EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005XC0217(01)
Information relating to courts and redress procedures pursuant to Article 68 of Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000
Information relating to courts and redress procedures pursuant to Article 68 of Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000
Information relating to courts and redress procedures pursuant to Article 68 of Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000
OJ C 40, 17.2.2005, p. 2–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
17.2.2005 |
EN |
Official Journal of the European Union |
C 40/2 |
Information relating to courts and redress procedures pursuant to Article 68 of Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000
(2005/C 40/02)
The courts and redress procedures notify to the Commission by the Member States after this date and any amendments thereto, will be published latter
List 1
The applications provided for by Articles 21 and 29 shall be submitted to the following courts:
— |
in Belgium, the ‘tribunal de première instance’/‘rechtbank van eerste aanleg’/‘erstinstanzliches Gericht’, |
— |
in Czech Republic, the ‘okresní soud’ or ‘soudní exekutoř’, |
— |
in Germany:
|
— |
in Estonia, the ‘maakohus’ or the ‘linnakohus’, |
— |
in Greece, the ‘Πρωτοδικείο’. |
— |
in Spain, the ‘Juzgado de Primera Instancia’, |
— |
in France, the ‘juge aux affaires familiales du tribunal de grande instance’, |
— |
in Ireland, the High Court, |
— |
in Italy, the ‘Corte d'appello’, |
— |
in Cyprus, no information communicated to the European Commission, |
— |
in Latvia, the ‘rajona (pilsētas) tiesa’, |
— |
in Lithuania, the ‘Lietuvos apeliacinis teismas’, |
— |
in Luxembourg, the presiding Judge of the ‘Tribunal d'arrondissement’, |
— |
in Hungary, no information communicated to the European Commission, |
— |
in Malte, the ‘Prim' Awla tal-Qorti Civili’ or ‘il-Qorti tal Maġistrati ta' Għawdex fil-ġurisdizzjoni superjuri tagħha’, |
— |
in Netherlands, the ‘voorzieningenrechter van de rechtbank’, |
— |
in Austria, the ‘Bezirksgericht’, |
— |
in Poland, the ‘Sąd okręgowy’, |
— |
in Portugal, the ‘Tribunal de comarca’ or ‘Tribunal de Família e Menores’, |
— |
in Slovenia, the ‘okrožno sodišče’, |
— |
in Slovakia:
|
— |
in Finland, the ‘Käräjäoikeus/tingsrätt’, |
— |
in Sweden, the ‘Svea hovrätt’, |
— |
in United Kingdom:
|
List 2
The appeals provided for by Article 33 shall be lodged with the courts listed below:
— |
in Belgium:
|
— |
in Czech Republic, the ‘okresní soud’, |
— |
in Germany, the ‘Oberlandesgericht’, |
— |
in Estonia, the ‘ringkonnakohus’ |
— |
in Greece, the ‘Εφετείο’, |
— |
in Spain, the ‘Audiencia Provincial’, |
— |
in France, the ‘Cour d'appel’, |
— |
in Ireland, the High Court, |
— |
in Italy, the ‘Corte d'appello’, |
— |
in Cyprus, no information communicated to the European Commission, |
— |
in Latvia, the ‘apgabaltiesā’, |
— |
in Lithuania, the ‘Lietuvos apeliacinis teismas’, |
— |
in Luxembourg, the ‘Cour d'appel’, |
— |
in Hungary, no information communicated to the European Commission, |
— |
in Malte, the ‘Qorti tal-Appell’ in accordance with the procedure laid down for appeals in the ‘Kodiċi tal-Organizzazzjoni u Proċedura Ċivili — Kap. 12’, |
— |
in Netherlands, the ‘rechtbank’, |
— |
in Austria, the ‘Bezirksgericht’, |
— |
in Poland, the ‘Sąd apelacyjny’, |
— |
in Portugal, the ‘Tribunal da Relação’, |
— |
in Slovenia, the ‘okrožno sodišče’, |
— |
in Slovakia, the ‘Okresný súd’, |
— |
in Finland, the ‘Hovioikeus/hovrätt’, |
— |
in Sweden, the ‘Svea hovrätt’, |
— |
in United Kingdom:
|
List 3
The appeals provided for by Article 34 may be brought only:
— |
in Belgium, Greece, Spain, France, Italy, Latvia, Luxembourg, Netherlands, by an appeal in cassation, |
— |
in Czech Republic, by a ‘žaloba pro zmatečnost’ and a ‘dovolání’, |
— |
in Germany, by a ‘Rechtsbeschwerde’, |
— |
in Estonia, by ‘kasaatsioonkaebus’, |
— |
in Ireland, by an appeal on a point of law to the Supreme Court, |
— |
in Cyprus, no information communicated to the European Commission, |
— |
in Lithuania, by an appeal in cassation to the ‘Lietuvos Aukščiausiasis Teismas’, |
— |
in Hungary, no information communicated to the European Commission, |
— |
in Austria, by a ‘Revisionsrekurs’, |
— |
in Poland, by an appeal in cassation to the ‘Sąd Najwyższy’, |
— |
in Portugal, by a ‘recurso restrito à matéria de direito, para o Supremo Tribunal de Justiça’, |
— |
in Slovenia, ‘pritožba na Vrhovno sodišče Republike Slovenije’, |
— |
in Slovakia, by a ‘dovolanie’, |
— |
in Finland, by an appeal to ‘Korkein oikeus/högsta domstolen’, |
— |
in Sweden, by an appeal to the ‘Högsta domstolen’, |
— |
in United Kingdom, by a single further appeal on a point of law:
|