19.3.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 74/41 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2016/412
z dnia 17 marca 2016 r.
upoważniająca państwa członkowskie do ustanowienia tymczasowego odstępstwa od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do drewna jesionu pochodzącego z Kanady lub przetwarzanego w Kanadzie
(notyfikowana jako dokument nr C(2016) 1635)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie (1), w szczególności jej art. 15 ust. 1 tiret pierwsze,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W art. 5 ust. 1 dyrektywy 2000/29/WE w połączeniu z pkt 2.3 w części A sekcja I załącznika IV do tej dyrektywy przewidziano specjalne wymagania dotyczące wprowadzania do Unii drewna jesionu (Fraxinus L.) pochodzącego z Kanady. |
(2) |
Kanada wystąpiła z wnioskiem o uznanie kombinacji procedur, które łącznie pozwalają uzyskać tę samą wiarygodność fitosanitarną, jaką zapewnia przestrzeganie przepisów pkt 2.3 w części A sekcja I załącznika IV do dyrektywy 2000/29/WE. |
(3) |
Z oficjalnych informacji przedstawionych przez Kanadę wynika, że dzięki stosowanemu podczas przetwórstwa drewna zintegrowanemu podejściu systemowemu ryzyko porażenia przez szkodnika Agrilus planipennis Fairmaire zostaje wyeliminowane. |
(4) |
Podejście to należy uzupełnić określonymi wymaganiami dotyczącymi zakładów, inspekcji przed wywozem i etykietowania, aby zapewnić wyeliminowanie tego ryzyka. |
(5) |
Procedury takie należy zatem uznać za wariant alternatywny w stosunku do przepisów pkt 2.3 w części A sekcja I załącznika IV do dyrektywy 2000/29/WE w odniesieniu do przywozu z Kanady. |
(6) |
W celu zapewnienia skutecznych kontroli oraz przeglądu przywozu drewna jesionu i przypadków niezgodności związanych z tym przywozem należy ustanowić wymagania dotyczące świadectw fitosanitarnych, zgłaszania przywozu i powiadamiania o przypadkach niezgodności. |
(7) |
Uwzględniając rozprzestrzenianie się szkodliwego organizmu Agrilus planipennis Fairmaire w Ameryce Północnej, należy ograniczyć okres obowiązywania odstępstwa, o którym mowa, tak by upływał on z dniem 31 grudnia 2017 r. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Upoważnienie do ustanowienia odstępstwa
Na zasadzie odstępstwa od art. 5 ust. 1 dyrektywy 2000/29/WE w połączeniu z pkt 2.3 w części A sekcja I załącznika IV do tej dyrektywy państwa członkowskie mogą zezwolić na wprowadzanie na ich terytorium drewna Fraxinus L. pochodzącego z Kanady lub przetwarzanego w Kanadzie (zwanego dalej „określonym drewnem”), które przed opuszczeniem terytorium Kanady spełnia warunki określone w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Świadectwo fitosanitarne
1. Określonemu drewnu towarzyszy świadectwo fitosanitarne wydane w Kanadzie zgodnie z art. 13a ust. 3 i 4 dyrektywy 2000/29/WE, poświadczające brak szkodliwych organizmów po inspekcji.
2. Świadectwo fitosanitarne zawiera pod nagłówkiem „Deklaracja dodatkowa” następujące elementy:
a) |
stwierdzenie „Zgodnie z wymogami Unii Europejskiej ustanowionymi w decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2016/412”; |
b) |
numer(-y) wiązki; |
c) |
nazwę zatwierdzonego(-ych) zakładu(-ów) w Kanadzie. |
Artykuł 3
Zgłaszanie przywozu
Do dnia 31 grudnia każdego roku państwo członkowskie przywozu przekazuje Komisji i pozostałym państwom członkowskim informacje o wielkości przesyłek określonego drewna będących przedmiotem przywozu w ciągu ubiegłych 12 miesięcy na podstawie niniejszej decyzji.
