15.2.2012 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 43/94 |
Stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru na tému „Upravený návrh na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 a nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o rozdeľovanie potravín najodkázanejším osobám v Únii“
[KOM(2011) 634 v konečnom znení – 2008/0183 (COD)]
2012/C 43/21
Spravodajca: Yves SOMVILLE
Rada sa 17. októbra 2011 rozhodla podľa článku 43 ods. 2 Zmluvy o fungovaní Európskej únie prekonzultovať s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom
„Upravený návrh na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 a nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o rozdeľovanie potravín najodkázanejším osobám v Únii“
KOM(2011) 634 v konečnom znení – 2008/0183 (COD).
Odborná sekcia pre poľnohospodárstvo, rozvoj vidieka a životné prostredie poverená vypracovaním návrhu stanoviska výboru v danej veci prijala svoje stanovisko 21. novembra 2011.
Európsky hospodársky a sociálny výbor na svojom 476. plenárnom zasadnutí 7. a 8. decembra 2011 (schôdza z 8. decembra 2011) prijal 139 hlasmi za, pričom 1 člen hlasoval proti a 5 členovia sa hlasovania zdržali, nasledujúce stanovisko:
1. Závery a odporúčania
1.1 |
Výbor víta návrh Komisie, a najmä rozšírenie právneho základu navrhnutého pre uplatňovanie Európskeho programu potravinovej pomoci pre najodkázanejšie osoby v rokoch 2012 a 2013. Vďaka tomu sa tento program bude môcť zamerať na plnenie cieľov SPP a zároveň pomôže posilniť sociálnu súdržnosť v Únii. Táto zmena je dôležitá aj preto, že zodpovedá cieľom stratégie Európa 2020. |
1.2 |
EHSV zastáva názor, že je potrebné pokračovať v uplatňovaní programu a jeho financovaní z rozpočtu SPP aj v rokoch 2012 a 2013, a to na tej istej úrovni ako v súčasnosti. Solidarita so znevýhodnenými skupinami obyvateľstva bola vždy jednou z hodnôt, za ktoré sa Únia v jednotlivých oblastiach svojej politiky zasadzovala, a tak to musí byť i naďalej. |
1.3 |
Podľa EHSV je táto pomoc skutočne dôležitá, keďže v dôsledku hospodárskej a finančnej krízy sa počet občanov, ktorí tento program využívajú neustále zvyšuje. |
1.4 |
EHSV ako zástupca občianskej spoločnosti podporuje tento návrh o to viac, že o jeho uplatňovanie v členských štátoch sa stará veľa dobrovoľníkov a členov humanitárnych organizácií, ktorí by to nepochopili, keby sa prostriedky dostupné pre tento program znížili v roku 2012 o 75 % v porovnaní s rokom 2011, alebo keby v roku 2013 úplne zmizli v dôsledku nedostatku intervenčných zásob. Výbor zastáva názor, že tento program financovaný európskymi fondmi umožňuje, aby si občania vytvorili o Únii pozitívny obraz. |
1.5 |
Výbor takisto víta skutočnosť, že Komisia zohľadnila niektoré odporúčania uvedené v jeho predchádzajúcom stanovisku z januára 2011 (1), napríklad v súvislosti s tým, aby sa v rokoch 2012 a 2013 zachovalo financovanie z rozpočtu SPP na úrovni 100 %, ako aj v súvislosti s možnosťou preplácať niektoré administratívne náklady alebo náklady na dopravu a skladovanie, ktoré znášajú humanitárne organizácie. |
1.6 |
EHSV súhlasí s tým, aby sa členským štátom ponechala možnosť vybrať si výrobky, ktoré pochádzajú z Únie. Tento program bude takto nielen pôsobiť ako stabilizátor vnútorného trhu, ale zároveň bude poskytovať aj všetky záruky, že dodané výrobky spĺňajú vysoké normy stanovené pre európskych výrobcov. |
2. Kontext
2.1 |
Pripomeňme, že s bezplatnou distribúciou potravín najchudobnejším obyvateľom Spoločenstva sa začalo v rokoch 1986 až 1987 v dôsledku mimoriadne tuhej zimy. Potraviny, ktoré sa rozdeľovali humanitárnym organizáciám v jednotlivých členských štátoch, pochádzali z intervenčných zásob. |
