02014R0251 — SV — 08.12.2023 — 002.001
Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna av motsvarande rättsakter, inklusive ingresserna, publiceras i Europeiska unionens officiella tidning och finns i EUR-Lex. De officiella texterna är direkt tillgängliga via länkarna i det här dokumentet
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 251/2014 av den 26 februari 2014 (EGT L 084 20.3.2014, s. 14) |
Ändrad genom:
|
|
Officiella tidningen |
||
nr |
sida |
datum |
||
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2021/2117 av den 2 december 2021 |
L 435 |
262 |
6.12.2021 |
Rättad genom:
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 251/2014
av den 26 februari 2014
om definition, beskrivning, presentation och märkning av aromatiserade vinprodukter och om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 1601/91
KAPITEL I
TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH DEFINITIONER
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde
KAPITEL II
DEFINITION, BESKRIVNING, PRESENTATION OCH MÄRKNING AV AROMATISERADE VINPRODUKTER
Artikel 3
Definitioner och klassificering av aromatiserade vinprodukter
Aromatiserade vinprodukter: produkter som framställts av produkter från vinsektorn, enligt vad som avses i förordning (EU) nr 1308/2013, som aromatiserats. De klassificeras i följande kategorier:
Aromatiserade viner.
Aromatiserade vinbaserade drycker.
Aromatiserade drinkar baserade på vinprodukter.
Aromatiserat vin: en dryck
som framställts från en eller flera av de vinprodukter som definieras i del IV punkt 5 i bilaga II och i punkterna 1 och 3–9 i del II i bilaga VII till förordning (EU) nr 1308/2013, utom Retsinavin,
vars totala volym till minst 75 % utgörs av de vinprodukter som avses i led a,
till vilken alkohol kan ha tillsatts,
till vilken färgämnen kan ha tillsatts,
till vilken druvmust, delvis jäst druvmust eller bägge kan ha tillsatts,
som kan ha sötats,
som har en faktisk alkoholhalt på minst 14,5 volymprocent och mindre än 22 volymprocent och en total alkoholhalt på minst 17,5 volymprocent.
Aromatiserad vinbaserad dryck: en dryck
som erhållits från en eller flera av de vinprodukter som definieras i punkterna 1, 2 och 4–9 i del II i bilaga VII till förordning (EU) nr 1308/2013, med undantag för viner som framställts med tillsats av alkohol och för Retsinavin,
vars totala volym till minst 50 % utgörs av de vinprodukter som avses i led a,
till vilken alkohol inte har tillsatts, utom om annat anges i bilaga II,
till vilken färgämnen kan ha tillsatts,
till vilken druvmust, delvis jäst druvmust eller bägge kan ha tillsatts,
som kan ha sötats,
som har en faktisk alkoholhalt på minst 4,5 volymprocent och mindre än 14,5 volymprocent.
Aromatiserad drink baserad på vinprodukter: en dryck
som erhållits från en eller flera av de vinprodukter som definieras i punkterna 1, 2 och 4–11 i del II i bilaga VII till förordning (EU) nr 1308/2013, med undantag för viner som framställts med tillsats av alkohol och för Retsinavin,
vars totala volym till minst 50 % utgörs av de vinprodukter som avses i led a,
till vilken ingen alkohol har tillsatts,
till vilken färgämnen kan ha tillsatts,
som kan ha sötats,
som har en faktisk alkoholhalt på mer än 1,2 volymprocent och mindre än 10 volymprocent.
Artikel 4
Produktionsprocesser och analysmetoder för aromatiserade vinprodukter
När kommissionen fastställer de godkända produktionsprocesser som avses i första stycket ska den ta hänsyn till de produktionsprocesser som rekommenderats och offentliggjorts av OIV.
I avvaktan på att sådana metoder antas av kommissionen ska de metoder som är tillåtna i den berörda medlemsstaten tillämpas.
Artikel 5
Försäljningsbeteckningar
Artikel 6
Ytterligare angivelser som läggs till försäljningsbeteckningar
De försäljningsbeteckningar som avses i artikel 5 får också kompletteras med följande angivelser om aromatiserade vinprodukters sockerhalt:
a) |
”Extra torr” : för produkter med en sockerhalt på mindre än 30 gram per liter och, beträffande kategorin aromatiserade viner genom undantag från artikel 3.2 g, en lägsta total alkoholhalt på 15 volymprocent. |
b) |
”Torr” : för produkter med en sockerhalt på mindre än 50 gram per liter och, beträffande kategorin aromatiserade viner och genom undantag från artikel 3.2 g, en lägsta total alkoholhalt på 16 volymprocent. |
c) |
”Halvtorr” : för produkter med en sockerhalt på mellan 50 och mindre än 90 gram per liter. |
d) |
”Halvsöt” : för produkter med en sockerhalt på mellan 90 och mindre än 130 gram per liter. |
e) |
”Söt” : för produkter med en sockerhalt på 130 gram per liter eller mer. |
Sockerhalterna i första stycket leden a–e är uttryckta som invertsocker.
