ISSN 1725-5104

doi:10.3000/17255104.L_2011.101.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 101

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 54
15 ta' April 2011


Werrej

 

I   Atti leġiżlattivi

Paġna

 

 

DIRETTIVI

 

*

Direttiva 2011/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' April 2011 dwar il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin u l-protezzjoni tal-vittmi tiegħu, u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2002/629/ĠAI

1

 

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 366/2011 tal-14 ta’ April 2011 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-Reġistrazzjoni, il-Valutazzjoni, l-Awtorizzazzjoni u r-Restrizzjoni ta’ Sustanzi Kimiċi (REACH) fir-rigward tal-Anness XVII (Akrilammid) ( 1 )

12

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 367/2011 tat-12 ta’ April 2011 li jistabbilixxi projbizzjoni għas-sajd tal-klieb il-baħar tal-baħar fond fl-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żoni V, VI, VII, VIII u IX minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Portugall

14

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 368/2011 tat-12 ta’ April 2011 li jistabbilixxi projbizzjoni tas-sajd għall-gamblu tat-Tramuntana fl-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Isvezja

16

 

 

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 369/2011 tal-14 ta’ April 2011 li jistabbilixxi l-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix

18

 

 

DIRETTIVI

 

*

Direttiva ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/46/UE tal-14 ta’ April 2011 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE biex tinkludi l-eżitijażoss bħala sustanza attiva u li temenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/934/KE ( 1 )

20

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

*

Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/239/PESK tat-12 ta' April 2011 li temenda d-Deċiżjoni 2010/232/PESK li ġġedded il-miżuri restrittivi kontra Burma/il-Mjanmar

24

 

 

2011/240/UE

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-14 ta’ April 2011 li testendi l-perjodu tranżitorju li jikkonċerna l-akkwist ta’ art agrikola fil-Litwanja ( 1 )

122

 

 

2011/241/UE

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-14 ta’ April 2011 li testendi l-perjodu tranżitorju li jikkonċerna l-akkwist ta’ art agrikola fis-Slovakkja ( 1 )

124

 

 

2011/242/UE

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-14 ta’ April 2011 dwar il-membri tal-grupp konsultattiv dwar il-katina alimentari u s-saħħa tal-annimali u tal-pjanti stabbilit mid-Deċiżjoni 2004/613/KE

126

 


 

(1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


I Atti leġiżlattivi

DIRETTIVI

15.4.2011   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 101/1


DIRETTIVA 2011/36/UE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

tal-5 ta' April 2011

dwar il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin u l-protezzjoni tal-vittmi tiegħu, u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2002/629/ĠAI

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 82(2) u l-Artikolu 83(1) tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (1),

Wara li kkonsultaw lill-Kumitat tar-Reġjuni,

Wara li l-abbozz tal-att leġislattiv intbagħat lill-Parlamenti nazzjonali,

Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġislattiva ordinarja (2),

Billi:

(1)

It-traffikar tal-bnedmin huwa reat gravi, li ħafna drabi jiġi mwettaq fil-qafas tal-kriminalità organizzata, huwa ksur serju tad-drittijiet fundamentali u pprojbit espliċitament mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. Il-prevenzjoni tat-traffikar tal-bnedmin u l-ġlieda kontrih huma prijorità għall-Unjoni u għall-Istati Membri.

(2)

Din id-Direttiva hija parti minn azzjoni globali kontra t-traffikar tal-bnedmin, li tinkludi azzjoni li tinvolvi lil pajjiżi terzi kif iddikjarat fid-“Dokument Orjentat lejn l-Azzjoni dwar it-tisħiħ tad-dimensjoni esterna tal-Unjoni dwar l-azzjoni kontra t-traffikar tal-bnedmin; Lejn Azzjoni Globali tal-UE kontra t-Traffikar tal-Bnedmin” approvat mill-Kunsill fit-30 ta' Novembru 2009. F’dan il-kuntest għandha tittieħed azzjoni f’pajjiżi terzi tal-oriġini u tat-trasferiment tal-vittmi, bil-ħsieb li tiżdied il-kuxjenza, titnaqqas il-vulnerabilità, jiġu appoġġati u megħjuna l-vittmi, jiġu miġġielda l-kawżi tat-traffikar u jiġu appoġġati dawk il-pajjiżi terzi fl-iżvilupp ta' leġislazzjoni xierqa kontra t-traffikar.

(3)

Din id-Direttiva tirrikonoxxi l-fenomenu, li hu speċifiku għas-sess, tat-traffikar, u li n-nisa u l-irġiel ta' spiss ikunu traffikati għal skopijiet differenti. Għal din ir-raġuni, il-miżuri ta' għajnuna u ta' appoġġ ukoll għandhom ikunu speċifiċi għas-sess meta dan ikun xieraq. Il-fatturi li jaġixxu ta' inċentivi u ta' deterrenti jistgħu jkunu differenti skont is-setturi kkonċernati, bħal pereżempju t-traffikar tal-bnedmin għall-industrija tas-sess jew għall-isfruttament fix-xogħol, pereżempju, fix-xogħol tal-kostruzzjoni, fis-settur agrikolu jew fis-servitù domestika.

(4)

L-Unjoni Ewropea hija impenjata li tipprevjeni u tiġġieled kontra t-traffikar tal- bnedmin, u li tipproteġi d-drittijiet tal-persuni ttraffikati. Għal dan il-għan, kienu adottati id-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2002/629/ĠAI tad-19 ta' Lulju 2002 dwar il-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin (3), u Pjan tal-UE dwar l-aħjar prattiki, standards u proċeduri għall-ġlieda kontra t-traffikar tal-persuni u l-prevenzjoni tiegħu (4). Barra minn hekk, il-Programm ta' Stokkolma - Ewropa miftuħa u sigura għas-servizz u l-protezzjoni taċ-ċittadini (5), adottat mill-Kunsill Ewropew, jagħti prijorità ċara lill-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin. Għandhom ikunu maħsuba miżuri oħrajn, bħall-appoġġ għall-iżvilupp ta' indikaturi komuni ġenerali tal-Unjoni għall-identifikazzjoni tal-vittmi tat-traffikar, permezz tal-iskambju tal-aħjar prattika fost il-parteċipanti kollha rilevanti, b’mod partikolari s-servizzi soċjali pubbliċi u privati.

(5)

L-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi tal-Istati Membri għandhom ikomplu jikkooperaw biex isaħħu l-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin. F’dan ir-rigward, il-kooperazzjoni transkonfinali mill-qrib, inkluż il-qsim tal-informazzjoni u l-qsim tal-aħjar prattika, kif ukoll djalogu miftuħ kontinwu bejn l-awtoritajiet tal-pulizija, dawk ġudizzjarji u dawk finanzjarji tal-Istati Membri, huwa essenzjali. Il-koordinament tal-investigazzjonijiet u tal-prosekuzzjonijiet tal-każijiet ta' traffikar tal-bnedmin għandu jiġi ffaċilitat permezz ta' kooperazjoni msaħħa mal-Europol u l-Eurojust, it-twaqqif ta' timijiet konġunti ta' investigazzjoni, kif ukoll permezz tal-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2009/948/ĠAI tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-prevenzjoni u r-riżoluzzjoni ta' konflitti ta' eżerċizzju ta' ġurisdizzjoni fi proċedimenti kriminali (6).

(6)

L-Istati Membri għandhom iħeġġu u jaħdmu mill-qrib mal-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili, inklużi organizzazzjonijiet mhux governattivi rikonoxxuti u attivi f’dan il-qasam u li jaħdmu mal-persuni traffikati, b’mod partikolari f’inizjattivi ta' tfassil tal-politika, kampanji ta' informazzjoni u ta' sensibilizzazzjoni, programmi ta' riċerka u edukazzjoni u f’taħriġ, kif ukoll fil-monitoraġġ u l-valutazzjoni tal-impatt ta' miżuri kontra t-traffikar.

(7)

Din id-Direttiva tadotta approċċ integrat, olistiku u bbażat fuq id-drittijiet tal-bniedem għall-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin u meta tiġi implimentata, għandhom jitqiesu d-Direttiva tal-Kunsill 2004/81/KE tad-29 ta' April 2004 dwar il-permess ta' residenza maħruġ lil ċittadini ta' pajjiżi terzi li huma vittmi tat-traffikar fi bnedmin jew li kienu s-suġġett ta' azzjoni għall-faċilitazzjoni ta' immigrazzjoni illegali, li jikkooperaw mal-awtoritajiet kompetenti (7) u d-Direttiva 2009/52/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Ġunju 2009 li tipprevedi standards minimi għal sanzjonijiet u miżuri kontra min iħaddem lil ċittadini minn pajjiżi terzi b’residenza illegali (8). Prevenzjoni u prosekuzzjoni iktar rigorużi, kif ukoll il-protezzjoni tad-drittijiet tal-vittmi, huma l-għanijiet prinċipali ta' din id-Direttiva. Din id-Direttiva tadotta wkoll il-ftehim kuntestwali tal-forom differenti ta' traffikar u għandha l-għan li tiżgura li kull forma tiġi trattata permezz tal-aktar miżuri effiċjenti.

(8)

It-tfal huma aktar vulnerabbli mill-adulti u huma għalhekk esposti għal riskju akbar li jsiru vittmi tat-traffikar tal-bnedmin. Fl-applikazzjoni ta' din id-Direttiva l-aħjar interessi tat-tfal għandhom jingħataw konsiderazzjoni primarja, skont il-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti tal-1989 dwar id-Drittijiet tat-Tfal.

(9)

Il-Protokoll tan-Nazzjonijiet Uniti tal-2000 dwar il-Prevenzjoni, it-Trażżin u l-Ikkastigar tat-Traffikar tal-Persuni, Speċjalment tan-Nisa u t-Tfal, li jissuplimenta l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti kontra l-Kriminalità Organizzata Tranżnazzjonali u l-Konvenzjoni tal-2005 tal-Kunsill tal-Ewropa dwar l-Azzjoni kontra t-Traffikar tal-Bnedmin huma passi kruċjali fil-proċess tat-titjib tal-kooperazzjoni internazzjonali kontra t-traffikar tal-bnedmin. Għandu jiġi nnutat li l-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa fiha mekkaniżmu ta' valutazzjoni, magħmul minn Grupp ta' esperti dwar l-azzjoni kontra t-traffikar tal-bnedmin (GRETA) u l-Kumitat tal-Partijiet. Il-koordinament fost l-organizzazzjonijiet internazzjonali b’kompetenza fir-rigward tal-azzjoni kontra t-traffikar tal-bnedmin għandu jiġi appoġġat biex jiġu evitati sforzi doppji.

(10)

Din id-Direttiva hija bla ħsara għall-prinċipju tan-non-refoulement skont il-Konvenzjoni tal-1951 relatata mal-Istatus tar-Refuġjati (Konvenzjoni ta' Ġinevra), u hija f’konformità mal-Artikolu 4 u l-Artikolu 19(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea.

(11)

Sabiex jiġu ttrattati l-iżviluppi riċenti tal-fenomenu tat-traffikar tal-bnedmin, din id-Direttiva tadotta kunċett iktar wiesa’ ta' dak li għandu jiġi kkunsidrat bħala traffikar tal-bnedmin minn dak li hemm fid-Deċiżjoni Qafas 2002/629/ĠAI u għalhekk tinkludi forom ta' sfruttament addizzjonali. Fil-kuntest ta' din id-Direttiva, l-elemosina furzata għandha tiġi mifhuma bħala forma ta' xogħol jew servizzi furzati kif definit fil-Konvenzjoni tal-ILO Nru 29 tal-1930 li tirrigwarda x-Xogħol Furzat jew Obbligatorju. Għalhekk, l-isfruttament tal-elemosina, inkluż l-użu ta' persuna traffikata dipendenti għall-elemosina, jaqa’ fil-kamp ta' applikazzjoni tad-definizzjoni tat-traffikar tal-bnedmin biss meta l-elementi kollha tax-xogħol jew servizzi furzati jeżistu. Fid-dawl tal-ġurisprudenza rilevanti, il-validità ta' kwalunkwe kunsens possibbli sabiex jingħata tali xogħol jew servizzi, għandu jiġi valutat każ b’każ. Madanakollu, fir-rigward tat-tfal, l-ebda kunsens possibbli m’għandu qatt jitqies validu. Il-frażi “sfruttament ta' attivitajiet kriminali” għandha tinftiehem bħala l-isfruttament ta' persuna biex twettaq, inter alia, serq minn fuq il-persuna, serq mill-ħwienet, traffikar ta' droga u attivitajiet simili li huma suġġetti għal pieni u jimplikaw profitt finanzjarju. Id-definizzjoni tkopri wkoll it-traffikar tal-bnedmin għall-għan tat-teħid tal-organi, li jikkostitwixxi ksur serju tad-dinjità umana u l-integrità fiżika, kif ukoll, pereżempju, mġiba oħra bħall-adozzjoni illegali jew iż-żwieġ furzat safejn dawn jissodisfaw l-elementi kostituttivi tat-traffikar tal-bnedmin.

(12)

Il-livelli tal-pieni f’din id-Direttiva jirriflettu t-tħassib dejjem jikber fost l-Istati Membri rigward l-iżviluppi tal-fenomenu tat-traffikar tal-bnedmin. Għal din ir-raġuni din id-Direttiva tuża bħala bażi l-livelli 3 u 4 tal-konklużjonijiet tal-Kunsill tal-24 u l-25 ta' April 2002 dwar l-approċċ li għandu jiġi applikat rigward l-approssimazzjoni tal-pieni. Meta r-reat jitwettaq f’ċerti ċirkostanzi, pereżempju kontra vittma partikolarment vulnerabbli, il-piena għandha tkun iktar ħarxa. Fil-kuntest ta' din id-Direttiva, il-persuni li huma partikolarment vulnerabbli għandhom jinkludu tal-anqas it-tfal kollha. Fatturi oħra li jistgħu jitqiesu meta tiġi vvalutata l-vulnerabbiltà ta' vittma jinkludu, pereżempju, is-sess, it-tqala, l-istat ta' saħħa u d-diżabilità. Meta r-reat ikun partikolarment gravi, pereżempju meta l-ħajja tal-vittma kienet fil-periklu jew ir-reat kien jinvolvi vjolenza serja bħat-tortura, l-użu furzat ta' drogi jew mediċini, stupru jew forom oħrajn serji ta' vjolenza psikoloġika, fiżika jew sesswali, jew b’xi mod ieħor ikkawża ħsara serja lill-vittma, dan għandu jiġi rifless ukoll f’piena aktar ħarxa. Meta, taħt din id-Direttiva, issir referenza għal konsenja, tali referenza għandha tiġi interpretata skont id-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2002/584/ĠAI tat-13 ta' Ġunju 2002 dwar il-mandat tal-arrest Ewropew u l-proċeduri ta' konsenja bejn l-Istati Membri (9). Il-gravità tar-reat kommess tista’ titqies fil-qafas tal-eżekuzzjoni tas-sentenza.

(13)

Fil-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin, għandu jsir użu sħiħ mill-istrumenti eżistenti dwar il-qbid u l-konfiska tar-rikavat mill-kriminalità, bħall-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti kontra l-Kriminalità Organizzata Transkonfinali u l-Protokolli tagħha, il-Konvenzjoni tal-1990 tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-Ħasil, it-Tiftix, il-Qbid u l-Konfiska tar-Rikavat mill-Kriminalità, id-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2001/500/ĠAI tas-26 ta' Ġunju 2001 dwar il-ħasil tal-flus, l-identifikazzjoni, it-traċċar, l-iffriżar, il-qbid u l-konfiska tal-istrumenti u tar-rikavat tal-kriminalità (10) u d-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2005/212/ĠAI tal-24 ta' Frar 2005 dwar il-Konfiska tar-Rikavat, l-Istrumenti u l-Proprjetà Relatati mal-Kriminalità (11). Għandu jiġi inkoraġġit l-użu tal-istrumenti u tar-rikavat mir-reati msemmija f’din id-Direttiva li jkunu maqbudin jew ikkonfiskati biex jiġu appoġġati l-għajnuna għall-vittmi u l-protezzjoni tagħhom, inkluż il-kumpens tal-vittmi u l-attivitajiet transkonfinali tal-Unjoni ta' infurzar tal-liġi ta' kontra t-traffikar.

(14)

Il-vittmi tat-traffikar tal-bnedmin għandhom, skont il-prinċipji bażiċi tas-sistemi legali tal-Istati Membri rilevanti, ikunu protetti mill-prosekuzzjoni jew mill-kastig għall-attivitajiet kriminali bħalma huma l-użu ta' dokumenti foloz, jew reati taħt il-leġislazzjoni dwar il-prostituzzjoni jew l-immigrazzjoni, li huma ġew imġiegħla jagħmlu bħala konsegwenza diretta tal-fatt li huma suġġetti għat-traffikar. L-għan ta' tali protezzjoni hija li tissalvagwardja d-drittijiet tal-bniedem tal-vittmi, li tevita vittimizzazzjoni ulterjuri u li tinkoraġġihom biex jaġixxu bħala xhieda fi proċedimenti kriminali kontra dawk li kkommettew ir-reat. Din is-salvagwardja m’għandhiex teskludi l-prosekuzzjoni jew il-kastig għal reati li l-persuna tkun għamlet jew ipparteċipat fihom volontarjament.

(15)

Sabiex jiġi żgurat li l-investigazzjonijiet u l-prosekuzzjonijiet dwar reati tat-traffikar tal-bnedmin ikunu suċċess, it-tnedija tagħhom m’għandhiex tkun tiddependi, fil-prinċipju, fuq l-irrapurtar jew l-akkuża min-naħa tal-vittma. Fejn in-natura tal-att tkun titlob hekk, il-prosekuzzjoni għandha tkun permessa għal perijodu ta' żmien suffiċjenti wara li l-vittma tkun laħqet l-età maġġuri. It-tul tal-perijodu suffiċjenti ta' żmien għall-prosekuzzjoni għandu jiġi determinat skont il-liġi nazzjonali rispettiva. L-uffiċjali tal-infurzar tal-liġi u l-prosekuturi għandhom ikunu adegwatament imħarrġa, b’mod partikolari bil-għan li jtejbu l-infurzar tal-liġi internazzjonali u l-kooperazzjoni ġudizzjarja. Dawk responsabbli għall-investigazzjoni u l-prosekuzzjoni ta' tali reati għandhom ukoll ikollhom aċċess għall-għodod investigattivi użati f’ każijiet ta' kriminalità organizzata jew f’każijiet oħra ta' reati gravi. Dawn l-għodod jistgħu jinkludu l-interċettazzjoni ta' komunikazzjonijiet, is-sorveljanza bil-moħbi inkluż is-sorveljanza elettronika, il-monitoraġġ tal-kontijiet tal-bank u investigazzjonijiet finanzjarji oħra.

(16)

Sabiex tiġi garantita l-prosekuzzjoni effikaċi ta' gruppi kriminali internazzjonali li ċ-ċentru tal-attività tagħhom ikun fi Stat Membru u jwettqu t-traffikar tal-bnedmin f’pajjiż terz, il-ġuriżdizzjoni fuq it-traffikar tal-bnedmin għandha tkun stabbilita meta min iwettaq ir-reat ikun ċittadin ta' dak l-Istat Membru, u r-reat ikun imwettaq barra mit-territorju ta' dak l-Istat Membru. B’mod simili, il-ġurisdizzjoni tista’ wkoll tiġi stabbilita meta min iwettaq ir-reat ikun resident abitwali ta' Stat Membru, il-vittma tkun ċittadin jew resident abitwali ta' Stat Membru, jew ir-reat jiġi mwettaq għall-benefiċċju ta' persuna ġuridika stabbilita fit-territorju ta' Stat Membru, u r-reat jiġi mwettaq barra mit-territorju ta' dak l-Istat Membru.

(17)

Filwaqt li d-Direttiva 2004/81/KE tipprevedi l-ħruġ ta' permess ta' residenza lill-vittmi tat-traffikar tal-bnedmin li huma ċittadini ta' pajjiżi terzi, u d-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar id-drittijiet taċ-ċittadini tal-Unjoni u tal-membri tal-familja tagħhom biex jiċċaqilqu u jgħixu liberament fit-territorju tal-Istati Membri (12) tirregola l-eżerċizzju ta' dan id-dritt li jiċċaqilqu u jirresjedu liberament fit-territorju tal-Istati Membri miċ-ċittadini tal-Unjoni u l-familji tagħhom, inkluża l-protezzjoni mit-tkeċċija, din id-Direttiva tistabbilixxi miżuri protettivi speċifiċi għal kwalunkwe vittma ta' traffikar tal-bnedmin. Bħala konsegwenza, din id-Direttiva ma tittrattax il-kondizzjonijiet ta' residenza tal-vittmi ta' traffikar tal-bnedmin fit-territorju tal-Istati Membri.

(18)

Huwa meħtieġ li l-vittmi tat-traffikar tal-bnedmin ikunu jistgħu jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom b’mod effettiv. Għalhekk għandha tkun disponibbli għalihom għajnuna u assistenza qabel, waqt u għal żmien adatt wara l-proċedimenti kriminali. L-Istati Membri għandhom jipprovdu riżorsi biex jappoġġaw l-assistenza, l-appoġġ u l-protezzjoni tal-vittmi. L-assistenza u l-appoġġ provduti għandhom jinkludu tal-anqas sett minimu ta' miżuri li huma meħtieġa biex jippermettu lill-vittma tirkupra u taħrab mit-traffikanti. L-implimentazzjoni prattika ta' tali miżuri għandha, fuq il-bażi ta' valutazzjoni individwali mwettqa skont il-proċeduri nazzjonali, tieħu f’konsiderazzjoni ċ-ċirkostanzi, il-kuntest kulturali u l-ħtiġijiet tal-persuna kkonċernata. Persuna għandha tiġi pprovduta bl-assistenza u l-appoġġ malli jkun hemm indikazzjoni bbażata fuq motivi raġonevoli għalfejn wieħed jemmen li hija setgħet ġiet traffikata u irrispettivament mill-volontà tagħha li tkun xhud. F’każijiet fejn il-vittma ma tirrisjedix legalment fl-Istat Membru kkonċernat, l-assistenza u l-appoġġ għandhom jingħataw mingħajr kondizzjonijiet mill-inqas matul il-perijodu ta' riflessjoni. Jekk, wara li jitlesta l-proċess ta' identifikazzjoni jew l-iskadenza tal-perijodu ta' riflessjoni, il-vittma ma tkunx ikkunsidrata eliġibbli għal permess ta' residenza jew inkella ma jkollhiex residenza legali f’dak l-Istat Membru, jew jekk il-vittma tkun telqet mit-territorju ta' dak l-Istat Membru, l-Istat Membru kkonċernat ma jkunx obbligat li jkompli jipprovdi assistenza u appoġġ lil dik il-persuna fuq il-bażi ta' din id-Direttiva. Meta jkun meħtieġ, l-assistenza u l-appoġġ għandhom ikomplu jingħataw għal perijodu xieraq wara li l-proċedimenti kriminali jkunu ntemmew, pereżempju jekk hemm trattament mediku li għadu qed jingħata għall-kura tal-konsegwenzi fiżiċi jew psikoloġiċi tar-reat, jew jekk is-sigurtà tal-vittma qiegħda f’riskju minħabba l-istqarrijiet tal-vittma f’dawk il-proċedimenti kriminali.

(19)

Id-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2001/220/ĠAI tal-15 ta' Marzu 2001 dwar id-drittijiet tal-vittmi fil-proċedimenti kriminali (13) tistabbilixxi sett ta' drittijiet tal-vittmi fi proċedimenti legali, inkluż id-dritt ta' protezzjoni u kumpens. Barra dan, il-vittmi tat-traffikar tal-bnedmin għandhom jingħataw aċċess mingħajr dewmien għal konsulenza legali u, f’konformità mar-rwol tal-vittmi fis-sistemi ġudizzjarji rilevanti għal rappreżentanza legali, inkluż għall-fini ta' talba għall-kumpens. Din il-konsulenza u r-rappreżentanza legali tista’ tingħata wkoll mill-awtoritajiet kompetenti sabiex jintalab kumpens mill-Istat. L-għan tal-konsulenza legali hija biex tippermetti lill-vittmi biex ikunu infurmati u jieħdu parir dwar il-possibilitajiet diversi li huma miftuħa għalihom. Il-konsulenza legali għandha tingħata minn persuna li tkun ingħatat taħriġ legali xieraq mingħajr ma tkun neċessarjament avukat. Il-konsulenza legali u, f’konformità mar-rwol tal-vittmi fis-sistemi ġudizzjarji rilevanti, ir-rappreżentanza legali għandha tiġi mogħtija mingħajr ħlas, tal-inqas meta l-vittma ma jkollhiex biżżejjed riżorsi finanzjarji, b’mod konsistenti mal-proċeduri interni tal-Istati Membri. Peress li huwa improbabbli li b’mod partikolari l-vittmi tfal ikollhom tali riżorsi, il-konsulenza legali u r-rappreżentanza legali tkun fil-prattika mingħajr ħlas għalihom. Iktar minn hekk, fuq il-bażi ta' valutazzjoni tar-riskju individwali mwettqa f’konformità mal-proċeduri nazzjonali, il-vittmi għandhom jiġu protetti mir-ritaljazzjoni, mill-intimidazzjoni, u mir-riskju li jiġu traffikati mill-ġdid.

(20)

Il-vittmi tat-traffikar li diġà jkunu sofrew abbuż u trattament degradanti li t-traffikar normalment joħloq, bħalma huwa l-isfruttament sesswali, l-abbuż sesswali, l-istupru, il-prattika simili għall-iskjavitù jew it-tneħħija ta' organi, għandhom ikunu protetti mill-vittimizzazzjoni sekondarja u iktar trawma matul il-proċedimenti kriminali. Ir-ripetizzjoni mhux meħtieġa tal-interrogazzjonijiet matul l-investigazzjoni, il-prosekuzzjoni u l-proċess għandha tiġi evitata, pereżempju, fejn ikun xieraq, permezz tal-produzzjoni, malajr kemm jista’ jkun matul il-proċedimenti, ta' reġistrazzjonijiet awdjoviżivi ta' dawk l-interrogazzjonijiet. Għal dan il-għan il-vittmi tat-traffikar għandhom jirċievu trattament li jkun adatt għall-ħtiġijiet tagħhom matul l-investigazzjonijiet u l-proċedimenti kriminali. Il-valutazzjoni tal-ħtiġijiet individwali tagħhom għandha tqis ċirkostanzi bħalma huma l-età tagħhom, jekk humiex tqal, is-saħħa tagħhom, diżabilità li jista’ jkollhom u ċirkostanzi personali oħra, kif ukoll il-konsegwenzi fiżiċi u psikoloġiċi tal-attività kriminali li għaliha ġiet sottoposta l-vittma. Jekk u kif it-trattament jiġi applikat għandu jiġi deċiż f’konformità mar-raġunijiet definiti mil-liġi nazzjonali, ir-regoli tad-diskrezzjoni ġudizzjarja, prattika u gwida, fuq bażi ta' każ b’każ.

(21)

Il-miżuri ta' assistenza u appoġġ għandhom jingħataw lill-vittmi fuq bażi kunsenswali u infurmata. Il-vittmi għandhom għalhekk jiġu infurmati dwar l-aspetti importanti ta' dawk il-miżuri u dawn m’għandhomx jiġu imposti fuq il-vittmi. Ir-rifjut minn vittma ta' miżuri ta' assistenza jew appoġġ m’għandux jinvolvi obbligi għall-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat li jipprovdi lill-vittma miżuri alternattivi.

(22)

Ma’ dawn il-miżuri disponibbli lill-vittmi kollha tat-traffikar tal-bnedmin, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-assistenza, l-appoġġ u l-miżuri protettivi speċifiċi jkunu disponibbli għall-vittmi li huma tfal. Dawk il-miżuri għandhom jiġu provduti fl-aħjar interessi tat-tfal u f’konformità mal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drittijiet tat-Tfal tal-1989. Meta l-età tal-persuni suġġetti għat-traffikar ta' tkunx ċerta, u jkun hemm raġunijiet għaliex wieħed jemmen li hija anqas minn 18-il sena, dawk il-persuni għandhom jitqiesu bħala tfal u għandhom jirċievu assistenza, appoġġ u protezzjoni immedjati. Il-miżuri ta' assistenza u appoġġ għall-vittmi tfal għandhom jiffukaw fuq l-irkupru fiżiku u psikoloġiku u fuq soluzzjoni dejjiema għall-persuna inkwistjoni. L-aċċess għall-edukazzjoni jgħin lit-tfal jiġu integrati mill-ġdid fis-soċjetà. Peress li t-tfal vittmi tat-traffikar huma partikolarment vulnerabbli, għandu jkun hemm disponibbli miżuri protettivi addizzjonali sabiex jipproteġuhom matul l-intervisti li jiffurmaw parti mill-investigazzjonijiet u l-proċedimenti kriminali.

(23)

Għandha tingħata attenzjoni partikolari lill-vittmi tfal mhux akkumpanjati tat-traffikar tal-bnedmin, peress li dawn jeħtieġu assistenza u appoġġ speċifiċi minħabba s-sitwazzjoni tagħhom ta' vulnerabilità partikolari. Mill-mument li tifel jew tifla vittma mhux akkumpanjata tat-traffikar tal-bnedmin tiġi identifikata u sakemm tinstab soluzzjoni dejjiema, l-Istati Membri għandhom japplikaw miżuri ta' akkoljenza li jkunu xierqa għall-ħtiġijiet tat-tifel jew tifla u għandhom jiżguraw li s-salvagwardji proċedurali rilevanti japplikaw. Għandhom jittieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiġi żgurat li, fejn ikun xieraq, jinħatar kustodju u/jew rappreżentant biex jissalvagwardja l-aħjar interessi tal-minorenni. Deċiżjoni dwar il-futur ta' kull tifel jew tifla vittma mhux akkumpanjata għandha tittieħed fl-iqsar perijodu ta' żmien possibbli bil-ħsieb li jinstabu soluzzjonijiet dejjiema bbażati fuq valutazzjoni individwali tal-aħjar interessi tat-tifel jew tifla, li għandhom ikunu konsiderazzjoni primarja. Soluzzjoni dejjiema tista’ tkun ir-ritorn u l-integrazzjoni mill-ġdid fil-pajjiż tal-oriġini jew fil-pajjiż tar-ritorn, l-integrazzjoni fis-soċjetà ospitanti, l-għoti ta' status ta' protezzjoni internazzjonali jew l-għoti ta' status ieħor f’konformità mal-liġi nazzjonali tal-Istati Membri.

(24)

Meta, f’konformità ma' din id-Direttiva, jkollhom jinħatru kustodju u/jew rappreżentant għat-tifel jew tifla, dawk ir-rwoli jistgħu jitwettqu mill-istess persuna jew minn persuna ġuridika, istituzzjoni jew awtorità.

(25)

L-Istati Membri għandhom jistabblixxu u/jew isaħħu l-linji politiċi biex jipprevjenu t-traffikar tal-bnedmin, inklużi miżuri biex jiskoraġġixxu u jnaqqsu t-talba li twassal għal kull forma ta' sfruttament, u miżuri biex jitnaqqas ir-riskju ta' nies li jaqgħu vittmi tat-traffikar tal-bnedmin, permezz tar-riċerka, inkluża r-riċerka dwar forom ġodda ta' traffikar tal-bnedmin, it-tagħrif, it-tqajjim tal-kuxjenza u t-tagħlim. F’dawn l-inizjattivi, l-Istati Membri għandhom jadottaw approċċ ta' perspettiva tas-sessi u tad-drittijiet tat-tfal. Uffiċjali li aktarx jiġu f’kuntatt mal-vittmi jew vittmi potenzjali tat-traffikar tal-bnedmin għandhom jiġu imħarrġa adegwatament biex jidentifikaw u jittrattaw ma' tali vittmi. L-obbligu tat-taħriġ għandu jiġi promoss għall-membri tal-kategoriji li ġejjin meta aktarx li dawn jiġu f’kuntatt mal-vittmi: uffiċjali tal-pulizija, gwardjani tal-fruntieri, uffiċjali tal-immigrazzjoni, prosekuturi pubbliċi, avukati, membri tal-ġudikatura u uffiċjali tal-qorti, spetturi tax-xogħol, persunal tal-kura soċjali, tat-tfal u tas-saħħa u persunal konsulari, iżda jista’ wkoll, skont iċ-ċirkostanzi lokali, jinvolvi gruppi oħra ta' uffiċjali pubbliċi li aktarx jiltaqgħu ma' vittmi ta' traffikar fix-xogħol tagħhom.

(26)

Id-Direttiva 2009/52/KE tipprevedi sanzjonijiet għal min iħaddem ċittadini ta' pajjiżi terzi li qegħdin fil-pajjiż illegalment li, waqt li ma ġewx akkużati jew misjuba ħatja ta' traffikar tal-bnedmin, jużaw xogħol jew servizzi li ġejjin minn persuna u jafu li dik il-persuna hija vittma ta' dan it-traffikar. Barra minn dan, l-Istati Membri għandhom jieħdu f’konsiderazzjoni l-possibbiltà li jimponu sanzjonijiet fuq l-utenti ta' kwalunkwe servizz li ġej minn vittma, meta jkunu jafu li l-persuna tkun ġiet ittraffikata. Din il-kriminalizzazzjoni ulterjuri tista’ tkopri l-imġiba ta' min iħaddem ċittadini ta' pajjizi terzi u ċittadini tal-Unjoni li jkunu fil-pajjiz legalment, kif ukoll ta' min jixtri servizzi sesswali minn kwalunkwe persuna ttraffikata, tkun xi tkun in-nazzjonalità tagħha.

(27)

Is-sistemi ta' monitoraġġ nazzjonali bħalma huma r-Relaturi Nazzjonali jew mekkaniżmi ekwivalenti għandhom ikunu stabbiliti mill-Istati Membri, bil-mod li bih jikkunsidraw xieraq skont l-organizzazzjoni interna tagħhom, u b’konsiderazzjoni għall-ħtieġa ta' struttura minima b’kompiti identifikati, sabiex twettaq valutazzjonijiet tax-xejriet fit-traffikar tal-bnedmin, tiġbor l-istatisika, tkejjel ir-riżultati tal-azzjonijiet ta' kontra t-traffikar, u tirrapporta b’mod regolari. Dawn ir-Relaturi Nazzjonali jew mekkaniżmi ekwivalenti diġà huma kostitwiti f’Netwerk informali tal-Unjoni stabbilit mill-Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar l-istabbiliment ta' Netwerk informali tal-UE ta' Relaturi Nazzjonali jew Mekkaniżmi Ekwivalenti dwar it-Traffikar tal-Bnedmin tal-4 ta' Ġunju 2009. Fil-ħidma ta' dak in-Netwerk, li jipprovdi lill-Unjoni u lill-Istati Membri b’informazzjoni strateġika oġġettiva, kumparabbli u aġġornata fil-qasam tat-traffikar tal-bnedmin u jiskambja l-esperjenza u l-aħjar prattika fil-qasam tal-prevenzjoni u l-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin fil-livell tal-Unjoni, jieħu sehem Koordinatur ta' Kontra t-Traffikar. Il-Parlament Ewropew għandu jkun intitolat jipparteċipa fl-attivitajiet konġunti tar-Relaturi Nazzjonali jew makkaniżmi ekwivalenti.

(28)

Biex jiġu vvalutati r-riżultati tal-azzjoni ta' kontra t-traffikar, l-Unjoni għandha tkompli tiżviluppa l-ħidma tagħha dwar il-metodoloġiji u l-metodi tal-ġbir tad-data biex tipproduċi statistika kumparabbli.

(29)

Fid-dawl tal-Programm ta' Stokkolma u bil-ħsieb li tiġi żviluppata strateġija konsolidata tal-Unjoni kontra t-traffikar fil-bnedmin bl-għan li jkomplu jissaħħu l-impenn tal-Unjoni u tal-Istati Membri u l-isforzi tagħhom biex jipprevjenu u jiġġieldu tali traffikar, l-Istati Membri għandhom jiffaċilitaw il-kompiti tal-Koordinatur ta' Kontra t-Traffikar, li jistgħu jinkludu pereżempju t-titjib tal-koordinament u tal-koerenza, l-evitar tal-isforzi doppji bejn l-istituzzjonijiet u l-aġenziji tal-Unjoni kif ukoll bejn l-Istati Membri u l-parteċipanti internazzjonali, b’mod li jingħata kontribut għall-iżvilupp ta' linji politiċi u strateġiji eżistenti jew ġodda tal-Unjoni rilevanti għall-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin jew ir-rappurtar lill-istituzzjonijiet tal-Unjoni.

(30)

Din id-Direttiva għandha l-għan li temenda u tespandi d-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni Qafas 2002/629/ĠAI. Peress li l-emendi li jridu jsiru huma ta' numru u ta' natura sostanzjali, id-Deċiżjoni Qafas għandha, fl-interess taċ-ċarezza, tiġi sostitwita fl-intier tagħha fir-rigward tal-Istati Membri li jipparteċipaw fl-adozzjoni ta' din id-Direttiva.

