, подадена на 14 май 2008 г. — CHEMK и Kuznetskie ferrosplavy/Съвет и Комисия
OB C 197, 2.8.2008, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.8.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 197/25 |
Жалба, подадена на 14 май 2008 г. — CHEMK и Kuznetskie ferrosplavy/Съвет и Комисия
(Дело T-190/08)
(2008/C 197/45)
Език на производството: английски
Страни
Жалбоподатели: Chelyabinsk elektrometallurgical integrated plant OAO (CHEMK) (Челябинск, Русия) и Kuznetskie ferrosplavy OAO (Новокузнетск, Русия) (представител: P. Vander Schueren, lawyer)
Ответници: Съвет на Европейския съюз и Комисия на Европейските общности
Искания на жалбоподателите
— |
да се отмени оспорваният регламент доколкото той се отнася до жалбоподателите, |
— |
да се осъди Съветът да заплати съдебните разноски, направени от жалбоподателите във връзка с настоящото производство, или |
— |
при условията на евентуалност, да се отмени оспорваното решение, и |
— |
да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски, направени от жалбоподателите във връзка с настоящото производство. |
Правни основания и основни доводи
Жалбоподателите изтъкват пет основания в подкрепа на жалбата си за отмяна на Регламент (ЕО) № 172/2008 (1) на Съвета от 25 февруари 2008 година за налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито върху вноса на феросилиций, произведен в Китайската народна република, Египет, Казахстан, Бившата югославска република Македония и Русия („оспорвания регламент“) доколкото той се отнася до тях. При условията на евентуалност жалбоподателите искат отмяна на Решение на Комисията от 28 февруари 2008 г., което им е нотифицирано на 3 март 2008 г. и с което Комисията отхвърля искането им за суспендиране на антидъмпинговите мерки, въведени с оспорвания регламент („оспорваното решение“).
На първо място, жалбоподателите твърдят, че Съветът е нарушил член 2, параграф 9 от Основния регламент (2) („Основния регламент“) и не е изпълнил задължението си надлежно да мотивира отказа си да използва действителната граница на печалбата на свързания с жалбоподателите вносител при конструирането на експортната им цена.
На второ място жалбоподателите поддържат, че Съветът е нарушил принципа на недопускане на дискриминация, както и член 6, параграф 7, член 8, параграф 4 и член 20, параграф 1 от Основния регламент, като е разрешил на македонския производител SILMAK временно разгласяване.
На трето място жалбоподателите твърдят, че Съветът е нарушил член 3, параграф 6 от Основния регламент, тъй като е допуснал грешка в правото и явна грешка в преценката, като е заключил, че промишлеността на Общността е претърпяла съществена вреда.
На четвърто място жалбоподателите твърдят, че оспорваният регламент е в противоречие с член 3, параграф 6 и член 3, параграф 7 от Основния регламент и е опорочен поради грешка в правото, редица явни грешки в преценката, както и поради това, че не е положена дължимата грижа и не са изложени достатъчно мотиви, доколкото Съветът не взел предвид последиците от други фактори върху състоянието на общностната промишленост, които прекъсват връзката между целения внос и съществената вреда, за която се твърди, че е причинена на общностната промишленост.
На пето място жалбоподателите поддържат, че Съветът е нарушил правото им на защита, като е отказал да предостави сведения относно жалбата, въз основа на която е започнало антидъмпинговото разследване.
При условията на евентуалност жалбоподателите изтъкват едно основание за отмяна на оспорваното решение, а именно, че Комисията е допуснала грешка при прилагане на правото, явна грешка в преценката и е нарушила принципа на равно третиране и на доброто управление, като е отхвърлила искането на жалбоподателите за суспендиране на мерките.
(2) Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 година за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност (ОВ L 56, 1996 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 11, том 12, стр. 223).