Il-Ġurnal Uffiċjali |
MT Serje L |
2024/210 |
4.1.2024 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2024/210
tat-30 ta’ Diċembru 2023
dwar l-applikazzjoni sħiħa tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fir-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra l-Att ta’ Adeżjoni tal-2005, u b’mod partikolari l-Artikolu 4(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
Billi:
(1) |
L-Artikolu 4(2) tal-Att ta’ Adeżjoni tal-2005 tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija jipprevedi li d-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen mhux imsemmija fl-Artikolu 4(1) ta’ dak l-Att għandhom japplikaw biss f’kull wieħed minn dawk l-Istati Membri skont deċiżjoni tal-Kunsill għal dan l-għan, wara verifika f’konformità mal-proċeduri ta’ evalwazzjoni ta’ Schengen applikabbli, li l-kundizzjonijiet meħtieġa għall-applikazzjoni tal-partijiet kollha tal-acquis ikkonċernati jkunu ġew issodisfati f’dawk l-Istati Membri. |
(2) |
Bid-Deċiżjoni 2010/365/UE (2) tiegħu, il-Kunsill, wara verifika tal-kundizzjonijiet meħtieġa għall-applikazzjoni tal-parti dwar il-protezzjoni tad-data tal-acquis ta’ Schengen kienu ġew issodisfati mill-Bulgarija u r-Rumanija, għamel id-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen li jirrigwardaw is-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen (SIS) applikabbli għall-Bulgarija u r-Rumanija mill-15 ta’ Ottubru 2010, bl-eċċezzjoni tal-obbligu li jiġi rrifjutat id-dħul jew is-soġġorn fit-territorji tagħhom lil ċittadini ta’ pajjiżi terzi li għalihom ikun inħareġ allert tas-SIS minn Stat Membru ieħor għall-finijiet ta’ rifjut ta’ dħul jew soġġorn f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1987/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), u bl-obbligu li ma joħorġux allerti tas-SIS u ma jdaħħlux informazzjoni addizzjonali u li ma jiskambjawx informazzjoni supplimentari dwar ċittadini ta’ pajjiżi terzi għall-finijiet ta’ rifjut ta’ dħul jew soġġorn f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1987/2006 (id-“dispożizzjonijiet li fadal tal-acquis ta’ Schengen li jirrigwardaw is-SIS”). |
(3) |
Il-Kunsill ivverifika, skont il-proċeduri ta’ evalwazzjoni ta’ Schengen applikabbli stipulati fid-Deċiżjoni tal-Kumitat Eżekuttiv tas-16 ta’ Settembru 1998 (4), li l-kundizzjonijiet meħtieġa għall-applikazzjoni tal-acquis ta’ Schengen ġew issodisfati fl-oqsma kollha li fadal tal-acquis ta’ Schengen, jiġifieri l-fruntieri tal-ajru, il-fruntieri fuq l-art, il-kooperazzjoni tal-pulizija, il-protezzjoni tad-data, is-SIS, il-fruntieri tal-baħar u l-viżi, fil-Bulgarija u r-Rumanija. |
(4) |
Fid-9 ta’ Ġunju 2011, il-Kunsill ikkonkluda li l-kundizzjonijiet f’kull wieħed mill-oqsma li fadal tal-acquis ta’ Schengen kienu ġew issodisfati mill-Bulgarija u r-Rumanija. |
(5) |
Għaldaqstant, huwa possibbli li jiġu stabbiliti d-dati għall-applikazzjoni tal-acquis ta’ Schengen mill-Bulgarija u r-Rumanija, li minnhom jenħtieġ li jitneħħew il-kontrolli fuq persuni fil-fruntieri interni ma’ dawk l-Istati Membri. |
(6) |
Fit-12 ta’ Ottubru 2017, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (UE) 2017/1908 (5) li tapplika ċerti dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen li jirrigwardaw is-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Viża (“VIS”) fil-Bulgarija u r-Rumanija. |
(7) |
Fil-25 ta’ Ġunju 2018, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (UE) 2018/934 (6) li tapplika d-dispożizzjonijiet li fadal tal-acquis ta’ Schengen li jirrigwardaw is-SIS fil-Bulgarija u fir-Rumanija. |
(8) |
Ir-reġim simplifikat għaċ-ċittadini ta’ pajjiż terz li jkollhom viża nazzjonali għal soġġorn qasir maħruġa mill-Bulgarija jew ir-Rumanija għat-tranżitu fit-territorju tagħhom jew għal soġġorn intiż li ma jaqbżux id-90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum, introdott bid-Deċiżjoni Nru 565/2014/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7), jenħtieġ li jinżamm sabiex jiġi evitat li l-ivvjaġġar isir aktar diffiċli għal ċerti kategoriji ta’ persuni. Konsegwentement, ċerti dispożizzjonijiet ta’ dik id-Deċiżjoni jenħtieġ li jkomplu japplikaw għal perjodu tranżitorju limitat. |
(9) |