(31)

F’konformità mal-punt 34 tal-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-tfassil aħjar tal-liġijiet (14), l-Istati Membri huma mħeġġa jfasslu, għalihom infushom u fl-interess tal-Unjoni, it-tabelli tagħhom stess li, kemm jista’ jkun, juru l-korrelazzjoni bejn din id-Direttiva u l-miżuri ta' traspożizzjoni, u li jagħmluhom pubbliċi.

(32)

Billi l-għan ta' din id-Direttiva, jiġifieri l-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin, ma jistax jinkiseb b’mod sodisfaċenti mill-Istati Membri u jista’ għalhekk, minħabba l-iskala u l-effetti tal-azzjoni, jinkiseb aħjar fuq il-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità, stabbilit f’dak l-Artikolu, din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ sabiex jintlaħaq dak il-għan.

(33)

Din id-Direttiva tirrispetta d-drittijiet fundamentali u tosserva l-prinċipji rrikonoxxuti b’mod partikolari mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u b’mod partikolari d-dinjità umana, il-projbizzjoni tal-iskjavitù, ix-xogħol furzat u t-traffikar tal-bnedmin, il-projbizzjoni tat-tortura u t-trattament jew kastig inuman jew degradanti, id-drittijiet tat-tfal, id-dritt għal-libertà u s-sigurtà, il-libertà tal-espressjoni u informazzjoni, il-protezzjoni tad-data personali, id-dritt għal rimedu effettiv u għal proċess ġust u l-prinċipju tal-legalità u l-proporzjonalità tar-reati kriminali u l-pieni. B’mod partikolari, din id-Direttiva trid tfittex li tiggarantixxi rispett sħiħ għal dawk id-drittijiet u l-prinċipji u għandha tiġi implimentata kif meħtieġ.

(34)

F’konformità mal-Artikolu 3 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda fir-rigward tal-ispazju ta' libertà, sigurtà u ġustizzja, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea l-Irlanda nnotifikat ix-xewqa tagħha li tipparteċipa fl-adozzjoni u l-applikazzjoni ta' din id-Direttiva.

(35)

F’konformità mal-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u l-Irlanda fir-rigward tal-ispazju ta' libertà, sigurtà u ġustizzja, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 4 ta' dak il-Protokoll, ir-Renju Unit mhux qed jipparteċipa fl-adozzjoni ta' din id-Direttiva u mhux marbut biha jew soġġett għall-applikazzjoni tagħha.

(36)

F’konformità mal-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, id-Danimarka mhijiex qed tieħu sehem fl-adozzjoni ta' din id-Direttiva u mhix marbuta biha jew soġġetta għall-applikazzjoni tagħha,

ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:

Artikolu 1

Suġġett

Din id-Direttiva tistabbilixxi regoli minimi li jikkonċernaw id-definizzjoni ta' reati kriminali u s-sanzjonijiet fil-qasam tat-traffikar tal-bnedmin. Tintroduċi wkoll dispożizzjonijiet komuni, filwaqt li tqis il-perspettiva tas-sess, biex issaħħaħ il-prevenzjoni ta' dan ir-reat u l-protezzjoni tal-vittmi tiegħu.

Artikolu 2

Reati li jikkonċernaw it-traffikar tal-bnedmin

1.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li l-atti bi ħsieb li ġejjin ikunu punibbli:

Ir-reklutaġġ, it-trasport, it-trasferiment, il-kenn jew l-akkoljenza ta' persuni, inkluż l-iskambju jew it-trasferiment tal-kontroll fuq dawk il-persuni, permezz tat-theddid jew l-użu tal-forza jew forom oħra ta' ġegħil, ta' ħtif, ta' frodi, ta' qerq, tal-abbuż tal-poter jew ta' pożizzjoni ta' vulnerabbiltà jew tal-għoti jew tar-riċeviment ta' ħlasijiet jew benefiċċji biex jinkiseb il-kunsens ta' persuna li jkollha kontroll fuq persuna oħra, għall-fini ta' sfruttament.

2.   Pożizzjoni ta' vulnerabbiltà tfisser sitwazzjoni li fiha l-persuna kkonċernata ma jkollhiex alternattiva reali u aċċettabbli ħlief li tissottometti għall-abbuż involut.

3.   L-isfruttament għandu jinkludi, bħala minimu, l-isfruttament tal-prostituzzjoni ta' oħrajn jew forom oħra ta' sfruttament sesswali, xogħol jew servizzi furzati, inkluż l-elemosina, l-iskjavitù jew prattika simili għall-iskjavitù, is-servitù jew l-isfruttament ta' attivitajiet kriminali, jew it-teħid ta' organi.

4.   Il-kunsens ta' vittma tat-traffikar tal-persuni għall-isfruttament, maħsub jew reali, għandu jkun irrelevanti fejn xi wieħed mill-mezzi msemmija fil-paragrafu 1 ikunu ġew użati.

5.   Meta l-għemil imsemmi fil-paragrafu 1 jinvolvi t-tfal, għandu jkun reat ta' traffikar tal-bnedmin punibbli ukoll jekk ma jkunu ġew użati l-ebda mill-mezzi msemmija fil-paragrafu 1.

6.   Għall-għan ta' din id-Direttiva, “tfal” għandha tfisser kull persuna taħt it-18-il sena.

Artikolu 3

L-istigazzjoni, l-għajnuna u l-assistenza, u t-tentattiv

L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li l-istigazzjoni, l-għajnuna u l-assistenza jew it-tentattiv sabiex jitwettaq reat imsemmi fl-Artikolu 2 ikunu punibbli.

Artikolu 4

Pieni

1.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li reat imsemmi fl-Artikolu 2 ikun punibbli b’piena massima ta' mhux inqas minn ħames snin priġunerija.

2.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li r-reat imsemmi fl-Artikolu 2 ikun punibbli b’piena massima ta' mhux inqas minn għaxar snin priġunerija fejn dak ir-reat:

(a)

ikun twettaq kontra vittma li kienet partikolarment vulnerabbli, li fil-kuntest ta' din id-Direttiva, għandha tinkludi għall-inqas vittmi tfal;

(b)

ikun twettaq fil-qafas ta' organizzazzjoni kriminali fit-tifsira tad-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2008/841/ĠAI tal-24 ta' Ottubru 2008 dwar il-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata (15);

(c)

ikun ikun deliberatament jew permezz ta' negligenza gravi poġġa l-ħajja tal-vittma f’periklu; jew

(d)

ikun twettaq bl-użu ta' vjolenza serja jew ikun ikkawża ħsara partikolarment serja lill-vittma.

3.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li l-fatt li reat imsemmi fl-Artikolu 2 twettaq minn uffiċjali pubbliċi fit-twettiq ta' dmirijiethom jitqies bħala aggravant.

4.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li reat imsemmi fl-Artikolu 3 jkun punibbli permezz ta' pieni effettivi, proporzjonati u dissważivi, li jistgħu jinvolvu l-konsenja.

Artikolu 5

Responsabbiltà ta' persuni ġuridiċi

1.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li persuni ġuridiċi jkunu jistgħu jinżammu responsabbli għar-reati msemmija fl-Artikolu 2 u 3 li jkun twettaq għall-benefiċċju tagħhom minn kwalunkwe persuna, li taġixxi individwalment jew bħala parti minn organu tal-persuna ġuridika, li jkollha pożizzjoni ta' tmexxija fi ħdan il-persuna ġuridika, ibbażata fuq:

(a)

setgħa ta' rappreżentanza tal-persuna ġuridika;

(b)

awtorità li tieħu deċiżjonijiet f’isem il-persuna ġuridika; jew

(c)

awtorità li teżerċita kontroll fi ħdan il-persuna ġuridika.

2.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll li persuna ġuridika tista’ tinżamm responsabbli meta n-nuqqas ta' superviżjoni jew kontroll, minn persuna msemmija fil-paragrafu 1, tkun għamlet possibbli t-twettiq tar-reati msemmija fl-Artikoli 2 u 3 għall-benefiċċju ta' dik il-persuna ġuridika minn persuna taħt l-awtorità tagħha.

3.   Ir-responsabbiltà ta' persuna ġuridika skont il-paragrafi 1 u 2 m’għandhiex teskludi proċedimenti kriminali kontra persuni fiżiċi li huma awturi, instigaturi jew aċċessorji fir-reati msemmija fl-Artikoli 2 u 3.

4.   Għall-għan ta' din id-Direttiva, “persuna ġuridika” għandha tfisser kwalunkwe entità li jkollha personalità ġuridika taħt il-liġi applikabbli, minbarra l-Istati jew korpi pubbliċi fl-eżerċizzju tal-awtorità tal-Istat u għall-organizzazzjonijiet internazzjonali pubbliċi.

Artikolu 6

Sanzjonijiet kontra persuni ġuridiċi

L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li persuna ġuridika meqjusa responsabbli skont Artikolu 5(1) jew (2) tista’ tkun soġġetta għal sanzjonijiet effettivi, proporzjonati u dissważivi, li għandhom jinkludu multi kriminali jew mhux kriminali u jistgħu jinkludu sanzjonijiet oħra, bħal:

(a)

l-esklużjoni mid-dritt għal benefiċċji pubbliċi jew għajnuna pubblika;

(b)

l-iskwalifika temporanja jew permanenti mill-prattika ta' attivitajiet kummerċjali;

(c)

it-tqegħid taħt is-sorveljanza tal-qorti;

(d)

l-istralċ ġudizzjarju;

(e)

l-għeluq temporanju jew permanenti ta' stabbilimenti li ntużaw biex isir ir-reat.

Artikolu 7

Qbid u konfiska

L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti tagħhom ikunu intitolati li jaqbdu u jikkonfiskaw l-istrumenti u r-rikavat mir-reati msemmija fl-Artikoli 2 u 3.

Artikolu 8

Non-prosekuzzjoni u non-applikazzjoni tal-pieni għall-vittmi

L-Istati Membri għandhom, f’konformità mal-prinċipji bażiċi tas-sistemi legali tagħhom, jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jkunu intitolati li ma jipproċedux kontra l-vittmi tat-traffikar tal-bnedmin jew li ma jimponux pieni fuqhom għall-involviment tagħhom f’attivitajiet kriminali li ġew sfurzati jwettqu bħala konsegwenza diretta tal-fatt li jkunu suġġetti għal xi wieħed mill-atti msemmija fl-Artikolu 2.

Artikolu 9

Investigazzjoni u prosekuzzjoni

1.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-investigazzjoni jew il-prosekuzzjoni tar-reati msemmija fl-Artikoli 2 u 3 ma jkunux dipendenti fuq ir-rapport jew l-akkuża magħmula mill-vittma u li l-proċedimenti kriminali jistgħu jkomplu wkoll jekk il-vittma tkun irtirat l-istqarrija tagħha.

2.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jippermettu, meta n-natura tal-każ hekk titlob, il-prosekuzzjoni ta' reat imsemmi fl-Artikoli 2 u 3 għal perijodu ta' żmien suffiċjenti wara li l-vittma tkun laħqet l-età maġġuri.

3.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li l-persuni, unitajiet jew servizzi responsabbli għall-investigazzjoni jew il-prosekuzzjoni tar-reati msemmija fl-Artikoli 2 u 3 jkunu mħarrġa kif meħtieġ.

4.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li għodod investigattivi effettivi, bħal dawk li jintużaw f’każijiet ta' kriminalità organizzata jew każijiet oħra ta' reati gravi jkunu disponibbli lill-persuni, unitajiet jew servizzi responsabbli għall-investigazzjoni jew il-prosekuzzjoni ta' reati msemmija fl-Artikoli 2 u 3.

Artikolu 10

Ġuriżdizzjoni

1.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jistabbilixxu l-ġuriżdizzjoni tagħhom fuq ir-reati msemmija fl-Artikoli 2 u 3 fejn:

(a)

ir-reat ikun twettaq totalment jew parzjalment fit-territorju tagħhom; jew

(b)

min iwettaq ir-reat ikun ċittadin tagħhom.

2.   Stat Membru għandhu jinfurma lill-Kummissjoni meta jiddeċiedi li jestendi l-ġuriżdizzjoni għal reati msemmija fl-Artikoli 2 u 3 mwettaq barra mit-territorju tiegħu, inter alia fejn:

(a)

ir-reat jitwettaq kontra ċittadin tiegħu jew persuna li tkun residenta abitwali fit-territorju tiegħu;

(b)

ir-reat jitwettaq għall-benefiċċju ta' persuna ġuridika stabbilita fit-territorju tiegħu; jew

(c)

min iwettaq ir-reat ikun resident abitwali fit-territorju tiegħu.

3.   Għall-prosekuzzjoni tar-reati msemmija fl-Artikoli 2 u 3 mwettaq barra mit-territorju tal-Istat Membru kkonċernat, kull Stat Membru għandu, f’dawk il-każijiet imsemmija fil-punt (b) tal-paragrafu 1, u jista’, f’dawk il-każijiet imsemmija fil-paragrafu 2, jieħu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżgura li l-ġuriżdizzjoni tiegħu ma tkun suġġetta għal ebda waħda mill-kondizzjonijiet li ġejjin:

(a)

l-atti jkunu reat kriminali fil-post fejn twettqu; jew

(b)

il-prosekuzzjoni tkun tista’ tibda biss wara rapport magħmul mill-vittma fil-post ta' fejn twettaq ir-reat, jew denunzja mill-Istat tal-post fejn twettaq ir-reat.

Artikolu 11

Assistenza u appoġġ għall-vittmi tat-traffikar tal-bnedmin

1.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li tkun ipprovduta għajnuna lill-vittmi qabel, waqt u għal perijodu xieraq ta' żmien wara l-konklużjoni tal-proċedimenti kriminali sabiex tippermettilhom jeżerċaw id-drittijiet stipulati fid-Deċiżjoni Qafas 2001/220/ĠAI, u f’din id-Direttiva.

2.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li persuna tiġi provduta bl-assistenza u l-appoġġ malli l-awtoritajiet kompetenti jkollhom indikazzjoni bbażata fuq motivi raġonevoli għalfejn jemmnu li l-persuna tista’ tkun ġiet suġġetta għal kwalunkwe wieħed mir-reati msemmija fl-Artikoli 2 u 3.

3.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li l-assistenza u l-appoġġ għal vittma ma jkunux kondizzjonali fuq il-volontà tal-vittma li tikkoopera fl-investigazzjoni, il-prosekuzzjoni jew il-proċess kriminali, mingħajr preġudizzju għad-Direttiva 2004/81/KE jew regoli nazzjonali simili.

4.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jistabbilixxu mekkaniżmi xierqa bil-għan li l-vittmi jkunu identifikati malajr u appoġġjati, b’kooperazzjoni mal-organizzazzjonijiet ta' appoġġ rilevanti.

5.   Il-miżuri ta' assistenza u appoġġ imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom jiġu provduti fuq bażi konsenswali u infurmata, u għandhom jinkludu ta' mill-inqas livelli ta' ħajja li jistgħu jiggarantixxu l-għajxien tal-vittmi permezz ta' miżuri bħalma huma l-forniment ta' akkomodazzjoni xierqa u sikura u assistenza materjali, kif ukoll kura medika meħtieġa inkluża assistenza psikoloġika, konsulenza u informazzjoni, u servizzi ta' traduzzjoni u interpretazzjoni fejn ikun xieraq.

6.   L-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 5 għandha tkopri, fejn ikun rilevanti, informazzjoni dwar perijodu ta' riflessjoni u rkupru skont id-Direttiva 2004/81/KE, u informazzjoni dwar il-possibbiltà li tingħata protezzjoni internazzjonali skont id-Direttiva tal-Kunsill 2004/83/KE tad-29 ta' April 2004 dwar livelli stabbiliti minimi għall-kwalifika u l-istat ta' ċittadini nazzjonali ta' pajjiżi terzi jew persuni mingħajr stat bħala refuġjati jew bħala persuni li nkella jeħtieġu protezzjoni internazzjonali u l-kontenut tal-protezzjoni mogħtija (16) u d-Direttiva tal-Kunsill 2005/85/KE tal-1 ta' Diċembru 2005 dwar standards minimi għal proċeduri fl-Istati Membri għall-għoti u l-irtirar tal-istatus ta' refuġjat (17) jew skont strumenti internazzjonali oħra jew regoli nazzjonali simili oħrajn.

7.   L-Istati Membri għandhom jieħdu ħsieb il-vittmi li jkollhom bżonnijiet speċjali, meta dawk il-bżonnijiet ikunu ġejjin, b’mod partikolari, minn jekk humiex tqal, l-istat ta' saħħa tagħhom, diżabilità, mard mentali jew psikoloġiku li jkollhom, jew forma serja ta' vjolenza psikoloġika, fiżika jew sesswali li jkunu sofrew.

Artikolu 12

Protezzjoni tal-vittmi tat-traffikar tal-bnedmin fl-investigazzjoni u fil-proċedimenti kriminali

1.   Il-miżuri ta' protezzjoni msemmija f’dan l-Artikolu għandhom japplikaw b’żieda mad-drittijiet stabbiliti fid-Deċiżjoni Qafas 2001/220/ĠAI.

2.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-vittmi tat-traffikar tal-bnedmin ikollhom aċċess mingħajr dewmien għal konsulenza legali u, skont ir-rwol tal-vittmi fis-sistema ġudizzjarja rilevanti għal rappreżentanza legali, inkluż għall-fini ta' talba għall-kumpens. Ir-rappreżentanza u l-konsulenza legali għandhom ikunu mingħajr ħlas meta l-vittma ma jkollhiex riżorsi finanzjarji suffiċjenti.

3.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-vittmi tat-traffikar tal-bnedmin jirċievu protezzjoni xierqa fuq il-bażi ta' valutazzjoni tar-riskju individwali, fost l-oħrajn billi jkollhom aċċess għall-programmi ta' protezzjoni tax-xhieda jew miżuri simili, fejn xieraq u skont ir-raġunijiet definiti mil-liġi jew proċeduri nazzjonali.

4.   Mingħajr preġudizzju għad-drittijiet tad-difiża, u skont il-valutazzjoni individwali mill-awtoritajiet kompetenti taċ-ċirkostanzi individwali tal-vittma, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-vittmi tat-traffikar tal-bnedmin jirċievu trattament speċifiku mmirat biex tiġi prevenuta l-vittimizzazzjoni billi jiġu evitati, sa fejn ikun possibbli u skont ir-raġunijiet definiti mil-liġi nazzjonali kif ukoll mar-regoli tad-diskrezzjoni, il-prattika jew il-gwida ġudizzjarja, dawn li ġejjin:

(a)

ripetizzjoni mhux meħtieġa ta' intervisti waqt l-investigazzjoni, il-prosekuzzjoni u l-proċess;

(b)

il-kuntatt viżiv bejn il-vittmi u l-imputati inkluż matul l-għoti tax-xhieda bħal fil-każi ta' interroġazzjoni u kontroeżami, b’modi xierqa inkluż l-użu ta' faċilitajiet awdjoviżivi xierqa;

(c)

l-għoti ta' xhieda fil-qorti bil-miftuħ; u

(d)

mistoqsijiet mhux meħtieġa dwar il-ħajja privata.

Artikolu 13

Dispożizzjoni ġenerali dwar il-miżuri ta' assistenza, ta' appoġġ u ta' protezzjoni għall-vittmi tfal tat-traffikar tal-bnedmin

1.   Il-vittmi tfal tat-traffikar tal-bnedmin għandhom jingħataw assistenza, appoġġ u protezzjoni. Fl-applikazzjoni ta' din id-Direttiva, l-aħjar interessi tat-tfal għandhom jingħataw konsiderazzjoni primarja.

2.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta l-età tal-persuni suġġetti għat-traffikar tal-bnedmin ma tkunx ċerta u jkun hemm raġunijiet għalfejn wieħed għandu jemmen li l-persuni jkunu tfal, għandu jkun preżunt li huma jkunu tfal u jirċievu aċċess immedjat għall-protezzjoni u l-assistenza b’konformità ma' dan l-Artikolu skont l-Artikoli 14 u 15.

Artikolu 14

Assistenza u appoġġ għall-vittmi tfal

1.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li jittieħdu l-azzjonijiet speċifiċi biex jassistu u jappoġġjaw lill-vittmi tfal tat-traffikar tal-bnedmin, fit-terminu qasir u għat-tul, fil-fejqan fiżiku u psikosoċjali tagħhom wara li tkun saret valutazzjoni individwali taċ-ċirkostanzi speċjali ta' kull vittma tifel jew tifla partikolari, u jitqiesu l-fehmiet, il-ħtiġijiet u l-interessi tat-tfal bil-għan li tinstab soluzzjoni fit-tul għat-tfal. Fi żmien raġonevoli, l-Istati Membri għandhom jipprovdu aċċess għall-edukazzjoni għall-vittmi tfal u għat-tfal tal-vittmi li jingħataw assistenza u appoġġ skont l-Artikolu 11, skont il-liġi nazzjonali tagħhom.

2.   L-Istati Membri għandhom jaħtru kustodju jew rappreżentant legali għat-tfal vittmi tat-traffikar tal-bnedmin mill-mument meta t-tifel jew tifla jiġu identifikati mill-awtoritajiet fejn, skont il-liġi nazzjonali, id-detenturi tar-responsabbiltà tal-ġenituri jkunu, b’konsegwenza ta' kunflitt ta' interess bejnhom u t-tfal vittmi, preklużi milli jiżguraw l-aħjar interess tat-tfal u/jew milli jirrappreżentaw lit-tfal.

3.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri, meta jkun xieraq u possibbli, biex jipprovdu assistenza u appoġġ lill-familja tal-vittmi tfal tat-traffikar tal-bnedmin meta l-familja tkun fit-territorju tal-Istat Membru. B’mod partikolari, kull Stat Membru għandu, fejn xieraq u possibbli, japplika l-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni Qafas 2001/220/ĠAI għall-familja.

4.   Dan l-Artikolu għandu japplika mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 11.

Artikolu 15

Protezzjoni tal-vittmi tfal tat-traffikar tal-bnedmin fl-investigazzjonijiet u fil-proċedimenti kriminali

1.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li f’investigazzjonijiet u proċedimenti kriminali, skont ir-rwol tal-vittmi fis-sistema ġudizzjarja rilevanti, l-awtoritajiet kompetenti jaħtru rappreżentant għal vittmi tfal tat-traffikar tal-bnedmin fejn, skont il-liġi nazzjonali, id-detenturi tar-responsabbiltà tal-ġenituri jkunu preklużi milli jirrappreżentaw lit-tfal minħabba kunflitt ta' interess bejnhom u l-vittmi tfal.

2.   L-Istati Membri għandhom, skont ir-rwol tal-vittmi fis-sistema ġudizzjarja rilevanti, jiżguraw li l-vittmi tfal ikollhom aċċess mingħajr dewmien għal konsulenza legali mingħajr ħlas u għal rappreżentanza legali mingħajr ħlas, inkluż għall-fini ta' talba għall-kumpens, ħlief jekk ikollhom riżorsi finanzjarji suffiċjenti.

3.   Mingħajr preġudizzju għad-drittijiet tad-difiża, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li fil-proċedimenti u l-investigazzjonijiet kriminali fir-rigward ta' kwalunkwe reat imsemmi fl-Artikoli 2 u 3:

(a)

l-intervisti mal-vittmi tfal isiru mingħajr dewmien mhux ġustifikat wara li l-fatti jkunu ġew irrappurtati lill-awtoritajiet kompetenti;

(b)

l-intervisti mal-vittmi tfal isiru, fejn meħtieġ, f’post imfassal jew adattat għal dak il-għan;

(c)

l-intervisti mal-vittmi tfal jitwettqu, fejn meħtieġ, minn jew permezz ta' professjonisti mħarrġa għal dak il-għan;

(d)

l-istess persuni, jekk possibbli u fejn xieraq, imexxu l-intervisti kollha mal-vittmi tfal;

(e)

l-għadd ta' intervisti jkun limitat kemm jista’ jkun u l-intervisti jsiru biss fejn strettament meħtieġ għall-għanijiet ta' investigazzjonijiet u proċedimenti kriminali;

(f)

it-tfal vittmi jistgħu jkunu akkumpanjati mir-rappreżentant legali tagħhom jew, fejn xieraq, adult tal-għażla tat-tifel jew tifla, ħlief jekk tkun ittieħdet deċiżjoni motivata li tmur kontra dan fir-rigward ta' dik il-persuna.

4.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li f’investigazzjonijiet kriminali ta' kwalunkwe mir-reati msemmija fl-Artikoli 2 u 3 tkun tista’ ssir reġistrazzjoni awdjoviżiva tal-intervisti kollha mal-vittmi tfal jew, fejn xieraq, ma' xhieda tfal, u li dawn ir-reġistrazzjonijiet awdjoviżivi jistgħu jkunu użati bħala evidenza fil-proċedimenti tal-qorti kriminali, skont ir-regoli tal-liġi nazzjonali tagħhom.

5.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li fil-proċedimenti tal-qorti kriminali marbuta ma' kwalunkwe reat imsemmi fl-Artikoli 2 u 3, ikun jista’ jiġi ordnat li:

(a)

is-seduta ssir mingħajr il-preżenza tal-pubbliku; u

(b)

il-vittmi tfal jagħtu xhieda mingħajr ma jkunu preżenti fl-awla tal-qorti, b’mod partikolari bl-użu ta' teknoloġiji ta' komunikazzjoni xierqa.

6.   Dan l-Artikolu għandu japplika mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 12.

Artikolu 16

Assistenza, appoġġ u protezzjoni għall-vittmi tfal mhux akkumpanjati tat-traffikar tal-bnedmin

1.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li l-azzjonijiet speċifiċi biex jassistu u jappoġġaw lill-vittmi tfal tat-traffikar tal-bnedmin, kif imsemmija fl-Artikolu 14(1), iqisu kif jixraq iċ-ċirkostanzi personali u speċjali tal-vittmi tfal mhux akkumpanjati.

2.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa bil-ħsieb li jsibu soluzzjoni dejjiema bbażata fuq valutazzjoni individwali tal-aħjar interessi tat-tfal.

3.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li, fejn ikun xieraq, jinħatar kustodju għal vittmi tfal mhux akkumpanjati tat-traffikar tal-bnedmin.

4.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li, fl-investigazzjonijiet u fil-proċedimenti kriminali, skont ir-rwol tal-vittmi fis-sistema ġudizzjarja rilevanti, l-awtoritajiet kompetenti jaħtru rappreżentant fejn it-tifel jew tifla ma jkunux akkumpanjati jew ikunu separati mill-familja tagħhom.

5.   Dan l-Artikolu għandu japplika mingħajr preġudizzju għall-Artikoli 14 u 15.

Artikolu 17

Kumpens lill-vittmi

L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-vittmi tat-traffikar tal-bnedmin ikollhom aċċess għal skemi eżistenti ta' kumpens għall-vittmi ta' reati vjolenti bi ħsieb.

Artikolu 18

Prevenzjoni

1.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri xierqa, bħall-edukazzjoni u t-taħriġ, biex jiskoraġġixxu u jnaqqsu d-domanda li tħeġġeġ il-forom kollha ta' sfruttament relatat mat-traffikar tal-bnedmin.

2.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-azzjoni xierqa, inkluż permezz tal-Internet, bħalma huma kampanji ta' informazzjoni u sensibilizzazzjoni, programmi ta' riċerka u edukazzjoni, fejn xieraq f’kooperazzjoni mal-organizzazzjonijiet rilevanti tas-soċjetà ċivili u partijiet interessati oħrajn, immirati biex iqajmu kuxjenza u jnaqqsu r-riskju ta' nies, speċjalment tfal, li jsiru vittmi tat-traffikar tal-bnedmin.

3.   L-Istati Membri għandhom jippromwovu taħriġ regolari għall-uffiċjali li għandhom il-probabbiltà li jiġu f’kuntatt ma' vittmi u vittmi potenzjali tat-traffikar tal-bnedmin, inklużi uffiċjali tal-pulizija li qegħdin fuq quddiem, immirat biex jippermettilhom jidentifikaw u jittrattaw vittmi u vittmi potenzjali tal-ittraffikar tal-bnedmin.

4.   Sabiex il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin isiru aktar effikaċi billi tiġi skoraġġita d-domanda, l-Istati Membri għandhom jikkunsidraw li jieħdu l-miżuri biex jistabbilixxu bħala reat kriminali l-użu ta' servizzi li huma l-oġġett ta' sfruttament kif imsemmi fl-Artikolu 2, bl-għarfien li l-persuna hija vittma ta' reat imsemmi fl-Artikolu 2.

Artikolu 19

Relaturi Nazzjonali jew mekkaniżmi ekwivalenti

L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jistabbilixxu Relaturi Nazzjonali jew mekkaniżmi oħra ekwivalenti. Il-kompiti ta' tali mekkaniżmi għandhom jinkludu t-twettiq ta' valutazzjonijiet dwar it-tendenzi tat-traffikar tal-bnedmin, it-tkejjil tar-riżultati tal-azzjonijiet ta' kontra t-traffikar, inkluż il-ġbir tal-istatistika b’kooperazzjoni mill-qrib mal-organizzazzjonijiet rilevanti tas-soċjetà ċivili attivi f’dan il-qasam, u r-rappurtaġġ.

Artikolu 20

Koordinament tal-istrateġija tal-Unjoni kontra t-traffikar tal-bnedmin

Sabiex jingħata kontribut għal strateġija koordinata u konsolidata tal-Unjoni kontra t-traffikar tal-bnedmin, l-Istati Membri għandhom jiffaċilitaw il-kompiti ta' Koordinatur ta' Kontra t-Traffikar (ATC). B’mod partikolari, l-Istati Membri għandhom jittrażmettu lill-ATC l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 19, li fuq il-bażi tagħha l-ATC għandu jikkontribwixxi għal rapportar imwettaq mill-Kummissjoni kull sentejn dwar il-progress li jkun sar fil-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin.

Artikolu 21

Sostituzzjoni tad-Deċiżjoni Qafas 2002/629/ĠAI

Id-Deċiżjoni Qafas 2002/629/ĠAI dwar il-ġlieda kontra t-traffikar tal-bnedmin hija b’dan sostitwita fir-rigward tal-Istati Membri li qed jipparteċipaw fl-adozzjoni ta' din id-Direttiva, mingħajr preġudizzju għall-obbligi tal-Istati Membri relatati mal-iskadenza għat-traspożizzjoni tad-Deċiżjoni Qafas fil-liġi nazzjonali.

Fir-rigward tal-Istati Membri li qed jipparteċipaw fl-adozzjoni ta' din id-Direttiva, ir-referenzi għad-Deċiżjoni Qafas 2002/629/ĠAI għandhom jiġu interpretati bħala referenzi għal din id-Direttiva.

Artikolu 22

Traspożizzjoni

1.   L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva sas-6 ta' April 2013.

2.   L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet li jittrasponu fil-liġi nazzjonali tagħhom l-obbligi imposti fuqhom b’din id-Direttiva.

3.   Meta l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’din ir-referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi kif issir referenza bħal din għandhom jiġu stipulati mill-Istati Membri.

Artikolu 23

Rapportar

1.   Il-Kummissjoni għandha, sas-6 ta' April 2015, tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill, li jivvaluta kemm l-Istati Membri ħadu l-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva, u jinkludi deskrizzjoni tal-azzjoni meħuda skont l-Artikolu 18(4), akkumpanjat, jekk ikun meħtieġ, minn proposti leġislattivi.

2.   Il-Kummissjoni għandha, sas-6 ta' April 2016, tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill, fejn tivvaluta l-impatt tal-liġi nazzjonali eżistenti, li tistabbilixxi bħala reat kriminali l-użu ta' servizzi li huma l-oġġett tal-isfruttament tat-traffikar tal-bnedmin, fuq il-prevenzjoni tat-traffikar tal-bnedmin, akkumpanjat, jekk ikun meħtieġ, minn proposti adegwati.

Artikolu 24

Dħul fis-seħħ

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Artikolu 25

Destinatarji

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri f’konformità mat-Trattati.

Magħmul fi Strasburgu, il-5 ta’ April 2011.

Għall-Parlament Ewropew

Il-President

J. BUZEK

Għall-Kunsill

Il-President

GYŐRI E.


(1)  Opinjoni tal-21 ta' Ottubru 2010 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).

(2)  Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tal-14 ta' Diċembru 2010 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u d-Deċiżjoni tal-Kunsill tal-21 ta' Marzu 2011.

(3)  ĠU L 203, 1.8.2002, p. 1.

(4)  ĠU C 311, 9.12.2005, p. 1.

(5)  ĠU C 115, 4.5.2010, p. 1.

(6)  ĠU L 328, 15.12.2009, p. 42.

(7)  ĠU L 261, 6.8.2004, p. 19.

(8)  ĠU L 168, 30.6.2009, p. 24.

(9)  ĠU L 190, 18.7.2002, p. 1.

(10)  ĠU L 182, 5.7.2001, p. 1.

(11)  ĠU L 68, 15.3.2005, p. 49.

(12)  ĠU L 158, 30.4.2004, p. 77.

(13)  ĠU L 82, 22.3.2001, p. 1.

(14)  ĠU C 321, 31.12.2003, p. 1.

(15)  ĠU L 300, 11.11.2008, p. 42.

(16)  ĠU L 304, 30.9.2004, p. 12.

(17)  ĠU L 326, 13.12.2005, p. 13.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

15.4.2011   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 101/12


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 366/2011

tal-14 ta’ April 2011

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-Reġistrazzjoni, il-Valutazzjoni, l-Awtorizzazzjoni u r-Restrizzjoni ta’ Sustanzi Kimiċi (REACH) fir-rigward tal-Anness XVII (Akrilammid)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Dicembru 2006 dwar ir-Reġistrazzjoni, il-Valutazzjoni, l-Awtorizzazzjoni u r-Restrizzjoni ta’ Sustanzi Kimiċi (REACH), li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, li jemenda d-Direttiva 1999/45/KE u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 793/93 u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1488/94 kif ukoll id-Direttiva tal-Kunsill 76/769/KEE u d-Direttivi tal-Kummissjoni 91/155/KEE, 93/67/KEE, 93/105/KE u 2000/21/KE (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 131 tiegħu,

Billi:

(1)

Akrilammid huwa kklassifikat bħala sustanza tal-kategorija karċinoġenika 1B u l-kategorija mutaġenika 1B. Ir-riskji tiegħu ġew evalwati skont ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 793/93 tat-23 ta’ Marzu 1993 dwar il-valutazzjoni u l-kontroll tar-riskji ta’ sustanzi eżistenti (2).

(2)

Ir-riżultati tal-valutazzjoni Ewropea tar-riskji kkonkludew li kien hemm ħtieġa li jiġi llimitat ir-riskju lill-kompartiment akkwatiku mill-użu ta’ tajn għall-mili tal-fili li għandu bażi ta’ akrilammid fl-applikazzjonijiet tal-bini, u r-riskju lil organiżmi oħra mill-espożizzjoni indiretta permezz tal-ilma kkontaminat mill-istess applikazzjoni. Barra minn hekk, tqajjem tħassib għall-ħaddiema u l-bnedmin esposti permezz tal-ambjent minħabba n-natura karċinoġenika u mutaġenika ta’ akrilammid u għan-newrotossiċità u t-tossiċità riproduttiva tiegħu bħala konsegwenza tal-espożizzjoni li tirriżulta mill-użu fuq skala żgħira u kbira ta’ tajn għall-mili tal-fili li għandu bażi ta’ akrilammid.

(3)

Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill 2004/394/KE tad-29 ta’ April 2004 dwar ir-riżultati tal-valutazzjoni tar-riskji u tal-istrateġiji għat-tnaqqis tar-riskji għas-sustanzi: Aċetonitril; Akrilammid; Akrilonitril; Aċidu akriliku; Butadjen; Fluworur tal-idroġenu; Perossidu tal-idroġenu; Aċidu metakriliku; Metakrilat tal-metil; Toluwen; Triklorobenżin (3), adottata fil-qafas tar-Regolament (KEE) Nru 793/93, irrakkomandat li wieħed iqis fuq il-livell tal-Unjoni tar-restrizzjonijiet tal-kummerċjalizzazzjoni u l-użu fid-Direttiva tal-Kunsill 76/769/KEE tas-27 ta’ Lulju 1976 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mar-restrizzjonijiet dwar il-marketing u l-użu ta’ ċerti sustanzi u preparazzjonijiet perikolużi (4) għall-użu ta’ akrilammid fit-tajn għall-mili tal-fili għall-applikazzjonijiet fuq skala żgħira u kbira.

(4)

Il-valur limitu ta’ 0,1 % ta’ akrilammid huwa inkluż biex ikopri sorsi oħra ta’ akrilammid ħieles fil-proċess tal-mili tal-fili pereżempju minn N-metiloakrilammid, kif indikat fir-Rakkomandazzjoni 2004/394/KE.

