17.9.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 241/16 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2015/1536
z dnia 16 września 2015 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1321/2014 w odniesieniu do dostosowania przepisów dotyczących ciągłej zdatności do lotu do rozporządzenia (WE) nr 216/2008, krytycznych zadań obsługi technicznej i monitorowania ciągłej zdatności do lotu statku powietrznego
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 216/2008 z dnia 20 lutego 2008 r. w sprawie wspólnych zasad w zakresie lotnictwa cywilnego i utworzenia Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego oraz uchylające dyrektywę Rady 91/670/EWG, rozporządzenie (WE) nr 1592/2002 i dyrektywę 2004/36/WE (1), w szczególności jego art. 5 ust. 5 i art. 8 ust. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1321/2014 (2) ustanowiono szczegółowe przepisy dotyczące ciągłej zdatności do lotu statków powietrznych oraz wyrobów lotniczych, części i wyposażenia. |
(2) |
W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 216/2008 określono wymagania dotyczące ciągłej zdatności do lotu statków powietrznych, w tym wymagania dotyczące organizacji zarządzania ciągłą zdatnością do lotu skomplikowanych statków powietrznych z napędem silnikowym oraz statków powietrznych użytkowanych w celach zarobkowych. Należy uaktualnić rozporządzenie (UE) nr 1321/2014, aby zapewnić wdrożenie tych wymagań. |
(3) |
Aby zapewnić zgodność ze stosownymi zasadniczymi wymaganiami określonymi w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 216/2008, konieczne jest ustanowienie warunków, zgodnie z którymi przewoźnicy lotniczy koncesjonowani zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 (3) mogą eksploatować statek powietrzny zarejestrowany w państwie trzecim. |
(4) |
Niezbędne jest zapewnienie jednolitego stosowania wymagań dotyczących programu monitorowania ciągłej zdatności do lotu statków powietrznych w Unii. W tym celu należy zmienić przepisy zawarte w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 1321/2014 dotyczące wdrożenia przez właściwe organy programu monitorowania ciągłej zdatności do lotu statku powietrznego. |
(5) |
Niezbędne jest ograniczenie ryzyka związanego z wykonywaniem obsługi technicznej, a w szczególności zapewnienie podjęcia przez przedmiotowe osoby i organizacje niezbędnych kroków w celu wykrywania błędów popełnionych podczas wykonywania obsługi technicznej, które mogą wpłynąć na bezpieczeństwo lotu. Dlatego należy zmienić wymagania dotyczące wykonywania obsługi technicznej określone w załączniku I i załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 1321/2014. |
(6) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 1321/2014. |
(7) |
Branży lotniczej i administracjom państw członkowskich należy zapewnić wystarczającą ilość czasu na dostosowanie się do zmienionych ram regulacyjnych. Dlatego dla niniejszego rozporządzenia jako całości należy przewidzieć zróżnicowane daty rozpoczęcia stosowania. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego przedłożoną zgodnie z art. 19 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 216/2008. |
(9) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na podstawie art. 65 rozporządzenia (WE) nr 216/2008, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (UE) nr 1321/2014 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 1 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 1 Przedmiot i zakres Niniejsze rozporządzenie ustanawia wspólne wymagania techniczne i procedury administracyjne w celu zapewnienia:
(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 z dnia 24 września 2008 r. w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty (Dz.U. L 293 z 31.10.2008, s. 3).”;" |
2) |
w art. 2 wprowadza się następujące zmiany:
|
3) |
w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:
|
4) |
art. 4 ust. 1 otrzymuje brzmienie: „1. Zatwierdzenia dla organizacji obsługi technicznej wydaje się zgodnie z przepisami załącznika I podczęść F lub załącznika II.”; |
5) |
w art. 8 wprowadza się następujące zmiany:
|
6) |
w załączniku I (część M) wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia; |
7) |
w załączniku II (część 145) wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia; |
8) |
w załączniku III (część 66) wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia; |
9) |
dodaje się załącznik Va (część T) w brzmieniu określonym w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 25 sierpnia 2016 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 16 września 2015 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 79 z 19.3.2008, s. 1.