2.2 |
Využívanie intervenčných zásob, ktoré neskôr nadobudlo oficiálny charakter, umožnilo plniť dva ciele: pomôcť najchudobnejším obyvateľom Únie a zároveň prispieť k znovunastoleniu určitej stability na trhu s poľnohospodárskymi výrobkami. |
2.3 |
Postupné reformy SPP realizované od roku 1992 umožnili podstatne znížiť intervenčné zásoby. Ich niekdajší štrukturálny charakter sa postupne zmenil na konjunkturálny. Súčasný objem zásob však už v posledných rokoch sám nedokáže uspokojiť dopyt po potravinovej pomoci. |
2.4 |
Úpravy programu umožnili už v roku 1995 kompenzovať nedostatok výrobkov z intervenčných zásob nákupom na trhoch. |
2.5 |
V dôsledku rozšírenia Európskej únie musela Komisia upraviť program na rok 2009 a zvýšiť jeho rozpočet. |
2.6 |
V roku 2008 vzhľadom na vývoj situácie Komisia rozbehla reflexiu o programe potravinovej pomoci pre najodkázanejšie osoby. Výsledkom bol návrh nariadenia Rady s cieľom dať systému pomoci pre najchudobnejších trvalý charakter. |
2.7 |
Tento návrh obsahoval niekoľko zmien dovtedajších pravidiel: zdroje dodávok, širší výber potravín, trojročný plán distribúcie, stanovenie priorít zo strany členských štátov, postupné zavedenie spolufinancovania, zvýšenie dostupného rozpočtu. Schválenie návrhu v Rade však pozastavila blokujúca menšina. |
2.8 |
Komisia prijala 17. septembra 2010 zmenený a doplnený návrh, v ktorom čiastočne zohľadnila stanovisko EP k pôvodnému návrhu (stanovisko z 26. marca 2009): zvýšenie podielu spolufinancovania, stanovenie stropu pre finančnú pomoc zo strany EÚ na 500 miliónov eur ročne, možnosť pre členské štáty uprednostniť európske potravinové výrobky. |
2.9 |
Diskusia, ktorá prebehla 27. septembra 2010 na zasadnutí Rady pre poľnohospodárstvo a rybné hospodárstvo, skončila tak, že sa proti návrhu opäť postavila blokujúca menšina. |
2.10 |
EHSV predložil stanovisko k tomuto zmenenému a doplnenému návrhu 20. januára 2011 (2). |
2.11 |
Európsky súdny dvor vyniesol 13. apríla 2011 rozsudok vo veci žaloby, ktorú podalo Nemecko (Vec T-576/08) v súvislosti s plánom na rok 2009 týkajúcim sa dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Únii. Zrušenie sa týka akéhokoľvek nákupu na trhu, pričom množstvá pochádzajúce z intervenčných zásob neboli spochybnené. |
2.12 |
Komisia preto na rok 2012 určila omnoho menší rozpočet, pričom zohľadnila len pôvod „intervenčné zásoby“. |
2.13 |
Na zasadnutí Rady pre poľnohospodárstvo a rybné hospodárstvo, ktoré sa konalo 20. septembra 2011, návrh zo 17. septembra 2010 nezískal potrebnú väčšinu hlasov. |
2.14 |
Nový zmenený a doplnený návrh z 3. októbra 2011 bol 20. októbra 2011 predložený Rade pre poľnohospodárstvo a rybné hospodárstvo a opäť sa proti nemu postavila blokujúca menšina, a to aj napriek doplneniam, ktoré boli do pôvodného návrhu zapracované. EHSV sa teraz urgentne musí vyjadriť k tomuto novému návrhu. |
3. Návrh Komisie
3.1 |
Počas vyše dvadsiatich rokov pochádzala potravinová pomoc pre najchudobnejšie osoby z intervenčných zásob. Hoci spočiatku boli tieto zásoby značné, v dôsledku postupných reforiem SPP sa podstatne znížili. Zo štrukturálnych sa opäť stali konjunkturálnymi. |
3.2 |
Prvý cieľ pôvodnej SPP, ktorým bolo zvýšiť produktivitu, postupne ustúpil do úzadia v prospech udržateľnosti poľnohospodárskej činnosti, pričom tento pojem zahŕňa aj lepšie zosúladenie ponuky a dopytu. Toto nové zameranie si vyžaduje úpravu právneho rámca programu potravinovej pomoci. |
3.3 |