Huwa xieraq, għal raġunijiet tekniċi u operazzjonali, li l-ewwel jitneħħew il-kontrolli fil-fruntieri interni tal-ajru u tal-baħar kemm jista’ jkun malajr fl-2024. Jenħtieġ li dawk il-kontrolli jitneħħew fl-ewwel data possibbli li tikkorrispondi għall-bidla staġonali tal-iskeda tal-IATA. |
(10) |
Jenħtieġ li tittieħed deċiżjoni ulterjuri mill-Kunsill li jaġixxi b’unanimità skont l-Artikolu 4(2) tal-Att ta’ Adeżjoni tal-2005 tar-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija, biex tiġi stabbilita data xierqa għat-tneħħija tal-kontrolli fil-fruntieri interni fuq l-art, filwaqt li jitqiesu l-arranġamenti tekniċi u operazzjonali rilevanti f’dawk il-fruntieri u l-istat attwali tal-kooperazzjoni reċiproka msemmija fil-premessa 11. Jenħtieġ li l-Istati Membri u l-Kummissjoni jaħdmu biex jippermettu lill-Kunsill jieħu tali deċiżjoni. |
(11) |
Il-Kunsill jieħu nota li hemm fehim reċiproku dwar il-kooperazzjoni futura bejn ċerti Stati Membri bl-appoġġ tal-Kummissjoni. Il-miżuri u l-impenji komplementari deskritti fid-dikjarazzjonijiet għar-rekords tal-Kunsill ser jikkontribwixxu għall-fiduċja u l-kooperazzjoni reċiproċi bejn dawk l-Istati Membri u għalhekk huma fatturi importanti li wasslu lill-Kunsill biex jieħu din id-Deċiżjoni. |
(12) |
Fir-rigward tal-Iżlanda u n-Norveġja, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Iżlanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawk iż-żewġ Stati mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis (8) ta’ Schengen, li jaqgħu fil-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, punti B, C, D u F, tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE (9). |
(13) |
Fir-rigward tal-Iżvizzera, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen, fis-sens tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis (10) ta’ Schengen li jaqgħu fil-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, punti B, C, D u F, tad-Deċiżjoni 1999/437/KE moqri flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/146/KE (11). |
(14) |
Fir-rigward tal-Liechtenstein, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Żvizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis (12) ta’ Schengen li jaqgħu fil-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, punti B, C, D u F, tad-Deċiżjoni 1999/437/KE moqri flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/350/UE (13), |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Mill-31 ta’ Marzu 2024, ser jitneħħew il-kontrolli fuq persuni fil-fruntieri interni tal-ajru u tal-baħar mal-Bulgarija u r-Rumanija u fil-fruntieri ta’ bejniethom u d-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen kif imsemmi fl-Anness għandhom japplikaw għall-Bulgarija u r-Rumanija bejniethom u fir-relazzjonijiet tagħhom mar-Renju tal-Belġju, mar-Repubblika Ċeka, mar-Renju tad-Danimarka, mar-Repubblika Federali tal-Ġermanja, mar-Repubblika tal-Estonja, mar-Repubblika Ellenika, mar-Renju ta’ Spanja, mar-Repubblika ta’ Franza, mar-Repubblika tal-Kroazja, mar-Repubblika Taljana, mar-Repubblika tal-Latvja, mar-Repubblika tal-Litwanja, mal-Gran Dukat tal-Lussemburgu, mal-Ungerija, ma’ Malta, mar-Renju tan-Netherlands, mar-Repubblika tal-Awstrija, mar-Repubblika tal-Polonja, mar-Repubblika tal-Portugall, mar-Repubblika tas-Slovenja, mar-Repubblika Slovakka, mar-Repubblika tal-Finlandja u mar-Renju tal-Iżvezja kif ukoll mal-Iżlanda, mal-Prinċipat tal-Liechtenstein, mar-Renju tan-Norveġja u mal-Konfederazzjoni Żvizzera.
Il-Kunsill għandu jagħmel ħiltu biex jieħu deċiżjoni li tneħħi l-kontrolli fuq persuni fil-fruntieri interni fuq l-art. Dik id-deċiżjoni għandha tittieħed mill-Kunsill li jaġixxi b’unanimità skont l-Artikolu 4(2) tal-Att tal-Adeżjoni tal-2005 tar-Repubblika tal-Bulgarija u tar-Rumanija.
Artikolu 2
Il-viżi nazzjonali għal soġġorn qasir maħruġa mill-Bulgarija u r-Rumanija qabel il-31 ta’ Marzu 2024 għandhom jibqgħu validi matul il-perjodu ta’ validità tagħhom, għall-fini ta’ tranżitu mit-territorju ta’ Stati Membri oħra jew għal soġġorn intiż fit-territorji tagħhom li ma jaqbżux id-90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum, sa fejn huma jkunu rrikonoxxew tali viżi għal soġġorn qasir għal dawk il-finijiet skont id-Deċiżjoni Nru 565/2014/UE. Għandhom japplikaw il-kondizzjonijiet stabbiliti f’dik id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ Diċembru 2023.