(5)

Sabiex titħares is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent, huwa għalhekk meħtieġ li jitrażżan it-tqegħid fis-suq u l-użu ta’ akrilammid fit-tajn għall-mili tal-fili u għall-applikazzjonijiet kollha tal-mili tal-fili.

(6)

Skont id-dispożizzjonijiet dwar il-miżuri transitorji fl-Artikolu 137(1)a tar-REACH, huwa meħtieġ li jiġi emendat l-Anness XVII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006.

(7)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 133 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness XVII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għandu jiġi emendat skont l-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ April 2011.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 396, 30.12.2006, p. 1.

(2)  ĠU L 84, 5.4.1993, p. 1.

(3)  ĠU L 144, 30.4.2004, p. 72.

(4)  ĠU L 262, 27.9.1976, p. 201.


ANNESS

Fit-Tabella tal-Anness XVII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, għandha tiżdied l-entrata 60 li ġejja:

“60.

Akrilammid

CAS Nru 79-06-1

M’għandhux jitqiegħed fis-suq jew jintuża bħala sustanza jew kostitwent ta’ taħlitiet f’konċentrazzjoni, daqs jew ogħla minn 0,1 % bħala piż għal applikazzjonijiet tal-mili tal-fili wara l-5 ta’ Novembru 2012.”


15.4.2011   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 101/14


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 367/2011

tat-12 ta’ April 2011

li jistabbilixxi projbizzjoni għas-sajd tal-klieb il-baħar tal-baħar fond fl-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żoni V, VI, VII, VIII u IX minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Portugall

Il-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 36(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2010 tat-13 ta’ Diċembru 2010 li jiffissa għall-2011 u l-2012 l-opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-UE għal stokkijiet ta’ ħut ta’ ċerti speċijiet tal-baħar fond (2) jistipula kwoti għall-2011 u l-2012.

(2)

Mill-informazzjoni li waslet għand il-Kummissjoni, jirriżulta li l-qabdiet li saru mill-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi hemmhekk jew irreġistrati fih eżawrew il-kwota allokata lilhom għall-2011.

(3)

Għalhekk, hu neċessarju li l-attivitajiet tas-sajd għal dak l-istokk jiġu pprojbiti,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Eżawriment tal-kwota

Il-kwota tas-sajd tal-2011 għall-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament u allokata lill-Istat Membru msemmi fih għandha titqies bħala eżawrita mid-data stipulata f’dak l-Anness.

Artikolu 2

Projbizzjonijiet

L-attivitajiet tas-sajd għall-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi fl-Anness jew irreġistrati f’dak l-Istat Membru għandhom jiġu pprojbiti mid-data stipulata f’dak l-Anness. B’mod partikolari, għandu jkun ipprojbit li jinżamm abbord, jiġi ttrażbordat, ittrasportat, jew jinħatt l-art, ħut minn dak l-istokk li jinqabad minn dawk il-bastimenti wara dik id-data.

Artikolu 3

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada ta’ meta jiġi ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ April 2011.

Għall-Kummissjoni, f’isem il-President,

Lowri EVANS

Direttur Ġenerali għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd


(1)  ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.

(2)  ĠU L 336, 21.12.2010, p. 1.


ANNESS

Nru

7/DSS

Stat membru

IL-PORTUGALL

Stokk

DWS/56789-

Speċi

Klieb il-baħar tal-baħar fond

Żona

L-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żoni V, VI, VII, VIII u IX

Data

is-7 ta' Marzu 2011


15.4.2011   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 101/16


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 368/2011

tat-12 ta’ April 2011

li jistabbilixxi projbizzjoni tas-sajd għall-gamblu tat-Tramuntana fl-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta' 62° N minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Isvezja

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 36(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 57/2011 tat-18 ta' Jannar 2011 li jiffissa għall-2011 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-UE u, għal bastimenti tal-UE, f'ċerti ilmijiet mhux tal-UE (2), jistabbilixxi kwoti għall-2011.

(2)

Mill-informazzjoni li waslet għand il-Kummissjoni, jirriżulta li l-qabdiet li saru mill-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi hemmhekk jew irreġistrati fih eżawrew il-kwota allokata lilhom għall-2011.

(3)

Għalhekk, hu neċessarju li l-attivitajiet tas-sajd għal dak l-istokk jiġu pprojbiti,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Eżawriment tal-kwota

Il-kwota tas-sajd tal-2011 għall-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament u allokata lill-Istat Membru msemmi fih għandha titqies bħala eżawrita mid-data stipulata f’dak l-Anness.

Artikolu 2

Projbizzjonijiet

L-attivitajiet tas-sajd għall-istokk imsemmi fl-Anness għal dan ir-Regolament minn bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Istat Membru msemmi fl-Anness jew irreġistrati f'dak l-Istat Membru għandhom jiġu pprojbiti mid-data stipulata f'dak l-Anness. B'mod partikolari, għandu jkun ipprojbit li jinżamm abbord, jiġi ttrażbordat, ittrasportat, jew jinħatt l-art, ħut minn dak l-istokk li jinqabad minn dawk il-bastimenti wara dik id-data.

Artikolu 3

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada ta' meta jiġi ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ April 2011.

Għall-Kummissjoni, f’isem il-President,

Lowri EVANS

Direttur Ġenerali għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd


(1)  ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.

(2)  ĠU L 24, 27.1.2011, p. 1.


ANNESS

Nru

8/T&Q

Stat membru

L-ISVEZJA

Stokk

PRA/04-N.

Speċi

Gambli tat-Tramuntana (Pandalus borealis)

Żona

L-ilmijiet Norveġiżi fin-Nofsinhar ta’ 62° N

Data

28 ta’ Marzu 2011


15.4.2011   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 101/18


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 369/2011

tal-14 ta’ April 2011

li jistabbilixxi l-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1580/2007 tal-21 ta' Diċembru 2007 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2200/96, (KE) Nru 2001/96 u (KE) Nru 1182/2007 fis-settur tal-frott u ħxejjex (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 138(1) tiegħu,

Billi:

Fl-applikazzjoni tal-konklużjonijiet tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-Regolament (KE) Nru 1580/2007 jistipula l-kriterji għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-valuri fissi tal-importazzjoni minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi msemmijin fl-Anness XV, it-Taqsima A tar-Regolament imsemmi,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-valuri fissi tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 138 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-15 ta’ April 2011.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ April 2011.

Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  ĠU L 350, 31.12.2007, p. 1.


ANNESS

il-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix

(EUR/100 kg)

Kodiċi NM

Kodiċi tal-pajjiż terz (1)

Valur fiss tal-importazzjoni

0702 00 00

EG

74,4

JO

78,3

MA

52,8

TN

113,1

TR

90,4

ZZ

81,8

0707 00 05

EG

152,2

TR

144,2

ZZ

148,2

0709 90 70

MA

82,8

TR

107,9

ZA

13,0

ZZ

67,9

0805 10 20

EG

61,1

IL

72,5

MA

49,6

TN

48,0

TR

73,9

ZZ

61,0

0805 50 10

EG

53,5

TR

47,9

ZZ

50,7

0808 10 80

AR

82,1

BR

83,8

CA

114,9

CL

89,6

CN

91,3

MK

47,7

NZ

110,1

US

121,7

UY

57,7

ZA

81,1

ZZ

88,0

0808 20 50

AR

89,7

CL

110,8

CN

70,7

ZA

90,9

ZZ

90,5


(1)  In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “oriġini oħra”.


DIRETTIVI

15.4.2011   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 101/20


DIRETTIVA TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI 2011/46/UE

tal-14 ta’ April 2011

li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE biex tinkludi l-eżitijażoss bħala sustanza attiva u li temenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/934/KE

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 6(1) tagħha,

Billi:

(1)

Ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 451/2000 (2) u (KE) Nru 1490/2002 (3) jistipulaw ir-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tat-tielet stadju tal-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 91/414/KEE u jistabbilixxu lista ta’ sustanzi attivi li għandhom jiġu vvalutati bil-ħsieb li possibbilment jiġu inklużi fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Dik il-lista kienet tinkludi l-eżitijażoss.

(2)

Skont l-Artikolu 11e tar-Regolament (KE) Nru 1490/2002 in-notifikant irtira l-appoġġ tiegħu għall-inklużjoni ta’ dik is-sustanza attiva fl-Anness I mad-Direttiva 91/414/KEE fi żmien xahrejn mill-wasla tal-abbozz tar-rapport ta’ valutazzjoni. B'riżultat ta’ dan, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/934/KE tal-5 ta’ Diċembru 2008 dwar in-noninklużjoni ta’ ċerti sustanzi attivi fl-Anness I mad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta’ awtorizzazzjonijiet għal prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom dawn is-sustanzi (4) ġiet adottata rigward in-noninklużjoni tal-eżitijażoss.

(3)

Skont l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE n-notifikant oriġinali (minn hawn 'il quddiem “l-applikant”) ressaq applikazzjoni ġdida li titlob l-applikazzjoni tal-proċedura aċċellerata kif prevista fl-Artikoli 14 sa 19 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 33/2008 tas-17 ta’ Jannar 2008 li jistipula regoli dettaljati għall-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE fir-rigward ta’ proċedura regolari u aċċellerata għall-valutazzjoni ta’ sustanzi attivi li kienu jagħmlu parti mill-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 8(2) ta’ dik id-Direttiva iżda li ma ġewx inklużi fl-Anness I tagħha (5).

(4)

L-applikazzjoni ntbagħtet lill-Finlandja, li kienet inħatret bħala l-Istat Membru relatur permezz tar-Regolament (KE) Nru 1490/2002. Il-perjodu ta’ żmien għall-proċedura aċċellerata ġie rispettat. L-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva u l-użi sostnuti huma l-istess bħal dawk li kienu s-suġġett tad-Deċiżjoni 2008/934/KE. Dik l-applikazzjoni hija konformi wkoll mar-rekwiżiti sostantivi u proċedurali li jifdal tal-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 33/2008.

(5)

Il-Finlandja vvalutat id-dejta addizzjonali mressqa mill-applikant u ppreparat rapport addizzjonali. Hija kkomunikat dak ir-rapport lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (minn hawn 'il quddiem “l-Awtorità”) u lill-Kummissjoni fl-20 ta’ Ottubru 2009. L-Awtorità kkomunikat ir-rapport addizzjonali lill-Istati Membri l-oħra u lill-applikant għall-kummenti u għaddiet il-kummenti li kienu waslulha lill-Kummissjoni. B'konformità mal-Artikolu 20(1) tar-Regolament (KE) Nru 33/2008 u fuq talba tal-Kummissjoni, l-Awtorità ppreżentat il-konklużjoni tagħha dwar l-eżitijażoss lill-Kummissjoni fis-7 ta’ Settembru 2010 (6). L-abbozz tar-rapport ta’ valutazzjoni, ir-rapport addizzjonali u l-konklużjoni tal-Awtorità ġew irriveduti mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali u ffinalizzati fil-11 ta’ Marzu 2011 fil-format tar-rapport ta’ reviżjoni tal-Kummissjoni għall-eżitijażoss

(6)

Ħareġ ċar minn diversi eżamijiet li saru li l-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom l-eżitijażoss huma mistennija jissodisfaw, b'mod ġenerali, ir-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 5(1)(a) u (b) tad-Direttiva 91/414/KEE, b'mod partikolari dwar l-użi tagħhom li ġew eżaminati u mniżżla fid-dettall fir-rapport ta’ reviżjoni tal-Kummissjoni. Għaldaqstant, huwa xieraq li l-eżitijażoss jiġi inkluż fl-Anness I biex jiġi żgurat li fl-Istati Membri kollha jkunu jistgħu jingħataw l-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom din is-sustanza attiva skont id-dispożizzjonijiet ta’ dik id-Direttiva.

(7)

Bla ħsara għal dik il-konklużjoni, huwa xieraq li jinkiseb iktar tagħrif dwar ċerti punti speċifiċi. L-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 91/414/KE jistipula li l-inklużjoni ta’ sustanza fl-Anness I tista' tiġi suġġetta għal kundizzjonijiet. Għalhekk, ikun xieraq li jintalab li l-applikant jibgħat tagħrif li jikkonferma l-valutazzjoni tar-riskju għar-rilevanza tossikoloġika u l-okkorrenza potenzjali tal-metabolit PT-1-3 (7) fil-prodotti bażiċi pproċessati, l-effetti avversi potenzjali tal-eżitijażoss fuq id-duqqajs tan-naħal u l-impatt possibbli tad-degradazzjoni preferenzjali u/jew il-konverżjoni tat-taħlit ta’ iżomeri fuq il-valutazzjoni tar-riskju lill-ħaddiema, il-valutazzjoni tar-riskju lill-konsumatur u lill-ambjent.

(8)

Għandu jitħalla jgħaddi perjodu raġonevoli qabel ma sustanza attiva tiġi inkluża fl-Anness I sabiex l-Istati Membri u l-partijiet interessanti jingħataw ċans jippreparaw irwieħhom biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda li jirriżultaw mill-inklużjoni.

(9)

Bla ħsara għall-obbligi stipulati fid-Direttiva 91/414/KEE bħala konsegwenza tal-inklużjoni ta’ sustanza attiva fl-Anness I, l-Istati Membri għandhom jingħataw perjodu ta’ sitt xhur wara l-inklużjoni biex jirrevedu l-awtorizzazzjonijiet eżistenti ta’ prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom l-eżitijażoss biex jiżguraw li r-rekwiżiti stipulati fid-Direttiva 91/414/KEE, b'mod partikolari fl-Artikolu 13 tagħha u l-kundizzjonijiet rilevanti stabbiliti fl-Anness I, ikunu ssodisfati. L-Istati Membri għandhom ivarjaw, ibiddlu jew jirtiraw, kif xieraq, l-awtorizzazzjonijiet eżistenti, skont id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 91/414/KEE. B'deroga mill-iskadenza msemmija hawn fuq, għandu jiġi stipulat perjodu itwal għas-sottomissjoni u l-valutazzjoni tal-fajl sħiħ tal-Anness III ta’ kull prodott għall-ħarsien tal-pjanti għal kull użu maħsub skont il-prinċipji uniformi stabbiliti fid-Direttiva 91/414/KEE.

(10)

L-esperjenza miksuba minn inklużjonijiet preċedenti fl-Anness I mad-Direttiva 91/414/KEE ta’ sustanzi attivi vvalutati fil-qafas tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3600/92 tal-11 ta’ Diċembru 1992 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tal-ewwel stadju tal-programm ta’ xogħol imsemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE li jittratta dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (8) wriet li jistgħu jinħolqu diffikultajiet fl-interpretazzjoni tad-dmirijiet tad-detenturi tal-awtorizzazzjonijiet eżistenti b'rabta mal-aċċess għad-dejta. Għalhekk, sabiex jiġu evitati iktar diffikultajiet, jidher li huwa meħtieġ li d-dmirijiet tal-Istati Membri jiġu ċċarati, speċjalment id-dmir li jivverifikaw li d-detentur ta’ awtorizzazzjoni juri li għandu aċċess għal fajl li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Anness II ta’ dik id-Direttiva. Madankollu, din il-kjarifika ma timponi l-ebda obbligu ġdid fuq l-Istati Membri jew fuq id-detenturi tal-awtorizzazzjonijiet, meta mqabbla mad-Direttivi li jemendaw l-Anness I li ġew adottati sa issa.

(11)

Għalhekk huwa xieraq li d-Direttiva 91/414/KEE tiġi emendata skont dan.

(12)

Id-Deċiżjoni 2008/934/KE tistipula n-noninklużjoni tal-eżitijażoss u l-irtirar tal-awtorizzazzjonijiet għall-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom din is-sustanza sal-31 ta’ Diċembru 2011. Jeħtieġ li titħassar l-linja dwar l-eżitijażoss fl-Anness ma’ dik id-Deċiżjoni.

(13)

Huwa għalhekk xieraq li d-Deċiżjoni 2008/934/KE tiġi emendata skont dan.

(14)

Il-miżuri stipulati f'din id-Direttiva huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:

Artikolu 1

L-Anness I mad-Direttiva 91/414/KEE huwa emendat kif stipulat fl-Anness ma’ din id-Direttiva.

Artikolu 2

Il-linja li tikkonċerna l-eżitijażoss fl-Anness mad-Deċiżjoni 2008/934/KE qiegħda titħassar.

Artikolu 3

L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Novembru 2011. Huma għandhom jikkomunikaw minnufih lill-Kummissjoni t-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet u tabella ta’ korrelazzjoni bejn dawk id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.

Huma għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ Diċembru 2011.

Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati b'referenza bħal din fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif għandha ssir din ir-referenza.

Artikolu 4

1.   L-Istati Membri għandhom, b'konformità mad-Direttiva 91/414/KEE, fejn meħtieġ, jemendaw jew jirtiraw awtorizzazzjonijiet eżistenti għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom l-eżitijażoss bħala sustanza attiva sat-30 ta’ Novembru 2011.

Sa dakinhar huma għandhom, b'mod partikolari, jivverifikaw li l-kundizzjonijiet fl-Anness I ma’ dik id-Direttiva li jikkonċernaw l-eżitijażoss jkunu ntlaħqu, bl-eċċezzjoni ta’ dawk identifikati fil-parti B tal-annotazzjoni li tikkonċerna dik is-sustanza attiva, u li d-detentur tal-awtorizzazzjoni jkollu, jew ikollu aċċess għal, fajl li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Anness II ma’ dik id-Direttiva skont il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 13 ta’ dik id-Direttiva.

2.   B'deroga mill-paragrafu 1, għal kull prodott awtorizzat għall-ħarsien tal-pjanti li fih l-eżitijażoss bħala l-unika sustanza attiva jew inkella bħala waħda minn bosta sustanzi attivi li jkunu lkoll elenkati fl-Anness I mad-Direttiva 91/414/KEE sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Mejju 2011, l-Istati Membri għandhom jerġgħu jivvalutaw il-prodott skont il-prinċipji uniformi stipulati fl-Anness VI mad-Direttiva 91/414/KEE, fuq il-bażi ta’ fajl li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Anness III ma’ dik id-Direttiva u billi titqies il-parti B tal-annotazzjoni fl-Anness I ma’ dik id-Direttiva li tikkonċerna l-eżitijażoss. Fuq il-bażi ta’ dik il-valutazzjoni, huma għandhom jistabbilixxu jekk il-prodott jissodisfax il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4(1)(b), (c), (d) u (e) tad-Direttiva 91/414/KEE.

Wara li ssir dik id-determinazzjoni l-Istati Membri għandhom:

(a)

fil-każ ta’ prodott li jkun fih l-eżitijażoss bħala l-unika sustanza attiva, fejn meħtieġ, jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Mejju 2015; jew

(b)

il-każ ta’ prodott li fih l-eżitijażoss bħala waħda minn bosta sustanzi attivi, fejn meħtieġ, jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni sal-31 ta’ Mejju 2015 jew sad-data ffissata għal emenda jew irtirar ta’ din ix-xorta fid-Direttiva jew Direttivi rispettivi li żiedu s-sustanza jew is-sustanzi rilevanti mal-Anness I mad-Direttiva 91/414/KEE, skont liema minnhom tkun l-aktar reċenti.

Artikolu 5

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Ġunju 2011.

Artikolu 6

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ April 2011.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1.

(2)  ĠU L 55, 29.2.2000, p. 25.

(3)  ĠU L 224, 21.8.2002, p. 23.

(4)  ĠU L 333, 11.12.2008, p. 11.

(5)  ĠU L 15, 18.1.2008, p. 5.

(6)  L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel; Konklużjoni dwar ir-reviżjoni inter pares tal-valutazzjoni tar-riskju għall-pestiċidi tas-sustanza attiva eżitijażoss. EFSA Journal 2010; 8(9):1722. [78 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2010.1722. Disponibbli onlajn: www.efsa.europa.eu.

(7)  (4S,5S)-5-(4-klorofenil)-4-metil-1,3-tijażolidin-2-on u (4R,5R)-5-(4-klorofenil)-4-metil- 1,3-tijażolidin-2-on.

(8)  ĠU L 366, 15.12.1992, p. 10.


ANNESS

L-annotazzjoni li ġejja għandha tiżdied fl-aħħar tat-tabella fl-Anness I mad-Direttiva 91/414/KEE:

Nru

Isem Komuni, Numri ta’ Identifikazzjoni

Isem tal-IUPAC

Purità (1)

Dħul fis-seħħ

Skadenza tal-inklużjoni

Dispożizzjonijiet speċifiċi

“343

Eżitijażoss

Nru CAS: 78587-05-0

Nru CIPAC: 439

(4RS,5RS)-5-(4-klorofenil)-N-ċikloeżil-4-metil-2-osso-1,3-tijażolidina-3-karbossammid

≥ 976 g/kg

(1:1 taħlita ta’ (4R, 5R) u (4S, 5S))

Fl-1 ta’ Ġunju 2011

Fil-31 ta’ Mejju 2021

PARTI A

L-użu bħala akaraċida biss jista' jiġi awtorizzat

PARTI B

Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi tal-Anness VI, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport ta’ reviżjoni dwar l-eżitijażoss u b'mod partikolari l-Appendiċijiet I u II tiegħu, kif iffinalizzat mill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali fil-11 ta’ Marzu 2011.

F'din il-valutazzjoni kumplessiva l-Istati Membri għandhom jagħtu kas partikolari:

għall-ħarsien tal-organiżmi akkwatiċi. Il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri ta’ mitigazzjoni tar-riskju, fejn xieraq;

għas-sikurezza tal-operaturi u tal-ħaddiema. Il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri protettivi, fejn xieraq;

L-Istati Membri kkonċernati għandhom jitolbu li jintbagħat tagħrif ta’ konferma rigward:

(a)

ir-rilevanza tossikoloġika tal-metabolit PT-1-3 (*);

(b)

l-okkorrenza potenzjali tal-metabolit PT-1-3 fil-prodotti bażiċi pproċessati;

(c)

l-effetti avversi potenzjali tal-eżitijażoss fuq id-duqqajs tan-naħal;

(d)

l-impatt possibbli tal-konverżjoni u/jew degredazzjoni preferenzjali tat-taħlita ta’ iżomeri fuq il-valutazzjoni tar-riskju lill-ħaddiema, il-valutazzjoni tar-riskju lill-konsumaturi u lill-ambjent.

L-Istati Membri kkonċernati għandhom jiżguraw li l-applikant jibgħat it-tagħrif stabbilit fil-punti (a), (b) u (c) lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Mejju 2013 u t-tagħrif stabbilit fil-punt (d) sentejn wara l-adozzjoni ta’ gwida speċifika.”


(1)  Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva jinsabu fir-rapport ta’ reviżjoni.

(*)  (4S,5S)-5-(4-klorofenil)-4-metil-1,3-tijazolidin-2-on u (4R,5R)-5-(4-klorofenil)-4-metil- -1.3-tijazolidin-2-on.


DEĊIŻJONIJIET

15.4.2011   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 101/24


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2011/239/PESK

tat-12 ta' April 2011

li temenda d-Deċiżjoni 2010/232/PESK li ġġedded il-miżuri restrittivi kontra Burma/il-Mjanmar

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,

Billi:

(1)

Fis-26 ta' April 2010, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2010/232/PESK li ġġedded il-miżuri restrittivi kontra Burma/il-Mjanmar (1).

(2)

Minħabba s-sitwazzjoni f'Burma/il-Mjanmar, b'mod partikolari l-proċess elettorali fl-2010 li ma ġiex iġġudikat bħala wieħed kompatibbli mal-istandards aċċettati internazzjonalment u t-tħassib kontinwu dwar ir-rispett tad-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali fil-pajjiż, il-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni 2010/232/PESK għandhom jiġu estiżi għal perijodu ieħor ta' 12-il xahar.

(3)

Il-listi tal-persuni u l-intrapriżi soġġetti għall-miżuri restrittivi, stabbiliti fid-Deċiżjoni 2010/232/PESK, għandhom ikunu emendati sabiex jieħdu kont tal-bidliet fil-Gvern, il-forzi tas-sigurtà u l-amministrazzjoni f'Burma/il-Mjanmar, kif ukoll bidliet fis-sitwazzjoni personali tal-individwi kkonċernati; il-lista ta' intrapriżi li jappartjenu lil jew li huma kontrollati mir-reġim f'Burma/il-Mjanmar jew minn persuni assoċjati mar-reġim kif ukoll il-lista ta' entitajiet li tinsab fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2010/232/PESK għandhom ukoll jiġu aġġornati.

(4)

Madankollu, sabiex jiġi inkoraġġit il-progress futur fil-governanza ċivili u sabiex jissaħħu d-demokrazija u r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem, il-miżuri restrittivi għandhom jiġu sospiżi għal 12-il xahar għal membri ġodda tal-Gvern mingħajr ebda affiljazzjoni mal-militar jew li huma essenzjali għal djalogu mal-komunità internazzjonali biex ikunu segwiti l-interessi tal-Unjoni Ewropea.

(5)

Barra minn hekk, is-sospensjoni taż-żjajjar governattivi bilaterali ta' livell għoli f'Burma/il-Mjanmar għandha titneħħa sat-30 ta' April 2012 bil-ħsieb li jiġi inkoraġġit djalogu mal-partijiet rilevanti f' Burma/il-Mjanmar.

(6)

Il-Kunsill ser jirrieżamina regolarment is-sitwazzjoni f'Burma/il-Mjanmar u jevalwa kwalunkwe titjib li l-awtoritajiet setgħu għamlu fir-rispett għall-valuri demokratiċi u d-drittijiet tal-bniedem.

(7)

Hija meħtieġa azzjoni ulterjuri mill-Unjoni sabiex jiġu implimentati ċerti miżuri,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Id-Deċiżjoni 2010/232/PESK hija b'dan emendata kif ġej:

1)

L-Artikolu 4 jinbidel b'dan li ġej:

“Artikolu 4

1.   Ix-xiri, l-importazzjoni jew it-trasport tal-prodotti li ġejjin minn Burma/il-Mjanmar lejn l-Unjoni għandhom ikunu pprojbiti:

(a)

zkuk tondi, injam u prodotti tal-injam;

(b)

deheb, landa, ħadid, ram, tungstenu, fidda, faħam, ċomb, manganiż, nikil u żingu;

(c)

ħaġar prezzjuż u semi-prezzjuż, inklużi d-djamanti, ir-rubini, iż-żaffiri, il-ġada u l-iżmeraldi.

2.   Il-projbizzjoni fil-paragrafu 1 m'għandhiex tapplika għal proġetti u programmi ta' għajnuna umanitarja, jew għal proġetti u programmi ta' żvilupp jew ta' għajnuna mhux umanitarja, li jsiru f'Burma/il-Mjanmar, b'appoġġ għall-objettivi deskritti fl-Artikolu 8(2)(a), (b) u (c).”

2)

L-Artikolu 8 jinbidel b'dan li ġej:

“Artikolu 8

1.   Il-programmi ta' żvilupp jew ta' għajnuna mhux umanitarja għandhom jiġu sospiżi.

2.   Il-Paragrafu 1 m'għandux japplika għal proġetti u programmi b'appoġġ għal:

(a)

id-drittijiet tal-bniedem, id-demokrazija, il-governanza tajba, il-prevenzjoni ta' konflitt u l-bini tal-kapaċità tas-soċjetà ċivili;

(b)

is-saħħa u l-edukazzjoni, l-ittaffar tal-faqar u b'mod partikolari l-forniment tal-ħtiġijiet bażiċi u l-għajxien għall-popolazzjonijiet l-aktar foqra u l-aktar vulnerabbli;

(c)

il-ħarsien tal-ambjent, u b'mod partikolari, programmi li jindirizzaw il-problema tal-qtugħ eċċessiv u mhux sostenibbli ta' siġar li jirriżulta f'deforestazzjoni.

Il-proġetti u l-programmi għandhom, sa fejn hu possibbli, ikunu definiti u evalwati f'konsultazzjoni mas-soċjetà ċivili u mal-gruppi demokratiċi kollha, inkluża l-Lega Nazzjonali għad-Demokrazija. Huma għandhom jiġu implimentati permezz ta' aġenziji tan-NU, organizzazzjonijiet mhux governattivi, aġenziji tal-Istati Membri u organizzazzjonijiet internazzjonali u permezz ta' kooperazzjoni deċentralizzata mal-amministrazzjonijiet ċivili lokali.

F'dan il-kuntest, l-Unjoni Ewropea ser tkompli tinvolvi ruħha mal-Gvern ta' Burma/il-Mjanmar dwar ir-responsabbiltà tiegħu li jagħmel sforzi akbar sabiex jinkisbu l-Għanijiet ta' Żvilupp tal-Millennju tan-NU.”.

3)

L-Artikolu 9(1) jinbidel b'dan li ġej:

“1.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex jipprevjenu d-dħul fit-territorji tagħhom, jew it-transitu minnhom, ta':

(a)

membri għolja tal-ex Kunsill tal-Istat għall-Paċi u l-Iżvilupp (SPDC), l-awtoritajiet Burmiżi fis-settur tat-turiżmu, membri għolja tal-militar, il-Gvern jew il-forzi tas-sigurtà li jfasslu, jimplimentaw jew jibbenefikaw minn linji ta' politika li jimpedixxu t-transizzjoni ta' Burma/il-Mjanmar lejn id-demokrazija, u l-membri tal-familji tagħhom, li huma l-persuni fiżiċi elenkati fl-Anness II;

(b)

membri għolja li qed iservu fil-militar Burmiż u membri tal-familji tagħhom, li huma l-persuni fiżiċi elenkati fl-Anness II;

(c)

persuni assoċjati mal-persuni msemmija fil-punti (a) u (b),

li jkunu l-persuni naturali elenkati fl-Anness II.”.

4)

L-Artikolu 10(1) jinbidel b'dan li ġej:

“1.   Il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha li jappartjenu lil, huma proprjetà ta’, miżmumin jew ikkontrollati minn:

(a)

membri għolja tal-ex SPDC, l-awtoritajiet Burmiżi fis-settur tat-turiżmu, membri għolja tal-militar, il-Gvern jew il-forzi tas-sigurtà li jfasslu, jimplimentaw jew jibbenefikaw minn linji ta' politika li jimpedixxu t-transizzjoni ta' Burma/il-Mjanmar lejn id-demokrazija, u l-membri tal-familji tagħhom;

(b)

membri għolja li qed iservu fil-militar Burmiż u membri tal-familji tagħhom;

(c)

persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitatjiet jew korpi assoċjati ma' persuni msemmijin fil-punti (a) u (b),

kif elenkati fl-Anness II għandhom jiġu ffriżati.”

5)

L-Artikolu 11 għandu jitħassar.

6)

Fl-Artikolu 13 għandhom jiżdiedu l-paragrafi li ġejjin:

“Il-Kunsill għandu jikkomunika d-deċiżjoni tiegħu, inklużi r-raġunijiet għall-elenkar, lill-persuna fiżika jew ġuridika, l-entità jew il-korp ikkonċernati, jew direttament, jekk l-indirizz ikun magħruf, jew permezz tal-pubblikazzjoni ta' avviż, biex b'hekk tali persuna, entità jew korp jingħataw l-opportunità li jippreżentaw osservazzjonijiet.

Fejn jiġu ppreżentati osservazzjonijiet jew provi ġodda sostanzjali, il-Kunsill għandu jirrieżamina d-deċiżjoni tiegħu u jinforma lill-persuna, l-entità jew il-korp ikkonċernati skont il-każ.”

7)

Jiżdied l-Artikolu li ġej:

“Artikolu 13a

1.   L-Anness II għandu jinkludi r-raġunijiet għall-elenkar tal-persuni fiżiċi u ġuridiċi, l-entitajiet u l-korpi.

2.   L-Anness II għandu jkun fih ukoll, meta tkun disponibbli, l-informazzjoni meħtieġa biex jiġu identifikati l-persuni fiżiċi u ġuridiċi, l-entitajiet jew il-korpi kkonċernati. Fir-rigward tal-persuni fiżiċi, tali informazzjoni tista' tinkludi l-ismijiet, inkluż il-psewdonimi, id-data u l-post tat-twelid, iċ-ċittadinanza, in-numri tal-passaport u tal-karta tal-identità, is-sess, l-indirizz jekk magħruf, u l-funzjoni jew il-professjoni. Fir-rigward tal-persuni ġuridiċi, entitajiet jew korpi, tali informazzjoni tista' tinkludi l-ismijiet, il-post u d-data tar-reġistrazzjoni, in-numru tar-reġistrazzjoni u l-post tan-negozju.”

8)

L-Artikolu 15 jinbidel b'dan li ġej:

“Artikolu 15

1.   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.

2.   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sat-30 ta' April 2012.

3.   Il-miżuri msemmijin fl-Artikolu 9(1) u fl-Artikolu 10(1) u (2), sa fejn dawn japplikaw għall-persuni elenkati fl-Anness IV, għandhom jiġu sospiżi sat-30 ta' April 2012.”

Artikolu 2

1.   L-Annessi I, II u III għad-Deċiżjoni 2010/232/PESK huma b'dan sostitwiti bit-test stabbilit fl-Annessi I, II u III rispettivament għal din id-Deċiżjoni.

2.   L-Anness IV għal din id-Deċiżjoni għandu jiżdied bħala l-Anness IV għad-Deċiżjoni 2010/232/PESK.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.

Magħmul fil-Lussemburgu, it-12 ta’ April 2011.

Għall-Kunsill

Il-President

C. ASHTON


(1)  ĠU L 105, 27.4.2010, p. 22.


ANNESS I

Lista ta' intrapriżi msemmija fl-Artikoli 3(2)(b),5 u 14

INJAM U LUMBER

 

Isem

Data ta' elenkar

19.11.2007

1.

Alkemal Representative Office,

142 A Dharmazedi Rd, Bahan, Yangon

 

2.

Asia Wood Co Ltd

24 Myawaddy Min Gyi St, Industrial Zone (4) Hlaing Tha Yar, Yangon

 

3.

Aung Chanthar

1018 Myittar St, Ward 9, SOKAA, Yangon

 

4.

Aung Gonyi

9B Ngwe Kyar Yan Yeithka, SOKAA, Yangon

 

5.

Aung Khant Phyo Coop Ltd

144A Kyaikwine Pagoda Rd, Ward 3, MYGNN, Yangon

 

6.

Aung Khin & Sons

1-3, Thikhwa Pan St, Cor of Zaygyi St, KMDGG, Yangon

 

7.

Aung Kyin

11 Mani MaybKhalar St, KMDGG, Yangon

 

8.

Aung Thein Bo Manufacturing Co Ltd

30 Salin St, Kyeemyindaing

Yangon

 

9.

Aung Zeya

33 Seikkan Industrial Zone, HLTAA, Yangon

 

10.

Aye Myittar

67 Theingyi St, KMDGG, Yangon

 

11.

Aye Myittar

1820/21-22 P. Moe Nin St, HLTAA, Yangon

 

12.

Beautiful Wood Industry Co Ltd

251, Room 5, Maha Bandoola St, Cor of 46th St, BTHHGG, Yangon

 

13.

C.D. Industries & Construction Co Ltd

105(b) Parami Road, Mayangon, Yangon

 

14.

Century Dragon Co Ltd

3-5 Min Gyi Maha Min Gaung St, Industrial Zone (2), Hlaing Tha Yar, Yangon

 

15.

Chantha

Rm 3, Cor of Waizayandar Rd & Thitsar Rd, SOKAA, Yangon

 

16.

Coffer Manufacturing Co Ltd

Rm (803), 8th floor, Myaing Hay Wun Condo, Kyaik Wine Pagoda Road, Mayangon, Yangon

 

17.

Dagon Timber Ltd,

262-264, Rm A03-01, Dagon Centtre, Pyay RD, Myayangone, Sanchaung, Yangon

 

18.

Diamond Mercury Co Ltd

Bldg 2, Rm 21/22, Pyay Rd, 8th mile junction, Mayangon, Yangon

 

19.

Diamond Mercury Wood Products Ltd

Plot 42-98, Sethmu 6th St, Industrial Zone, (1), SPTAA, Yangon

 

20.

Family

798, 10th St, Myothit Ward (B), Insein, Yangon

 

21.

Flying Tiger Wood Industry Ltd,

171-173, 51st St, Pazundaung, Yangon

 

22.

Forest Products Joint Venture Corporation Ltd

422-426 Strand Rd, FJV Commercial Centre, Botahtaung, Yangon

 

23.

Friend

300 A-B, Yarzardirit St, Ward 72, SDGNN, Yangon

 

24.

Fudak Enterprise Co Ltd

120 De Pae Yin Wun Htauk U Mye St, Industrial Zone 2, Hlaing Tha Yar, Yangon

 

25.

Good Myanmar Trading Co Ltd

60-B Aung Myay Thasi Ave, Kamayut, Yangon

 

26.