Postupné rozširovanie Únie, nárast cien potravinových výrobkov a nedávna hospodárska kríza spôsobili, že sa potreby v tejto súvislosti značne zvýšili. Počet osôb, ktoré sú v Únii na takúto pomoc odkázané, totiž neustále narastá. V roku 2008 využívalo tento program pomoci viac ako 13 miliónov ľudí. V roku 2010 to bolo viac než 18 miliónov občanov v 20 členských štátoch, kde tento európsky program potravinovej pomoci funguje. |
3.4 |
Vzhľadom na tento vývoj situácie je súčasný program i naďalej založený na rozdeľovaní výrobkov pochádzajúcich z intervenčných zásob Únie a počíta sa v ňom s tým, že sa dočasne povolí nakupovať výrobky na trhu, aby sa takto kompenzoval nedostatok zásob. |
3.5 |
Súdny dvor Európskej únie rozsudkom z apríla 2011 zrušil ustanovenia plánu prideľovania na rok 2009, ktoré umožňovali nákup potravín na trhu, keďže intervenčné zásoby boli v tom čase zredukované. |
3.6 |
V nadväznosti na tento rozsudok Komisia vo svojom vykonávacom nariadení dbala na to, aby sa v programe potravinovej pomoci na rok 2012 čerpalo výlučne z intervenčných zásob. Konkrétne program na rok 2012 bude mať rozpočet vo výške 113 miliónov eur, čo je štvrtina rozpočtu predchádzajúcich ročných plánov. |
3.7 |
V návrhu, ktorý nám bol predložený, Komisia zohľadňuje uznesenie Európskeho parlamentu zo 7. júla 2011, v ktorom EP vyzýva Komisiu a Radu, aby na zostávajúce roky súčasného viacročného finančného rámca vypracovali dočasné riešenie, ktorým by sa zabránilo náhlemu zníženiu potravinovej pomoci, a zabezpečili, aby ľudia závislí od potravinovej pomoci netrpeli potravinovou núdzou. |
3.8 |
Nový návrh Komisie spočíva na dvojitom právnom základe, keďže sa odvoláva nielen na články zmluvy týkajúce sa SPP, ale aj na článok týkajúci sa hospodárskej a sociálnej súdržnosti. |
3.9 |
Návrh preberá niektoré prvky, ktoré už figurovali v návrhu z roku 2010, napríklad umožňuje členským štátom rozhodnúť sa dať prednosť výrobkom s pôvodom v Únii alebo rozhodnúť, či nahradia niektoré výdavky, ktoré vznikli povereným organizáciám v súvislosti so správou, prepravou a skladovaním. To všetko samozrejme v rámci dostupných zdrojov. |
3.10 |
Zavedenie spolufinancovania, ktoré bolo ustanovené v pôvodnom návrhu z roku 2008 a potvrdené v návrhu z roku 2010, sa v tomto novom návrhu už neuvádza. Navrhuje sa tu totiž ponechať súčasnú mieru financovania programu z rozpočtu Únie, teda 100 %. Pokiaľ ide o výšku finančného príspevku Únie, zachováva sa ročný strop 500 miliónov eur. |
4. Všeobecné pripomienky
4.1 |
Ako už EHSV pripomenul vo svojom predchádzajúcom stanovisku, „program rozdeľovania potravín odkázaným osobám prebieha v 20 členských štátoch“ a rozdeľovanie potravín príjemcom sa „uskutočňuje v spolupráci s mimovládnymi organizáciami“. |
4.2 |
Tieto organizácie fungujú vďaka veľkému počtu dobrovoľníkov. A im sa ťažko vysvetľuje, že ich humanitárna činnosť sa v porovnaní s predchádzajúcimi rokmi môže zredukovať na 25 %, ak sa na európskej úrovni nedospeje rýchlo k dohode. Potreba konať priamo v teréne predsa ešte nikdy nebola taká naliehavá. |
4.3 |
Postupné reformy SPP od roku 1992 viedli k tomu, že intervenčné zásoby sa pomaly vrátili k svoje konjunkturálnej funkcii. V budúcnosti by mal výsledok týchto reforiem spolu s trhovými perspektívami viesť v praxi k tomu, že zásoby budú obmedzené, a v niektorých obdobia, v závislosti od jednotlivých výrobkov, dokonca nebudú žiadne zásoby. |
4.4 |