(2) Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1321/2014 z dnia 26 listopada 2014 r. w sprawie ciągłej zdatności do lotu statków powietrznych oraz wyrobów lotniczych, części i wyposażenia, a także w sprawie zatwierdzeń udzielanych organizacjom i personelowi zaangażowanym w takie zadania (Dz.U. L 362 z 17.12.2014, s. 1).
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 z dnia 24 września 2008 r. w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty (Dz.U. L 293 z 31.10.2008, s. 3).
ZAŁĄCZNIK I
W załączniku I (część M) do rozporządzenia (UE) nr 1321/2014 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w spisie treści wprowadza się następujące zmiany:
|
2) |
pkt M.1 ust. 4 otrzymuje brzmienie:
|
3) |
pkt M.A.201 lit. d), e), f), g), h), i) oraz j) otrzymują brzmienie:
|
4) |
w pkt M.A.301 wprowadza się następujące zmiany:
|
5) |
w pkt M.A.302 wprowadza się następujące zmiany:
|
6) |
pkt M.A.305 lit. b) ppkt 2 otrzymuje brzmienie:
|
7) |
w pkt M.A.306 wprowadza się następujące zmiany:
|
8) |
pkt M.A.402 otrzymuje brzmienie: „M.A.402 Wykonywanie obsługi technicznej Z wyjątkiem obsługi technicznej wykonywanej przez organizację obsługi technicznej zatwierdzoną zgodnie z załącznikiem II (część 145), każda osoba lub organizacja wykonująca obsługę techniczną musi:
|
9) |
pkt M.A.403 lit. b) i c) otrzymuje brzmienie:
|
10) |
pkt M.A.502 lit. d) otrzymuje brzmienie:
|
11) |
pkt M.A.504 lit. b) otrzymuje brzmienie:
|
12) |
pkt M.A.601 otrzymuje brzmienie: „M.A.601 Zakres Niniejsza podsekcja ustanawia wymagania, jakie winna spełnić organizacja w celu zakwalifikowania się do otrzymania bądź utrzymania ciągłości zatwierdzenia obsługi technicznej statków powietrznych innych niż skomplikowane statki powietrzne z napędem silnikowym i podzespołów w nich montowanych, nieużytkowanych przez koncesjonowanych przewoźników lotniczych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1008/2008.”; |
13) |
w pkt M.A.606 wprowadza się następujące zmiany: lit. g) otrzymuje brzmienie:
|
14) |
pkt M.A.703 lit. b) otrzymuje brzmienie:
|
15) |
pkt M.A.704 lit. a) ppkt 9 otrzymuje brzmienie:
|
16) |
w pkt M.A.706 wprowadza się następujące zmiany:
|
17) |
w pkt M.A.707 wprowadza się następujące zmiany: lit. a) otrzymuje brzmienie:
|
18) |
w pkt M.A.708 wprowadza się następujące zmiany:
|
19) |
pkt M.A.709 lit. b) otrzymuje brzmienie:
|
20) |
pkt M.A.711 lit. a) ppkt 1 i 2 otrzymują brzmienie:
|
21) |
pkt M.A.712 lit. e) i f) otrzymuje brzmienie:
|
22) |
pkt M.A.801 lit. c) i d) otrzymuje brzmienie:
|
23) |
pkt M.A.803 lit. b) otrzymuje brzmienie:
|
24) |
w pkt M.A.901 wprowadza się następujące zmiany:
|
25) |
pkt M.B.105 lit. a) otrzymuje brzmienie:
|
26) |
pkt M.B.303 i M.B.304 otrzymują brzmienie: „M.B.303 Monitorowanie ciągłej zdatności do lotu statku powietrznego
M.B.304 Cofnięcie i zawieszenie Właściwy organ:
|
27) |
pkt M.B.701 lit. a) otrzymuje brzmienie:
|
28) |
pkt M.A.703 lit. d) otrzymuje brzmienie:
|