Green Gold Industrial Co Ltd

209 Than Thu Mar Rd, 23 Ward, Thingankyunm, Yangon

 

27.

Hi-Tech Forest Industries Co Ltd

216/222 Rm 7B, Maha Bandoola St, Bo Myet Hu Housing, Pazundaung, Yangon

 

28.

Hla Shwe, U & Family

18/19 64 Ward, Industrial Zone 2, South Dagon, Yangon

 

29.

Hong Kong Nu San International Co Ltd

120 (twin-B), Waizayanda Housing Complex, Waizayanda Rd, TGKNN, Yangon

 

30.

Htay

145 Kanaung Lane (7) NOKAA, Yangon

 

31.

Htoo Furniture, magħrufa wkoll bħala Htoo Wood Products, magħrufa wkoll bħala Htoo Wood based Industry,

magħrufa wkoll bħala Htoo Wood

21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon

 

32.

Htoo Trading Co Ltd

5 Pyay Rd, Hlaing, Yangon

 

33.

Khaing Su Thu Trading and Inustrial Co Ltd

205 Myin Wun U Aung Thu St, Industrial Zone 2, Hlaing Tha Yar, Yangon

 

34.

Khine Industries

42 Ba Maw Ah in Wun St, Industrial Zone 3, Hlaing Tha Yar, Yangon

 

35.

Khine International Co Ltd

116/8 15th St, LMDWW, Yangon

 

36.

Kyi Kyi Saw Mill & Wood Trading

55 Thameinbayan RD, Tamwe, Yangon

 

37.

Lay Pyay Hnyin Manufacturing co Ltd168 Set Hmu 1st Street, Industrial Zone 1

Shwe Pyi Tha, Yangon

 

38.

Lin Shing Co Ltd (Myanmar)

42-93 Khayay St, Cor of Sethmu 6th St, Ind Zone (1), SPTAA, Yangon

 

39.

Lin Win Co Ltd

89 Hnin Si Kone Rd, Ahlone, Yangon

 

40.

Maha Nandar Co Ltd

90 Thudhamar St, NOKAA, Yangon

 

41.

Master Timber Excel Ltd

146a pyay Rd, 9th mile, Mayangon, Yangon

 

42.

Master Timber Exel Ltd (KLN Group)

282, Room 8, 1st floor, Seikkantha St, KTDAA, Yangon

 

43.

Miba Gon Shein

709, Cor of Hlawga St, Ward 21 SDGNN, Yangon

 

44.

Mingala Family

107 Thumana St, South Ward 2, TKAA, Yangon

 

45.

Myanmar Channel Quest International Co Ltd

42-242 Kanaung Myinthar Gyi 4th St, Ind Zone (1), SPTAA, Yangon

 

46.

Myanmar Forest Timber Association

504-506, Merchant St., Kyauktada Tsp, Yangon

 

47.

Myanmar May Kaung Wood Based Industry Co Ltd

288-290, 0905 MWEA Tower, Shwedagon Pagoda Rd, Dagon, Yangon

 

48.

Myanmar Shwe Hintha International Co Ltd

226, Blk 18, Bo Tayza St, shwe Paukkan Ind Zone, NOKAA, Yangon

 

49.

Myanmar Singh Ltd

18-20 Botahtaung Lane (4), Botahtaung, Yangon

 

50.

Myanmar Touchwood Ltd

805, 37 La Pyat Wun Plaza, Alan Pya Pagoda Rd, Dagon, Yangon

 

51.

Myanmar WoodMart Co Ltd

Room 504, Bldg 29, Shine Tower II, Gyo Phyu St, MTNTT, Yangon

 

52.

Myitmakha International Trading Ltd

19-20 Bahosi Complex, Bogyoke Aung San Rd, LMDWW, Yangon

 

53.

Myo Nwe Thit Trading Co Ltd

147 (G/F), 47th St, Botahtaung, Yangon

 

54.

Myotaw

492-493 Sethmu Zone Patt St, Ind Zone 2, Ward 64, SDGNN, Yangon

 

55.

Nay Chi Tun Family

4 Thumingalar RD, TGKNN, Yangon

 

56.

Nay Chi Tun Family,

729 Laydauntkan St, TGKNN, Yangon

 

57.

New Brothers Co Ltd

302a Set Hmu 1st Street, Industrial Zone 1, Shwe Pyi Tha Yangon

 

58.

New Telesonic Co Ltd

94 Than Chat Wun U Nyunt St, Dagon Port Ind City, Zone 1, SPTAA, Yangon

 

59.

New Telesonic Wood & General Trading

218 (B) 36th St, KTDAA, Yangon

 

60.

Ngwe Zaw,

728 Ayarwaddy St, Ind Zone 2, SDGNN, Yangon

 

61.

Nightingale Co Ltd

221 Botahtung Pagoda Rd, Pazundaung, Yangon

 

62.

Nilar

118 Waizayadanar Rd, Ward 8, SOKAA, Yangon

 

63.

Phan Nay Wun Co Ltd

47, Room 8-8 Sawbwagyigon, Insein, Yangon

 

64.

Premio Int’l Co Ltd

60/75 Corner of Inwa Street & Bo Tay Za St, Shwe Pauk Kan Industrial Zone, North Okkalapa, Yangon

 

65.

RCC Co Ltd

65 Upper Pazundaing RD, Pazundaing, Yangon

 

66.

San Family

1349-1351 Ind Zone 2nd St, SDGNN, Yangon

 

67.

San Family

790 Pyinma Myaing Rd, Ward A, TGKNN, Yangon

 

68.

Scantrade Co Ltd

422-426 4th floor, Strand Rd, FJV Commercial Centre, Botahtaung, Yangon

 

69.

Sein Mandaing

1155-1156 Thudhamar St, Ward 2 NOKAA, Yangon

 

70.

Shwe Chain Trading co Ltd

Rm 619 6th floor, Nyaung Pin Lay Zay Plaza, Lanmadaw, Yangon

 

71.

Shwe Hlaing Bwar

462-463 Yaw A Twinn Wun U Pho HlaingSt, HLTAA, Yangon

 

72.

Shwe Wel Htay

6 Thmar Deikdi St, Kyauk Myaung, Tamwe, Yangon

 

73.

Shwe Yi Oo

113C 4th St, Panchansu Ward, SPTAA, Yangon

 

74.

Soe Than Brothers Co Ltd

189 b/2 Seikkantha St, Industrial Zone 1, Hlaing Tha Yar, Yangon

 

75.

Star Tek Co Ltd (Woodworking Machine)

74, 5th St, LMDWW, Yangon

 

76.

Swe Myo

86 Yadanar St, Ward 8, SOKAA, Yangon

 

77.

Swe Thadar

78 Innwa St, Shwe Pauk Kan Ind Zone, Ward 18, NOKAA, Yangon

 

78.

Taw Win Family Co Ltd

355 U Wisara Rd, Sauchaung, Yangon

sem tad-direttur: Ko Ko Htwe

 

79.

Teak Farm Co Ltd

Bldg 1, Rm 404, Mingalar Sin Min Housing, Strand Road, Ahlone, Yangon

 

80.

Teak Farm Industries Co ltd

122a Da Pae Yin Wun Htauk U Mye St, Industrial Zone 2, Hlaing Tha Yar, Yangon

 

81.

Teakteam Ltd

50A Seikkantha Street, Industrial Zone 3, Hlaing Tha Yar, Yangon

 

82.

Toenayar Co Ltd

91 (1st floor) MyanmaGonyi St, Kandawgalay, MTNTT, Yangon

 

83.

United Int’l Group Co Ltd

58a/b Setmu Zone Street Industrial Zone 1, South Dagon, Yangon

 

84.

United Internation Group (UIG)

Cor of West Race Course Rd & Sayasan Rd, Kyaikksan Ward, Yankin, Yangon

 

85.

VES Group Co Ltd

83, 50th St, Pazundaung, Yangon

 

86.

Win

383 Hla Theingi St, HLTAA, Yangon

 

87.

Win Enterprise Ltd

66 Hlay Thin Ah Twin Wun U Chein Street, Industrial Zone 2, Hlaing Tha Yar, Yangon

 

88.

Win Kabar International Timber Trading

Top of 6th St, Ward 8, SOKAA, Yangon

 

89.

Win & Win Co Ltd

6 Pyay Rd, 6th mile, Hlaing, Yangon

 

90.

Wood Technology Industries

247d, Hlay Thin Ah Twin Wun U Chein Street, Industrial Zone 2, Hlaing Tha Yar, Yangon

 

91.

Yangon Wood Industries Ltd

Next to Plywood Factory no 2, Bayint Naung Rd, Ward 4, Hlaing, Yangon

 

92.

Yee Shin Co Ltd

63/64 Bahosi Housing, Lanmadaw, Yangon

 

93.

Ye Yint Aung

156 Waizayanda St, Ward 11, SOKAA, Yangon

 

94.

Yin Mar Myat Noe Co Ltd

120a Set Hmu 10th Street, Industrial Zone 1, Shwe Pyi Tha, Yangon

 

95.

YN Co Ltd

120A Ind Zone, 10th St, Ind Ward, SPTAA, Yangon

 

96.

Zambu Yadana Co Ltd

377/379 Bo Sun Pat St, Pabedan, Yangon

 

97.

Shwe Chain Manufacturing Co Ltd

168, 62nd St, Ind Zone 1, Mandalay

 

INDUSTRIJI TA' L-INJAM

98.

Aung Chan Tha Services Co Ltd

708 Kyuntaw Zay Condo, Bargayar Rd, SCHGG, Yangon

 

99.

Aung Myanmar,

42/145 Ind Zone 5th St Ind Zone SPTAA, Yangon

 

100.

Hau Hau Parquet & Wood Based Industries Pte Ltd

135, 1st floor, 41st St, BTHGG, Yangon

 

101.

Hein Soe Co Ltd

54 Cor U Shwe Bin St & Phan Chat Wun U Shwe Ohn St, Ind Zone 3, SPTAA, Yangon

 

102.

Laural Ltd,

Room 37, Bldg 233, Anawrahta Rd, Cor of 54th St, Pazundaung, Yangon

 

103.

Myanmar Yunnan Wood Ind Col Ltd

238 Thityar Pin St, Thuwanna, TGKNN, Yangon

 

104.

Myanmar-Nc WoodWork Co Ltd

Steel Mill Compound, West Ywama Ward, Insein, Yangon

 

105.

Myint Soe (U)

42/280 Kanaung St, SPTAA, Yangon

 

106.

National Wood Industry Ltd

113 Waizayandar Rd, Ward 16/2, TGKNN, Yangon

 

107.

Scansia Myanmar Ltd

Blk 42/300-301, Sethmu 1 St, Ind Zone, SPTAA, Yangon

 

108.

Super Chen Co Ltd

88A, 3rd floor, AnawrahtaRd, KTDAA, Yangon

 

109.

Teak World Co Ltd

110 Waizayanda Garden Housing, Yeiktha 4th St, TGKNN, Yangon

 

110.

Unite of Myanmar Forest Products Joint Venture

422-426 Botahtaung Pagoda Road, Cor of Strand Rd, Botahtaung, Yangon

 

111.

Unite of Myanmar Forest Products Joint Venture

10 Kwethit St, Pazundaung, Yangon

 

112.

Win Kabar International Timber Trading

89 Waizayanda 3rd St, SOKAA, Yangon

 

113.

Win Yadanar

58, A-B, Loikaw St, Ind Zone 1, SDGNN, Yangon

 

114.

Wood Rich Manufacturing

349A Zeyar Kaymar St, 8 Mile, MYGNN, Yangon

 

115.

Hi-Tech Forest Industries Co Ltd

A 1-2, 62nd St Sethmu, Mandalay

 

116.

Myanmar Yunnan Wood Industries Co Ltd

137-138 Cor of Pho Yazar St & 62nd St, Ind Zone 1, Pyi Gyi Tagun Tsp, Mandalay

 

117.

National Wood Industry Ltd

Pyinmana Tsp, Mandalay

 

118.

Taiho

124, 78th St Bet 36 & 37th St, Mandalay

 

119.

Myat Zaw & Young Brothers

52/13 Bogyoke Aung San Rd & Chindwin St, Monywa

 

120.

Banner Wood Based Industry

17A Padamyar Industrial Zone

Sagaing Division

 

MAGNI GĦAX-XOGĦOL TAL-INJAM

121.

East Union Woodworking Machinery Co Ltd

288/290, Room (906), Shwedagon Pagoda Road, MWEA Tower, Dagon, Yangon

 

122.

Everest W Trading Co Ltd

43 Parami Road, 6 Ward, Yankin, Yangon

 

123.

Hardware World

111 Shwedagon Pagoda Road, Latha, Yangon

 

124.

I.S. Tin Win

44, 27th Street, Pabdan Yangon

 

125.

Khin Maung Nyunt Trading Co Ltd

506/508 Mogok Street, Industrial Zoner 1, South Dagon, Yangon

 

126.

Phan Nay Wun Co Ltd

B5, Bayint Naung Road, Shwe Padak Yeik Mon, Mamayut, Yangon

 

127.

Wel Wisher Trading Co Ltd

307 Maha Bandoola Street, Botahtaung, Yangon

 


ESPORTATURI TAT-TIMBER

 

Isem

Data ta' elenkar

19.11.2007

128.

A1 Construction & Trading Co,. Ltd

41 Nawaday St, Dagon,

Yangon

 

129.

Concorde Commodities Pte Ltd

339, Rm (1203), Level (12), Bogyoke Aung Sun St, Sakura Tower, Kyauktada

Yangon

 

130.

Diamond Mercury Co., Ltd.

Bldg (2), Rm (21/22), Pyay Rd, 8 Mile Junction,

Mayangon

Yangon

 

131.

Green Hardwood Enterprise Ltd

422-426 8th floor, Strand Rd, FJV Commercial Centre, Botahtaung

Yangon

 

132.

Kappa International Timber Trading Ltd.

288/290, Rm (103), 1st floor, Shwedagon Pagoda Road, M.W.E.A. Tower, Dagon

Yangon

 

133.

Khine Int’l Ltd

116/8, 1st floor, 15th Street, Lanmadaw,

Yangon

 

134.

Khine Shwe Win Co., Ltd.

102(A), Inya Rd, Kamayut,

Yangon

 

135.

Mayar (H.K) Ltd.

37, Rm (703/4), Level (7), Alanpya Pagoda Rd, La Pyayt Wun Plaza, Dagon,

Yangon

 

136.

Myanmar Goodwood Trading Co., Ltd

189/195, Rm (4), 4th floor, Pansodan St, Pansodan Tower, Kyauktada,

Yangon

 

137.

New Wave Co Ltd

81(c), New University Avenue Rd, Bahan

Yangon

 

138.

Searock Int’l Ltd

339, (0904), Level 9, Bogyoke Aung San St, Sakura Tower, Kyauktada,

Yangon

 

139.

Sein Yadanar Wut Hmon Co Ltd

16 Bahosi Housing, Lanmadaw

Yangon

 

140.

Shivah Sawa Shoji

339, Rm 1004, Level 10, Bogyoke Aung San St, Sakura Tower, Kyauktada

Yangon

 

141.

Timber Land Int’l Ltd

158/168, Room 11, 1st Floor, Maha Bandoola Garden St, Kyauktada,

Yangon

 

142.

Timber World Ltd

173, 31st Street, Pabdean,

Yangon

 

143.

Zar Ni Zaw Co Ltd

72, 51st St, Pazundaung

Yangon

 

TIMBER

144.

AAA

6TH Street, (8) ward, South Okkalapa,

Yangon

 

145.

AAA 90

No 4 Main Road, Pann Chan Su SPTAA

Yangon

 

146.

Academy

108 Htar Nar Street, Makyeedan (north East) Ward, KMDGG,

Yangon

 

147.

Andaman International Traders Limited (Ext. 37)

Bldg. 21/22, Rm# B-1, Bahosi Complex, Bogyoke Aung San St., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

148.

Arkar San

336, No 4 Main Road, SPTAA,

Yangon

 

149.

Asia Win Mfrg Co Ltd

170-176, #704 (7th floor), MGW Centre, Bo Aung Kyaw St, BTHGG,

Yangon

 

150.

Aung Aye (u) & Sons

4-5 Anawrahta Rd, Ind Zone (5), HLTAA,

Yangon

 

151.

Aung Bawga

91(B) 3rd Street, Industrial Zone, (8) ward, South Okkalapa

Yangon

 

152.

Aung Chan Tha

72(B), 1st Street, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

153.

Aung Chan Tha

10 Hlaw Kar St, (55) Ward, South Dagon,

Yangon

 

154.

Aung Family

118, 2nd Street, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa,

Yangon

 

155.

Aung Family

15, 139th Street, Tamwe,

Yangon

 

156.

Aung Gabar Timber

79, 6th Lane, Ward (8), SOKAA,

Yangon

 

157.

Aung Htet

72, Nat Sin St, Kyeemyindaing

Yangon

 

158.

Aung Kabar

79, 6th Street, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

159.

Aung Khant Phyo

25, Kyaik Waing Pagoda Road, (3) Ward, Mayangon

Yangon

 

160.

Aung Kyaw Thein

15(a), 4th Street, Industrial Zone, 8 Ward, South Okkalapa

Yangon

 

161.

Aung Kyaw Thein

229 Waizayantar Rd, (11) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

162.

Aung Si

828 Waizayantar Road, (9) Ward, South Okkalapa

 

163.

Aung Su Pan

43, 4th Street, Ward (8), SOKAA, Yangon

 

164.

Aung Theikdi

996 Myittar Street (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

165.

Aung Theikdi

13, 6th St., Ward (8), Ind. Zone, South Okkalapa Tsp,

Yangon

 

166.

Aung Thit Tun

46, Nat Sin Street, Kyeemyindaing

Yangon

 

167.

Aung Thitsar

991 Myittar Street, South Okkalapa

Yangon

 

168.

Aung Thukha

41 Waizayantar Road, (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

169.

Aung Thukha (1)

70/70(a) 1st Street, South Okkalapa

Yangon

 

170.

Aung Thukha (2)

124/125 2nd Street, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

171.

Aung Thukha (3)

123/126 3rd Street, (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

172.

Aung Thukha

71-B/72(a) 1st Street, South Okkalapa

Yangon

 

173.

Aung Wood Working Enterprise Ltd.

Bldg. 3, Rm# 004, (G/F), Waizayanta Rd., Thingangyun Tsp,

Yangon

 

174.

Ayarwun

123 Waizayantar Rd, (11) Ward, South Okkalapa,

Yangon

 

175.

Aye Gabar Group

151-170 Bogyoke Aung San Road, BTHGG, Yangon

 

176.

Aye Gabar Group

282 cor of 81st and 23rd Street, Mandalay

 

177.

Aye Myittar

115, 37th St, KTDAA, Yangon

 

178.

Aye, U & Sons

351, Bo Tuay Za St, Shwe Park Kan Industrial Zone, North Okkalapa

Yangon

 

179.

Aye, U & Sons

481 Waibargi Rd, Ward L, NOKAA

Yangon

 

180.

Aye, U & Sons

126 Than Chat Wun U Nyunt St, Industrial Zone, SPTAA

Yangon

 

181.

Aye’s Family Ltd

92 (A-C-D), AFL Building, Kaba Aye Pagoda Road, BHNN,

Yangon

 

182.

Bamaw Veneer & Timber Products Co Ltd

44 Mya Taung Wun Gyi U Hmo Street, Industrial Zone 3, SPTAA,

Yangon

 

183.

Banner Wood Based Industry Co., Ltd.

136, (1st Floor), 36th St., Kyauktada Tsp,

Yangon

 

184.

Banner Wood Based Industry Co., Ltd.

17(A) Padamyar Ind Zone, Sagaing

 

185.

Bawga Mandaing

41, 2nd Street, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

186.

BDS Moe Wood Industries Co Ltd

196 Bogyoke Aung San Road, BHNN,

Yangon

 

187.

BLLB Development Co Ltd

159-161 Myanma Gonyi St, MTNTT

 

188.

Chan Nyein Ko

899, Lay Daunk Kan Road, Nga Moe Yeik, Ward

Yangon

 

189.

Chan Tha Aung

72 Nat Sin Street, Kyeemyindaing

Yangon

 

190.

Chantha

90(A/B) 2nd Street, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

191.

Chantha Gyi

72, Bo Thura St, Zaygi (East Ward), KMDGG,

Yangon

 

192.

Cheung Hing Timber Co

106-108, Hnin Zin Gon Road, Ahlone Tsp.,

Yangon

Isem tad-direttur: P C Chun

 

193.

China Hope Holding

18 Bo Yar Njunt St, DGNN

Yangon

 

194.

Conqueror Trading Co Ltd

C-04-03 Building, 262/264, 4th floor, Dagon Centre, Pyay Rd,

Yangon

 

195.

Dagon Timber Ltd

121 F, Sule Pagoda Road, KTDAA,

Yangon

 

196.

Dana Theikdi

985(a), Thu Mingalar St, Thingankyun

Yangon

 

197.

Dana Thiri Co Ltd

139 G/F Bogalay Zay St, BTHGG, Yangon

 

198.

Doh Bamar

23-27 Nat Sin Street, Cor of Salin Street, KMDGG,

Yangon

 

199.

Doh Lokehar

514 Zabu Thiri 1st Street, Ward (6/west)TKAA,

Yangon

 

200.

Ever Green Wood Int'l Co., Ltd.

Public Construction Compound, Myittar St., Ward (14/1), South Okkalapa Tsp, Yangon

 

201.

Family (1)

1011 Thudamar Street, (2) Wtard, North Okkalapa

Yangon

 

202.

Farlin Timbers

Rm 704 (7th floor) 170-6 MGW Tower, Bo Aung Kyaw Street, BTHGG,

Yangon

 

203.

Five Oceans Co Ltd

Bldg 63-64 (B), Bahosi Housing, Bogyoke Aung San Road, LMDWW,

Yangon

 

204.

Forest Product JV Branch (Upper Myanmar)

37b 26th b St between 64th and 65th,

Mandalay

 

205.

GIG Japan Co Ltd

25 Golden Valley, BHNN,

Yangon

 

206.

Golden Door

354/347 Bo Tay Za Street, Shwe Pauk Kan Industrial Zone, North Okklalapa

Yangon

 

207.

Golden Hawks Int'l Ltd.

158, Bogyoke Aung San Rd., Pazundaung Tsp,

Yangon

 

208.

Gold Wood Co Ltd (Kaung Shwe)

42(A)/103(A-B) Mahawgari Street, cor of Sethmu 3rd St, Ind Zone 1, SPTAA,

Yangon

 

209.

Golden Hook Co Ltd

7 Sitha St, Oh Bo St.

Mandalay

 

210.

Good Myanmar Trading Co Ltd

60B Aung Myay Thasi Ave, KMYTT,

Yangon

 

211.

Great Jupiter International Co Ltd

81 1st floor Bogyoke Aung San Road, PZDGG,

Yangon

 

212.

Great Summit Int'l Service Co., Ltd.

615-C/2, Malar Lane, Kamayut Tsp,

Yangon

 

213.

Great Summit Int'l Service Co., Ltd.

176-178, Banyardala Rd., Mingalar Taung Nyunt Tsp,

Yangon

 

214.

Green Gold Industrial Co., Ltd.

178-180 50th St, PZDGG,

Yangon

 

215.

Green Gold Industrial Co., Ltd.

109, Waizayandar Rd., Ward (3/B), South Okkalapa Tsp,

Yangon

 

216.

Greenline Myanmar Group Co., Ltd. (GMG)

102-A, Kha Yay Pin Rd., Dagon Tsp,

Yangon

 

217.

Greenline Myanmar Group Co., Ltd. (GMG)

202, U Wisara Rd., Dagon Tsp,

Yangon

 

218.

Green Treasure Wood Co Ltd

8-6 River View Housing, Ahlone Kannar Road, AHLNN,

Yangon

 

219.

Green Treasure Wood Co Ltd

Plot 42, 287-289 Sethmu 6th Street, Ind Zone 1 SPTAA,

Yangon

 

220.

Hayman Trading Co., Ltd.

7, Shan Rd., Sanchaung Tsp,

Yangon

 

221.

Hein

24 Kyaung Gyi Street, Kyeemyindaing

Yangon

 

222.

Hein Htet Aung

188a Waizayander Rd, Qtr, 11, SOKAA

Yangon

 

223.

Hein Soe Co Ltd

23 Shwe Pone Nyet Yeikmon, Bayint Naung Road, KMYTT,

Yangon

 

224.

Hla Kyi, U Family

356 Bo Tay Za Street, Shwe Park Kan Industrial Zone, North Okkalapa

Yangon

 

225.

Hla Kyi, U & Family

452 Mya Yadanar Street (Kha) Ward, North Okkalapa

Yangon

 

226.

Hla Shwe, U & Family

223 Banyadala Road, Tamwe

Yangon

 

227.

Hlaing

71 Waizayantar Road, (11) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

228.

Hlaing Family

8-A Myittar St, Ward 11, SOKAA,

Yangon

Yangon

 

229.

Hmine (U) & Sons

248-249 Makkhayar Minthargyi St, NOKAA,

Yangon

 

230.

Htate Tan Aung

2734 Pyi Daung Su Road, (63) Ward, Injdustrial Zone (2), South Dagon,

Yangon

 

231.

Htet

989 Myittar Street, (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

232.

Htet Htet Aung

430 Thitsar Road, Ward 10 SOKAA

Yangon

 

233.

Htun Htun Tauk

13B, Mingalar St, Nant-tha Gone Ward, ISNN

Yangon

 

234.

Htun Thit Sa

44 Nat Sin Street, Kyeemyindaing

Yangon

 

235.

Hundred Smiles Co., Ltd.

359-363, Bogyoke Aung San St., Pabedan Tsp,

Yangon

 

236.

Imperial Builders Co Ltd

46 Eaingyi Street, PZDGG,

Yangon

 

237.

K.T. Nine

817 Waizayantar Road, (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

238.

Kama Gasifier Power Plant

167, Bayint Naung Main Rd., Hlaing Tsp,

Yangon

 

239.

Kaung Thant

62 Nat Sin St, KMDGG,

Yangon

 

240.

Kaw-Lin – Kathar

1058 Zay Street, Ward 7, TKAA,

Yangon

 

241.

Kha Yae Nan Int'l Co., Ltd

Bldg. 61, Rm# 3-4, Sawbwagyigon Warehouse, Insein Tsp,

Yangon

 

242.

Khin Hninsi (Daw)

33 Hantharwaddy Street, KMYTT,

Yangon

 

243.

Khin Maung Latt, U & Family

37/4, 53rd Street, Botahtaung,

Yangon

 

244.

Khin Myanmar Trading

865 Myittar Street, SOKAA, Yangon

 

245.

Khine International Co Ltd

116/8, 15th Street, LMDWW, Yangon

 

246.

KKK

106, Si Pin St, (55) Ward, South Dagon

Yangon

 

247.

Kyan Taing Aung

30, Thamine Station Street, Mayangon

Yangon

 

248.

Kyan Taing Aung

Waizanyantar Road, (9) Ward South Okkapala,

Yangon

 

249.

Kyaw

209, Banyadala Road, Tamwe,

Yangon

 

250.

Kyaw Family

2886/2887 Pat St, Industrial Zone (2), South Dagon,

Yangon

 

251.

Kyaw Soe San

819 Waizayantar Rd, Ward (9), South Okkalapa,

Yangon

 

252.

Kyaw Than Construction Co. Ltd

139 (G/F), Bogalay Zay Street, BTHGG,

Yangon

 

253.

Kyi Kyi

2 Laeyar Shwe Myay, Myittar Nyunt Ward, TMWEE,

Yangon

 

254.

Kyun Shwe Wah

74 Nat Sin St, Kyeemyindaing

Yangon

 

255.

La Yaung Lin Co Ltd

25-29 Yadanar Road, Ward 16-2, TGKNN,

Yangon

 

256.

Lal Way (1)

3-4 P. Moe Nin St, Ward 5, HLTAA,

Yangon

 

257.

Lal Way (2)

3-147 Anawrahta Road, Industrial Zone 5, HLTAA,

Yangon

 

258.

Laural Ltd

27, 13th Street, LMDWW,

Yangon

 

259.

Light World Co., Ltd.

619, (Right) 6th Flr., Blk-A, Nyaung Pin Lay Plaza, Lanmadaw Tsp,

Yangon

 

260.

Light World Co., Ltd.

Field No (H-167, H-168), Ward 1, Industrial Zone1 Pye Gyi, Tagun., Tsp, Mandalay

 

261.

Lucky Hand Co Ltd

13 148th Street, MTNTT,

Yangon

 

262.

Maesod Forestry Ltd

69 Sule Pagoda Road, PBDNN, Yangon

 

263.

Maha Engineering Co. Ltd.

20-251, Seikkantha St. KTDAA, Yangon

 

264.

Maha New

29, Ind. Zone (2), Cor. Of Ind. Zone St. and Inn Taw St, SDGNN, Yangon

 

265.

Maha Thit Min Co. Ltd.

51 (B), Pyay Rd. 7 ½ Mile, MYGNN, Yangon

 

266.

Maha Kyaw Mahar Co. Ltd.

50, 46th Street, BTHGG, Yangon

 

267.

Mandalar Win Sawmill Co. Ltd.

262-264, C (10-1), Dagon Centre, Pyay Road, SCHGG, Yangon

 

268.

Market System Trading (MST Co. Ltd)

501 (C), Dagon Centre, SCHGG, Yangon

 

269.

MGJ Group Co-op Ltd,

125, 1st Floor, Anawrahta Road, PZDGG, Yangon

 

270.

Miba Myittar

115/116 2nd Street, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

271.

Miba Myittar

110/111 2nd Street, Industrial Zone (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

272.

Mingalar

28 (B), Zaygyi St. KMDGG, Yangon

 

273.

Minn Wun Industries Co. Ltd

196, Bogyoke Aung San Rd, BTHGG, Yangon

 

274.

Moe Int’l Co. Ltd.

196, Bogyoke Aung San Rd, BTHGG, Yangon

 

275.

Momentum Trading Co. Ltd.

21-A, Cor. Of U Phoe Hlaing St. and Hla Theingi St. Ind. Zone (3), SPTAA, Yangon

 

276.

Multi World Trade Centre

183, Anawrahta St., Kyauktada Tsp, Yangon

 

277.

Multi World Trade Co., Ltd.

359-363, Bogyoke Aung San St., Pabedan Tsp, Yangon.

 

278.

Mya Gabar Co. Ltd.

106-108, Sint-oh-dan St. LTAA, Yangon

 

279.

Myan Aung Myin Int’l Co. Ltd

O-140, FMI City, Golden Orchid 4th St. HLTAA, Yangon

 

280.

Myanma Htate Tan Co. Ltd

61, (4th Flr), Kaing Dan St. LMDWW, Yangon

 

281.

Myanma Marble Co. Ltd.

Bldg. 63-64 (B), Bahosi Housing, Bogyoke Aung San Rd. LMDWW, Yangon

 

282.

Myanmar Automobile Group Co., Ltd.

K-38/39, Bayint Naung Rd., Mayangon Tsp, Yangon

 

283.

Myanmar China Hardwood Products Co. Ltd.

422-426, Strand Road, Cor. Of Botahtaung Pagoda Rd. BTHGG, Yangon

 

284.

Myanmar China Hardwood Products Co. Ltd

Ward (22), SDGNN, Yangon

 

285.

Myanmar Chinlax Trading Co., Ltd.

382, Inya Myaing Lane (4), Thuwunna, Thingankyun Tsp, Yangon.

 

286.

Myanmar Development Int’l Co. Ltd.

53-61, Strand Road, Cor. Of Theinbyu Rd, BTHGG, Yangon

 

287.

Myanmar Guan Soon Ltd

106-108, Sint-oh-dan St, LTAA, Yangon

 

288.

Myanmar Shin Poong Daewoo Pharma Co.

22, Yaw Min Gyi Rd. DGNN, Yangon

 

289.

Myanmar Technologies Industry Co. Ltd.

1389-1391, Hlaing River Road, Ind. Zone (2), Ward (63), SDGNN, Yangon

 

290.

Myanmar Timber Enterprise

Myanma Timber Enterprise Head Office, Ahlone, Yangon

 

291.

Myanmar Timber Enterprise

504-506, Merchant Road, KTDAA, Yangon

 

292.

Myint

970, Yadanar St, SOKAA, Yangon

 

293.

Myitmakha Engineering Co., Ltd.

206-207, Dhamma Thukha Kyaung St., Ward (13), Hlaing Tsp, Yangon

 

294.

Myitmakha International Trading Co., Ltd.

1, Bayint Naung Rd., Hlaing Tsp, Yangon

 

295.

Myitmakha Int’l Trading Ltd.

55-64 Mingalardon Garden, Yangon Ind, MDNN, Yangon

 

296.

Myodaw Eain Yar

1080, Shukhintha Rd. East Ward 6, TKAA, Yangon

 

297.

Myo Taw

495 Min Nadar St, Dawbon

Yangon

 

298.

Naing Lay (U)

7, 139th St. TMWEE, Yangon

 

299.

Ngwe Nan Taw

119-120, 3rd St. Ward (8), Ind. Zone, SOKAA, Yangon

 

300.

Ngwe San Eain

22-23 (A), U Wisara Rd. NDGNN, Yangon

 

301.

Nifty Int’l Co. Ltd.

Rm #7, Bldg 30-A, Yaw Min Gyi Rd. DGNN, Yangon

 

302.

Nitco Industrial Co. Ltd.

175, (G/F), 47th St. BTHGG, Yangon

 

303.

Nyein Chan Aung

122 Waizayantar Road, (11) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

304.

Nyo (Daw) Family

113/8, Oakkyin Station St. HLGG, Yangon

 

305.

OAC

289, Rm #10, East Yankin, YKNN, Yangon

 

306.

Ohn Kywe & Co. Ltd.

81, Harkhar St. Ind. Zone (1), SDGNN, Yangon

 

307.

One Star General Trading Co. Ltd.

87, (2nd Flr), Bogyoke Aung San Rd, Cor. of 49th St. and 50th St. PZDGG, Yangon

 

308.

Pacific Rim Asia Co. Ltd. (PRA)

145 (E), Thiri Mingalar St. 8th Mile, MYGNN, Yangon

 

309.

Padamyar Construction and Woodworks Co.

19-20, Bahosi Complex, Bogyoke Aung San Rd. LMDWW, Yangon

 

310.

Pale Shwe Wah Timber Co., Ltd.

B-156/158, 34th St., Kyauktada Tsp, Yangon

 

311.

Phyo Mauk

106 Nat Sin, Kyeemyindaing

Yangon

 

312.

Pioneer Venture Ltd.

7-8, Bahosi Housing, Bogyoke Aung San St. LMDWW, Yangon

 

313.

Pyi See Pwar Ltd,

45, Baho Rd., Sanchaung Tsp, Yangon

 

314.

Red Sea Brothers Co. Ltd.

43, (2nd Flr), 43rd St. BTHGG, Yangon

 

315.

San & Family

790 Pyinma Myaing Street, (a) ward, Thingankyun,

Yangon

 

316.

San Aye (U),

531-B, Myittar St. Cor. of Thihathu St. SOKAA, Yangon

 

317.

San Myint & Family

189, Waizayantar Rd, (16) ward, South Okkalapa, Yangon

 

318.

San Myint, U Family

9, 139th Street, Tamwe

Yangon

 

319.

Sanfoco Wood Industries Ltd.

1B, Plot-22, Pinma Thit Seik St, SDGNN, Yangon

 

320.

Sarmi, U & Family

12, 53rd St, Botahtaung

Yangon

 

321.

Se Than

E(1/2), U Wisara Street, Economic Development Zone North Dagon

Yangon

 

322.

Sein Family

9, 6th Street, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

323.

Sein Htay Han

812, Waisayamtar Rd, (9) Ward South Okkalapa

Yangon

 

324.

Sein Pan Myaing

1019, Rm (2), Waizayantar Rd, (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

325.

Shadow

990, Myittar St. Ward (9), SOKAA, Yangon

 

326.

Shwe Gon Thar Trading

Suite 297, Bo Sun Pat St., Pabedan Tsp, Yangon

 

327.

Shwe Hinthar

70 Waisayanter Rd, (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

328.

Shwe Me Co. Ltd.

785-787, (11th Flr), Maha Bandoola Rd. Cor of 13th St. LMDWW, Yangon

 

329.

Shwe Me Industry Ltd.

51-52, Cor. Panle Wun U Shwe Bin St. & Twin Thin Tke Wun U Tun Nyo St. SPTAA, Yangon

 

330.

Shwe Nandaw

F-306, Pauk Pagoda St. Ward (6), 8th Mile, MYGNN, Yangon

 

331.

Shwe Ni Timber Co. Ltd.

12, 14th St. LMDWW, Yangon

 

332.

Shwe Nyaung Pin

109, Arthawka St., Ward (13), Hlaing Tsp, Yangon

 

333.