Għall-Kunsill
Il-President
P. NAVARRO RÍOS
(1) ĠU C 380E, 11.12.2012, p. 160.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/365/UE tad-29 ta’ Ġunju 2010 dwar l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen relatati mas-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen fir-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija (ĠU L 166, 1.7.2010, p. 17).
(3) Ir-Regolament (KE) Nru 1987/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Diċembru 2006 dwar l-istabbiliment, it-tħaddim u l-użu tas-istema ta’ informazzjoni ta’ Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (SIS II) (ĠU L 381, 28.12.2006, p. 4).
(4) Id-Deċiżjoni tal-Kumitat Eżekuttiv tas-16 ta’ Settembru 1998 għall-istabbiliment ta’ Kumitat Permanenti għall-evalwazzjoni u l-implimentazzjoni ta’ Schengen (SCH/Com-ex (98)26 def.) (ĠU L 239, 22.9.2000, p. 138).
(5) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2017/1908 tat-12 ta’ Ottubru 2017 dwar l-applikazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen li jirrigwardaw is-Sistema ta’ Informazzjoni dwar il-Viża fir-Repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija (ĠU L 269, 19.10.2017, p. 39).
(6) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2018/934 tal-25 ta’ Ġunju 2018 dwar l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet li fadal tal-acquis ta’ Schengen marbuta mas-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen fir-Repubblika tal-Bulgarija u fir-Rumanija (ĠU L 165, 2.7.2018, p. 37).
(7) Id-Deċiżjoni Nru 565/2014/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 li tintroduċi reġim simplifikat għall-kontroll tal-persuni fuq il-fruntieri esterni li jkun ibbażat fuq ir-rikonoxximent unilaterali mill-Bulgarija, il-Kroazja, Ċipru u r-Rumanija ta’ ċerti dokumenti bħala ekwivalenti għall-viżi nazzjonali tagħhom għat-tranżitu minn jew permanenzi intiżi fit-territorji tagħhom li ma jaqbżux id-90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum u li tħassar id-Deċiżjonijiet Nru 895/2006/KE u Nru 582/2008/KE (ĠU L 157, 27.5.2014, p. 23).
(8) ĠU L 176, 10.7.1999, p. 36.
(9) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Iżlanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawn iż-żewġ Stati mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (ĠU L 176, 10.7.1999, p. 31).
(10) ĠU L 53, 27.2.2008, p. 52.
(11) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/146/KE tat-28 ta’ Jannar 2008 dwar il-konklużjoni f’isem il-Komunità Ewropea, tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (ĠU L 53, 27.2.2008, p. 1).
(12) ĠU L 160, 18.6.2011, p. 21.
(13) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/350/UE tas-7 ta’ Marzu 2011 dwar il-konklużjoni, f’isem l-Unjoni Ewropea, tal-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Żvizzera u l-Prinċipat tal-Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat tal-Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen, relatat mal-abolizzjoni tal-verifiki mal-fruntieri interni u l-moviment tal-persuni (ĠU L 160, 18.6.2011, p. 19).
ANNESS
LISTA TAD-DISPOŻIZZJONIJIET TAL-ACQUIS TA’ SCHENGEN FIS-SENS TAL-ARTIKOLU 4(2) TAL-ATT TA’ ADEŻJONI TAL-2005 LI GĦANDHOM ISIRU APPLIKABBLI GĦALL-BULGARIJA U R-RUMANIJA BEJNIETHOM U FIR-RELAZZJONIJIET TAGĦHOM MAL-ISTATI MEMBRI LI JAPPLIKAW L-ACQUIS KOLLU TA’ SCHENGEN KIF UKOLL L-IŻLANDA, IL-PRINĊIPAT TAL-LIECHTENSTEIN, IR-RENJU TAN-NORVEĠJA U L-KONFEDERAZZJONI ŻVIZZERA
A. |
Id-dispożizzjonijiet li ġejjin tal-Konvenzjoni ffirmata f’Schengen fid-19 ta’ Ġunju 1990 li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen tal-14 ta’ Ġunju 1985 dwar it-tneħħija bil-mod ta’ kontrolli fil-fruntieri komuni tagħhom (ĠU L 239, 22.9.2000, p. 19): L-Artikolu 1 sa fejn jirrigwarda dispożizzjonijiet oħra msemmija f’dan il-punt, l-Artikolu 18, l-Artikolu 19(1),(3) u (4), l-Artikoli 20, 21 u 22, l-Artikoli 40 sa 43 u l-Artikoli 126 sa 130 sa fejn jirrigwardaw dispożizzjonijiet oħra msemmija f’dan il-punt; barra minn hekk, l-Artikolu 1 u l-Artikoli 126 sa 130 sa fejn mhumiex koperti mid-Deċiżjoni (UE) 2017/1908. |
B. |
L-atti legali l-oħra li ġejjin tal-Unjoni, flimkien mal-atti li jimplimentawhom:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/210/oj
ISSN 1977-074X (electronic edition)