Angivelserna ”halvsöt” och ”söt” får åtföljas av en uppgift om sockerhalten, uttryckt i gram invertsocker per liter.
Artikel 6a
Näringsdeklaration och ingrediensförteckning
Märkningen av aromatiserade vinprodukter som saluförs i unionen ska innehålla följande obligatoriska uppgifter:
Näringsdeklaration i enlighet med artikel 9.1 l i förordning (EU) nr 1169/2011.
Ingrediensförteckning i enlighet med artikel 9.1 b i förordning (EU) nr 1169/2011.
Med avvikelse från punkt 1 b i får ingrediensförteckningen tillhandahållas på elektronisk väg enligt uppgift på förpackningen eller på en etikett fäst på denna. I sådana fall ska följande krav gälla:
Inga användardata får samlas in eller spåras.
Ingrediensförteckningen får inte visas tillsammans med annan information för försäljnings- eller saluföringsändamål.
De uppgifter som avses i artikel 9.1 c i förordning (EU) nr 1169/2011 ska finnas direkt på förpackningen eller på en etikett fäst på denna.
De uppgifter som anges i första stycket c i denna punkt ska innefatta ordet ”innehåller” följt av beteckningen på ämnet eller produkten enligt förteckningen i bilaga II till förordning (EU) nr 1169/2011.
Artikel 7
Ursprungsbeteckningar
Om ursprunget för en aromatiserad vinprodukt anges ska det motsvara den plats där produkten framställs. Ursprunget ska anges med orden ”framställd i (…)” eller med ett likvärdigt uttryck och kompletteras med namnet på medlemsstaten eller tredjelandet i fråga.
Artikel 8
Språk som får användas i presentation och märkning av aromatiserade vinprodukter
Ytterligare angivelser som föreskrivs i den här förordningen ska, i de fall de uttrycks i ord, anges på minst ett av unionens officiella språk.
Om namnet på en geografisk beteckning för aromatiserade vinprodukter som skyddas enligt förordning (EU) nr 1151/2012 skrivs med icke-latinska bokstäver får det också anges på ett eller flera av unionens officiella språk.
▼M1 —————
KAPITEL IV
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER, ÖVERGÅNGSBESTÄMMELSER OCH SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 31
Kontroll av aromatiserade vinprodukter
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.
Artikel 32
Informationsutbyte
För att göra meddelandena som avses i punkt 1 snabba, effektiva, korrekta och kostnadseffektiva ska kommissionen ges befogenhet att genom delegerade akter enligt artikel 33 fastställa
vilken typ av uppgifter som ska lämnas,
hur meddelandena ska göras,
regler om åtkomsträtt till de uppgifter eller informationssystem som görs tillgängliga,
villkor och former för uppgifternas offentliggörande.
Kommissionen ska genom genomförandeakter anta
regler om tillhandahållande av de uppgifter som krävs för tillämpningen av den här artikeln,
förfaranden för hantering av de uppgifter som ska underrättas om samt regler om innehåll, form, tidpunkt, frekvens och tidsfrister för anmälningarna,
förfaranden för hur uppgifter och dokument ska överföras till eller göras tillgängliga för medlemsstaterna, behöriga myndigheter i tredjeländer eller allmänheten.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 34.2.
Artikel 33
Utövande av delegeringen
Artikel 34
Kommittéförfarande
När det gäller de genomförandeakter som avses i artikel 4.3 första stycket och artikel 29.1 b, i de fall där kommittén inte avger något yttrande, ska kommissionen inte anta utkastet till genomförandeakt och artikel 5.4 tredje stycket i förordning (EU) nr 182/2011 ska tillämpas.
Artikel 35
Upphävande
Förordning (EEG) nr 1601/91 ska upphöra att gälla från och med den 28 mars 2015.
Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till den här förordningen och ska läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga III till den här förordningen.
Artikel 36
Övergångsåtgärder
Artikel 37
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 28 mars 2015. Artiklarna 36.1 och 36.3 ska emellertid tillämpas från och med den 27 mars 2014.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
BILAGA I
TEKNISKA DEFINITIONER, KRAV OCH BEGRÄNSNINGAR
1. Aromatisering
Följande produkter får användas för aromatisering av aromatiserade viner:
Naturliga aromämnen och/eller aromberedningar enligt definitionerna i artikel 3.2 c och d i förordning (EG) nr 1334/2008.