Shwe Nyaung Pin

71, Bago River St. Ward (58), DGSKNN, Yangon

 

334.

Shwe Pearl Ngwe Pearl

730-731, Ayarwaddy St. Ind. Zone (2), SDGNN, Yangon

 

335.

Shwe Tagon

813, Waisayanter Rd, (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

336.

Shwe Takhar

347-354, Bo Tayza St. Shwe Paukkan Ind. Zone, NOKAA, Yangon

 

337.

Shwe Tha Min

816 Waisayanter Rd, (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

338.

Shwe Tha Pyay Co. Ltd.

5 (B-3), Yankin Centre, YKNN, Yangon

 

339.

Shwe Thit

5(a), 6th Street Industrial Zone, (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

340.

Shwe Twin Wah

46, Bo Hmu Ba Htoo St. NDGNN, Yangon

 

341.

Shwe Wah Tun

26/27 Chin Dwin Street, Industrial Zone (2), South Dagon

Yangon

 

342.

Shwe Yi Moe

227(a) Banyadala Rd, Tamwe

Yangon

 

343.

Silver Born Trading Ltd

71, Rm# 11, Bo Yar Nyunt St. DGNN, Yangon

 

344.

Silver Valley Wood Industry Ltd.

65, Konzaydan St. PBDNN, Yangon

 

345.

SK Wood Industries Ltd.

82-C, Pyay Rd. 7 ½ Mile, MYGNN, Yangon

 

346.

Soe

Junction of Thitsar St. & Station Rd., Near Moe Kaung Pagoda Rd., Kanbe, Yankin Tsp, Yangon

 

347.

Soe

453, Top of Nga-mo-Yeik 5th St., Thingankyun Tsp, Yangon

 

348.

Soe Thiha

Pa(50), Pyi Daung Su Rd, (38) Ward, North Dagon,

Yangon

 

349.

Soe Thiri Co., Ltd.

808, Kyaw Thu St., Ward (9), South Okkalapa Tsp, Yangon

 

350.

Southern Myanmar Timber Co. Ltd.

4 (A-2), Padaethar St. Myaynigon, SCHGG, Yangon

 

351.

Special

53, Kyuntaw St., Sanchaung Tsp, Yangon

 

352.

Sun Myint & Association

70 (K), Ngwe Wut Hmon Ward, BHNN, Yangon

 

353.

T&M Group Decoration Centre

5, Lion City Food Centre, Bayint Naung Rd. KMYTT, Yangon

 

354.

TKK Int'l Ltd.

127, (G/F), 51st St., Pazundaung Tsp, Yangon

 

355.

Than Hlaing (U)

105, Arthawka St. Ward (13), HLGG, Yangon

 

356.

Than Hlaing (U)

55(A), Arthawka St. Ward (13), HLGG, Yangon

 

357.

Than Than Sein & Sein Hinthar

87, Yadanar St. Ward (8), SOKAA, Yangon

 

358.

Than Tun

1055, 7th Zay St. Ward (6), TKAA, Yangon

 

359.

Theik Nan Shin Co., Ltd.

27, 13th St., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

360.

Thein Industry Dvpt. Ent. Ltd.

23 (A), Pyihtaungsu St. TGKNN, Yangon

 

361.

Thiha

4 Than Thu Mar Road, Bo Tayze Ward, Thangankyun

Yangon

 

362.

Thiri Khit Tayar

68 (B), Waizayandar Rd. Ward (11), SOKAA, Yangon

 

363.

Thiri Yadanar Myint

61, 27th St. PBDNN, Yangon

 

364.

Thu Htet Thar

52, Nat Sin St. KMDGG, Yangon

 

365.

Tin Aung (U)-Tun Hla (Daw)

280-C, Cor. of Waizayanda Rd. & Byamaso Rd. SOKAA, Yangon

 

366.

Tin Oo (U) Brothers

No 18 & 29, 5th St. Ward (5), Ind. Zone SOKAA, Yangon

 

367.

Tin Shwe U & Brothers

112(C ) Arthawka St, (15) Ward, Hiaing

Yangon

 

368.

Tin Win Tun Co

Tin Win Tun Int'l Trading Co., Ltd

Bldg. C-1, Rm 002, Strand Rd., Thiri Mingalar Garden Housing,

Loot Latt Yay Ward, Ahlone Tsp, Yangon

Isem tad-direttur: (Monywa) Tin Win

 

369.

Top Winner

26 (B-3), Bo Yar Nyunt St. DGNN, Yangon

 

370.

TPS Garden Furniture

22/2 (B), Khattar St. SCHGG, Yangon

 

371.

Traditions

24, Inya Myaing Rd., Golden Valley, Bahan Tsp, Yangon

 

372.

Tri Vadana Enterprise

99, 3-D, U Aung Kain Lane, Than Lwin St. BHNN, Yangon

 

373.

Tricer Company Limited

78, Phone Gyi St., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

374.

Tun Family

1030/1031 Thu Mingstar (Thumingalar) St, (16/1) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

375.

Tun Kyi, U & Sons

44 Waizayanatar Rd, (9) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

376.

Tun Nay Lin

Rm #003, Bldg B-2, 215 Banyadala Rd, Tamwe

Yangon

 

377.

Tun Nay Lin Family

6, 139th St, Ma-U-Gone, Tamwe

Yangon

 

378.

Tun Pwar

1055-1056, Maung Makan Kanthar St. Ward (19), SDGNN, Yangon

 

379.

U Chit

B (1/08-9) Banyadala Rd, Tamwe

Yangon

 

380.

Uni Brothers Co. Ltd.

28, 49th St. BTHGG, Yangon

 

381.

United Myanmar Forest Products Joint Venture

10, Kwetthit St. PZDGG, Yangon

 

382.

Vivid Media

27, Wardan St., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

383.

Win

59-60, Cor. of Khaymarthi Rd. & A-ma-rar St. Ind. Zone, NOKAA, Yangon

 

384.

Win

91, Cor. of Zizawa St. & Thudamar St. Ward (2), NOKAA, Yangon

 

385.

Win Enterprise

158, Rm# (6-C), Kyaikkasan Rd. TMWEE, Yangon

 

386.

Win Enterprise Co. Ltd.

166, Ahlon Rd, AHLNN, Yangon

 

387.

Win Kabar Trading Co. Ltd

146, Sint-oh-dan St. Ward (4), LTAA, Yangon

 

388.

Win Kyaw Thu

6/8(b) Botahtaung (4)th Street, Botahtaung

Yangon

 

389.

Win Marlar Aung Trading Co., Ltd.

Bldg. 5, Rm# 202, Thiri Mingalar Housing, Ahlone Tsp, Yangon

No (G-5), A/C, Hpoyarzar Street, Pyigyitagun Township, Industrial Zone (12),

Mandalay

Isem tad-direttur: Win Ko

 

390.

Win Yadanar Ent. Co. Ltd.

Saya San Rd. Cor. of West Race Course Rd., Kyaikkasan Ward, YKNN, Yangon

 

391.

Wint Wint

345 Kanaung Min Tha Gyi St, Shwe Pauk Kan Industrial Zone, North Okkalapa

Yangon

 

392.

Wood Industry (Myanmar) Ltd.

71, Rm# 11, Bo Yar Nyunt St. DGNN, Yangon

 

393.

Wood Rich Co. Ltd.

223, Kyaington St. Ind. Zone (1), SDGNN, Yangon

 

394.

Wood Working Machinery Co. Ltd.

4, Baya Theikdi St. HLGG, Yangon

 

395.

Wood World Trading Ent. Ltd.

19, Myay Nu St. SCHGG, Yangon

 

396.

Wunna

144/148 Hlaw Kar Street, (55) Ward, South Dagon

Yangon

 

397.

Yadanar Moe Co Ltd

502 Olympic Tower (3), Lay DaunkKan Rd, Thingankyun

Yangon

 

398.

Yadanar Moe Co Ltd

Pa-50, Blk 38 (Extension), Pyihtaungsu Main Rd. NDGNN, Yangon

 

399.

Yadanar Shwe Sin Min Co Ltd

349-A, Zeyar Kaymar St. 8th Mile, MYGNN, Yangon

 

400.

Yaung Ni Oo

164/5 Yadana St (16/1) Ward, Thingankun

Yangon

 

401.

Yee Shin Co., Ltd.

25-26, Bahosi Housing, Lanmadaw, Yangon

 

402.

Ye Yint Aung

156 Waisayanter Rd, (11) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

403.

Yinmar Co. Ltd.

45 (A), Yaw Min Gyi Rd, DGNN, Yangon

 

404.

Yinmar Myat Noe Co. Ltd

120-A, Ind. Zone, SPTAA, Yangon

 

405.

Yinmar Myat Noe Co. Ltd

73 (A), Unversity Ave Rd. BHNN, Yangon

 

406.

Yoma

5(b) Myittar Street (11) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

407.

Yoma

351, Myittar St. Ward (17), SOKAA, Yangon

 

408.

Yoma Timber Trading

1010, Myittar St., Ward (9), South Okkalapa Tsp, Yangon

 

409.

Yoma Timber Trading

110-B, 2nd St., Ward (8), Ind. Zone, South Okklapa Tsp, Yangon

 

410.

Yoma Timber Trading

12, 6th St., Ward (8), Ind. Zone, South Okklapa Tsp, Yangon

 

411.

Ywet Hla

3(A) 6th Street, Industrial Zone, (8) Ward, South Okkalapa

Yangon

 

412.

Zabu Yadanar Co. Ltd.

521, Mogok St. Ind. Zone (1), SDGNN, Yangon

 

413.

Zaw

87, Yadanar St. Ward (8), SOKAA, Yangon

 

414.

Zaw Enterprise Ltd.

9-11 54th St. BTHGG, Yangon

 

415.

Zenith Myanmar Advantage (ZMA)

50, Latha St. LTAA, Yangon

 

416.

Zin Yaw

132/133, No. 4 Main Road, SPTAA, Yangon

 

Mandalay

417.

Ayegabar Timber Co. Ltd.

282, Cor. of 81st and 23rd St, Mandalay

 

418.

Golden Hook Co. Ltd.

7, Sitha St, Oh Bo St. Mandalay

 

419.

Myanmar Teak Wood Ind. Co. Ltd.

No 2 Sawmill, Amarapura Tsp. Mandalay

 

420.

Myanmar Timber Enterprise

A.D.B. (1), At the foot of Mandalay Hill, Mandalay

 

421.

Upper Myanmar Wood and Lumber Co-op (Branch)

37 (B), 27th (B) St, Bet 64th St. and 65th St. Mandalay

 

422.

Light World Co., Ltd.

155, 30th St., Bet. 82nd St. & 83rd St., Chan Aye Thar San Tsp., Mandalay

 

423.

Pyi See Pwar Ltd.

71-Hta, 10th St., Bet. 74th St. & 75th St., Oo Boketaw Qtr., Mandalay

 

424.

Win Malar Aung Trading Co., Ltd.

G-5 (A), Industrial Zone (1), Pyi Gyi Dagun Tsp, Mandalay

 

425.

Yee Shin Co., Ltd.

287, 82nd St., Bet. 27th & 28th St., Mandalay

 

426.

Tun Family

105-106, Bogyoke Nay Win St. Thanlyin

 

427.

Mahar Kyaw Mahar Co. Ltd

5, Nayapati Sithu St. Salin Tsp, Magway

 

428.

Thiri Khit Tayar

106, 7th St. Mingalar Ward, Pyinmana

 


FUNDERIJI TAL-ĦADID U L-AZZAR

 

Isem

Data ta' elenkar

19.11.2007

429.

111 (Triple One),

111, 2nd St., Industrial Zone, Okkalapa (South) Tsp, Yangon

 

430.

Aung Chanthar,

1, Cor. of Nanmatu 1st St., & Zaung Tu St., Zone (3), Dagon Myothit (South) Tsp, Yangon

 

431.

Excellence Mineral Casting Co., Ltd.

Plot No 142, U Tayoke Gyi St., Industrial Zone (4), Hlaing Tharya Tsp, Yangon

 

432.

MET Co-op Ltd.

42-49, Industrial Rd., Ind. Zone, Shwepyitha Tsp, Yangon

 

433.

Sein Win & Bros (U)

45, 55th St., (2) Ward, Pazundaung Tsp, Yangon

 

434.

Win (U) & Sons

19 (B), Yadana Theingi St., Zone (3), South Dagon Tsp, Yangon

 

435.

Aung Naing Thu

I/H-171, Cor. of 61st St & Awarat St., Industrial Zone, Mandalay

 

436.

Aung Naing Thu

Cor. 41st St., & Sein Pan Rd., Near No. (3) Bus Stop, Mandalay

 

437.

Aung Naing Thu

Plot-589, D/13-16, Yangon Main Rd., May Zin Thein St.,

Htein Kone Ward, Zone (1), Mandalay

 

KUMPANNIJI TAL-MINJIERI

438.

Asia Guiding Star Services

Rm 21, Bldg 207, Anawratha Rd, Pabedan, Yangon

 

439.

Boom Tip Private Co Ltd

001-C (G/F), Shwegon Plaza, Shwegondaing Rd, Bahan, Yangon

 

440.

Chit Thein Mining Joint Venture

556, 6th Street, East Gyogone, Insein, Yangon

 

441.

Concordia International

B-2, R-5, Myanmar Info-Tech, Hlaing, Yangon

 

442.

Concordia International

3rd-5th Floor, Shwegon Plaza Office Tower, Kaba Aye Pagoda Rd, Bahan, Yangon

 

443.

Delco Ltd

5D Thurein Yeikmon, Bayint Naung Road, Hlaing, Yangon

 

444.

East Asia Gold Co Ltd

274B, Myawaddy St, Myaynigon, Sanchaung, Yangon

 

445.

East One Mining Co Ltd

56 Aung Thabyay St, Kyuntaw South Ward, Sanchaung, Yangon

 

446.

East One Mining Co Ltd

274B, Myawaddy St, Myaynigon, Sanchaung, Yangon

 

447.

Explorers Consulting Ltd

Bldg 4, Room 4, Bayint Naung St, Saunh Hay Man Housing, North Dagon, Yangon

 

448.

Future Engineering & Gold Mining Co Ltd

274B, Myawaddy St, Myaynigon, Sanchaung, Yangon

 

449.

Haw Khan Co Ltd

37 (tha-2), Sibintharyar St, Parami, Myayagon, Yangon

 

450.

Htarwara mining company

Isem tad-direttur: Maung Ko

 

451.

Ivanhoe Myanmar Holdings Ltd

88 Room 302 Pyay Road, Int’l Business Centre, Hlaing, Yangon

 

452.

Jinghpaw Academy Co Ltd

D2-A Cherry Garden Housing, Cherry 3rd Lane, 14/3 Qtr, South Okkalapa Tsp, Yangon

 

453.

KTM Mineral Prod Coop Society

Nya-73, Yuzana St, Bayint Naung Warehouse, MYGNN, Yangon

 

454.

Kang Long Gold Co Ltd

7-D (7th floor) Nyaung Pin Lay, LMDWW, Yangon

 

455.

Kang Long Gem Co Ltd

7-D (7th floor) Nyaung Pin Lay, LMDWW, Yangon

 

456.

Kayah Golden Gate Mining Co Ltd

233/235 3rd floor, 32nd Street, Pabedan, Yangon

 

457.

KTM Enterprise Ltd

30A University Avenue Road, Bahan, Yangon

 

458.

Kwan Lon Regional Development Co Ltd

30, Room 1, Yaw Min Gyi Rd, Dagon, Yangon

 

459.

Lamintayar Mining Co Ltd

124 (G/F) 52nd St, Pazundaung, Yangon

 

460.

Maha Dana Mining Co Ltd

5 Hospital Street, Bauk Htaw, Pyithaya, Yankin, Yangon

 

461.

Ma Naw Ahla

112A Phone Gyi Street, Lanmadaw, Yangon

 

462.

May Flower Mining Enterprise Ltd,

159-161 Myanmar Gongyi St, MTNTT, Yangon

 

463.

MGJ Group Coop Ltd

125, 1st Floor, Anawratha Rd, Pazundaung, Yangon

 

464.

Mining Enterprise no 1

90 Kanbe Road, Yankin, Yangon

 

465.

Mining enterprise no 2

90 Kanbe Road, Yankin, Yangon

 

466.

Mining enterprise no 3

90 Kanbe Road, Yankin, Yangon

 

467.

Moon Co Ltd

70-K, Ngwe Wut Hmon Yeiktha, Shwe Taung Gyar, Bahan, Yangon

 

468.

Myanmar Austino Resources Ltd

03-04 Sedona Hotel, Kaba Aye Pagoda Rd, Yankin, Yangon

 

469.

Myanmar BPL Resources Ltd,

189 Bo Myat Tun Rd, Pazunaung, Yangon

 

470.

Myanmar ECI Joint Venture Co Ltd

1 Shwe Li Street, Bahan, Yangon

 

471.

Myanmar First Dynasty Mines Ltd

88, Unit b302, IBC Compund, Pyay Rd, 6.5 mile, Hlaing, Yangon

 

472.

Myanmar Ivanhoe Copper Trading Co Ltd

70(I), Bo Chein Lane, Pyay Road, 6th Mile, Hlaing, Yangon

 

473.

Myanmar Shwe Kone Lone Mining Co

14 Wut Kyaung St, Pazundaung, Yangon

 

474.

Myanmar Soon Pacific Co Ltd

7 Thiri Yadanar Yeiktha, Michaungkan Bk 3, WAizayandar RD,TGKNN, Yangon

 

475.

Myanmar Soon Pacific Co Ltd

100/101A Pale Myothit, 3 Main Rd, Cor of Baydar Lane (2), MDNN, Yangon

 

476.

Myanmar Tin/Tungsten Co Ltd

171, 28th St, Pabedan, Yangon

 

477.

Nan Cherry International Co Ltd

10, 001, Near Bayint Naung Tower, Bayint Naung Rd, Kamayut, Yangon

 

478.

Oil & Gas Services Co Ltd

23 Thukha St, Yankin, Yangon

 

479.

Panthu Geological Services Co-operative Ltd

262/264, Room (B/03-04), 3rd floor, Dagon Centre, Pyay Road, Sanchaung, Yangon

 

480.

Sandi Mining Co Ltd

170/176 Room 201, 2nd floor, Bo Aung Kyaw Street, MGW Centre, Bohahtaung, Yangon

 

481.

Sea Sun Star Mining Prod. & Marketing Co

16A, Room 17 (3rd floor), Ma Kyee Kyee St, Sanchaung, Yangon

 

482.

Shan Yoma Nagar Co Ltd

19 Shwe Pone Nyet Yeikmon, Bayintt Naung Rd, Kamayut, Yangon

 

483.

Shwe Moung Taan Trading & Mining Co

117 (1st floor) 42nd St, BTHGG, Yangon

 

484.

Shwe Thanlwin Co Ltd

61-W, Bayint Naung Rd, Hlsing, Yangon

 

485.

Smart Technical Services Co Ltd

5th Floor, Banyadala Road, City Bank Bldg, Mingala Taung, Nyunt, Yangon

 

486.

Thein Than Mining Co Ltd

266 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

487.

Theingi Shwe Sin Co Ltd

293 (1st floor) Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

488.

Vantage Co Ltd

80, 50th Street, Pazundaung, Yangon

 

489.

Wa Regional Development General Trading Co Ltd

8 Kan St, 6 Mile, Hlaing, Yangon

 

490.

Yadanar Win Co Ltd

117, 1st floor, 42nd St, BTHGG, Yangon

 

491.

Zarli Group of Companies

18 Inya Road, Kamayut, Yangon

 

492.

Concordia International

5 (GF) SY Bldg, Bet 77 & 78th St, Chan Aye Thazan Tsp, Mandalay

 

493.

Future Engineering and Gold Mining Co Ltd

197, 32nd St bet 79 and 80th St, Mandalay

 

494.

Shwe Thanlwin Co Ltd,

78th St, opposite 42nd St, Maha Aung Myay Tsp, Mandalay

 

495.

Theingi Shwe Sin Co Ltd

1-F, Cor of 27 & 78th St, Mandalay

 

496.

Myanmar ECI Joint Venture Co Ltd

Barite Powdering Plant, Thazi

 

497.

Myanmar Ivanhoe Copper Ltd

Salingyi/Salingyi Tsp, Monywa

 

498.

Sea Sun Star Mining Prod & Marketing Co Ltd

432 Yuzana Ward, Myitkyina

 

499.

May Flower Mining Ent Ltd,

Inbyin, Kalaw

 

500.

Kayah Golden Gate Mining Co

Da-5, Padauk St, Dhamaryon Ward, Loikaw

 

TAGĦMIR U PROVVISTI TAL-MINJIERI

Xogħol tal-Minjieri u Tagħmir tal-Minjieri

501.

Diethelm Technology

400/406 Merchant Street, Botahtaung, Yangon

 

502.

Geocomp Myanmar Ltd

360 Pyay Rd, Sanchaung, Yangon

 

503.

M-Ways Ltd

274A Rm 1 (1st floor) Pyay RD, SCHGG, Yangon

 

504.

Ma Naw Ahla

112 (A), Phone Gyi St., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

505.

Ma Naw Ahla

D2-A, Cherry Garden Housing, Cherry 3rd Lane, 14/3 Quarter,

South Okkalapa Tsp, Yangon

 

506.

Mantra Machinery & Trading Co Ltd

17 Pan Chan Street, Sanchaung, Yangon

 

507.

MSP Ltd

7 Waizayanatar Rd, Thiriyadana Yeiktha, Thingankyan, Yangon

 

508.

Myanmar JPN Equipment Trading Co., Ltd.

Blk. No. (2), Ywama Curve, Bayint Naung Rd., Hlaing Tsp, Yangon

 

509.

Myanmar Tractors Ltd

16 Mya Martar St, Industrial Zone, Thaketa, Yangon

 

510.

Phan Nay Wun Co Ltd

B5 Shwe Padauk Yeik Mon, Shwe Yinmar St, Kamayut, Yangon

 

511.

SAKAMOTO International Co., Ltd.

33-A, Pyay Rd., 7 1/2 Mile, Mayangon Tsp, Yangon

 

512.

Shwe Kywe

101-102 Bldg B, Laydauntkan Rd, Thumingalar Ward, TGKNN, Yangon

 

513.

Sum Cheong (Myanmar) Limited

8-A, Khabaung St., Hlaing Tsp, Yangon

 

514.

Sum Cheong (Myanmar) Ltd.

Thaketa Ind. Ward, Ayeyarwun Rd., Thaketa Tsp, Yangon

 

515.

Supreme Enterprise Limited.

73 (Nya), Yuzana St., Bayint Naung, Mayangon Tsp, Yangon

 

516.

Techno Marketing Ltd

50 Thumingalar Housing Estate, Laydauntkan Rd, TGKNN, Yangon

 

517.

Tractors World Co Ltd

Room 88, Dagon Tower, Shwegondine Junction, Bahan, Yangon

 

518.

TWP Co Ltd

1B, Ind. Zone, Ward 23, SDGNN, Yangon

 

519.

United Machinery Co Ltd

1947b Bogyoke Lane, Yangon Pathein Highway Road, Hlaing Tha Yar, Yangon

 

520.

Kyin Lon

234, 83rd Street (Bet 27th and 28th Streets), Mandalay

 

521.

Myanmar Tractors Ltd

30, 27th Street, (between 68th and 69th St), Mandalay

 

522.

Myanmar Tractors & Trading Co., Ltd.

Mashikahtaung Qtr., Pharkant-Sittaung Rd.,

 

523.

United Machinery Co., Ltd.

G-16, Kywee-se-kan 8th St., Pyi Gyi Tagun Tsp, Mandalay

 

524.

United Machinery Co., Ltd.

Yumar (2) Ward, Pharkant Sethmu Rd., Pharkant

 

XOGĦLIJIET TAŻ-ŻINGU

525.

Ko Nyein Maung

167 U Chit Maung Rd, Bahan, Yangon

 

526.

Lucky Sunday

Shed (59) Rm (4) Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

527.

Maung Maung Thein & Sons

475 Baho Rd, West Gyo Gon, Insein, Yangon

 

528.

Myat Noe Khin

Shed (8) Rm (1) Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

529.

Tint Lwin, KO & Brothers

1 (B) East Race Course Ed, Tamwe, Yangon

 

ŻINGU

530.

Aung Soe Moe

123, 36th Street, Kyauktada, Yangon

 

531.

Ayeyarwaddy

Shed (25), Rm (10) Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

532.

Chit Meik Swe

Shed (56) Rm (2/3), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

533.

Golden Egg

33, 27th Street, Pabedan, Yangon

 

534.

Golden Egg

Shed (11), Rm (3), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

535.

Hla Thu Kha

Shed (57), Rm (5), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

536.

Kaung Set Lin

Shed (70A), Rm (1/2) Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

537.

Mawlamyaing

Shed (68) Rm (4), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

538.

Moe Myittar

Shed (56) Rm (4), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

539.

Mogok Family

Shed (94) Rm (3), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

540.

New Hein

Shed (55) Rm (8), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

541.

New Light

Shed (59) Rm (3), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

542.

New Seven

Shed (56) Rm (6), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

543.

Oriental

Shed (8) Rm (3), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

544.

R S Hla Myint Aung

Shed (75A) Rm (1), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

545.

San Thit

Shed (55) Rm (7), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

546.

Shwe Htoo Myat

Shed (57) Rm (8), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

547.

Shwe Maw Li

Shed (8) Rm (6), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

548.

Taw Win Tha Zin

Shed (17) Rm (9), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

549.

Yadanabon

Shed (58) Rm (9), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

550.

Zaw Myint & Brothers

Shed (56) Rm (10), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

551.

Zaw Win

Shed (107) Rm (6), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

552.

Zaw Win

Shed (108) Rm (3/4), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 

553.

Zaw Win

10 Bayint Naung Rd, Mayangon, Yangon

 

554.

Zaw Win (2)

Shed (107) Rm (5), Saw Bwa Gyi Gon, Insein, Yangon

 


ĦAĠAR PREZZJUŻ

 

Isem

Data ta' elenkar

19.11.2007

555.

Ayawaddy Mandalay

330A, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangon, Yangon

 

556.

Deal Export and Import Enterprise

216, Bo Aung Kyaw Street, Batahtaung, Yangon

 

557.

Gold Uni Investment Co., Ltd.

54, Pyay Road, Hlaing Tsp, Yangon

 

558.

Hta Wa Ra Gems

Shop (1008), Kaba Aye Pagoda Road, Sedona Hotel, Yankin, Yangon

 

559.

Jade Land Jewellery Co., Ltd.

263, Thinbyu Road, Botahtaung Yangon

 

560.

Manawmaya Gems and Jewellery

527, New University Avenue Road, Bahan Yangon

 

561.

Myanmar ruby enterprise co Ltd

22/24 Sule Pagoda Road,

Kyauktada Township, Yangon

 

562.

Myanmar gems enterprise

Ministry of Mines,

Head office Building 19, Naypyitaw

 

563.

Myanmar pearl enterprise

Ministry of Mines, Head office Building 19, Naypyitaw

 

564.

Nandawun Souvenir Shop

55, Baho Road, Ahlone Tsp, Yangon

 

565.

Ruby Dragon Jade and Gem Co., Ltd.

39A, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Township, Yangon

 

566.

Sunny Gems

379, Bogyoke Aung San St., Pabedan, Yangon

 

567.

The Rich Gems

303, U Wisara Road, Sanchaung Tsp, Yangon

 

ĦWIENET TAN-NEGOZJANTI TAD-DEHEB/ARĠENTIERA (GOLDSMITHS) U ĦWIENET TAD-DEHEB

568.

Ah Choon

181 Bogyoke Aung San Market, East Wing, Pabedan, Yangon

 

569.

AK

01-05, Lanamdaw Plaza, Maha Bandoola St., Lanmadaw Tsp

 

570.

Alunkhant Jewel Art

41, Zaya Waddy St., Baho Rd., Sanchaung Tsp, Yangon

 

571.

Ar-tiar Silver Smith & Gold Plating

522, 28th St., Maha Bandoola Rd., Pabadan Tsp., Yangon

 

572.

Arkar (Ko) (Thar Gyi)

22, Innwa St., Kyauk Myaung, Tamwe, Yangon

 

573.

Aung

77/70 Upper Pazundaung Road, Pazundaung, Yangon

 

574.

Aung Chantha

Rm 48, Shed 1, Insein Market, Insein Tsp, Yangon

 

575.

Aung Naing Win

28 (G/F), Seiktha Thukha St., Kyauk Myaung, Tamwe Yangon

 

576.

Aung Nay Lin

14, Kanna Zay, Pann Pin Gyi St., Kyi Myin Daing Tsp, Yangon

 

577.

Aung Nilar

Super World Hall 1, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp. Yangon

 

578.

Aung Soe Hla

84, 29th St., Pabedan Pabedan Tsp, Yangon

 

579.

Aung Thamardi (Nagani)

35 (G/F), Shwebontha Rd., Pabedan Tsp. Yangon

 

580.

Aung Thitsar Gold & Jewellery Shop

643 & 629, Maha Bandoola St., Bet. 21st St., & 22nd St., Latha Tsp, Yangon

 

581.

Aung Thitsar Oo

119 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

582.

Aung Yadanar

238, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

583.

Aung Zabu

61 Thamein Bayan Rd, Tamwe, Yangon

 

584.

Awarat

3 A, Kyaik Waing Pagoda Rd, 3 Ward, Mayangon, Yangon

 

585.

Aye Kyi Thar Jewellery & Gold Shop

61, Eain Gyi St., Yaykyaw, Pazundaung Tsp, Yangon

 

586.

Bangkok

631 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

587.

Banhoe

663, maha Bandoola Road, Corner of 20th St & Latha St., Latha Tsp, Yangon

 

588.

Bhone Han Gyaw

196, Bogyoke Aung San Market (East Wing), Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

589.

Boe Yadanar Co., Ltd.

45, Tay Nu Yin St., 7 1/2 Mile, Pyay Rd., Mayangon Tsp, Yangon

 

590.

Cartia Diamond House

137 Shewbontha St, Pabedan, Yangon

 

591.

Chaung Ho

719, Maha Bandoola Road, Latha Tsp, Yangon

 

592.

Chaung Kyin

635 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

593.

Chein Hauk (Chein Hawt)

183 Banyadala Rd, Tamwe, Yangon

 

594.

Chein Kinn

199, Banyadala Rd, Tamwe, Yangon

 

595.

Chein San (Chain San)

639 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

596.

Chein Sweet (Chain Sweet)

537/541 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

597.

Chein Win

675B Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

598.

Chin Yi

707, Maha Bandoola Road, Between 18th St. and Sin Oh Dan St., Latha Tsp, Yangon

 

599.

Chitti (Chit Tee)

Bldg 1, Rm 001, Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon

 

600.

Chone Whar

647 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

601.

Chong Li

641, Maha Bandoola Road, Latha Tsp, Yangon

 

602.

City Love

C-14, Super World (1), Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

603.

Crown (Tharaphu)

212, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

604.

Daung Sandar

117A, Lay Daunk Kan Rd, Thingankyun, Yangon

 

605.

Diamond Crown

78 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

606.

Diamond Glory

(B-1) Super World (1), Bogyoke Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

607.

Diamond Mart

Bogyoke Aung San Market (North Wing), Pabedan Tsp, Yangon

 

608.

Diamond Palace

665 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

609.

Diamond Queen

75, U.T.C Compound, Inya Road, Ward (9), Kamayut Tsp, Yangon

 

610.

Doh A-Myo-Thar

65, Upper Pazundaung St., Pazundaung Tsp, Yangon

 

611.

Double Dragon

75/77 Top Floor, Wadan St, Lanmadaw, Yangon

 

612.

Ei Shwe Sin

537 (G/F) Maha Bandoola St, Padeban, Yangon

539, Maha Bandoola St, Padeban, Yangon

 

613.

Ever

96/97, Yangon-Insein Road, (3) Qtr., Hlaing Tsp, Yangon

 

614.

Everest Gold Shop

3-A, Kyaikwine Pagoda Road, (3) Qtr, Hlaing Tsp, Yangon

 

615.

Flying Elephant

516, Maha Bandoola Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

616.

Emperor Jewellery

127-C2, Old Yaydashay Rd., Bahan Tsp, Yangon

 

617.

Emperor Jewellery,

22, West Shed (C), Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

618.

Forever

A 2/005 Banyadala Rd, Tamwe, Yangon

 

619.

Fun Fun Gems, Jewellery & Souvenir

9-2, Khabaung St., Hlaing Tsp, Yangon

 

620.

Gems Jade Carving & Jewellery

66, Kaba Aye Pagoda Rd., Mayangone Tsp, Yangon

 

621.

Gold 1000

573, Maha Bandoola Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

622.

Gold 2000 Goldsmiths & Jewellery

711, Maha Bandoola St., Bet. 18th St., & Sin-oh-dan St., Latha Tsp, Yangon

 

623.

Gold & Emerald Co., Ltd.

134, Shwebontha Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

624.

Gold Fish

144 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

625.

Golden Banner

709 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

626.

Golden Bell Jewellery

66, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Tsp, Yangon

 

627.

Golden Crown

77, 44th St., Botahtaung Tsp, Yangon

104, 50th St., Pazundaung Tsp, Yangon

30, Dawna Road, Pazundaung Tsp, Yangon

 

628.

Golden Crown - Tai Inn

725, Mahabandoola Rd., Top of 17th St., Latha Tsp, Yangon

633, maha Bandoola Road, Latha Township, Yangon

 

629.

Golden Lion World

56, 29th St., Upper Block, Pabedan Tsp, Yangon

 

630.

Golden Palace

701/703 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

631.

Golden Palace

743 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

632.

Golden Pearl

136, Bogyoke Market (West Wing) Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon.

25, 1st Fl., FMI Centre, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp. Yangon

 

633.

Golden Shawl

22, 29th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

634.

Golden Tiger

635, Maha Bandoola St., Cor. of 22nd St., Latha Tsp, Yangon

 

635.

Hall Mark Gems & Jewellery

16, Front Wing, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp. Yangon

 

636.

Hanthawaddy

77/70 Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon

 

637.

Hein

120, 29th Street, Pabedan, Yangon

16, 46th Street, Bothataung Tsp, Yangon

 

638.

Hein Sin

81(B), 22nd St., Latha Tsp, Yangon

 

639.

Hla Hla Maw

66, Shed 3, Insein Market, Insein Tsp, Yangon

 

640.

Hla Myint Mo

136 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

641.

Hla Thida

Station Road, Corner of Mya Yadanar Zay, Mayanggone Tsp, Yangon

 

642.

Hla Tun (U) & Than Win (Daw)

20, Aung Tayza Byine0Yay0Oh-Sin Ward, Tamwe Tsp, Yangon

 

643.

Hlaing Htate Htar

65, Saya San Road, Bahan Tsp, Yangon

W(18/19) (G/F), Yuzana Plaza, Banyar Dala Road, Mingala Taung Nyunt Tsp, Yangon

 

644.

Hlyan Hlyan Wai

Rm. 5/500 (G/F), Aung Chanthat Housing, Shwegondaing Rd., Bahan Tsp, Yangon

 

645.

Ho Saan

653B Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

646.

Hong Kong

515/B, Rm. 9, Maha Bandoola Road, Between Shwebontha St and 28th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

647.

Hong Le (Hone Lee)

677A Matha Bandoola St, Latha, Yangon

 

648.

Hon Sein

62, 24th St., Between 83rd St., and 84th St., Aung Myay Thazan Tsp, Yangon

 

649.

Htate Tan Aung Yadanar

10, Kyauk Myaung (Face Raw), Kyaikasan Rd., Tamwe Tsp, Yangon

 

650.

Htate Tan Construction

83, 12th St., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

651.

Htate Tann

683, Maha Bandoola St., Cor. of 19th St., Latha Tsp, Yangon

10/11, Mingaladon Market, Mingalardon Tsp, Yangon

 

652.

Htay

911C Pyay Rd, 10th Mile, Insein, Yangon

 

653.

Htay Aung

Bldg 5, Rm. 3, Infornt of Pazundaung Market, Pazundaung St (Upper), Yangon

 

654.

Htay Htay (Daw)

364, Maydarwi Road, Norht Okkalar Tsp, Yangon

 

655.

Hton (U)

Rm5, (G/F), Lanmadaw Plaza, Lanmadaw St., Lanmadaw Tsp, Yangon.

528, Maha Bandoola Rd. Between 27th & 28th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

656.

Htoo

537 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

657.

Htoo Khant

189 Banyadala Rd, Tamwe, Yangon

 

658.

Htun

530, Maha Bandoola Rd., Pabedan Tsp, Yangon

 

659.

Ka Naung

495 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

499 (B), Maha Bandoola Road, Corner of 29th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

660.

Kanbawza

59, Shwebontha Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

661.

Kaung

124, 1st Dl., 29th St., Pabedan tsp, Yangon

 

662.

Kaung Kywe

66, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Tsp, Yangon

 

663.