29) |
pkt M.B.902 lit. b) otrzymuje brzmienie:
|
30) |
dodatek I otrzymuje brzmienie: „Dodatek I Umowa o zarządzanie ciągłą zdatnością do lotu
|
31) |
dodatek VI otrzymuje brzmienie: „Dodatek VI Certyfikat zatwierdzenia organizacji zarządzania ciągłą zdatnością do lotu, o której mowa w załączniku I (część M) podsekcja G
|
32) |
w dodatku VIII: Ograniczona obsługa techniczna wykonywana przez pilota-właściciela lit. b) ppkt 1 otrzymuje brzmienie:
|
ZAŁĄCZNIK II
W załączniku II (część 145) do rozporządzenia (UE) nr 1321/2014 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w spisie treści wprowadza się następujące zmiany:
|
2) |
pkt 145.A.30 lit. h) i i) otrzymuje brzmienie:
|
3) |
dodaje się pkt 145.A.48 w brzmieniu: „145.A.48 Wykonanie obsługi technicznej Organizacja ustanawia procedury w celu zapewnienia, że:
|
4) |
pkt 145.A.65 lit. b) otrzymuje brzmienie:
|
ZAŁĄCZNIK III
W załączniku III (część 66) do rozporządzenia (UE) nr 1321/2014 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
pkt 66.A.30 lit. a) ppkt 3 i 4 otrzymują brzmienie:
|
2) |
pkt 66.A.70 lit. d) otrzymuje brzmienie:
|
3) |
dodatek V otrzymuje brzmienie: „Dodatek V Formularz wniosku – Formularz 19 EASA
|
4) |
dodatek VI otrzymuje brzmienie: „Dodatek VI Licencja na obsługę techniczną statku powietrznego, o której mowa w załączniku III (część 66)
|
ZAŁĄCZNIK IV
W rozporządzeniu (UE) nr 1321/2014 dodaje się załącznik Va (część T) w brzmieniu:
„ZAŁĄCZNIK Va
CZĘŚĆ T
Spis treści
T.1 |
Właściwy organ |
Sekcja A – |
Wymagania techniczne |
Podsekcja A – |
PRZEPISY OGÓLNE |
T.A.101 |
Zakres |
Podsekcja B – |
WYMAGANIA |
T.A.201 |
Obowiązki |
Podsekcja E – |
ORGANIZACJA OBSLUGI TECHNICZNEJ |
Podsekcja G – |
WYMAGANIA DODATKOWE W STOSUNKU DO ORGANIZACJI ZARZĄDZANIA CIĄGŁĄ ZDATNOŚCIĄ DO LOTU ZATWIERDZONYCH ZGODNIE Z PRZEPISAMI ZAŁĄCZNIKA I (CZĘŚĆ M) PODSEKCJA G |
T.A.701 |
Zakres |
T.A.704 |
Charakterystyka zarządzania ciągłą zdatnością do lotu |
T.A.706 |
Wymagania w stosunku do personelu |
T.A.708 |
Zarządzanie ciągłą zdatnością do lotu |
T.A 709 |
Dokumentacja |
T.A.711 |
Przywileje |
T.A.712 |
System zapewnienia jakości |
T.A.714 |
Prowadzenie dokumentacji |
T.A.715 |
Ciągłość ważności zatwierdzenia |
T.A.716 |
Niezgodności |
Sekcja B – |
Procedury stosowane przez właściwe organy |
Podsekcja A – |
PRZEPISY OGÓLNE |
T.B.101 |
Zakres |
T.B.102 |
Właściwy organ |
T.B.104 |
Prowadzenie dokumentacji |
Podsekcja B – |
ODPOWIEDZIALNOŚĆ |
T.B.201 |
Obowiązki |
T.B.202 |
Niezgodności |
Podsekcja G – |
WYMAGANIA DODATKOWE W STOSUNKU DO ORGANIZACJI ZARZĄDZANIA CIĄGŁĄ ZDATNOŚCIĄ DO LOTU ZATWIERDZONYCH ZGODNIE Z PRZEPISAMI ZAŁĄCZNIKA I (CZĘŚĆ M) PODSEKCJA G |
T.B.704 |
Ciągły nadzór |
T.B.705 |
Niezgodności |
T.1 Właściwy organ
Do celów niniejszej części właściwym organem odpowiedzialnym za nadzór nad statkami powietrznymi i organizacjami jest organ wyznaczony przez państwo członkowskie, które wydało operatorowi certyfikat przewoźnika lotniczego.