Aromer enligt definitionen i artikel 3.2 a i förordning (EG) nr 1334/2008, som
Aromatiska örter och/eller kryddor och/eller födoämnen som används som aromer.
Spritdrycker i en kvantitet som inte överstiger 1 % av den sammanlagda volymen.
Följande produkter får användas för aromatisering av aromatiserade vinbaserade drycker och aromatiserade drinkar baserade på vinprodukter:
Aromämnen och/eller aromberedningar enligt definitionerna i artikel 3.2 b och d i förordning (EG) nr 1334/2008.
Aromatiska örter och/eller kryddor och/eller födoämnen som används som aromer.
Tillsats av sådana ämnen ger den slutliga produkten andra organoleptiska egenskaper än de som vin har.
2. Sötning
Följande produkter får användas för sötning av aromatiserade vinprodukter:
Halvvitt socker, vitt socker, extravitt socker, druvsocker, fruktos, stärkelsesirap, sockerlösning, invertsockerlösning, invertsockersirap, enligt definitionerna i rådets direktiv 2001/111/EG ( 1 ).
Druvmust, koncentrerad druvmust och rektifierad koncentrerad druvmust, enligt definitionerna i punkterna 10, 13 och 14 i del II i bilaga VII till förordning (EU) nr 1308/2013.
Karamelliserat socker, dvs. den produkt som erhålls uteslutande genom kontrollerad uppvärmning av sackaros utan baser, mineralsyror eller andra kemiska tillsatser.
Honung, enligt definitionen i rådets direktiv 2001/110/EG ( 2 ).
Johannesbrödssirap.
Andra naturliga kolhydrater som har en liknande effekt som ovannämnda produkter.
3. Tillsats av alkohol
Vid framställningen av vissa aromatiserade viner och vissa aromatiserade vinbaserade drycker får följande produkter användas:
Jordbruksalkohol, enligt definitionen i punkt 1 i bilaga I till förordning (EG) nr 110/2008, inklusive av vinodlingsursprung.
Vinalkohol eller alkohol av torkade druvor.
Vindestillat eller destillat av torkade druvor.
Destillat av jordbruksprodukter, enligt definitionen i punkt 2 i bilaga I till förordning (EG) nr 110/2008.
Vinsprit, enligt definitionen i punkt 4 i bilaga II till förordning (EG) nr 110/2008.
Sprit av druvrester, enligt definitionen i punkt 6 i bilaga II till förordning (EG) nr 110/2008.
Spritdrycker som destillerats från jästa torkade druvor.
Etanol som används för att späda eller lösa färgämnen, aromer eller andra godkända tillsatser som används vid framställning av aromatiserade vinprodukter ska vara jordbruksalkohol och ska användas i så små mängder som möjligt, och detta anses inte utgöra tillsättning av alkohol för framställning av en aromatiserad vinprodukt.
4. Tillsatser och färgämnen
Reglerna om livsmedelstillsatser, inklusive färgämnen, i förordning (EG) nr 1333/2008 är tillämpliga på aromatiserade vinprodukter.
5. Tillsats av vatten
Vid framställning av aromatiserade vinprodukter är det tillåtet att tillsätta vatten förutsatt att det används i den mängd som behövs för att
Kvaliteten på det vatten som tillsätts måste uppfylla kraven i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/54/EG ( 3 ) och rådets direktiv 98/83/EG ( 4 ), och vattnet bör inte ändra produktens beskaffenhet.
Vattnet får vara destillerat, avjoniserat eller avhärdat.
6. |
Det är tillåtet att tillsätta koldioxid vid framställning av aromatiserade vinprodukter. |
7. |
Alkoholhalt ”Alkoholhalt i volymprocent” är förhållandet mellan volymen ren alkohol i produkten vid en temperatur om 20 °C och produktens totala volym vid samma temperatur. ”Faktisk alkoholhalt i volymprocent” är antalet volymdelar ren alkohol vid en temperatur om 20 °C som finns i 100 volymdelar av produkten vid samma temperatur. ”Potentiell alkoholhalt i volymprocent” är antalet volymdelar ren alkohol vid en temperatur om 20 °C som kan produceras vid fullständig jäsning av sockerinnehållet i 100 volymdelar av produkten vid samma temperatur. ”Total alkoholhalt i volymprocent” är summan av den faktiska och den potentiella alkoholhalten i volymprocent. |
BILAGA II
FÖRSÄLJNINGSBETECKNINGAR OCH BESKRIVNINGAR AV AROMATISERADE VINPRODUKTER
A. FÖRSÄLJNINGSBETECKNINGAR OCH BESKRIVNINGAR AV AROMATISERADE VINER
1. Aromatiserat vin:
Produkter som motsvarar definitionen i artikel 3.2.