Kaung Lin

24, G/F, Aung Mingalar St., Tamwe Tsp, Yangon

 

664.

Kaung Lon

519/5 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

665.

Kaungkinsetkyar Jewellery Co., Ltd.

A-524, New University Avenue St., Bahan Tsp, Yangon

 

666.

Kaung San

A-295, 35th St., Between 81th St and 82nd St., Chan Aye Thazan Tsp, Yangon

 

667.

Kha Yan Thone Khwa

501 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

668.

Khine Thazin

26-B, New Yaydarshay St., Bahan Tsp, Yangon

 

669.

Khit San

73/75 Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon

 

670.

Khit San Yadanar Co-op Ltd.

88, 29th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

671.

Khit Sann Yadanar Co-op Ltd.

No 2, Central Hall, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

672.

Kin Sein

77, 22nd St., Latha Tsp, Yangon

 

673.

KKK

160 Sayasan Rd, Bahan, Yangon

 

674.

Ko Cho

277, Shwebontha (Middle) St., Pabedan Tsp, Yangon

236, Shwebontha (Middle) St., Pabedan Tsp, Yangon

97, Banyar Dala Road. Corner of 125 St., Yangon

 

675.

Ko Nyo

217, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

676.

Ko Nyo

204 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

677.

Kong Soon Jewellery & Godl Shop

83, 22nd St., Latha Tsp, Yangon

 

678.

Kyaing Thin

25, WestRace Course Rd., Bahan Tsp, Yangon

 

679.

Kyauk Seim (Kyauk Seinn)

673B Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

680.

Kyaw Myint (Ko)

236, 35th St., Kyauktada Tsp, Yangon

 

681.

Kyi

25, Kyi Taw St., Mingalataung Nyunt Tsp, Yangon

 

682.

Kyi Sin

102, Latha St., Latha Tsp, Yangon.

6, Shed 2, Insein Market, Thiri St., Insein Tsp, Yangon

 

683.

Kyin Sein Goldsmith

295, Anawratha Rd., Lanamadaw Tsp, Yangon

 

684.

Kyin Shun Gold Shop

747-B, Bet. 16th & Lanmadaw St., Maha Bandoola Rd., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

685.

Kyone Shin

647, Maha Bandoola Rd., Latha Tsp, Yangon

 

686.

La Yadanar

198, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

687.

Lamin Yadanar

20C Hledan St, Kamayut, Yangon

 

688.

Larb Shwin

(D-2) Super World 1, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

689.

Lashio Lucky

B 01-10 Lanmadaw St, Lanmadaw Plaza, Latha, Yangon

 

690.

Lei Yee Win

72, East Shed (D), Bogyoke Market, Bogyoke Aung San St., Pabedan Tsp, Yangon

 

691.

Lin Yon

80, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

692.

Lon Hin

46-47, Bldg-1, G/F, Hlaing River Rd., Insein Tsp, Yangon

 

693.

Lone Mein (Lon Mei)

Bldg 6, Rom 002, Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon

 

694.

Lucky Jewellery & Gold Shop

141-142, Nawarat Bldg, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

695.

Lucky Tai Sin

603 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

696.

Maha Doke

501, Maha Bandoola Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

697.

Make Set

113 Anawratha St, Kyauktada, Yangon

 

698.

Manaw Maya

21, 2nd Fl., Myanma Gem Museum, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Tsp, Yangon

 

699.

Mandalay

3/17, Between 62nd and 63rd St., Aung Myay Thazan Tsp, Yangon

 

700.

Maung Kain

A 01-04 Maha Bandoola St, Lanmadaw Plaza, Latha, Yangon

 

701.

Maung Mya

138, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

702.

May & Mark Gems

12, Inya Road, Kamayut Tsp, Yangon

 

703.

Meik Set

113, 37th St., Corner of Anawrahta Rd., Kyauktada Tsp, Yangon

 

704.

Min Lwin

12, Kyauk Myaung Market, (Front Row), Tamwe Tsp, Yangon

 

705.

Mingalar

24, (3rd Fl.,) Mingalar Market, Mingalar Taungnyunt Tsp, Yangon

 

706.

MK Gems

G-2, 262-264, Dagon Centre, MK Fashion, Pyay Road, Yangon

Yankin Centre Shopping Mall, MK Fashion Square, Saya San Road, Yinkin Tsp, Yangon

104, Central Hall, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

1-B, Pyay Road, 6 Miles, Hlaing Tsp, Yangon

 

707.

Moe Hnin (Ko) & Khin mAr Win (Ma)

Mee Kwet Market, Bo Aung Kyaw St., Yangon

 

708.

Moe Khan

148, Corner of 24th St., and 83rd St., Aung Myay Thazan Tsp, Yangon

 

709.

Moe Makha

507/519 Rm 3 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

710.

Moe Nat Thu

Bldg 5 Rm 4 Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon

 

711.

Moe Pwint Phyu

79, 125 St., Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon

 

712.

Mogok Aster Gems Shop

Rm1 & 17, Bldg 158, 47th St., (Upper Block), Botataung Tsp, Yangon

 

713.

Mya Nan Dar

497 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

714.

Mya Nandaw

739, Maha Bandoola Rd., Between Lanmadaw St., and 17th St., Latha Tsp, Yangon

 

715.

Mya Shwe Sin

493 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

716.

Mya Shwe Yon

669B Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

717.

Mya Theingi

56 Ma Gyi Gyi St, Sanchaung, Yangon

 

718.

Myanmar VES Joint Venture Co., Ltd.

66, Kaba Aye Pagoda Rd., Mayangone Tsp, Yangon

Yangon International Airport, Departure Lounge, Yangon

 

719.

Myat Mingalar

493 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

720.

Myat Shwe Nadi

739 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

721.

Myint

169-175, 1st Fl., (Face Row), San Pya Nga Moe Yeik Market, Yangon

 

722.

Myint Thein (Ko)

131, 29th St., (Middle) Pabedan Tsp, Yangon

 

723.

Myint Thidar

(23-71) 2nd Fl., Mingalar Market, Tamwe Tsp, Yangon

(A-26)G/F) Yuzana Plaza, Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon

 

724.

Myintmo

53, 29th Street, Pabedan, Yangon

 

725.

Nadi Shwe Yee (Nadi Shwe Yi)

B 01-13/B Lanmadaw St, Lanmadaw Plaza, Latha, Yangon

 

726.

Nagar Koe Kaung

505, Maha Bandoola Road, Corner of Shwebonthat St., Pabedan Tsp, Yangon

 

727.

Nagar Nyi Naung

73-75-77, Top Flr., Wardan St., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

728.

Nagar Shwe Wah

781 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

538, Maha Bandoola Road, pabadann Tsp, Yangon

 

729.

Nan War (NanWah)

653 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

730.

Nan Yadana

176, 1st floor, So Sun Pat St, Pabedan, Yangon

 

731.

Nat Nandaw

153, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

732.

Nawarat

631, Maha Bandoola Road, Latha Tsp, Yangon

 

733.

Nawarat Shwe Sin

S-5, 1st Fl., Yuzana Plaza, Banyar Dala Rd., Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon

 

734.

Nay Chi

78, Bogyoke Augn San Market, (East Wing), Pabedan Tsp, Yangon

 

735.

Nay La Hnapar Theikdi

1st Fl., Yuzana Palza, Mingalar Taungnyunt Tsp, Yangon

 

736.

Nay Lin Htun

527 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

737.

New Shwe Sin

14,15,20,21,22, Mingalardon Market, Mingalardon Zay St., Mingalardone Tsp, Yangon

 

738.

New Tai Sin

729 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

739.

New York

636 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

740.

Ngwe Than Kyaw

C-7, 1st Fl., Yuzana Plaza, Banyar Dala Road, Mingalar Taungnyunt Tsp, Yangon

 

741.

Nine Dragons

505 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

742.

Nu Jewellery and Goldsmith

45, 2nd Fl., FMI Shopping Centre, 380, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

743.

Nu Yadanar

Rm. 69, 2nd Fl., FMI Centre, 380, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

744.

Oh Wai

25, Dhamayon St., Ward 10, Hlaing Tsp, Yangon

 

745.

OK

717 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

744, Lanmadaw St., corner of Maha Bandoola Rd., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

746.

Padamyar Theingi Goldsmith

247, Cor. of Banyar Dala Rd. & Ah-Yoe-Gone St., Tamwe Tsp, Yangon

 

747.

Painn (U) Gold Smith

Rm. 005, Bldg 1, Pazundaung Garden Ave., Upper Pazundaung Rd., Pazundaung Tsp, Yangon

 

748.

Palai Mon (pale Mon)

130 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

749.

Pan Wut Yi

503 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

750.

Pann Let Saung

A-26/27, Myaynigon Palza, Bargayar Road, Sanchaung Tsp, Yangon

 

751.

Paradise Jewellery

28, (2nd Fl.) Gem Museum, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Tsp, Yangon

 

752.

Pho Shwe La Min

71 Kyauk Myaung St, Tamwe, Yangon

 

753.

Pho Thar Htoo

90, Thura St., Ward 9, Mayangone Tsp, Yangon.

X-9, G/F, Yuzana Plaza, Banyar Dala Road, Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon

 

754.

Phone Han Gyaw

11, Bogyoke Aung San Market, (Nawarat Bldg), Pabedan Tsp, Yangon

 

755.

Poe San

83 Anawratha St, kyauktada, Yangon

 

756.

Power (1)

671 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

757.

Power (2)

601 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

758.

Power III

44, Pyay Road, Dagon Township, Yangon

 

759.

Princess Gems and Jewellery

133, 20th St., Latha Tsp, Yangon

 

760.

Pucca

697, MahaBandoola Rd., Cor. of Sint-oh-dan St., Latha Tsp, Yangon

 

761.

Pyae Sone

Ma 60-61, Shed 1, Insein Market, Sawbwagyigon, Insein. Yangon

 

762.

Pyae Sone Win

222 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

763.

Pyae Wa

89, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

764.

Pyi Wai Shan

S4 Banyadala Rd, Yuzana Plaza, Mingala Taung Nyunt, Yangon

S-16, (1st Fl.) Dagon Centre, 262-264, Pyay Road, Sanchaung Tsp.

 

765.

Queen Pan Htwar

S5 Banyadala Rd, Minagla Taung Nyunt, Yangon

 

766.

Raja (Ko) and Brothers

88, Rm. 6, 29th St., Lower Bolck, Ward 6, Pabedan Tsp, Yangon

 

767.

Sabei Phyu

507-519, Rm. 6, Maha Bandoola Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

768.

Saint Yadanar Gems and Jewellery

191, Anawrahta Road, Lanmadaw Tsp, Yangon

 

769.

San Aung

164 Banyadala Rd, Mingala Taung Nyunt, Yangon

 

770.

San Se Sein

94, Baho Shed, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

771.

San Thit

55, 29th St., (lower Block), Pabedan Tsp, Yangon

 

772.

Sann Sann Lon

525, Maha Bandoola Rd., Between 27th and 28th S., Pabedan Tsp, Yangon

 

773.

Sann Thit

30-43-66, Shed 1, Insein market, Insein Tsp, Yangon

 

774.

Sann Thit Oo

1, Mingalardon Market, Mingalardon Zay St., Yangon

 

775.

Sanpya

146 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

776.

Scott Diamond & Gems

124, Bogyoke Aung San Marke (West Wing), Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

777.

Sein Hteik Htar

56 29th St, Pabedan, Yangon

 

778.

Sein Htet

177-B, Shwebontha St., Pabedan Tsp. Yangon

 

779.

Sein & Mya

38, Shed 4, Insein Market, Insein Tsp, Yangon

 

780.

Sein Myint (mg)

Rm 4, Shed 2, Insein Market, Insein Tsp, Yangon

 

781.

Sein San Ein

244/246 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

782.

Sein Shwe Nann

679, Maha Bandoola Road, Beteween 19th St., And 20th St., Latha Tsp, Yangon

 

783.

Sein Shwe Yadanar

Rm.4, Bldg 3, G/F, Moe Kaung Ave, Moe Kaung St., Yankin Tsp, Yangon

 

784.

Sein Thone Lone, San Nyein (U) and Sons

79, Bogyoke Market, (Thanbyu Shed), Bogyoke Aung San Rd., Paabedan Tsp, Yangon

 

785.

Sein Tun (U) and Ah Choon

181, East Wing, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

786.

Sein Yadanar

648, Maha Bandoola Road, Latha Tsp,

134, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

787.

Sein Zabu Hteik

101 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

788.

Setkyar Shwe Yi

45, West Shed (D), Bogyoke Augn San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

789.

Shinn Long

733, Maha Bandoola Road, Latha Tsp, Yangon

 

790.

Shint Fu (Shin Phu)

530, Maha Bandoola Raod, Between 27th St., and 28th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

791.

Show

516, Maha Bandoola Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

792.

Shu Taing Yin (Shu Tine Yin)

583 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

532-542, Maha Bandoola Road, Between 27th St and Kone Zaydan St., Pabedan Tsp, Yangon

 

793.

Shumawa

371, Shwebontha Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

794.

Shwe Akari

650, maha Bandoola Road, Latha Tsp, Yangon

 

795.

Shwe Bayin

Rm 72, Shed 1, Insein Market, Insein Tsp, Yangon

 

796.

Shwe Chinthe Kabar

15 G/F, 27th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

797.

Shwe Hmi

82, 22nd St., Latha Tsp, Yangon

 

798.

Shwe Hninsi

521 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

799.

Shwe Ho Family

167 Myin Taw Tha St, 2 North Ward, Thaketa, Yangon

 

800.

Shwe Kainnayi (Keinnayi)

178 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

801.

Shwe Khit

500, Maha Bandoola Rd., Pabedan Tsp, Yangon

 

802.

Shwe Kyi Min (Shwe Kyee Min)

520 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

803.

Shwe Kyin

719 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

804.

Shwe Lee

744 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

23-24, 1st Fl. FMI Centre, 380, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp. Yangon

 

805.

Shwe Maha

312 Strand Rd, Kyeemyindaing, Yangon

 

806.

Shwe Min Tha (Shwe Minthar)

199 Banyadala Rd, Tamwe, Yangon

 

807.

Shwe Nadi oo

148, 48th St, Botahtaung, Yangon

 

808.

Shwe Nagar

6, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

809.

Shwe Naing Ngan

8, Latha Street, Latha Tsp, Yangon

 

810.

Shwe Nann Htaik (Shwe Nan htike)

88, 49th St, Pazundaung, Yangon

 

811.

Shwe Nann Htaik

495 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

812.

Shwe Ou

618 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

813.

Shwe Pearl

25 1st Fl., FMI Shopping Centre, Pabedan Tsp, Yangon

 

814.

Shwe Pyae Soan

Rm 23, central Hall, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

815.

Shwe Pyi Kyaw

Bldg 5, Rm 010, Upper Pazudaung Rd, Pazudaung, Yangon

 

816.

Shwe Pyi Soe

32, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

817.

Shwe San Eain

159, Lanmadaw St., Lanmadaw Tsp, Yangon

 

818.

Shwe San Mee

524 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

819.

Shwe Sin Gold & Jewellery

745, Cor of Maha Bandoola St. & Lanmadaw St.,

Near Traffic Light, Lanmadaw Tsp. Yangon

 

820.

Shwe Sin Min Jewellery & Gold smith

101, Lower Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

821.

Shwe Sin Nann

16, Mingalardon Market Mingalardon Zay St., Mingalardon Tsp, Yangon

 

822.

Shwe Sint

651B Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

823.

Shwe Taung Gems & Jewellery

15A Insein Rd, Kamayut, Yangon

244-246, Shwe Bontha Road, Pabedan Tsp, Yangon

131, Weikzar St., Ward (5), Mayangone Tsp, Yangon

 

824.

Shwe Tha Zin

535 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

825.

Shwe Thiri

73/75 122th Street, Mingala Taung Nyunt, Yangon

 

826.

Shwe Thitsar

130, Central Hall, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

827.

Shwe Thone Si

27, Hlawga St., Ward 19, Yangon

 

828.

Shwe Tint De

8, Bogyoke Aung San Market, (Front Row), Pabedan Tsp, Yangon

 

829.

Shwe (U)

96, Shwebontha Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

830.

Shwe Wah Kyuu

24, Sint-Oh-Dan St., Latha Tsp, Yangon

 

831.

Shwe Wut Yi

292 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

832.

Shwe Ya Mone Min

499 Maha Bandoola Street, corner of Shwebontha St., and 29th St. Pabedan, Yangon

 

833.

Shwe Ye Win

007, Bldg 5, Pazundaung Garden Ave., Upper Pazundaung Rd., Pazundaung Tsp, Yangon

655, Maha Bandoola Road, Between Latha St., and 21st St., Latha Tsp, Yangon

 

834.

Shwe Yi Oo

105 Bo Sun Pat St, Pabedan, Yangon

 

835.

Shwe Zarli

688, Maha bandoola Road, Between 19th St., and Sin-Oh-Dan St./, Latha Tsp, Yangon

 

836.

Shwe Zin

689 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

837.

Silver Lion

70, central Hall, Bogyoke Market, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

838.

Sin Hwa

633A Maha Bandoola St, Between 21st St and Latha St., Latha Tsp, Yangon

706, Maha Bandoola Rd., Corner of 22nd St., Latha Tsp, Yangon

631, Maha Bandoola Road, Corner of 22nd St., Yangon

 

839.

Sin Li

Bldg 6 Rm 001 Upper Pazundaung Street, Pazundaung, Yangon

 

840.

Sin Lon

525 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

841.

Sin Phyu Daw

495, maha Bandoola Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

842.

Soon Shin

31, Nawarat Gems Hall, Bogyoke aung San Market, Pabedan Tsp., Yangon

 

843.

Star Shwe Sin

163 Banyadala Rd, Tamwe, Yangon

 

844.

Su Mon Aye

177/179 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

845.

Su Myat Mon

518, Maha Bandoola Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

846.

Tah Lee Gold & Jewellery

75, Hledan Rd., Near Hledan Market, Kamayut Tsp, Yangon

 

847.

Tai Aung

53, Central Hall, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

848.

Tai Hin

659 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

849.

Tai Lon

S (1-2-19) 1st Fl., Yuzana Palza, Mingala Taungnyunt Tsp, Yangon

 

850.

Tai Mee Gold Shop

B-(3-4-5) 1st Fl., Yuzana Plaza, Mingalar Taug Nyunt Tsp, Yangon

 

851.

Tai Ohnn

645 Maha Bandoola Street, Latha, Yangon

 

852.

Tai Sein

637 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

853.

Tai Sung

661 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

854.

Taing Taing Kyaw

436 Theinbyu Rd, Mingala Taung Nyunt, Yangon

 

855.

Take Li (Take Lee)

669 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

856.

Taw Win

733 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

857.

Team Work Int'l Co., Ltd.

216-222, 9-a, 10th Fl., Bo mYat Tun Housing, Maha Bandoola Rd., Pazundaung tsp, Yangon

 

858.

Teik Chein

183 Banyadala Rd, Tamwe, Yangon

 

859.

Teik Sein (Tate Sein)

507/519 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

860.

Teik Shein (Tate Shein)

520 Maha Bandoola St, Pavedan, Yangon

 

861.

Thabawa yadanar Garden

315, Rm 1, anawrahta Rd., Corner of 26th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

862.

Thadar Yadanar Goldsmith

35, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp, Yangon

 

863.

Thai Ung

635, Maha Bandoola Rd., Latha Tsp, Yangon

 

864.

Thamada

Bldg 6 Rm 7 Insein Rd, Hlsing Yadana Housing, Hlaing, Yangon

 

865.

Thamadi

585 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

866.

Thamadi (Scale)

79, 29th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

867.

Than Htike Oo

86, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

868.

Than Phyo

265 Pyay Rd, Sanchaung, Yangon

 

869.

Than Than Htay

65 Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon

 

870.

Thazin Min

177/179C Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

871.

Thein Than Jewellery

266, Shwe Bon Thar St., Middle Blk., Pabedan Tsp, Yangon

 

872.

Theingi Shwe Yi

713 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

873.

Theingi Shwe Zin

709, Maha Bandoola Rd., Between 18th St., and Sin-Oh Dan St., Latha Tsp, Yangon

 

874.

Thidar

277(B), Thu Mingalar Rd., Ward 9, South Okkalapa Tsp, Yangon

 

875.

Thin Thin Maw

24 Bayint Naung Rd, Mayangon, Yangon

 

876.

Thinn Yadanar

No 62, G/F) Blk-1, Insein Market, Insein Tsp, Yangon

 

877.

Thiri Yadana

709 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

878.

Thit Sar

496 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

879.

Thitsar Aung Myin

390, Pyay Road, Hmaw Bi, Yangon

 

880.

Thit Sar Oo

687, Mahabandoola St., Latha Tsp, Yangon.

643, Maha Bandoola St., Between 21st and 22nd St., Latha Tsp, Yangon

 

881.

Thwe Ni Store Ltd.

13, (front Row) Bogyoke Market, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp Yangon

 

882.

Time & Treasure Jewellery & Goldsmith

1, West Maykha Lane 1, Mayangone Tsp, Yangon

 

883.

Tin Fu

715 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

63, Central Hall, Bogyoke Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

884.

Tin Mya (Ma)

23, Bogyoke Market (East Shed A) Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

885.

Toe Toe

502 Maha Bandoola St

Pabedan, Yangon

 

886.

Triple Six

177/179B Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

887.

Tun

491 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

888.

Tun Myint (Ko) & Brothers

54, Dagon Thiri St., Kyauk Mayaung, Tamwe Tsp, Yangon

 

889.

Tun Myint (Ko) (TK Gold Shop)

9-B, 141 S., Ma-U Gone Ward, Tamwe Tsp, Yangon

 

890.

Tun Tun

500 Maha Bandoola St, Pabedan, Yangon

 

891.

Tun Tun

123 29th St, Pavedan, Yangon

 

892.

U Hton

B01-05 Lanmadaw St, Lanmadaw Plaza, Latha, Yangon

 

893.

U Painn

Bldg 1, Rm 005, Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon

 

894.

U Thein Myint & Sons

4 Set Dwin St, Sin Mar Ward, Ahlone, Yangon

 

895.

Victoria Jewellery

62, 2nd Fl., FMI Centre, 380, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

896.

Victory Jewellery Management Co., Ltd. (VJM)

163, East Wing, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Road, Pabedan Tsp, Yangon

11, Thiri Kanthat St., North Okkala Tsp, Yangon

 

897.

Wan Chain

651 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

898.

Wan Sin

739, G/F, Maha Bandoola Rd. Corner of 17th St., Latha Tsp. Yangon

 

899.

War War Win

727 Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

900.

Win

157, Rm 3, Shwebontha St., Pabedan Tsp, Yangon

 

901.

Win Htein

65 Upper Pazundaung Rd, Pazundaung, Yangon

 

902.

Win Myat Thu

132 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

903.

Win Nyunt Nyunt

59 Hledan St, Kamayut, Yangon

 

904.

Win Theingi

75, Upper Pazundaung R., Pazundaung Tsp, Yangon

 

905.

Win Win Shwe

Bldg 5 Rm 006 Upper Pazundaung RD, Pazundaung, Yangon

 

906.

Yadana Tun

126 Bo Min Yaung St, Mingala Taung Nyunt, Yangon

217, Shwe Bontha Road, Pabedan Tsp, Yangon

 

907.

Yadana Win

265 Kyaikkasan Rd, Tamwe, Yangon

 

908.

Yadana Win

122 Sayasan Rd, Bahan, Yangon

 

909.

Yadanar

8, Yadanar St., Saya San (South) Ward, Bahan Tsp, Yangon

117, 29th St., Pabedan Tsp, Yangon

(93-94-95) G-1, Insein Market, Insein Tsp, Yangon

 

910.

Yadanar Myaing

555, Maha Bandoola Rd., Between 26th St., Konzayzan St., Pabedan Tsp, Yangon

 

911.

Yadanar Nandaw

715, Maha Bandoola Rd., Between 17th St., and 18th St., Latha Tsp. Yangon

 

912.

Yadanar Shwe Sin Gold & Jewellery

746, Cor. of Maha Bandoola St. & Lanmadaw St., Near Traffic Light, Lanmadaw Tsp, Yangon

 

913.

Yadanar Theingi

539, Maha Bandoola Road, Between Konzaydan St., and 27th St., Pabedan Tsp, Yangon

 

914.

Yati

B-3, SuperWorld, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

915.

Yaung Chi Oo

64 29th St, Pabedan, Yangon

 

916.

Yaung Ni Oo

707 Thu Mingalar St, 5 Ward, South Okkalapa, Yangon

116, Central Hall, Bogyoke Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

917.

Yellow Diamond

104 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

918.

Yelong (Yi Lon)

677B Maha Bandoola St, Latha, Yangon

 

919.

Yelong (Yi Lon) Yadanar

S-7 1st floor Banyadala Rd, Yuzana Plaza, Mingala Taung Nyuny, Yangon

F-1, 1st floor, Banyadala Rd, Yuzana Plaza, Mingala Taung Nyuny, Yangon

 

920.

Zabu Linn/Nat Nan Taw

8, Bogyoke Market (Face Wing), Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp, Yangon

 

921.

Zabu Tun

70 Hledan St, Kamayut, Yangon

 

922.

Zabuyit

176 Shwebontha St, Pabedan, Yangon

 

923.

Zalat Pan

22 Kyar Kwet Thit St, Tamwe, Yangon

 

924.

Zarmini

75-77, (Top Floor,) Wadan St., Ward (1), Lanmadaw Tsp, Yangon

 

925.

Zarni Than

107, 29th St., (Middle ) Pabedan Tsp, Yangon

23, 1st Fl., Theingyizay Shed E, Latha Tsp, Yangon

5, 1st Fl., Shed A, Insein Market, Insein Tsp, Yangon

 

Mandalay

926.

Aung Family

A-1, 30th St., Between 72nd and 73rd St, Mandalay

 

927.

Aung Gabar

3-4 corner of 29th St & 84 St Mandalay

 

928.

Aung Thamardi

89th St., Between 21st St., and 22nd St. Mandalay

115, 84th St., Between 29th St and 30th St, Chan Aye Thazan Tsp, Mandalay

 

929.

Aung Yadanar

20-22-24, Yuzana (D) Shed, G/F, Zaycho Market, Mandalay

 

930.

Aung Zabu

306 84th St, Bet 37 and 38th St, Mandalay

 

931.

Awarat

104/23, Dana Bwar Nan Shae, Ward 6, Mandalay

 

932.

Boe Yadanar Co., Ltd.

12, Boe Yadanar Bldg., Myintzu Thaka, Saku St., Ward (1), Minbu

 

933.

Cho(U)

127, 35th St., Between 78th St and 79th St. Mandalay

217, 35th St., Corner of 78th St., and 79th St, Mandalay

 

934.

Dragon Palace Jewellery

77th St bet 32 and 33rd St Mandalay

 

935.

Fu Shin

219, Corner of 28th St, and 83rd St, Mandalay

 

936.

Fuji

Bldg.4, Corner of 84th St and 29th St., Mandalay

 

937.

Galon Min

143, 36th St., Between 77th St and 78th St, Maha Aung Myay Tsp, Mandalay

 

938.

Golden Crown

159, 29th St., Between 82nd St. and 83rd St, Mandalay.

111, 3rd Fl., 78th St., Between 37th St and 38th St Maha Aung Myay Ts, Yangon

 

939.

Great Diamond Jewellery

273 (A), 80th St., Between 32nd and 33rd St., Mandalay

 

940.

Hlyan Tint

6, 84th St., Between 38th St., and 39th St, Mandalay

 

941.

Kaung Lite

322 84th St bet 38 and 39th St, Mandalay

 

942.

Kaung Myat

194 84th St bet 33 and 34th St, Mandalay

 

943.

Kyway Kyway (Ma)- Aye Aye Myint (Ma)

1, Myalay Shed (H), 82nd St., Between 15th St., and 16th St., Mandalay

 

944.

Maung Gyi (U) Jewellery Shop

219, 84th St., Between 32nd and 33rd St, Mandalay

 

945.

Maung Kain

181 Corner of 80th and 29th St, Mandalay

 

946.

Maung Wein Fu Gold smith

132, Corner of 84th St and 26th St., Mandalay

 

947.

Mogok

45-50-51, Yuzana Shed (D), 3rd Fl., Zaycho Market, Mandalay

 

948.

Myitta

7-8-9-10, 84th St., Between 38th and 39th St, Mandalay

423, 84th St., Between 38th and 39th St, Mandalay

 

949.

Nawarat Jewellery Shop

516, Cor. of 80th St. & 31st St., Mandalay

 

950.

Ngwe Ngan Phyu

139, 36th St., Between 77th and 78th St., Maha Aung Myay Tsp, Mandalay

 

951.

New Star

10, 78th St (bet 32 and 33rd St, Mandalay)

 

952.

Nyein Nyein San

215, 84th St., Between 32nd and 33rd St., Mandalay

 

953.

Pound Hwa

109, 84th St., Between 29th St., and 30th St, Chan Aye Thazan Tsp, Mandalay

 

954.

Pwint Lann

251, 84th St., Between 33st and 34th St. Mandalay

 

955.

Royal Diamond Jewellery

249, 26th St., Between 82nd St., and 83rd St., Mandalay

 

956.

Seim Mya Yadana

149, Corner of 80th and 28th St, Mandalay

 

957.

Sein Kyaw Moe

Thiri Madalar Car Wing (South) 89th St., Between 24th and 25th St, Mandalay

 

958.

Sein Shwe Moe (1)

12(A), Mingalar Market, 73rd St., Between 30th St., and 31st St. Mandalay

 

959.

Sein Shwe Moe (II)

26, 30th St., Between 71st St and 72nd St, Mandalay

 

960.

Sein Tharaphu

289, 28th St between 83rd and 84th St, Mandalay

 

961.

Shwe Gabar

33-35, 1st Fl., Sagawah Shed, Zaycho Market, Mandalay

 

962.

Shwe Kyar

114, 78th St., Between 36th and 37th St., Mandalay

 

963.

Shwe Kyay Si

141, 36th St., Between 77th St., and 78th St., Mandalay

 

964.

Shwe La Min

313, 28th St bet 83 and 84th St, Mandalay

 

965.

Shwe Nadi

53, 84th St bet 34 and 35th St, Mandalay

 

966.

Shwe Nagar

442, 80th St bet 27 and 28th St, Mandalay

 

967.

Shwe Oak Or

A-9/10, 78th St., Bet. 32nd & 33rd St., Mandalay

 

968.

Shwe Oak Or

Zay Cho (South) Shop House, G/F, Mandalay

 

969.

Shwe Pyi Tha

21/28, 89th St, bet 22 and 23rd St, Mandalay

 

970.

Shwe Pyit Taing Htaung

Bet 26 and 27th St & bet 88 and 89th St, Mandalay

 

971.

Shwe Wah Phu

19th St., Between 86th St and 87th St., Mandalay

 

972.

Shwe Zarmani

136/138, 84th St bet 31 and 32nd St, Mandalay

 

973.

Soe

4-5, 84th St., Between 38th St., and 39th St, Mandalay

 

974.

Taw Win

F 9/7, 66th St., Mandalay

 

975.

Thein Maung (U) Gold Shops and Gold Smith

29, Between 81st and 82nd St., Near Chntral Fire Service Station, Mandalay

 

976.

Theingi Shwe Sin Co., Ltd.

1F, Corner of 27th St., and 78th St. Mandalay

 

977.

Thiri Shwe Zin

311, 84th St bet 38 and 39th St, Mandalay

 

978.

Thuriya Nagar

30th St., Between 71st St and 72nd St. Mandalay

 

979.

Tin Shein

12/14, Yuzana Shed D, Zaycho Market, Mandalay

 

980.

Tin (U)

26, Corner of Bayint Naung Rd., and Kannar St., Chan Aye Thazan Tsp, Mandalay

 

981.

Wan Shin

167, 29th St., Between 82nd and 83rd St, Mandalay

 

982.

Weint Fu

132, Corner of 26 and 84th St, Mandalay

 

983.

Weint Li

476, 80th St bet 29 and 30th St, Mandalay

 

984.

Weint San

Corner of 27 and 84th St, Mandalay

 

985.

Weint Sann

132-1, 26(B)th St., Between 83rd St and 84th St, Mandalay

 

986.

Weint Sein

63, Corner of 28th and 84th St, Mandalay

 

987.

Win Maung (U)

55, 24th St., Between 83rd St and 84th St., Aung Myay Thazan Tsp, Mandalay

 

988.

Win Myint

183, 81st St., Between 18th St., and 19th St., aung Myay Thazan Tsp, Mandalay

 

989.

Wun Shwin

167, 29th St bet 82 and 83rd St, Mandalay

 

990.

Ya Htike

312, 80th St bet 20 and 21 St, Mandalay

 

991.

Yadana Win

119, 63rd Street bet 19 and 20th St, Mandalay

 

992.

Yadanar Moe

29th St., Between 83rd St., and 84th St., Maha Aung Myay Rsp, Mandalay

 

993.

Zabu Aye

39, 1st Fl., Mya Lay Shed (H), Zaycho Market, Mandalay

 

Da Wei/Kawthaung

994.

Bhone Han Gyaw

Bayint Naung Market, Da Wei, Thanin Thayi Division

 

995.

Phone Han Gyaw

Infornt of Bayint Naung Market, Da Wei, Thanin Thayi Division

 

Myeik

996.

Aung Nilar

Zay Gyi (Infront, Adipati St., Myeik, Thanin Thayi Division

 

997.

Phone Han Gyaw

Inside of Myeik Market, Myeik, Thanin Thayi Division

 

Pakokku

998.

Khin Maung (U) & Sein Hmi (Daw)

Rm.7, Shed (D), West of Market, Pakokku, Magwe Division

 

999.

Myint Thein (U) & Win Hein (Daw)

Bogyoke St., Ward (12), Pakokku, Magwe Division

 

1000.

Paw Oo

Thiri Sandar St., Ward (4), Pakokku, Magwe Division

 

1001.

Shwe Pin Myint

Lut Latt Yay St., Ward (8), Pakokku, Magwe Division

 

1002.

Thant Sin

3, Shed (B), South of Myoma Zay, Pakokku, Magwe Division

 

1003.

Thein Maung (U) & Yin May (Daw)

West of Zay, Pakokku, Magwe Division

 

1004.

Tun Hlyan

Pwe St., Khan Taw Qtr, Ward 12, Pakokku, Magwe Division.

D-12, West of Myom Zay Bldg, Pakokku, Magwe Division

 

1005.

Yadanar Shwe Sin

13, Shed (D), West of Market, Pakokku, Magwe Division

 

Magway

1006.

Myat Kyaw (U) & Myint Myint Aye (Daw)

55, Oh Bo 6th St., Magway, Magwe Division

 

Min Bu

1007.

Boe Yadanar Transport Co., Ltd.

12, Myitzu Thaka Sagu Rd., Ward (1), Min Bu, Magwe Division

 

Myingyan

1008.

Shwe Mann May

East of Zay Gyi, Myingyan, Magway Division

 

Pyinmana

1009.

Cho San

Bldg. 25/97, Bo Letyar St., North of Market, Pyinmana, Mandalay Division

 

1010.

Ever

1/8, Bogyoke St., Mingalar Ward, Pyinmana, Mandalay Division

 

1011.

Kaung Like

B1-26, A-98, Mingalar Market, Pyinmana, Mandalay Division

 

1012.

Mya Myint Moh

10/14, Bogyoke St., Pyinmana, Mandalay Division

 

1013.

Shwe Myint Moh

A-29, 135, Bo Letyar St., North of Market, Pyinmana, Mandalay Division

 

1014.

Win (KO) & Khin Than Lwin (Ma)

3/4, Bogyoke St., Pyinmana, Mandalay Division

 

Monywa

1015.

Shwe Hnin Si

15, North of Chindwin Yadanar Market, Phone Gyi, Monywa, Sagaing Division

 

1016.

Thamardi

1, Shed (15), Chindwin Yadanar market, Monywa, Sagaing Division

 

1017.

Than Tayar

273, Bogyoke Aung San Rd., Monywa, Sagaing Division

 

1018.

Tun Tun (U), & Than Than Myint (Daw)

31, Ah-Hta-Ka (1), Bldg., Dhamaryon St., Monywa, Sagaing Division

 

1019.

Win Yadanar New Chindwin Yadanar Market, Phone Gyi Tan, Monywa,

Sagaing Division

 

Sagaing

1020.

Ba Thi (U) Silversmith

Ywa Htaung, (Near Mandalay), Sagaing, Sagaing Division

 

Kale

1021.

Kalayarna

5/4, Nyaung Pin Thar Qtr., Kale, Sagaing Division

 

Pharkant

1022.

Pound Hwa

Nga/53, Hnget Pyaw Taw Ward, Pharkant, Kachin State

 

Shwebo

1023.

A Maung (U)

3 Qtr, Shwebo, Sagaing Division

 

1024.

Myo Min Chit

Shwebo. Sagaing Division

 

1025.