SEKCJA A
WYMAGANIA TECHNICZNE
PODSEKCJA A
POSTANOWIENIA OGÓLNE
T.A.101 Zakres
Niniejsza sekcja ustanawia wymagania zapewniające utrzymanie ciągłej zdatności do lotu statków powietrznych, o których mowa w art. 1 lit. b), zgodnie z zasadniczymi wymaganiami załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 216/2008.
Określa ona ponadto warunki, jakie muszą spełnić osoby i organizacje odpowiedzialne za zarządzanie ciągłą zdatnością do lotu i obsługę techniczną tych statków powietrznych.
PODSEKCJA B
CIĄGŁA ZDATNOŚĆ DO LOTU
T.A.201 Obowiązki
1. |
|
2. |
Zadania określone w pkt T.A.201 ppkt 1 są kontrolowane przez organizację zarządzania ciągłą zdatnością do lotu operatora. W tym celu organizacja musi spełniać dodatkowe wymagania określone w T.A. PODSEKCJA G |
3. |
Organizacja zarządzania ciągłą zdatnością do lotu, o której mowa w ppkt 2, zapewnia, by obsługa techniczna i poświadczenie obsługi statku powietrznego były przeprowadzane przez organizację obsługi technicznej spełniającą wymagania podsekcji E. Jeżeli organizacja zarządzania ciągłą zdatnością do lotu sama nie spełnia wymagań podsekcji E, zawiera w tym celu umowę z organizacją, która je spełnia. |
PODSEKCJA E
ORGANIZACJA OBSŁUGI TECHNICZNEJ
Organizacja zarządzania ciągłą zdatnością do lotu zapewnia, by obsługa techniczna statku powietrznego i jego podzespołów była wykonywana przez organizacje spełniające następujące wymagania:
1) |
Organizacja posiada zatwierdzenie organizacji obsługi technicznej wydane lub akceptowane przez państwo rejestracji. |
2) |
Zakres posiadanego przez organizację zatwierdzenia obejmuje uprawnienia dla odpowiedniego statku powietrznego i/lub podzespołów. |
3) |
Organizacja ustanowiła system zgłaszania zdarzeń zapewniający zgłaszanie wszelkich stwierdzonych stanów statku powietrznego lub podzespołów zagrażających bezpieczeństwu lotu operatorowi, właściwemu organowi operatora, organizacji odpowiedzialnej za projekt typu lub uzupełniający projekt typu oraz organizacji zarządzania ciągłą zdatnością do lotu. |
4) |
Organizacja ustanowiła własny podręcznik opisujący wszystkie obowiązujące w niej procedury. |
PODSEKCJA G
WYMAGANIA DODATKOWE W STOSUNKU DO ORGANIZACJI ZARZĄDZANIA CIĄGŁĄ ZDATNOŚCIĄ DO LOTU ZATWIERDZONYCH ZGODNIE Z PRZEPISAMI ZAŁĄCZNIKA I (CZĘŚĆ M) PODSEKCJA G
T.A.701 Zakres
Niniejsza podsekcja ustanawia wymagania, które muszą być spełnione oprócz wymagań części M podsekcja G przez organizację zatwierdzoną zgodnie z przepisami części M podsekcja G w celu kontrolowania zadań określonych w pkt T.A.201.
T.A.704 Charakterystyka zarządzania ciągłą zdatnością do lotu
Oprócz wymagań określonych w pkt M.A.704 charakterystyka zawiera procedury określające sposób, w jaki organizacja zarządzania ciągłą zdatnością do lotu zapewnia zgodność z przepisami części T.
T.A.706 Wymagania w stosunku do personelu
Oprócz wymagań określonych w pkt M.A.706, personel, o którym mowa w pkt M.A.706 lit. c) i d) posiada odpowiednią wiedzę na temat stosownych przepisów państwa trzeciego.