2. Vinbaserad aperitif:
Aromatiserat vin till vilket alkohol kan ha tillsatts.
Användningen av termen ”aperitif” i detta sammanhang påverkar inte möjligheterna att använda den för att definiera produkter som inte omfattas av den här förordningen.
3. Vermouth:
Aromatiserat vin:
4. Bittert aromatiserat vin:
Aromatiserat vin som har en karakteristisk bitter smak till vilket alkohol har tillsatts.
Försäljningsbeteckningen ”bittert aromatiserat vin” åtföljs av namnet på det viktigaste av de ämnen som ger den bittra smaken.
Försäljningsbeteckningen ”bittert aromatiserat vin” får kompletteras eller ersättas med följande termer:
5. Äggaromatiserat vin:
Aromatiserat vin:
Försäljningsbeteckningen ”äggaromatiserat vin” får kompletteras med termen cremovo om sådan produkt innehåller minst 80 % vin med den skyddade ursprungsbeteckningen ”Marsala”.
Försäljningsbeteckningen ”äggaromatiserat vin” får kompletteras med termen cremovo zabaione om sådan produkt innehåller minst 80 % vin med den skyddade ursprungsbeteckningen ”Marsala” och har en äggulehalt på minst 60 gram per liter.
6. Väkevä viiniglögi / Starkvinsglögg:
Aromatiserat vin:
B. FÖRSÄLJNINGSBETECKNINGAR OCH BESKRIVNINGAR AV AROMATISERADE VINBASERADE DRYCKER
1. Aromatiserad vinbaserad dryck
Produkter som motsvarar definitionen i artikel 3.3.
2. Aromatiserad vinbaserad dryck som tillsatts alkohol
Aromatiserad vinbaserad dryck
eller
3. Sangría / Sangria
Aromatiserad vinbaserad dryck
Sangría eller Sangria får användas som försäljningsbeteckning endast om drycken är framställd i Spanien eller Portugal. Då drycken framställs i andra medlemsstater får Sangría eller Sangria användas endast för att komplettera försäljningsbeteckningen ”aromatiserad vinbaserad dryck”, förutsatt att termen åtföljs av orden ”framställd i …”, följda av namnet på den medlemsstat där drycken framställts eller namnet på ett mer begränsat område.
4. Clarea
Aromatiserad vinbaserad dryck som framställts av vitt vin under samma förhållanden som för Sangría / Sangria.
Clarea får användas som försäljningsbeteckning endast om drycken är framställd i Spanien. Då drycken framställs i andra medlemsstater får Clarea användas endast för att komplettera försäljningsbeteckningen ”aromatiserad vinbaserad dryck”, förutsatt att termen åtföljs av orden ”framställd i …”, följda av namnet på den medlemsstat där drycken framställts eller namnet på ett mer begränsat område.
5. Zurra
Aromatiserad vinbaserad dryck som framställts genom att brandy eller vinsprit, enligt definitionerna i förordning (EG) nr 110/2008, tillsatts till Sangría / Sangria och Clarea, eventuellt med tillsats av fruktbitar. Den faktiska alkoholhalten ska vara minst 9 volymprocent och mindre än 14 volymprocent.
6. Bitter soda
Aromatiserad vinbaserad dryck
Användningen av ordet ”bitter” i det här sammanhanget påverkar inte möjligheterna att använda det för att definiera produkter som inte omfattas av den här förordningen.
7. Kalte Ente
Aromatiserad vinbaserad dryck
Slutprodukten ska innehålla minst 25 volymprocent mousserande vin eller mousserande vin som tillsatts koldioxid.
8. Glühwein
Aromatiserad vinbaserad dryck
Det är förbjudet att tillsätta vatten, med undantag av vatten som tillsätts genom tillämpning av bilaga I.2.
Om produkten har framställts av vitt vin ska försäljningsbeteckningen Glühwein kompletteras med ord som anger vitt vin, såsom ordet ”vitt”.
9. Viiniglögi / Vinglögg / Karštas vynas
Aromatiserad vinbaserad dryck
Om produkten har framställts av vitt vin ska försäljningsbeteckningen Viiniglögi / Vinglögg / Karštas vynas kompletteras med ord som anger vitt vin, såsom ordet ”vitt”.