V tomto kontexte a v snahe dokázať čeliť nedostatku zásob je podľa EHSV dôležité, aby bol ako doplnok k intervenčným zásobám čo najskôr vypracovaný návrh, ktorý členským štátom umožní nakupovať na trhu. Táto možnosť je podľa nás o to dôležitejšia, že ľudí, ktorí sa takejto potravinovej pomoci dovolávajú, neustále pribúda. |
4.5 |
Aby sa zamedzilo tomu, že do roku 2014, keď majú byť zverejnené nové opatrenia v súvislosti s viacročným finančným rámcom na roky 2014 – 2020, sa množstvo potravín dostupné v rámci programu potravinovej pomoci drasticky zníži, je podľa názoru EHSV naliehavé, aby sa želanie uvedené v bode 4.4 stalo rýchlo skutočnosťou. |
4.6 |
Keďže EHSV zastupuje občiansku spoločnosť v celej jej rozmanitosti, nedokáže pochopiť, že EÚ by mohla znížiť podporu, ktorú poskytuje tým najchudobnejším, a to najmä v období súčasnej hospodárskej a finančnej krízy. Pripomeňme, že v roku 2008 využilo pomoc z tohto programu 13 miliónov ľudí v 18 členských štátoch EÚ a že v roku 2010 dosiahol počet príjemcov pomoci viac ako 18 miliónov. |
4.7 |
EHSV sa preto teší, že poľské predsedníctvo chce i napriek tomu, že Rada pre poľnohospodárstvo a rybné hospodárstvo nedospela 20. októbra 2011 ku konsenzu v tejto otázke, pokračovať v úsilí a nájsť také riešenie, aby sa prostriedky určené na program potravinovej pomoci v roku 2012 nemuseli znížiť o 75 % a aby sa nestalo, že v roku 2013 program pomoci pre najodkázanejšie osoby prestane existovať, pretože naň nebudú dostatočné intervenčné zásoby. |
4.8 |
EHSV jednoznačne schvaľuje, že tento návrh, ktorý, pripomeňme, bude platiť až v rokoch 2012 a 2013, spočíva odteraz na dvojitom právnom základe, pričom sa v ňom uvádza, že program má nielen pomáhať plniť ciele SPP, medzi inými zaručiť obyvateľom zásobovanie potravinami, ale tiež prispieť k posilneniu sociálnej súdržnosť v Únii. |
4.9 |
Tieto priority sú neoddeliteľnou súčasťou stratégie Európa 2020. Pokiaľ ide o sociálnu súdržnosť, EHSV pripomína kapitolu stratégie, ktorá je venovaná boju proti chudobe. Právo na dostatočné množstvo potravín a vyváženú stravu je základom každého programu v oblasti boja proti sociálnemu vylúčeniu. |
4.10 |
EHSV sa teší, že Komisia neupustila od návrhu umožniť zohľadnenie niektorých výdavkov, ktoré vznikli povereným organizáciám v súvislosti so správou, prepravou a skladovaním. Upozorňuje však, že tieto prostriedky sa odčítajú od objemu finančných prostriedkov dostupných na uplatňovanie programu. |
4.11 |
Podobne ako Európsky parlament, aj EHSV schvaľuje, že sa členským štátom ponecháva možnosť uprednostniť vo verejnom obstarávaní výrobky s pôvodom v Únii. Keďže tento program pomoci má sociálny aj hospodársky cieľ, na jednej strane prispieva k stabilizácii vnútorného trhu; na druhej strane by bolo nevhodné, keby výrobky určené na tento program potravinovej pomoci neposkytovali potrebné záruky z hľadiska dodržiavania vysokých noriem, ktoré musia spĺňať európski výrobcovia. |
4.12 |
Pokiaľ ide o spolufinancovanie, EHSV s uspokojením konštatuje, že sa zachovala 100-percentná miera financovania programu z rozpočtu Únie, na rozdiel od toho, čo sa uvádzalo v predchádzajúcom návrhu. Je to v súlade s odporúčaním, ktoré EHSV vyslovil vo svojom predchádzajúcom stanovisku. Tento aspekt je o to dôležitejší, že keby sa boli prevzali percentá navrhované v predchádzajúcej verzii dokumentu, mohlo sa stať, že by sa v dôsledku súčasnej hospodárskej a sociálnej krízy niektoré členské štáty s horšími finančnými možnosťami, neboli mohli podieľať na spolufinancovaní tohto programu. |
V Bruseli 8. decembra 2011
Predseda Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru
Staffan NILSSON
(1) Ú. v. EÚ C 84, 17.3.2011, s. 49.
(2) Ú. v. EÚ C 84, 17.3.2011, s. 49.