Artykuł 4
Powiadamianie o niezgodności
Państwa członkowskie powiadamiają Komisję i pozostałe państwa członkowskie o każdej przesyłce niezgodnej z niniejszą decyzją. Powiadomienia dokonuje się nie później niż trzy dni robocze po dacie zatrzymania takiej przesyłki.
Artykuł 5
Utrata mocy
Niniejsza decyzja traci moc z dniem 31 grudnia 2017 r.
Artykuł 6
Adresaci
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 17 marca 2016 r.
W imieniu Komisji
Vytenis ANDRIUKAITIS
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 169 z 10.7.2000, s. 1.
ZAŁĄCZNIK
1. Wymagania dotyczące przetwórstwa
Przetwórstwo określonego drewna, o którym mowa w art. 1, musi spełniać następujące wymagania:
a) Korowanie
Określone drewno jest okorowane, z wyjątkiem dowolnej ilości wizualnie oddzielnych i wyraźnie odrębnych małych części kory, które spełniają jeden z następujących warunków:
a) |
mają mniej niż 3 cm szerokości (niezależnie od długości); lub |
b) |
jeżeli mają więcej niż 3 cm szerokości, całkowita powierzchnia każdej z poszczególnych części kory ma mniej niż 50 cm2. |
b) Przecieranie
Określone przetarte drewno wytwarza się z okorowanego drewna okrągłego.
c) Obróbka cieplna
Określone drewno ogrzewa się w całym profilu do temperatury co najmniej 71 °C przez 1 200 minut w komorze cieplnej zatwierdzonej przez Kanadyjską Agencję Kontroli Żywności (CFIA) lub przez agencję zatwierdzoną przez CFIA.
d) Suszenie
Określone drewno suszy się zgodnie z uznanymi przez CFIA przemysłowymi harmonogramami suszenia przez okres co najmniej dwóch tygodni.
Ostateczna zawartość wilgoci w drewnie, wyrażona jako procent suchej masy, nie może przekraczać 10 %.
2. Wymagania dotyczące zakładów
Określone drewno musi być wytwarzane, obrabiane lub przechowywane w zakładzie, który spełnia następujące wymagania:
a) |
jest oficjalnie zatwierdzony przez CFIA w ramach jej programu certyfikacji dotyczącego organizmu szkodliwego Agrilus planipennis Fairmaire; |
b) |
jest zarejestrowany w bazie danych publikowanej na stronie internetowej CFIA; |
c) |
jest kontrolowany przez CFIA lub przez agencję zatwierdzoną przez CFIA co najmniej raz na miesiąc i stwierdzono, że spełnia wymagania określone w niniejszym załączniku; |
d) |
stosuje sprzęt do obróbki drewna, który jest skalibrowany zgodnie z instrukcją obsługi sprzętu; |
e) |
prowadzi rejestr stosowanych procedur do celów weryfikacji przez CFIA lub przez agencję zatwierdzoną przez CFIA, uwzględniający czas obróbki, temperatury podczas obróbki i ostateczną zawartość wilgoci dla każdej poszczególnej wiązki mającej stanowić przedmiot wywozu. |
3. Etykietowanie
Na każdej wiązce określonego drewna musi być wyraźnie widoczny zarówno numer wiązki, jak i etykieta zawierająca opis „HT-KD” lub „Heat Treated-Kiln Dried”. Etykieta ta musi być wydana przez wyznaczonego urzędnika zatwierdzonego zakładu lub pod nadzorem tego urzędnika, po sprawdzeniu, że spełnione zostały wymagania dotyczące przetwórstwa określone w pkt 1 i wymagania dotyczące zakładów określone w pkt 2.
4. Inspekcje przed wywozem
Określone drewno przeznaczone do Unii musi zostać poddane inspekcji przez CFIA lub przez agencję oficjalnie zatwierdzoną przez CFIA w celu sprawdzenia, czy zostało przed wywozem poddane wszystkim procedurom i środkom fitosanitarnym umożliwiającym stwierdzenie, że jest wolne od szkodliwego organizmu Agrilus planipennis Fairmaire.