10. Maiwein
Aromatiserad vinbaserad dryck
11. Maitrank
Aromatiserad vinbaserad dryck
12. Pelin
Aromatiserad vinbaserad dryck
13. Aromatizovaný dezert
Aromatiserad vinbaserad dryck
Aromatizovaný dezert får användas som försäljningsbeteckning endast om drycken är framställd i Tjeckien. Då produkten framställs i andra medlemsstater får Aromatizovaný dezert användas endast för att komplettera försäljningsbeteckningen ”aromatiserad vinbaserad dryck”, förutsatt att termen åtföljs av orden ”framställd i …”, följda av namnet på den medlemsstat där drycken framställts eller namnet på ett mer begränsat område.
14. Wino ziołowe
Aromatiserad vinbaserad dryck
som framställs av vin och vars totala volym till minst 85 % utgörs av vinprodukter,
som har smaksatts enbart med aromberedningar som framställs av örter eller kryddor eller båda,
till vilken inga färgämnen har tillsatts,
som har en faktisk alkoholhalt på minst 7 %.
C. FÖRSÄLJNINGSBETECKNINGAR OCH BESKRIVNINGAR AV AROMATISERADE DRINKAR BASERADE PÅ VINPRODUKTER
1. Aromatiserad drink baserad på vinprodukter
En produkt som motsvarar definitionen i artikel 3.4.
Användningen av termen ”drink” i detta sammanhang påverkar inte möjligheterna att använda den för att definiera produkter som inte omfattas av den här förordningen.
2. Vinbaserad drink
Aromatiserad drink baserad på vinprodukter
3. Pärlande aromatiserad druvbaserad drink
Aromatiserad drink baserad på vinprodukter
4. Mousserande vindrink
Aromatiserad drink baserad på vinprodukter, blandad med mousserande vin.
BILAGA III
JÄMFÖRELSETABELL
Förordning (EEG) nr 1601/91 |
Den här förordningen |
Artikel 1 |
Artikel 1 |
Artikel 2.1–2.4 |
Artikel 3 och bilaga II |
Artikel 2.5 |
Artikel 6.1 |
Artikel 2.6 |
Artikel 6.2 |
Artikel 2.7 |
— |
Artikel 3 |
Artikel 4.1 och bilaga I |
Artikel 4.1–4.3 |
Artikel 4.1 och bilaga I |
Artikel 4.4 |
Artikel 4.3 |
Artikel 5 |
Artikel 4.2 |
Artikel 6.1 |
Artikel 5.1 och 5.2 |
Artikel 6.2 a |
Artikel 5.4 |
Artikel 6.2 b |
Artikel 20.1 |
Artikel 6.3 |
Artikel 5.5 |
Artikel 6.4 |
Artikel 9 |
Artikel 7.1 och 7.3 |
— |
Artikel 7.2 |
Artikel 5.3 |
Artikel 8.1 |
— |
Artikel 8.2 |
Artikel 5.1 och 5.2 |
Artikel 8.3 |
Artikel 6.3 |
— |
Artikel 7 |
Artikel 8.4 första och andra styckena |
— |
Artikel 8.4 tredje stycket |
Bilaga I.3 andra stycket |
Artikel 8.4a |
— |
Artikel 8.5–8.8 |
Artikel 8 |
Artikel 8.9 |
— |
Artikel 9.1–9.3 |
Artikel 31 |
Artikel 9.4 |
Artikel 32 |
Artikel 10 |
Artikel 11 |
Artikel 10a |
Artiklarna 2.3, och 10–30 |
Artikel 11 |
Artikel 1.3 |
Artiklarna 12–15 |
Artiklarna 33 och 34 |
— |
Artikel 35 |
Artikel 16 |
Artikel 36 |
Artikel 17 |
Artikel 37 |
Bilaga I |
Bilaga I.3 a |
Bilaga II |
— |
( 1 ) Rådets direktiv 2001/111/EG av den 20 december 2001 om vissa former av socker avsedda som livsmedel (EGT L 10, 12.1.2002, s. 53).
( 2 ) Rådets direktiv 2001/110/EG av den 20 december 2001 om honung (EGT L 10, 12.1.2002, s. 47).
( 3 ) Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/54/EG av den 18 juni 2009 om utvinning och saluförande av naturliga mineralvatten (omarbetning) (EUT L 164, 26.6.2009, s. 45).
( 4 ) Rådets direktiv 98/83/EG av den 3 november 1998 om kvaliteten på dricksvatten (EGT L 330, 5.12.1998, s. 32).