Yadanar Aung

Sun Phu Street, Shwebo, Sagaing Division

 

Taunggyi

1026.

Shu Taing Yin

La/1, Corner of Bogyoke Aung San St., and Tabin Shwe Htee St., Lanmadaw Qtr, Taunggyi Shan State

 

Lashio

1027.

Golden Dragon

H/Bldg. 1, No 9, Bogyoke St., Lashio, Shan State

 

1028.

Lashio Lucky

17, G/F, Myo Ma New Market, Theindi St., Lashio, Shan State

 

ĠADA U OĠĠETTI TAL-ĠADA

1029.

Apex Jade

113-120, Nawarat Shed, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp, Yangon

 

1030.

Beauty Jade

40, Nawarat Shed, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp, Yangon

 

1031.

Chang Long Gems & Jewellery Co

216-222 Rm A1, Bo Myat Tun Housing, Bo Myat Tun Rd, Pazundaung, Yangon

 

1032.

Eastern Jade

10-19, Nawarat Shed, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp, Yangon

 

1033.

Fu May Jade & Jewellery

Rm# 12, Bogyoke Aung San Market, Pabedan Tsp, Yangon

 

1034.

Golden House Jade & Gems Co-op Ltd.

Rm# 3, Bldg. 11, (1st Flr.), Pan Hlaing St., Pabedan Tsp, Yangon

 

1035.

Golden Lion Jewellery & Jade

83 West D Block, Bogyoke Aung San Market, Pabedan, Yangon

 

1036.

Happy Jade Co Ltd

110 (Ist floor) 50th St, Pazundaung, Yangon

 

1037.

Jade Star Gems Co-op. Ltd.

1, 1st Floor, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan, Yangon

 

1038.

Kyauk Sein Nagar (Gems) Co

39a Pyay Rd, 7.5 mile, Myayangon, Yangon

 

1039.

Myanmar Arts & Handicrafts Centre

26, 1st floor, Sayasan Plaza, Cor of Sayasan Rd & New University Ave, Bahan, Yangon

 

1040.

Myanmar Arts and Handicrafts Centre

69, room 507, Yuzana Condo Tower, Shwegondaing Rd, Bahan, Yangon

 

1041.

Myanmar imperial jade co Ltd

22, Pyay Road, Mayangone

Township, Yangon

 

1042.

Ok Jewellery & Jade Works

G (20-21), Aung San Stadium (North Wing), Mingalar Taung Nyunt Tsp, Yangon

 

1043.

Ok Jewellery & Jade Works

34, Central Hall, Bogyoke Aung San Market, Bogyoke Aung San Rd., Pabedan Tsp, Yangon

 

1044.

Precious Stone

116, Bogyoke Aung San Market (West Wing), Pabedan Tsp, Yangon

 

1045.

Ruby Dragon Construction Co., Ltd.

32 (G), Kokkine Swimming Pool St., Bahan Tsp, Yangon

 

1046.

Ruby Dragon Jade & Gems Co

37A Pyay RD, 7.5 mile, Myayangon, Yangon

 

1047.

Sayargyi Co., Ltd.

39, Man Pyay 7th St., Ward (3), Tharkayta Tsp, Yangon

 

1048.

Top Top Gems

11, (1st Flr.), Myanma Gems Mart, 66, Kaba Aye Pagoda Rd., Mayangon Tsp, Yangon

 

1049.

Yoko Sun Jade Company

653C Mya Kantha St, Kamayut, Yangon

 

1050.

Aung Yadanar Htay

20 Kyauk Sit Tan, Phayargyi West Entrance, Chan Mya Thasi Tsp, Mandalay

 

1051.

Fu May Jade & Jewellery

309, 80th St bet 35 and 36th St, Mandalay

 

1052.

Jade Flower

119, 78 St bet 36 and 37th St, Mandalay

 

1053.

Kyauk Seinn Nagar (Gems) Co Ltd

Ta-7, SA-2, Cor of 69 & Theikpan St, Mandalay

 

1054.

OK Co Ltd

61, 73rd St, bet 28 and 29th St, Mandalay

 

1055.

Ruby Dragon Jewellery

Ta-7, SA-2, Cor of 69 & Theikpan St, Mandalay

 

1056.

Sein & Mya

Cor. of 38th St. & 87th St., Mandalay

 

ARĠENTIERA U OĠĠETTI TAL-FIDDA

1057.

Aung Kya Oo

450 Thein Phyu Rd, MTNTT, Yangon

 

1058.

Chan Myae Aung

B-95, Khaymarthi Street, NOKAA, Yangon

 

1059.

Gandawin

1 Bogyoke Aung San Market (East Shed (D)), PBDNN, Yangon

 

1060.

Happy Jewellery & Souvenir

6 Pyay Road, 6 ½ mile HLGG, Yangon

 

1061.

Hnin Pwint Phyu

143-249, Shwebontha Street, PBDNN, Yangon

 

1062.

Hollywood Silver 925

250, (G/F), 39th Street, KTDAA, Yangon

 

1063.

Khin Silver Ware Shop

82, 29th Street, PBDNN, Yangon

 

1064.

KLN Group

35 Mya Sabei Street, Parami, MYGNN, Yangon

 

1065.

Kyaw Win (Ko)

118 Shwebontha Street, PBDNN, Yangon

 

1066.

Lin Pa Pa (Ext 515)

614 Bogyoke Aung San Market Shed (B), PBDNN, Yangon

 

1067.

Lucky One Brothers

33 Central Hall, Bogyoke Aung San Market, PBDNN, Yangon

 

1068.

Lucky Palace

26 (1st floor), Myanma Gems Mart, 66 Kaba Aye Pagoda Road, MYGNN, Yangon

 

1069.

Maung Maung (Ko) & Ahmar Sein (Ma) (Ext 406)

20 Bogyoke Market, (Central Shed) PBDNN, Yangon

 

1070.

Maung Myint (Ko) & Marlar (Ma) (Ext 406)

24 Bogyoke Market (West Shed B) PBDNN, Yangon

 

1071.

Min Aung (Ko) & Theingi (Ma) Ext. 475)

33 Bogyoke Aung San Market (West Shed B) PBDNN, Yangon

 

1072.

Moe

380, Room 56 (2nd flr), FMI Centre, Bogyoke Aung San Rd, PBDNN, Yangon

 

1073.

Moe Han (U)

62, 29th Street, PBDNN, Yangon

 

1074.

Myanmar Craft Silverware

99 Yay Kyaw Road, Upper Pazunddaung, MTNTT, Yangon

 

1075.

Myint Myint (Ma) & Khin Nyo Win (Ma)

1 Soonlungu Kyaung Street YKNN Yangon

 

1076.

Nawarat

791st floor, Myanma Gems Mart, 66 Kaba Aye Pagoda Road, MYGNN, Yangon

 

1077.

Nyi Lay (U) Silver Shop

62 Bogyoke Aung San Market (Central Hall), PBDNN, Yangon

 

1078.

Pan Set Kyar

477 Artharwaddy St, NOKAA, Yangon

 

1079.

Phoenix Silversmith

73-75-77 (Top floor) Wardan Street, Ward (1) LMDWW, Yangon

 

1080.

Sane Lei

9 Bogyoke Aung San Market (Central Shed) PBDNN, Yangon

 

1081.

Seinn Lei

9 Central Hall, Bogyoke Market, PBDNN, Yangon

 

1082.

Shwe Pyi Yadanar Gold & Silverware Shop

13 (1st floor), Myanma Gem’s mart, 66 Kaba Aye Pagoda Road, MYGNN, Yangon

 

1083.

Silver King

87, 29th Street, PBNDNN, Yangon

 

1084.

Swe Swe (Ma) (Ext 364)

12 West (A) Bk, Bogyoke Market, Bogyoke Aung San Road, PBDNN, Yangon

 

1085.

Tai Minn Silverware

41-42 Central Hall, Bogyoke Aung San Market, PBDNN, Yangon

 

1086.

Zarmani

75-77 Top Floor, Warden Street, LMDWW, Yangon

 

1087.

Zaw Myo Htet Co Ltd.

72 51st Street, PZDGG, Yangon

 

ARĠENTIERA 'L BARRA MINN YANGON

Mandalay

1088.

Aung Co Ltd

13-19 Tharaphi She, Zaycho Market, Mandalay

 

1089.

Ba Mhin (u) & Khin Lay (Daw) Family

2(j) Cor of 66th and 24th Street, Mandalay

 

1090.

West Banks (2)

Cor of 34th and 83rd Street, Mandalay

 

1091.

Yadanarbon Silver Shop

47 Hninsi Shed (B), (1st floor), Zaycho, Mandalay

 

Sagaing

1092.

Ba Hmin (U) & Khin Lay (Daw)

Ywa Hltaung Ward, Sagaing

 

1093.

Ba Thi (U) Silversmith

Ywa Hltaung (Near Mandalay) Sagaing

 

1094.

Hla Thaung (U) & Win May (Daw)

Ywa Hltaung Ward, Sagaing

 

1095.

Hnin Phyu Lwin

Man-Shwebo Monywa Rd, Ywa Hltaung Ward, Sagaing

 

1096.

Kyaw Zaw (Ko)-Kyyi Lay (Ma) & Sons

Ywa Hltaung Ward, Sagaing

 

Taunggyi

1097.

Sein Thanadi

He-Yar Ywama Village, Inlay-Nyaung Shwe, Southern Shan State, Taunggyi

 


ANNESS II

Lista msemmija fl-Artikoli 9, 10 u 13

Noti għat-Tabelli:

1.

Psewdonimi u varjazzjonijiet fil-kitba huma indikati bi “psew.”.

2.

d.t.t tfisser data tat-twelid.

3.

p.t.t tfisser post tat-twelid.

4.

Jekk ma jingħadx mod ieħor, il-passaporti u l-karti ta' identità kollha huma dawk ta' Burma/Mjanmar.

A.   EX-KUNSILL TAL-ISTAT GĦALL-PAĊI U L-IŻVILUPP (SPDC)

#

Isem

(u psewdonimi eventwali)

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

(funzjoni/titolu, data u post tat-twelid numru tal-passaport/karta tal-identità, raġel ta'/mart jew iben/bint …)

Sess

(M/F)

A1a

Ġeneral Anzjan Than Shwe

President tal-SPDC, d.t.t. 02.02.1933

M

A1b

Kyaing Kyaing

Mart il-Ġeneral Anzjan Than Shwe

F

A1c

Thandar Shwe

Bint il-Ġeneral Anzjan Than Shwe

F

A1d

Maġġur Zaw Phyo Win

Ir-raġel ta' Thandar Shwe, Viċi Direttur fit-Taqsima tat-Trasport, Ministeru tal-Kummerċ

M

A1e

Khin Pyone Shwe

Bint il-Ġeneral Anzjan Than Shwe

F

A1f

Aye Aye Thit Shwe

Bint il-Ġeneral Anzjan Than Shwe

F

A1g

Tun Naing Shwe psew. Tun Tun Naing

Iben il-Ġeneral Anzjan Than Shwe. Proprjetarju tal-Kumpannija J and J

M

A1h

Khin Thanda

Mart Tun Naing Shwe

F

A1i

Kyaing San Shwe

Iben il-Ġeneral Anzjan Than Shwe

M

A1j

Dr Khin Win Sein

Mart Kyaing San Shwe

F

A1k

Thant Zaw Shwe psew. Maung Maung

Iben il-Ġeneral Anzjan Than Shwe

M

A1l

Dewar Shwe

Bint il-Ġeneral Anzjan Than Shwe

F

A1m

Kyi Kyi Shwe psew. Ma Aw

Bint il-Ġeneral Anzjan Than Shwe

F

A1n

Log-Kurunell Nay Soe Maung

Ir-raġel ta' Kyi Kyi Shwe

M

A1o

Pho La Pyae (Qamar Kwinta) psew.

Iben Kyi Kyi Shwe u Nay Soe Maung, Direttur Yadanabon Cybercity

M

A2a

Viċi-Ġeneral Anzjan Maung Aye

Viċi-President tal-SPDC, d.t.t. 25.12.1937

M

A2b

Mya Mya San

Mart il-Viċi-Ġeneral Anzjan Maung Aye

F

A2c

Nandar Aye

Bint il-Viċi-Ġeneral Anzjan Maung Aye, mart il-Kaptan Pye Aung. Proprjetarju ta' Queen Star Computer Co.

F

A3a

Log-Ġen Min Aung Hlaing

Ex-Kap tal-Uffiċċju tal-Operazzjonijiet Speċjali 2. Kap Kmandant Prospettiv

M

A3b

Kyu Kyu Hla

Mart il-Log-Ġen Min Aung Hlaing

F

A4a

Arnt Maung

Direttur Ġenerali Rtirat, Direttorat tal-Affarijiet Reliġjużi

M


B.   REGIONAL COMMANDERS

#

Isem

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

(inkluż il-Kmand)

Sess

(M/F)

B1a

Brig-Ġen Tun Than

Ex-77 LID, Bago. Kmand Yangon - Minglardon (Reġjun tal-Yangon)

M

B2a

Brig-Ġen Ye Aung

Kmand Ċentrali - Mandalay (Reġjun tal-Mandalay)

M

B3a

Brig-Ġen Soe Lwin

Kmand tal-Majjistral - Sagaing (Reġjun tas-Sagaing)

M

B4a

Brig-Ġen Zayar Aung psew. Zeya Aung

Kmand tat-Tramuntana - Myitkyina (Stat tal-Kachin)

M

B5a

Brig-Ġen Aung Kyaw Zaw

Ex-77 LID. Kmand tal-Grigal - Lashio (Stat ta' Shan tat-Tramuntana)

M

B6a

Brig-Ġen Than Tun Oo

Kmand tar-Reġjun Triangle - Kentung (Stat ta' Shan tal-Lvant)

M

B7a

Brig-Ġen San Oo psew. Hsan Oo

Kmand tal-Lvant - Taunggyi (Stat ta' Shan tan-Nofsinhar)

M

B8a

Brig-Ġen Tun Nay Lin

Ex-Rettur/Kmandant; Akkademja Medika tas-Servizzi tad-Difiża. Kmand tax-Xlokk - Mawlamyine (Stati ta' Mon u Kayin)

M

B9a

Brig-Ġen Khin Maung Htay

Kmand tar-Reġjun Kostali - Myeik (Reġjun tat-Tanintharyi)

M

B10a

Brig-Ġen Soe Htut

Kmand tan-Nofsinhar - Taungoo (Reġjuni tal-Bago u l-Magwe)

M

B11a

Brig-Ġen Tin Maung Win

Kmand tal-Lbiċ - Bassein (Reġjun tal-Ayeyarwady)

M

B12a

Brig-Ġen Soe Thein

Kmand tal-Punent - An (Stati ta' Rakhine u Chin)

M

B13a

Brig-Ġen Maung Maung Aye

Kmand ta' Nay Pyi Taw - Nay Pyi Taw

M

B14a

San San Yee

Mart il-Brig-Ġen Maung Maung Aye

F

B15a

Brig-Ġen Mya Tun Oo

Kmand tal-Lvant Nofsani - Kunhing (Stat ta' Shan)

M


C.   VIĊI KMANDANTI REĠJONALI

#

Isem

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

(inkluż il-Kmand)

Sess

(M/F)

C1a

Brig-Ġen Than Htut Aung

Ċentru

M

C1b

Moe Moe Nwe

Mart il-Brig-Ġen Than Htut Aung

F

C2a

Brig-Ġen Tin Maung Ohn

Il-Majjistral

M

C3a

Brig-Ġen San Tun

It-Tramuntana, d.t.t. 02.03.1951, Rangoon/Yangon

M

C3b

Tin Sein

Mart il-Brig-Ġen San Tun, d.t.t. 27.09.1950, Rangoon/Yangon

F

C3c

Ma Khin Ei Ei Tun

Bint il-Brig-Ġen San Tun, d.t.t. 16.09.1979, Direttur ta' Ar Let Yone Co. Ltd

F

C3d

Min Thant

Iben il-Brig-Ġen San Tun, d.t.t. 11.11.1982, Rangoon/ Yangon, Direttur ta' Ar Let Yone Co. Ltd

M

C3e

Khin Mi Mi Tun

Bint il-Brig-Ġen San Tun, d.t.t. 25.10.1984, Rangoon/ Yangon, Direttur ta' Ar Let Yone Co. Ltd

F

C4a

Brig-Ġen Hla Myint

Il-Grigal

M

C4b

Su Su Hlaing

Mart il-Brig-Ġen Hla Myint

F

C5a

Brig-Ġen Wai Lwin

Triangle

M

C6a

Brig-Ġen Chit Oo

Il-Lvant

M

C6b

Kyin Myaing

Mart il-Brig-Ġen Chit Oo

F

C7a

Brig-Ġen Win Myint

Viċi-Kmandant tar-Reġjun tan-Nofsinhar

M

C7b

Mya Mya Aye

Mart il-Brig-Ġen Win Myint

F

C8a

Brig-Ġen Tint Swe

Il-Lbiċ

M

C8b

Khin Thaung

Mart il-Brig-Ġen Tint Swe

F

C8c

Ye Min psew. Ye Kyaw Swar Swe

Iben il-Brig-Ġen Tint Swe

M

C8d

Su Mon Swe

Mart Ye Min

F

C9a

Brig-Ġen Tin Hlaing

Il-Punent

M

C9b

Hla Than Htay

Mart il-Brig-Ġen Tin Hlaing

F

C10a

Brig-Ġen Min Zaw

Nay Pyi Taw

M


D.   GVERN

#

Isem

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

(inkluż il-Ministeru)

Sess

(M/F)

D1a

Thein Sein

President u Kap Eżekuttiv tar-Repubblika tal-Unjoni ta' Mjanmar. Ex-Prim Ministru. Ex-membru tal-SPDC. Ex-President tal-Partit ta' Solidarjetà u Żvilupp tal-Unjoni (USDP), d.t.t. 20.04.1945, Pathein

M

D2a

Khin Khin Win

Mart Thein Sein

F

D3a

Tin Aung Myint Oo

Viċi-President tar-Repubblika tal-Unjoni ta' Mjanmar. Ex-Segretarju tal-SPDC 1. Ex-Viċi-President tal-Partit ta' Solidarjetà u Żvilupp tal-Unjoni (USDP), d.t.t. 29.05.1950

M

D3b

Khin Saw Hnin

Mart il-Log-Ġen Thiha Thura Tin Aung Myint Oo

F

D3c

Kaptan Naing Lin Oo

Iben il-Log-Ġen Thiha Thura Tin Aung Myint Oo

M

D3d

Hnin Yee Mon

Mart il-Kaptan Naing Lin Oo

F

D4a

Sai Mauk Kham

Viċi-President tar-Repubblika tal-Unjoni ta' Mjanmar

 

D5a

Maġġ-Ġen Hla Min

Ministru tad-Difiża. Ex-Kap tal-Uffiċċju tal-Operazzjonijiet Speċjali 3. Ex-Kmandant Reġjonali tan-Nofsinhar (Diviżjoni ta' Bago), d.t.t. 26.01.1958

M

D6a

Log-Ġen Ko Ko

Ministru tal-Intern. Ex-Kap tal-Uffiċċju tal-Operazzjonijiet Speċjali 3 (Pegu, Irrawaddy, Arakan), p.t.t. Mandalay, d.t.t. 10.3.1956

M

D6b

Sao Nwan Khun Sum

Mart il-Log-Ġen Ko Ko

F

D7a

Thein Htaik psew. Hteik psew. Htike

Ministru tal-Mini. Ex-Spettur Ġenerali Militari, d.t.t. 8/2/1952, p.t.t. Yangon

M

D8a

Thein Htay

Ministru tal-Affarijiet tal-Fruntiera u l-Iżvilupp Industrijali. Ex-Viċi Ministru tad-Difiża, p.t.t. Taunggyi, d.t.t. 07.09.1955

M

D8b

Myint Myint Khine

Mart il-Maġġ-Ġen Thein Htay

F

D9a

Soe Maung

Uffiċċju tal-President. Ex-Imħallef Avukat Ġenerali, Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), d.t.t. 20.12.1952, p.t.t. Yezagyo

M

D9b

Nang Phyu Phyu Aye

Mart Soe Maung

F

D10a

Aye Myint

Ministru tax-Xjenza u t-Teknoloġija. Ex-Viċi Ministru tad-Difiża

M

D11a

Soe Thein

Ministru tal-Industrija 2. Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), p.t.t. Yangon, d.t.t. 07.09.1949

M

D11b

Khin Aye Kyin psew. Aye Aye

Mart Soe Thein

F

D11c

Yimon Aye

Bint Soe Thein, d.t.t. 12.07.1980

F

D11d

Aye Chan

Iben Soe Thein, d.t.t. 23.09.1973

M

D11e

Thida Aye

Bint Soe Thein, d.t.t. 23.03.1979

F

D12a

Wunna Maung Lwin

Ministru tal-Affarijiet Barranin

M

D13a

Dr.Pe Thet Khin

Ministru tas-Saħħa

M

D14a

Aung Min

Ministru tat-Trasport bil-Ferrovija, Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), p.t.t. Yangon, d.t.t. 20.11.1949

M

D14b

Wai Wai Thar psew. Wai Wai Tha

Mart Aung Min

F

D14c

Aye Min Aung

Bint Aung Min

F

D14d

Htoo Char Aung

Iben Aung Min

M

D15a

Khin Yi

Ministru tal-Immigrazzjoni u l-Persunal. Ex-DĠ tal-Forza tal-Pulizija ta' Mjanmar, d.t.t. 29.12.1952, p.t.t. Myaung Mya

M

D15b

Khin May Soe

Mart Khin Yi

F

D16a

Myint Hlaing

Ministru tal-Agrikoltura u l-Irrigazzjoni. Ex-Kap tal-Persunal (Difiża tal-Ajru); p.t.t. Magok, d.t.t. 13.08.1953

M

D17a

Thura Myint Maung

Ministru tal-Affarijiet Reliġjużi, p.t.t. Yesagyo, d.t.t. 19.01.1941

M

D17b

Aung Kyaw Soe

Iben Thura Myint Maung

M

D17c

Su Su Sandi

Mart Aung Kyaw Soe

F

D17d

Zin Myint Maung

Bint Thura Myint Maung

F

D18a

Khin Maung Myint

Ministru tal-Kostruzzjoni. Ex-Ministru tal-Enerġija Elettrika 2. Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), p.t.t. Sagaing, d.t.t. 24.05.1951

M

D18b

Win Win Nu

Mart Khin Maung Myint

F

D19a

Tin Naing Thein

Ministru tal-Ippjanar Nazzjonali, il-Bhejjem u s-Sajd. Ex-Ministru tal-Kummerċ, preċedentement Viċi Ministru tal-Foresti. Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri)

M

D19b

Aye Aye

Mart Tin Naing Thein

F

D20a

Kyaw Swa Khaing

Ministru tal-Industrija 1. Ex-Viċi Ministru tal-Industrija 2

M

D20b

Khin Phyu Mar

Mart Kyaw Swa Khaing

F

D21a

Than Htay

Ministru tal-Enerġija. Ex-Viċi Ministru tal-Enerġija, Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), p.t.t. Myanaung, d.t.t. 12.11.1954

M

D21b

Soe Wut Yi

Mart Than Htay

F

D22a

Dr Mya Aye

Ministru tal-Edukazzjoni

 

D23a

Zaw Min

Ministru għall-Enerġija Elettrika (1) Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), d.t.t. 30.10.1951, p.t.t. Bago

M

D23b

Khin Mi Mi

Mart Zaw Min

F

D24a

Mart Zaw Min

Ministru tal-Enerġija Elettrika (2)

 

D25a

Hla Tun

Ministru tal-Finanzi u l-Ippjanar. Ex-Ministru tal-Finanzi u d-Dħul, Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), d.t.t. 11.07.1951, p.t.t. Yangon

M

D25b

Khin Than Win

Mart Hla Tun

F

D26a

Thein Nyunt

Uffiċċju tal-President/ il-Bhejjem. Ex-Ministru għall-Progress taż-Żoni ta' Fruntiera u Affarijiet dwar ir-Razez Nazzjonali u l-Iżvilupp, u Sindku ta' Naypyidaw, Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), p.t.t. Maubin, d.t.t. 08.10.1948

M

D27a

Kyin Khaing psew. Kyin Khine

Mart Thein Nyunt

F

D28a

(Wunna Kyaw Htin) Win Myint

(Wunna Kyaw Htin) Win Myint

President tal-Unjoni tal-Federazzjoni tal-Kmamar tal-Kummerċ u l-Industrija (UMFCCI) tal-Mjanmar u proprjetarju ta' Shwe Nagar Min Co u proprjetarju tal-Klabb tal-Futbol Zeya Shwe Myay.

Pożizzjoni Ġdida/ Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), p.t.t. Ye Oo, d.t.t. 21.04.1954

M

D29a

Tint Hsan

Ministru tal-Lukandi u t-Turiżmu u Ministru tal-Isport

 

D30a

Kyaw Hsan

Ministru tal-Informazzjoni u l-Kultura, Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri). Ex-Membru tal-Partit ta' Solidarjetà u Żvilupp tal-Unjoni (USDP), p.t.t. Monywa, d.t.t. 20.05.1948

M

D31b

Kyi Kyi Win

Mart Kyaw Hsan. Kap tad-Dipartiment tal-Informazzjoni tal-Federazzjoni tal-Mjanmar għall-Affarijiet tan-Nisa

F

D32a

Win Tun

Ministru tal-Foresti

M

D33a

Aung Kyi

Ministru tax-Xogħol, l-Għajnuna Soċjali, Assistenza u Sistemazzjoni mill-Ġdid. Ex-Ministru tal-Impjiegi/tax-Xogħol (maħtur Ministru tar-Relazzjonijiet fit-08.10.2007, responsabbli mir-relazzjonijiet ma' Aung San Suu Kyi), Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), p.t.t. Yangon, d.t.t. 01.11.1946

M

D33b

Thet Thet Swe

Mart Aung Kyi

F

D34a

Ohn Myint

Ministru tal-Kooperattivi. Ex-Viċi Ministru tal-Agrikoltura u l-Irrigazzjoni.

M

D34b

Thet War

Mart Ohn Myint

F

D35a

Thein Htun

Ministru tal-Posta u t-Telekomunikazzjoni

M

D36a

Nyan Htun Aung

Ministru tat-Trasport

M

D37a

Htay Oo

Ex-Ministru tal-Agrikoltura u l-Irrigazzjoni. Ex-Segretarju Ġenerali tal-USDA. Ex-Segretarju Ġenerali tal-Partit ta' Solidarjetà u Żvilupp tal-Unjoni (USDP), d.t.t. 20.01.1950, p.t.t. Hintada, Nru tal-Passaport DM 105413, Nru tal-Identità 10/Khatana (N) 009325

M

D37b

Ni Ni Win

Mart Htay Oo

F

D37c

Mart Htay Oo

Mart Htay Oo

M

D38a

Tin Htut

Ex-Ministru tal-Kooperattivi. Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri)

M

D38b

Tin Tin Nyunt

Mart Tin Htut

F

D39a

Khin Aung Myint

Ex-Ministru tal-Kultura. Membru tal-Parlament (Kamra Superjuri), Speaker tal-Kamra Superjuri. Ex-Membru tal-Partit ta' Solidarjetà u Żvilupp tal-Unjoni (USDP)

M

D39b

Khin Phyone

Mart Khin Aung Myint

F

D40a

Dr. Chan Nyein Edukazzjoni.

Ex-Ministru tal-Edukazzjoni, preċedentement Viċi Ministru tax-Xjenza u t-Teknoloġija. Ex-Membru tal-Partit ta' Solidarjetà u Żvilupp tal-Unjoni (USDP). Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), d.t.t. 15.12.1944

M

D40b

Sandar Aung

Sandar Aung Mart Dr. Chan Nyein

F

D41a

Lun Thi

Ex-Ministru tal-Enerġija, Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), d.t.t. 18.07.1940

M

D41b

Khin Mar Aye

Mart Lun Thi

F

D41c

Mya Sein Aye

Bint Lun Thi

F

D41d

Zin Maung Lun

Iben Lun Thi

M

D41e

Zar Chi Ko

Mart Zin Maung Lun

F

D42a

Mart Zin Maung Lun

Ex-Ministru tas-Saħħa, Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), d.t.t. 1940

M

D42b

Nilar Thaw

Mart il-Prof. Dr. Kyaw Myint

F

D43a

Maung Oo

Ex-Ministru tal-Affarijiet Interni u Ex-Ministru tal-Immigrazzjoni u l-Popolazzjoni, membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), d.t.t. 1952

M

D43b

Nyunt Nyunt Oo

Mart of Maung Oo

F

D44a

Maung Maung Swe

Ex-Ministru tal-Għajnuna Soċjali, l-Assistenza u s-Sistemazzjoni mill-Ġdid, Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri)

M

D44b

Tin Tin Nwe

Mart Maung Maung Swe

F

D44c

Ei Thet Thet Swe

Bint Maung Maung Swe

F

D44d

Kaung Kyaw Swe

Iben Maung Maung Swe

M

D45a

Aung Thaung

Ex-Ministru tal-Industrija 1, Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri). Ex-Membru tal-Partit ta' Solidarjetà u Żvilupp tal-Unjoni (USDP)

M

D45b

Khin Khin Yi

Mart Aung Thaung

F

D45c

Maġġur Moe Aung

Iben Aung Thaung

M

D45d

Dr Aye Khaing Nyunt

Mart il-Maġġur Moe Aung

F

D45e

Nay Aung

Iben Aung Thaung, negozjant, Direttur Eżekuttiv, Aung Yee Phyoe Co. Ltd (Anness III, IV, nru 36) u Direttur ta' IGE Co. Ltd (Anness III, IV, nru 35)

M

D45f

Khin Moe Nyunt

Mart Nay Aung

F

D45g

Maġġur Pyi Aung psew. Pye Aung

Iben Aung Thaung (miżżewweġ lil A2c). Direttur ta' IGE Co. Ltd

M

D45h

Khin Ngu Yi Phyo

Bint Aung Thaung

F

D45i

Dr Thu Nanda Aung

Bint Aung Thaung

F

D45j

Aye Myat Po Aung

Bint Aung Thaung

F

D46a

Maung Maung Thein

Ex-Ministru tal-Bhejjem u s-Sajd, Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri).

M

D46b

Myint Myint Aye

Mart Maung Maung Thein

F

D46c

Min Thein psew. Ko Pauk

Iben Maung Maung Thein

M

D47a

Soe Tha

Ex-Ministru tal-Ippjanar Nazzjonali u l-Iżvilupp Ekonomiku, membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), d.t.t. 07.11.1944

M

D47b

Kyu Kyu Win

Mart Soe Tha, d.t.t. 03.11.1949

F

D47c

Kyaw Myat Soe psew. Aung Myat Soe

Iben Soe Tha, d.t.t. 14.02.1973/07.10.1974, attwalment fl-Awstralja

M

D47d

Wei Wei Lay

Mart Kyaw Myat Soe, d.t.t. 12.09.1978/18.08.1975, attwalment fl-Awstralja

F

D47e

Aung Soe Tha

Iben Soe Tha, d.t.t. 05.10.1980

M

D47f

Myat Myitzu Soe

Bint Soe Tha, d.t.t. 14.02.1973

F

D47g

San Thida Soe

Bint Soe Tha, d.t.t. 12.09.1978

F

D47h

Phone Myat Soe

Iben Soe Tha, d.t.t. 03.03.1983

M

D48a

Thaung

Ex-Ministru tax-Xjenza u t-Teknoloġija, Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), d.t.t. 06.07.1937, p.t.t. Kyaukse

M

D48b

May Kyi Sein

Mart Thaung

F

D48c

Aung Kyi

Iben Thaung, d.t.t. 1971

M

D49a

Thura Aye Myint

Ex-Ministru tal-Isport, membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri)

M

D49b

Aye Aye

Mart Thura Aye Myint

F

D49c

Nay Linn

Iben Thura Aye Myint

M

D50a

Thein Zaw

Ex-Ministru tat-Telekomunikazzjoni, l-Posta u t-Telegrafu, membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri)

M

D50b

Mu Mu Win

Mart Thein Zaw

F

D51a

Thein Swe

Ex-Ministru tat-Trasport, (preċedentement l-Uffiċċju tal-PM), membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri)

M

D51b

Mya Theingi

Mart Thein Swe

F

D52a

Soe Naing

Ex-Ministru tal-Lukandi u t-Turiżmu, membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri)

M

D52b

Tin Tin Latt

Mart Soe Naing

F

D52c

Wut Yi Oo

Bint Soe Naing

F

D52d

Kaptan Htun Zaw Win

Ir-raġel ta' Wut Yi Oo

M

D52e

Yin Thu Aye

Bint Soe Naing

F

D52f

Yi Phone Zaw

Iben Soe Naing

M

D53a

Kyaw Thu

President tal-Bord ta' Selezzjoni u Taħriġ tas-Servizz Ċivili, d.t.t. 15.08.1949

M

D53b

Lei Lei Kyi

Mart Kyaw Thu

F


E.   VIĊI MINISTRI

#

Isem

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

(inkluż il-Ministeru)

Sess

(M/F)

E1a

Maġġ-Ġen Kyaw Nyunt

Viċi Ministru tad-Difiża

M

E2a

Kurunell Aung Thaw

Viċi Ministru tad-Difiża

M

E3a

Maġġ-Ġen Zaw Win

Viċi Ministru tal-Affarijiet tal-Fruntiera. Ex-Kmandant tal-Bażi 3 tal-Battaljun Lon Hein f'Shwemyayar

M

E4a

Maung Myint

Viċi Ministru tal-Affarijiet Interni, d.t.t. 21.05.1958, p.t.t. Mandalay

M

E4b

Dr Khin Mya Win

d.t.t. 21.01.1956, mart Maung Myint

F

E5a

Dr Myo Myint

Viċi Ministru tal-Affarijiet Barranin

M

E6a

Soe Win

Viċi Ministru tal-Informazzjoni

M

E7a

Ohn Than

Viċi Ministru tal-Agrikoltura u l-Irrigazzjoni.

M

E8a

Khin Zaw

Viċi Ministru tal-Agrikoltura u l-Irrigazzjoni.