T.A.708 Zarządzanie ciągłą zdatnością do lotu
Niezależnie od przepisów pkt M.A.708, w przypadku statku powietrznego zarządzanego według wymagań części T, zatwierdzona organizacja zarządzania ciągłą zdatnością do lotu:
a) |
zapewnia, by statek powietrzny był dostarczany organizacji obsługi technicznej zawsze kiedy to konieczne; |
b) |
zapewnia, by całość obsługi technicznej była wykonywana zgodnie z programem obsługi technicznej; |
c) |
zapewnia stosowanie informacji obowiązkowych określonych w pkt T.A.201 ppkt 1 lit. f); |
d) |
zapewnia, by wszystkie usterki wykryte podczas planowej obsługi technicznej lub usterki zgłoszone były usuwane przez organizację obsługi technicznej zgodnie z danymi obsługowymi akceptowanymi przez państwo rejestracji; |
e) |
koordynuje planową obsługę techniczną, stosowanie informacji obowiązkowych określonych w pkt T.A.201 ppkt 1 lit. f), wymianę części o ograniczonym czasie użytkowania oraz inspekcję podzespołów w celu zapewnienia poprawnego wykonania tych prac; |
f) |
zarządza dokumentacją ciągłej zdatności do lotu wymaganą na mocy pkt T.A.201 ppkt 1 lit. j) i archiwizuje ją; |
g) |
zapewnia, by modyfikacje i naprawy były zatwierdzane zgodnie z wymaganiami państwa rejestracji. |
T.A.709 Dokumentacja
Niezależnie od pkt M.A.709 lit. a) i b), w przypadku każdego statku powietrznego zarządzanego zgodnie z wymaganiami części T organizacja zarządzania ciągłą zdatnością do lotu posiada i stosuje stosowne dane obsługowe akceptowane przez państwo rejestracji.
T.A.711 Przywileje
Organizacja zarządzania ciągłą zdatnością do lotu zatwierdzona zgodnie z przepisami części M podsekcja G może wykonywać zadania określone w pkt T.A.708 w odniesieniu do statków powietrznych objętych jej certyfikatem przewoźnika lotniczego, pod warunkiem że ustanowiła procedury zapewniające zgodność z przepisami części T zatwierdzone przez właściwy organ.
T.A.712 System zapewnienia jakości
Oprócz wymagań określonych w pkt M.A.712 organizacja zarządzania ciągłą zdatnością do lotu zapewnia, by w ramach systemu zapewniania jakości monitorowano zgodność wszystkich działań wykonywanych na mocy niniejszej podsekcji z zatwierdzonymi procedurami.
T.A.714 Prowadzenie dokumentacji
Poza wymaganiami określonymi w pkt M.A.714 lit. a) organizacja przechowuje dokumentację wymaganą na podstawie pkt T.A.201 ppkt 1 lit. j).
T.A.715 Ciągłość ważności zatwierdzenia
Poza warunkami określonymi w pkt M.A.715 lit. a) dotyczącymi organizacji zarządzania ciągłą zdatnością do lotu zgodnie z przepisami niniejszej podsekcji zatwierdzenie zachowuje ważność, pod warunkiem że:
a) |
organizacja spełnia stosowne wymagania części T; oraz |
b) |
w celu stwierdzenia zgodności z przepisami niniejszej części organizacja zapewnia wszelkim osobom upoważnionym przez właściwy organ dostęp do całego swojego zaplecza, wszystkich statków powietrznych lub dokumentów dotyczących swojej działalności, w tym czynności zlecanych podwykonawcom. |
T.A.716 Niezgodności
Po otrzymaniu powiadomienia o odkrytych niezgodnościach zgodnie z przepisami pkt T.B.705 organizacja zarządzania ciągłą zdatnością do lotu określa plan działań naprawczych i wykazuje jego wykonanie w stopniu spełniającym oczekiwania właściwego organu w terminie ustalonym z organem.
SEKCJA B
DODATKOWE PROCEDURY STOSOWANE PRZEZ WŁAŚCIWE ORGANY
PODSEKCJA A
POSTANOWIENIA OGÓLNE
T.B.101 Zakres
Niniejsza sekcja ustanawia wymagania administracyjne obowiązujące właściwe organy odpowiadające za stosowanie i egzekwowanie przepisów sekcji A niniejszej części T.
T.B.102 Właściwy organ
1. Postanowienia ogólne
Państwo członkowskie wyznacza właściwy organ, na którym spoczywają niezbędne obowiązki, o których mowa w T.1. Ten właściwy organ określa udokumentowane procedury i strukturę organizacyjną.
2. Zasoby
Liczba pracowników jest odpowiednia do spełniania wymagań określonych w niniejszej sekcji.
