EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CA0082

Дело C-82/07: Решение на Съда (втори състав) от 6 март 2008 г. (преюдициално запитване от Tribunal Supremo — Испания) — Comisión del Mercado de las Telecomunicaciones/Administración del Estado (Електронни съобщения — Мрежи и услуги — Член 3, параграф 2 и член 10, параграф 1 от Директива 2002/21/ЕО (Рамкова директива) — Национални номерационни планове — Специален регулаторен орган)

OB C 107, 26.4.2008, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.4.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 107/7


Решение на Съда (втори състав) от 6 март 2008 г. (преюдициално запитване от Tribunal Supremo — Испания) — Comisión del Mercado de las Telecomunicaciones/Administración del Estado

(Дело C-82/07) (1)

(Електронни съобщения - Мрежи и услуги - Член 3, параграф 2 и член 10, параграф 1 от Директива 2002/21/ЕО (Рамкова директива) - Национални номерационни планове - Специален регулаторен орган)

(2008/C 107/10)

Език на производството: испански

Препращаща юрисдикция

Tribunal Supremo

Страна в главното производство

Ищец: Comisión del Mercado de las Telecomunicaciones

Ответник: Administración del Estado

Предмет

Преюдициално запитване — Tribunal Supremo — Тълкуване на член 3, параграфи 1, 2 и 4 и на член 10, параграф 1 от Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 година относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги (Рамкова директива) (OВ L 108, стр. 33; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 35, стр. 195) — Разпределение на националните номерационни ресурси и управлението на националните номерационни планове — Регулаторни и оперативни функции, възложени на специален орган

Диспозитив

1)

Член 3, параграфи 2 и 4, както и член 10, параграф 1 от Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 година относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги (Рамкова директива) във връзка с единадесето съображение от същата директива, трябва да се тълкуват в смисъл, че функциите по разпределение на националните номерационни ресурси и по управление на националните номерационни планове трябва да се разглеждат като регулаторни функции. Държавите-членки не са длъжни да възлагат тези различни функции на отделни национални регулаторни органи.

2)

Член 10, параграф 1, както и член 3, параграфи 2, 4 и 6 от Директива 2002/21, трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат функциите по разпределение на националните номерационни ресурси, както и функциите по управление на националните номерационни планове, да бъдат поделени между няколко независими регулаторни органа, при условие че разпределението на задачите е публично оповестено в лесно достъпна форма и е нотифицирано на Комисията на Европейските общности.


(1)  ОВ C 82, 14.4.2007 г.


Top