3. Kwalifikacje i szkolenie
Cały personel zaangażowany w działania określone w części T posiada odpowiednie kwalifikacje, wiedzę i doświadczenie oraz odbył wstępne przeszkolenie i uczestniczy w ciągłych szkoleniach, aby móc wykonać przydzielone zadania.
4. Procedury
Właściwy organ ustanawia procedury precyzujące sposób osiągnięcia zgodności z przepisami niniejszej części.
T.B.104 Prowadzenie dokumentacji
1. |
Stosuje się wymagania pkt M.B.104 lit. a), b) i c) załącznika I. |
2. |
Minimalna dokumentacja dotycząca nadzoru nad każdym statkiem powietrznym obejmuje co najmniej kopie:
|
3. |
Całość dokumentacji określonej w pkt T.B.104 jest udostępniana na żądanie innemu państwu członkowskiemu, Agencji lub państwu rejestracji. |
4. |
Dokumentacja określona w ppkt 2 jest przechowywana przez 4 lata po zakończeniu leasingu bez załogi. |
T.B.105 Wzajemna wymiana informacji
Stosuje się wymagania pkt M.B.105 załącznika I.
PODSEKCJA B
ODPOWIEDZIALNOŚĆ
T.B.201 Obowiązki
1. |
W celu weryfikacji spełniania wymagań niniejszej części właściwy organ określony w T.1 odpowiada za przeprowadzanie inspekcji i badań, w tym przeglądów statków powietrznych. |
2. |
W celu weryfikacji spełniania wymagań pkt T.A.201 właściwy organ prowadzi inspekcje i badania przed zatwierdzeniem umowy leasingu bez załogi zgodnie z ARO.OPS.110 lit. a) ppkt 1. |
3. |
Właściwy organ zapewnia koordynację z państwem rejestracji, jeśli jest to niezbędne do wypełnienia obowiązków w zakresie nadzoru nad statkami powietrznymi określonymi w niniejszym załączniku Va (część T). |
T.B.202 Niezgodności
1. |
Niezgodność poziomu 1 oznacza każdą znaczącą niezgodność z wymaganiami części T, która obniża standard bezpieczeństwa i poważnie zagraża bezpieczeństwu lotu. |
2. |
Niezgodność poziomu 2 oznacza każdą niezgodność z wymaganiami części T, która mogłaby obniżyć standard bezpieczeństwa i potencjalnie zagrozić bezpieczeństwu lotu. |
3. |
W przypadku gdy w trakcie inspekcji, badania, przeglądu statku powietrznego lub innych czynności zostanie wykryta niezgodność właściwy organ:
|
4. |
W przypadku niezgodności poziomu 1 właściwy organ żąda, aby przed wykonaniem kolejnych lotów zostały podjęte odpowiednie działania naprawcze i zawiadamia państwo rejestracji. |
PODSEKCJA G
WYMAGANIA DODATKOWE W STOSUNKU DO ORGANIZACJI ZARZĄDZANIA CIĄGŁĄ ZDATNOŚCIĄ DO LOTU ZATWIERDZONYCH ZGODNIE Z PRZEPISAMI ZAŁĄCZNIKA I (CZĘŚĆ M) PODSEKCJA G
T.B.702 Wstępne zatwierdzenie
Poza wymaganiami określonymi w pkt M.B.702 w przypadku gdy charakterystyka zarządzania ciągłą zdatnością do lotu organizacji zawiera procedury zarządzania ciągłą zdatnością do lotu statków powietrznych, o których mowa w art. 1 lit. b), właściwy organ ustala, że procedury te są zgodne z przepisami części T i sprawdza przestrzeganie przez tę organizację wymagań części T.
T.B.704 Ciągły nadzór
Poza wymaganiami określonymi w pkt M.B.704, w każdym okresie 24 miesięcy przeprowadza się przegląd wyrywkowy statków powietrznych, o których mowa w art. 1 lit. b), zarządzanych przez organizację.
T.B.705 Niezgodności
Poza wymaganiami określonymi w pkt M.B.705 w przypadku organizacji zarządzania ciągłą zdatnością do lotu statków powietrznych, o których mowa w art. 1 lit. b), właściwy organ podejmuje działania również w przypadku, gdy podczas audytów, inspekcji na płycie lub innych czynności zostaną stwierdzone dowody wskazujące na niezgodność z wymaganiami części T.”.