M

E9a

Win Than

Viċi Ministru tal-Finanzi u d-Dħul

M

E10a

Soe Tint

Viċi Ministru tal-Kostruzzjoni

M

E11a

Kyaw Lwin

Viċi Ministru tal-Kostruzzjoni

M

E12a

Dr Kan Zaw

Viċi Ministru tal-Ippjanar Nazzjonali u l-Iżvilupp Ekonomiku

M

E13a

Dr Pwint Hsan

Viċi Ministru tal-Kummerċ

M

E14a

Tint Lwin

Viċi Ministru tal-Komunikazzjoni, l-Posta u t-Telegrafu

M

E15a

Phone Swe

Ministru tal-Għajnuna Soċjali, l-Assistenza u s-Sistemazzjoni mill-Ġdid. Ex-Viċi Ministru tal-Affarijiet Interni, membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri)

M

E15b

San San Wai

Mart il-Brig-Ġen Phone Swe

F

E16a

Than Tun

Viċi Ministru tal-Kooperattivi

M

E17a

Myint Thein

Viċi Ministru tax-Xogħol. Ex-Imħallef tal-Qorti Suprema

M

E18a

Win Shein

Viċi Ministru tat-Trasport. Ex-Kmandant, Kwartieri Ġenerali tat-Taħriġ Navali

M

E19a

Htay Aung

Viċi Ministru tal-Lukandi u t-Turiżmu

M

E20a

Thein Aung

Viċi Ministru tal-Lukandi u t-Turiżmu

M

E21a

Myo Aung

Viċi Ministru tal-Lukandi u t-Turiżmu

M

E22a

Thura U Thaung Lwin

Viċi Ministru tat-Trasport bil-Ferrovija

M

E23a

Viċi Ministru tat-Trasport bil-Ferrovija

Viċi Ministru tat-Trasport bil-Ferrovija

M

E24a

Soe Aung

Viċi Ministru tal-Enerġija

M

E25a

Myint Zaw

Viċi Ministru tal-Enerġija Elettrika (1)

M

E26a

Aung Than Oo

Viċi Ministru tal-Enerġija Elettrika (2)

M

E27a

Aye Kyu

Viċi Ministru tal-Edukazzjoni

M

E28a

Ba Shwe

Viċi Ministru tal-Edukazzjoni

M

E29a

Dr (Daw) Myat Myat Ohn Khin

Viċi Ministru tas-Saħħa

M

E30a

Dr Win Myint

Viċi Ministru tas-Saħħa

M

E31a

(Daw) Sanda Khin

Viċi Ministru tal-Kultura

M

E32a

Dr Maung Maung Htay

Viċi Ministru tal-Affarijiet Reliġjużi

M

E33a

Dr Ko Ko Oo

Viċi Ministru tax-Xjenza u t-Teknoloġija

M

E34a

Kyaw Kyaw Win

Viċi Ministru tal-Immigrazzjoni u l-Popolazzjoni

M

E35a

Aye Myint Kyu

Viċi Ministru tal-Isport

M

E36a

Han Sein

Viċi Ministru tal-Iżvilupp Industrijali ta' Myanma

M

E37a

Chan Maung

Viċi Ministru tal-Iżvilupp Industrijali ta' Myanma

M

E38a

Khin Maung Aye

Viċi Ministru tal-Bhejjem u s-Sajd

M

E39

Kyaw Zan Myint

Viċi Ministru tal-Affarijiet Interni

M

E39a

Aung Tun

Ex-Viċi Ministru tal-Kummerċ, membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri); President tal-Kumitat tal-Kontijiet Pubbliċi

M

E40a

Myint Thein

Ex-Viċi Ministru tal-Kostruzzjoni

M

E40b

Mya Than

Mart Myint Thein

F

E41a

Tint Swe

Ex-Viċi Ministru tal-Kostruzzjoni, d.t.t. 07.11.1936

M

E42a

Aung Myo Min

Ex-Viċi Ministru tal-Edukazzjoni

M

E42b

Thazin Nwe

Mart Aung Myo Min

F

E42c

Si Thun Aung

Iben Aung Myo Min

M

E43a

Myo Myint

Ex-Viċi Ministru tal-Enerġija Elettrika 1, membru tal-Parlament (Kamra Superjuri)

M

E43b

Tin Tin Myint

Mart Myo Myint

F

E44a

Hla Thein Swe

Ex-Viċi Ministru tal-Finanzi u d-Dħul, d.t.t. 08.03.1957

M

E44b

Thida Win

Mart Hla Thein Swe

F

E45a

Win Myint

Ex-Viċi Ministru tal-Enerġija Elettrika (2), membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri)

M

E45b

Tin Ma Ma Than

Mart Win Myint

F

E46a

Prof. Dr. Mya Oo

Ex-Viċi Ministru tas-Saħħa, membru tal-Parlament (Kamra Superjuri), d.t.t. 25.01.1940

M

E46b

Tin Tin Mya

Mart il-Prof. Dr. Mya Oo

F

E46c

Dr. Tun Tun Oo

Iben il-Prof. Dr. Mya Oo, d.t.t. 26.07.1965

M

E46d

Dr. Mya Thuzar

Bint il-Prof. Dr. Mya Oo, d.t.t. 23.09.1971

F

E46e

Mya Thidar

Bint il-Prof. Dr. Mya Oo, d.t.t. 10.06.1973

F

E46f

Mya Nandar

Bint il-Prof. Dr. Mya Oo, d.t.t. 29.05.1976

F

E47a

Aye Myint Kyu

Ex-Viċi Ministru tal-Lukandi u t-Turiżmu

M

E47b

Prof. Khin Swe Myint

Mart Aye Myint Kyu

F

E48a

Win Sein

Ex-Viċi Ministru tal-Immigrazzjoni u l-Popolazzjoni, membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri)

M

E48b

Wai Wai Linn

Mart Win Sein

F

E49a

Thein Tun

Ex-Viċi Ministru tal-Industrija 1 (Viċi Ministru Addizzjonali)

M

E50a

Khin Maung Kyaw

Ex-Viċi Ministru tal-Industrija 1 (Viċi Ministru Addizzjonali)

M

E50b

Mi Mi Wai

Mart Khin Maung Kyaw

F

E51a

Kyaw Swa Khine psew. Kyaw Swar Khaing psew. kyaw Swa Khaing

Ex-Viċi Ministru tal-Industrija 2, p.t.t. Yangon, d.t.t. 28.02.1948

M

E51b

Khin Phyu Mar

Mart Kyaw Swa Khine

F

E52a

Tin Ngwe

Ex-Viċi Ministru tal-Progress taż-Żoni ta' Fruntiera u Affarijiet dwar ir-Razez Nazzjonali u l-Iżvilupp

M

E52b

Khin Mya Chit

Mart Tin Ngwe

F

E53a

Thaung Lwin

Ex-Viċi Ministru tat-Trasport bil-Ferrovija

M

E53b

Dr Yi Yi Htwe

Mart Thura Thaung Lwin

F

E54a

Aung Ko

Ex-Viċi Ministru tal-Affarijiet Reliġjużi, USDA, membru tal-Kumitat Eżekuttiv Ċentrali

M

E54b

Myint Myint Yee psew. Yi Yi Myint

Mart Thura Aung Ko

F

E55a

Kyaw Soe

Ex-Viċi Ministru tax-Xjenza u t-Teknoloġija, d.t.t. 16.10.1944

M

E56a

Thurein Zaw

Ex-Viċi Ministru tal-Ippjanar Nazzjonali u l-Iżvilupp Ekonomiku, membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri)

M

E56b

Tin Ohn Myint

Mart Thurein Zaw

F

E57a

Kyaw Myin

Ex-Viċi Ministru tal-Għajnuna Soċjali, l-Assistenza u s-Sistemazzjoni mill-Ġdid.

M

E57b

Khin Nwe Nwe

Mart Kyaw Myin

F

E58a

Pe Than

Ex-Viċi Ministru tat-Trasport bil-Ferrovija

M

E58b

Cho Cho Tun

Mart Pe Than

F

E59a

Nyan Tun Aung

Ex-Viċi Ministru tat-Trasport, membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), p.t.t. Natogyi, d.t.t. 08.06.1948

M

E59b

Wai Wai

Mart Nyan Tun Aung

F

E60a

Dr Paing Soe

Ex-Viċi Ministru tas-Saħħa (Viċi Ministru addizzjonali)

M

E60b

Khin Mar Swe

Mart Dr. Paing Soe

F

E61a

Mart Dr. Paing Soe

Ex-Viċi Ministru tal-Posta u t-Telekomunikazzjoni, membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), p.t.t. Myaing, d.t.t. 05.12.1947

M

E61b

Mya Mya Win

Mart Thein Tun

F

E62a

Mart Thein Tun

Ex-Viċi Ministru tax-Xogħol.

M


E.   MINISTRI KAPIJIET TAL-ISTATI/REĠJUNI

#

Isem

(u psewdonimi eventwali)

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

(funzjoni/titolu, data u post tat-twelid numru tal-passaport/karta tal-identità, raġel ta'/mart jew iben/bint …)

Sess

(M/F)

E64a

Thar Aye psew. Tha Aye

Kap Ministru għar-Reġjun ta' Sagaing. Ex-Kap tal-Uffiċċju tal-Operazzjonijiet Speċjali 1 (Kachin, Chin, Sagaing), d.t.t. 16.02.1945 (preċedentement A11a)

M

E64b

Wai Wai Khaing psew. Wei Wei Khaing

Mart Thar Aye

F

E64c

See Thu Aye

Iben Thar Aye

M

E65a

Khin Zaw

Kap Ministru għar-Reġjun ta' Tanintharyi. Ex-Kap tal-Uffiċċju tal-Operazzjonijiet Speċjali 4 (Karen, Mon, Tenas serim), preċedentement Kap tal-BSO 6 minn Ġunju 2008 (preċedentement G42a)

M

E65b

Khin Pyone Win

Mart Khin Zaw

F

E65c

Kyi Tha Khin Zaw

Iben Khin Zaw

M

E65d

Su Khin Zaw

Bint Khin Zaw

F

E66a

Myint Swe

Ex-Kap tal-Uffiċċju tal-Operazzjonijiet Speċjali 5 (Rangoon/Yangon). Kap Ministru għar-Reġjun ta' Yangon

M

E66b

Khin Thet Htay

Khin Thet Htay

F

E67a

Brig-Ġen Zaw Min

Kap Ministru għall-Istat ta' Karen

M

E67b

Nyunt Nyunt Wai

Mart il-Brig-Ġen Zaw Min

F

E68a

Hone Ngaing psew. Hon Ngai

Kap Ministru għall-Istat ta' Chin

M

E68b

Wah Wah

Mart il-Brig-Ġen Hone Ngaing psew. Hon Ngai

F

E69a

Nyan Win

Ex-Ministru tal-Affarijiet Barranin, preċedentement Viċi-Kap tat-Taħriġ tal-Forzi Armati, d.t.t. 22.01.1953, pożizzjoni ġdida: membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), Kap Ministru għar-Reġjun ta' Bago

M

E69b

Myint Myint Soe

Mart Nyan Win, d.t.t. 15.01.1953

F

E70a

Brig-Ġen Thein Aung

Kap Ministru għal Ayerarwaddy. Ex-Ministru tal-Foresti

M

E70b

Khin Htay Myint

Mart il-Brig-Ġen Thein Aung

F

E71a

Ohn Myint

Kap Ministru għall-Istat ta' Mon. Ex-Ministru tal-Minjieri.

M

E71b

San San

Mart Ohn Myint

F

E71c

Thet Naing Oo

Iben Ohn Myint

M

E71d

Min Thet Oo

Iben Ohn Myint

M

E72a

Ye Myint

Kap Ministru għar-Reġjun ta' Mandalay. Ex-Kap tas-Sigurtà tal-Affarijiet Militari

M

E72b

Myat Ngwe

Mart Ye Myint

F

E73a

La John Ngan Sai

Kap Ministru għall-Istat ta' Chin

M

E74a

Khin Maung Oo psew. U Bu Reh

Kap Ministru għall-Istat ta' Kayah

M

E75a

Hla Maung Tin

Kap Ministru għall-Istat ta' Rakhine

M

E76a

Sao Aung Myat

Kap Ministru għall-Istat ta' Shan

M

E77a

Phone Maw Shwe

Kap Ministru għar-Reġjun ta' Magway

M


F.   ĦATRIET OĦRAJN RELATATI MAS-SETTUR TAT-TURIŻMU

#

Isem

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

(inkluż il-pożizzjoni okkupata)

Sess

(M/F)

F1a

Hla Htay

Direttur Ġenerali fid-Direttorat tal-Lukandi u t-Turiżmu (Direttur Eżekuttiv tas-Servizzi tal-Lukandi u t-Turiżmu tal-Mjanmar sa Awissu 2004)

M

F2a

Tin Maung Shwe

Viċi Direttur Ġenerali, Direttorat tal-Lukandi u t-Turiżmu

M

F3a

Soe Thein

Direttur Eżekuttiv tas-Servizzi tal- Lukandi u t-Turiżmu tal-Mjanmar minn Ottubru 2004 (preċedentement Direttur)

M

F4a

Khin Maung Soe

Direttur

M

F5a

Tint Swe

Direttur

M

F6a

Log-Kurunell Yan Naing

Direttur, Ministeru tal-Lukandi u t-Turiżmu

M

F7a

Kyi Kyi Aye

Direttur għall-Promozzjoni tat-Turiżmu, Ministeru tal-Lukandi u t-Turiżmu

F


G.   UFFIĊJALI MILITARI ANZJANI

#

Isem

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

(inkluża l-funzjoni)

Sess

(M/F)

G1a

Maġġ-Ġen Hla Shwe

Viċi Ajjutant Ġeneral

M

G2a

Brig-Ġen Than Htut

Ex-11 LID. Provost Ġenerali

M

G3a

Log-Ġen Kyaw Swe

Ex-Kmandant Reġjonali tal-Lbiċ (Diviżjoni ta' Irrawaddy) u Ministru Reġjonali bla Portafoll. Kap tas-Sigurtà tal-Affarijiet Militari

M

G3b

Win Win Maw

Mart il-Log-Ġen Kyaw Swe

F

G4a

Maġġ-Ġen Saw Hla

Ex-Provost tal-Pulizija Militari

M

G4b

Cho Cho Maw

Mart il-Maġġ-Ġen Saw Hla

F

G5a

Maġġ-Ġen Htin Aung Kyaw

Viċi Kap Ġeneral inkarigat Kwartier

M

G5b

Khin Khin Maw

Mart il-Maġġ-Ġen Htin Aung Kyaw

F

G6a

Lun Maung

Awditur Ġenerali tal-Unjoni

M

G6b

May Mya Sein

Mart il-Log-Ġen Lun Maung

F

G7a

Maġġ-Ġen Nay Win

Assistent Personali għall-President tal-SPDC

M

G8a

Maġġ-Ġen Hsan Hsint

Ex-Ġeneral responsabbli mill-Ħatriet Militari

M

G8b

Khin Ma Lay

Mart il-Maġġ-Ġen Hsan Hsint

F

G8c

Okkar San Sint

Iben il-Maġġ-Ġen Hsan Hsint

M

G9a

Maġġ-Ġen Hla Aung Thein

Kmandant tal-Kamp, Yangoon

M

G9b

Amy Khaing

Mart il-Maġġ-Ġen Hla Aung Thein

F

G10a

Brig-Ġen Hla Myint Shwe

Kmandant, Kulleġġ Nazzjonali tad- Difiża

M

G11a

Maġġ-Ġen Mya Win

Ex-Kmandant, Kulleġġ Nazzjonali tad- Difiża. Direttur tal-Artillerija u l-Korazzi, Membru tal-Bord UMEHL

M

G12a

Maġġ-Ġen Nay Lin

Direttur tar-Relazzjoni Pubbliċi u l-Gwerra Psikoloġika

M

G13a

Brig-Ġen Tun Tun Oo

Ex-Direttur tar-Relazzjonijiet Pubbliċi u l-Gwerra Psikoloġika

M

G14a

Maġġ-Ġen Thein Tun

Direttur tas-Sinjali; membru tal-Konvenzjoni Nazzjonali li Tlaqqa' l-Kumitat tal-Amministrazzjoni

M

G15a

Maġġ-Ġen Than Htay

Direttur tal-Fornimenti Militari u t-Trasport

M

G15b

Nwe Nwe Win

Mart il-Maġġ-Ġen Than Htay

F

G16a

Maġġ-Ġen Khin Maung Tint

Direttur tax-Xogħlijiet ta' Stampar tas-Sigurtà

M

G17a

Maġġ-Ġen Sein Lin

Direttur tal-Ordinanza

M

G18a

Maġġ-Ġen Kyi Win

Ex-Direttur tal-Artillerija u l-Korazzi, Membru tal-Bord UMEHL

M

G18b

Khin Mya Mon

Mart il-Maġġ-Ġen Kyi Win

F

G19a

Maġġ-Ġen Tin Tun

Direttur tal-Inġiniera Militari

M

G19b

Khin Myint Wai

Mart il-Maġġ-Ġen Tin Tun

F

G20a

Maġġ-Ġen Aung Thein

Direttur tas-Sistemazzjoni mill-

M

G20b

Htwe Yi psew. Htwe Htwe Yi

Mart il-Maġġ-Ġen Aung Thein

F

G21a

Brig-Ġen Than Maung

Viċi Kmandant tal-Kulleġġ Nazzjonali tad-Difiża M

M

G22a

Brig-Ġen Win Myint

Rettur tal-Akkademja Teknoloġika tas-Servizzi tad-Difiża

M

G23a

Maġġ-Ġen Sein Win

Kap tal-Persunal (Difiża tal-Ajru)

M

G24a

Brig-Ġen Than Sein

Kmandant, Sptar tas-Servizzi tad- Difiża, Mingaladon, d.t.t. 01.02.1946, p.t.t. Bago

M

G24b

Rosy Mya Than

Mart il-Brig-Ġen Than Sein

F

G25a

Brig-Ġen Win Than

Direttur Eżekuttiv tal-Unjoni tal-Kumpanniji Ekonomiċi tal-Mjanmar, Ex-Direttur tal-Akkwist Pubbliku

M

G26a

Brig-Ġen Than Maung

Direttur tal-Milizzja tal-Poplu u l-Forzi tal-Fruntiera

M

G27a

Maġġ-Ġen Khin Maung Win

Direttur tal-Industriji tad-Difiża

M

G28a

Brig-Ġen Win Aung

Membru tal-Bord ta' Selezzjoni u Taħriġ tas-Servizz Ċivili

M

G29a

Brig-Ġen Soe Oo

Membru tal-Bord ta' Selezzjoni u Taħriġ tas-Servizz Ċivili

M

G30a

Brig-Ġen Nyi Tun psew. Nyi Htun

Membru tal-Bord ta' Selezzjoni u Taħriġ tas-Servizz Ċivili

M

G31a

Brig-Ġen Kyaw Aung

Membru tal-Bord ta' Selezzjoni u Taħriġ tas-Servizz Ċivili

M

G32b

Khin Thant Sin

Mart il-Log-Ġen Myint Hlaing

F

G32c

Hnin Nandar Hlaing

Bint il-Log-Ġen Myint Hlaing

F

G32d

Thant Sin Hlaing

Iben il-Log-Ġen Myint Hlaing

M

G33a

Maġġ-Ġen Mya Win

Direttur tal-Artillerija, Ministeru tad-Difiża

M

G34a

Maġġ-Ġen Tin Soe

Direttur, tal-Vetturi Armati, Ministeru tad-Difiża

M

G35a

Maġġ-Ġen Than Aung

Direttur, Ministeru tat-Difiża, Direttorat tal-Persunal Mediku

M

G36a

Maġġ-Ġen Ngwe Thein

Ministeru tad-Difiża

M

G37a

Kurunell Thant Shin

Direttur Ġenerali, Uffiċċju tal-Prim Ministru

M

G38a

Log-Ġen Thura Myint Aung

Ajjutant Ġeneral (promoss mill-Kmand Reġjonali tal-Lbiċ)

M

G39a

Maġġ-Ġen Maung Shein

Ex-Spezzjoni tas-Servizz tad-Difiża u Awditur Ġenerali

M

G40a

Maġġ-Ġen Tha Aye

Ministeru tad-Difiża

M

G41a

Kurunell Myat Thu

Kmandant tar-Reġjun Militari 1 Rangoon (Rangoon tat-Tramuntana)

M

G42a

Kurunell Nay Myo

Kmandant tar-Reġjun Militari 2 (Rangoon tal-Lvant)

M

G43a

Kurunell Tin Hsan

Kmandant tar-Reġjun Militari 3 (Rangoon tal-Punent)

M

G44a

Kurunell Khin Maung Htun

Kmandant tar-Reġjun Militari 4 (Rangoon ta' Nofsinhar)

M

G45a

Kurunell Tint Wai

Kmandant tal-Kmand ta' Kontroll tal-Operazzjonijiet Nru 4 (Mawbi)

M

G46a

San Nyunt

Kmandant tal-Unità ta' Appoġġ Militari Nru 2 tal-Affarijiet ta' Sigurà Militari

M

G47a

Maġġ-Ġen Win Hsan

Direttur tal-Akkwist Pubbliku

M

G48a

Maġġur Mya Thaung

Kmandant tal-Bażi 5 tal-Battaljun Lon Hein f'Mawbi

M

G49a

Maġġur Aung San Win

Kmandant tal-Bażi 7 tal-Battaljun Lon Hein f'Thanlin Township

M

G50a

Maġġ-Ġen Khin Aung Myint

Ex-Kap tal-Persunal (Ajru)

M

G51a

Ex-Kap tal-Persunal (Ajru)

Kap tat-Taħriġ tal-Forzi Armati, Mit-23.06.2008. Proprjetarju ta' Htay Co. (qtugħ u pproċessar tal-injam)

M

G52a

Mar Mar Wai

Mart il-Maġġ-Ġen Hla Htay Win

F

G53a

Log-Ġen Ohn Myint

Kap tal-Uffiċċju tal-Operazzjonijiet Speċjali 6 (Naypyidaw u Mandalay), minn Mejju 2009.

M

G53b

Nu Nu Swe

Mart il-Log-Ġen Ohn Myint

F

G53c

Kyaw Thiha psew. Kyaw Thura

Iben il-Log-Ġen Ohn Myint

M

G53d

Nwe Ei Ei Zin

Mart Kyaw Thiha

F

G54a

Maġġ-Ġen Win Myint

Ġeneral responsabbli mill-Ħatriet Militari. Ex-Kmandant Reġjonali għal Rangoon (Yangon)

M

G54b

Kyin Myaing

Mart il-Maġġ-Ġen Win Myint

F

G55a

Maġġ-Ġen Yar Pyae psew. Ya Pyae, Ya Pye, Ya Pyrit, Yar Pye u Yar Pyrit

Imħallef Avukat Ġenerali. Ex-Kmandant Reġjonali tal-Lvant (Stat ta' Shan tan-Nofsinhar)

M

G55b

Thinzar Win Sein

Mart il-Maġġ-Ġen Yar Pyae psew. Ya Pyae, Ya Pye, Ya Pyrit, Yar Pye u Yar Pyrit

F

G56a

Log-Ġen Thaung Aye

Spettur Ġenerali tas-Servizzi tad-Difiża. Ex-Kmandant Reġjonali tal-Punent (Stat ta' Rakhine)

M

G56b

Thin Myo Myo Aung

Mart il-Log-Ġen Thaung Aye

F

G57a

Log-Ġen Khin Zaw Oo

Ex-Ajjutant Ġenerali Kmandant Reġjonali Kostali (Diviżjoni ta' Tanintharyi) u President ta' UMEHL, d.t.t. 24.06.1951

M

G58a

Maġġ-Ġen Kyaw Phyo

Kap tal-Ispezzjoni tas-Servizz tad-Difiża u Awditur Ġenerali Ex-Kmandant Reġjonali għal Triangle (Stat ta' Shan tal-Lvant)

M

G59a

Maġġ-Ġen Wai Lwin

Ġeneral inkarigat mill-proviżjonijiet. Ex-Kmandant Reġjonali (Nay Pyi Daw)

M

G59b

Swe Swe Oo

Mart il-Maġġ-Ġen Wai Lwin

F

G59c

Wai Phyo Aung

Iben il-Maġġ-Ġen Wai Lwin

M

G59d

Oanmar Kyaw Tun psew. Ohnmar Kyaw Tun

Mart Wai Phyo Aung

F

G59e

Wai Phyo

Iben il-Maġġ-Ġen Wai Lwin

M

G59f

Lwin Yamin

Bint il-Maġġ-Ġen Wai Lwin

F

Forza Navali

G60a

Viċi-Ammiral Nyan Tun

Kap Kmandant (Qawwa Navali)

M

G60b

Khin Aye Myint

Mart Nyan Tun

F

G61a

Komodor Brig-Ġen Thura Thet Swe

Kmandant tal-Kmand tar-Reġjun Navali ta' Taninthayi

M

G62a

Komodor Myint Lwin

Kmandant tar-Reġjun Navali ta' Irrawaddy

M

Forza tal-Ajru

G63a

Log-Ġen Myat Hein

Kap Kmandant (Ajru)

M

G63b

Htwe Htwe Nyunt

Mart il-Log-Ġen Myat Hein

F

G64a

Brig-Ġen Ye Chit Pe

Persunal tal-Kap Kmandant tal-Ajru, Mingaladon

M

G65a

Brig-Ġen Khin Maung Tin

Brig-Ġen Khin Maung Tin

M

G66a

Brig-Ġen Zin Yaw

Kmandant tal-Bażi tal-Ajru ta' Pathein, Kap tal-Persunal (Ajru), Membru tal-Bord UMEHL

M

G66b

Khin Thiri

Mart il-Brig-Ġen Zin Yaw

F

G66c

Zin Mon Aye

Bint il-Brig-Ġen Zin Yaw, d.t.t. 26.03.1985

F

G66d

Htet Aung

Iben il-Brig-Ġen Zin Yaw, d.t.t. 09.07.1988

M

Diviżjoni tal-Fanterija Ħafifa (LID)

G67a

Brig-Ġen Kyaw Htoo Lwin

33 LID, Sagaing

M

G68a

Brig-Ġen Taut Tun

44 LID

M

G69a

Brig-Ġen Aye Khin

55 LID, Lalaw

M

G70a

Brig-Ġen San Myint

66 LID, Pyi

M

G71a

Brig-Ġen San Myint

88 LID, Magwe M

M

G72a

88 LID, Magwe M

99 LID, Meiktila

M

G73a

Brig-Ġen Sein Win

101 LID, Pakokku

M

G74a

Kurunell Than Han

66 LID

M

G75a

Log-Kurunell Htwe Hla

66 LID

M

G76a

Log-Kurunell Han Nyunt

66 LID

M

G77a

Kurunell Ohn Myint

77 LID

M

G78a

Maġġur Hla Phyo

77 LID

M

G79a

Kurunell Myat Thu

Kmandant Tattiku 11 LID

M

G80a

Kurunell Htein Lin

Kmandant Tattiku 11 LID

M

G81a

Log-Kurunell Tun Hla Aung

Kmandant Tattiku 11 LID

M

G82a

Kurunell Aung Tun

Brigata 66

M

G83a

Kaptan Thein Han

Brigata 66

M

G83b

Hnin Wutyi Aung

Mart il-Kaptan Thein Han

F

G84a

Log-Kurunell Mya Win

Kmandant Tattiku 77 LID

M

G85a

Kurunell Win Te

Kmandant Tattiku 77 LID

M

G86a

Kurunell Soe Htway

Kmandant Tattiku 77 LID

M

G87a

Log-Kurunell Tun Aye

Kmandant Battalun tal-Fanterija Ħafifa 702

M

G88a

Nyan Myint Kyaw

Kmandant Battaljun tal-Fanterija Ħafifa 281 (Mongyang L-Istat Shan il-Lvant)

M

Brigadieri-Ġenerali Oħrajn

G89a

Brig-Ġen Htein Win

Taikkyi Station

M

G90a

Brig-Ġen Kyaw Oo Lwin

Kmandant tal-Istazzjon Kalay

M

G91a

Brig-Ġen Khin Zaw Win

Stazzjon Khamaukgyi

M

G92a

Brig-Ġen Kyaw Aung

MR tan-Nofsinhar, Kmandant tal-Istazzjon Toungoo

M

G93a

Brig-Ġen Myint Hein

Kmand tal-Operazzjonijiet Militari -3, Stazzjon Mogaung

M

G94a

Brig-Ġen Tin Ngwe

Ministeru tad-Difiża

M

G95a

Brig-Ġen Myo Lwin

Kmand tal-Operazzjonijiet Militari -7, Stazzjon Pekon

M

G96a

Brig-Ġen Myint Soe

Kmand tal-Operazzjonijiet Militari -5, Stazzjon Taungup

M

G97a

Brig-Ġen Myint Aye

Kmand tal-Operazzjonijiet Militari -9, Stazzjon Kyauktaw

M

G98a

Brig-Ġen Nyunt Hlaing

Kmand tal-Operazzjonijiet Militari -17, Stazzjon Mong Pan

M

G99a

Brig-Ġen Ohn Myint

Stat ta' Mon membru USDA CEC

M

G100a

Brig-Ġen Soe Nwe

Kmand tal-Operazzjonijiet Militari -21 Stazzjon Bhamo

M

G101a

Brig-Ġen Than Tun

Kmandant tal-Istazzjon Kyaukpadaung

M

G102a

Brig-Ġen Than Tun Aung

Kmand tal-Operazzjonijiet Reġjonali -Sittwe

M

G103a

Brig-Ġen Thet Naing

Kmandant tal-Istazzjon Aungban

M

G104a

Brig-Ġen Thein Hteik

Kmand tal-Operazzjonijiet Militari -13, Stazzjon Bokpyin

M

G105a

Brig-Ġen Thura Myint Thein

Kmand tal-Operazzjonijiet Tattiċi ta' Namhsan, Direttur Eżekuttiv tal-Kooperazzjoni Ekonomika tal-Mjanmar (MEC)

M

G106a

Brig-Ġen Win Aung

Kmandant tal-Istazzjon Mong Hsat

M

G107a

Brig-Ġen Myo Tint

Uffiċjal b'kariga speċjali, Ministeru tat-Trasport

M

G108a

Brig-Ġen Thura Sein Thaung

Uffiċjal b'kariga speċjali, Ministeru tal-Għajnuna Soċjali

M

G109a

Brig-Ġen Phone Zaw Han

Sindku ta' Mandalay minn Frar 2005 u President tal-Kumitat għall-Iżvilupp tal-Belt ta' Mandalay, ex-kmandant ta' Kyaukme

M

G109b

Moe Thidar

Mart il-Brig-Ġen Phone Zaw Han

F

G110a

Brig-Ġen Win Myint

Kmandant tal-Istazzjon Pyinmana

M

G111a

Brig-Ġen Kyaw Swe

Kmandant tal-Istazzjon Pyin Oo Lwin

M

G112a

Brig-Ġen Soe Win

Kmandant tal-Istazzjon Bahtoo

M

G113a

Maġġ-Ġen Thein Htay

Ex-Viċi Kap tal-Produzzjoni tal-Armi Militari, Ministeru tad-Difiża, pożizzjoni ġdida: Direttur tal-Industriji tad-Difiża

M

G114a

Brig-Ġen Myint Soe

Kmandant tal-Istazzjon Rangoon

M

G115a

Brig-Ġen Myo Myint Thein

Kmandant, Sptar għas-Servizzi tad-Difiża Pyin Oo Lwin

M

G116a

Brig-Ġen Sen Myint

Ex-President għad-Diviżjoni ta' Bago (Pegu), Kunsill Paċi u Żvilupp

M

G117a

Brig-Ġen Hong Ngai (Ngaing)

President tal-Kunsill Paċi u Żvilupp tal-Istat Chin

M

G118a

Brig-Ġen Win Myint

Ex-President tal-Kunsill Paċi u Żvilupp tal-Istat ta' Kayah

M

Uffiċji tal-Operazzjonijiet Speċjali

G119a

Log-Ġen Myint Soe

Kap tal-Uffiċċju tal-Operazzjonijiet Speċjali 1. Ex-Kmandant Reġjonali tal-Majjistral (Diviżjoni ta' Sagaing) u Ministru Reġjonali bla Portafoll

M

G120a

Log-Ġen Aung Than Htut

Kap tal-Uffiċċju tal-Operazzjonijiet Speċjali 2. Ex-Kmandant Reġjonali tal-Grigal (Stat ta' Shan tat-Tramuntana)

M

G120b

Cherry

Mart il-Log-Ġen Aung Than Htut

F

G121a

Log-Ġen Thet Naing Win

Kap tal-Uffiċċju tal-Operazzjonijiet Speċjali 4. Ex-Kmandant Reġjonali tax-Xlokk (Stat ta' Mon)

M

G122a

Log-Ġen Tin Ngwe

Kap tal-Uffiċċju tal-Operazzjonijiet Speċjali 5. Ex-Kmandant Reġjonali Ċentrali (Diviżjoni ta' Mandalay)

M

G122b

Khin Thida

Mart il-Maġġ-Ġen Tin Ngwe

F

G123a

Log-Ġen Soe Win

Kap tal-Uffiċċju tal-Operazzjonijiet Speċjali 6. Ex-Kmandant Reġjonali tat-Tramuntana (Stat ta' Rakhine)

M

G123b

Than Than Nwe

Mart il-Maġġ-Ġen Soe Win

F


H.   UFFIĊJALI MILITARI LI JMEXXU L-ĦABSIJIET U L-PULIZIJA

#

Isem

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

(inkluża l-funzjoni)

Sess

(M/F)

H1a

Brig-Ġen Kyaw Kyaw Tun

Direttur Ġenerali tal-Forza tal-Pulizija. Ex-Kmandant Reġjonali għal Rangoon (Yangon)

M

H1b

Khin May Latt

Mart il-Brig-Ġen Kyaw Kyaw Tun

F

H2a

Zaw Win

Direttur Ġenerali tad-Dipartiment tal-Ħabsijiet (Ministeru tal-Affarijiet Interni) minn Awwissu 2004, preċedentement Viċi Direttur Ġenerali tal-Forza tal-Pulizija ta' Mjanmar u ex Brig-Ġen. Ex-militari

M

H2b

Nwe Ni San

Mart Zaw Win

F

H3a

Aung Saw Win

Direttur Ġenerali, Uffiċċju tal-Investigazzjoni Speċjali

M

H4a

Brig-Ġen tal-Pulizija Khin Maung Si

Brig-Ġen tal-Pulizija Khin Maung Si

M

H5a

Log-Kurunell Tin Thaw

Kmandant tal-Isititut Tekniku tal-Gvern

M

H6a

Maung Maung Oo

Kap tal-Affarijiet tas-Sigurtà Militari grupp interrogattiv fil-Ħabs Insein

M

H7a

Myo Aung

Kap tal-Affarijiet tas-Sigurtà Militari grupp interrogattiv fil-Ħabs Insein

M

H8a

Pulizija Brig-Ġen Zaw Win

Viċi Direttur tal-Pulizija

M

H9a

Kurunell Lutenent tal-Pulizija Zaw Min Aung

(Fergħa Speċjali)

M


I.a   ASSOĊJAZZJONI TA' SOLIDARJETÀ U ŻVILUPP TAL-UNJONI (USDA)

(Ex-persuni anzjani tal-USDA b'kariga għolja li ma ġewx inklużi xi mkien ieħor)

#

Isem

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

(inkluża l-funzjoni)

Sess

(M/F)

I1a

Aung Thein Lin psew. Aung Thein Lynn

Sindku ta' Yangon u President tal-Kumitat tal-Iżvilupp tal-Bel ta' Yangon (Segretarju). Ex-membru tal-Kumitat Eżekuttiv Ċentrali tal-USDA u ex-membru tal-Partit ta' Solidarjetà u Żvilupp tal-Unjoni (USDP). Membru tal-Parlament, d.t.t. 1952

M

I1b

Khin San Nwe

Mart Aung Thein Lin

F

I1c

Thidar Myo

Bint Aung Thein Lin

F

I2a

Kurunell Maung Par psew.Maung Pa

Viċi Sindku tal-Iżvilupp tal-Belt ta' Yangon I. Ex-Membru tal-Eżekuttiv Ċentrali I

M

I2b

Khin Nyunt Myaing

Mart il-Kurunell Maung Par

F

I2c

Naing Win Par

Iben il-Kurunell Maung Par

M

I3a

Nyan Tun Aung

Ex-Membru tal-Kumitat Eżekuttiv Ċentrali

M

I4a

Aye Myint

Ex-Membru tal-Kumitat Eżekuttiv ta' Rangoon

M

I5a

Tin Hlaing

Ex-Membru tal-Kumitat Eżekuttiv ta' Rangoon

M

I6a

Soe Nyunt

Ex-Uffiċjal tal-Persunal ta' Yangon tal-Lvant

M

I7a

Chit Ko Ko

Ex-President tal-Kunsill Paċi u Żvilupp f'Mingala Taungnyunt Township

M

I8a

Soe Hlaing Oo

Ex-Segretarju tal-Kunsill Paċi u Żvilupp f'Mingala Taungnyunt Township

M

I9a

Kaptan Kan Win

Ex-Kap tal-Forza tal-Pulizija f'Mingala Taungnyunt Township

M

I10a

That Zin Thein

Ex-Kap tal-Kumitat tal-Affarijiet għall-Iżvilupp f'Mingala Taungnyunt

M

I11a

Khin Maung Myint

Ex-Kap tad-Dipartiment tal-Immigrazzjoni u l-Popolazzjoni f'Mingala Taungnyunt

M

I12a

Zaw Lin

Ex-Segretarju f'Mingala Taungnyunt Township USDA

M

I13a

Win Hlaing

Ex-Segretarju f'Mingala Taungnyunt Township USDA

M

I14a

San San Kyaw

Ex-Uffiċjal tal-Persunal tad-Dipartiment tal-Informazzjoni u r-Relazzjonijiet Pubbliċi tal-Ministru tal-Informazzjoni f'Mingala Taungnyunt Township

F

I15a

Log-Ġen Myint Hlaing

Ministeru tad-Difiża. Ex-Membru tal-USDA

M


I.b   PARTIT TA' SOLIDARJETÀ U ŻVILUPP TAL-UNJONI (USDP)

(membri oħra tat-tmexxija tal-USDP ġew inklużi xi mkien ieħor)

#

Isem

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

(inkluża l-funzjoni)

Sess

(M/F)

I16a

Thura Shwe Mann

Viċi President tal-Partit ta' Solidarjetà u Żvilupp tal-Unjoni (USDP). Ex-Kap tal-Persunal tal-SPDC, Koordinatur tal-Operazzjonijiet Speċjali, d.t.t. 11.07.1947. Membru tal-Parlament (Kamra Inferjuri), Speaker tal-Kamra Inferjuri.

M

I16b

Khin Lay Thet

Mart il-Ġeneral Thura Shwe Mann

F

I16c

Aung Thet Mann psew. Shwe Mann Ko Ko

Iben Thura Shwe Mann, Kumpannija Ayeya Shwe War (Wah),

5, Pyay Road, Hlaing Township, Yangon u Koproprjetarju ta' RedLink Communications Co. Ltd. No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal Hotel, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon, d.t.t. 19.06.1977

M

I16d

Khin Hnin Thandar

Mart Aung Thet Mann

F

I16e

Toe Naing Mann

Iben Thura Shwe Mann, d.t.t. 29.06.1978 Proprjetarju ta' Global Net u Red Link Communications Co. Ltd, No. 20, Building B, Mya Yeik Nyo Royal Hotel, Pa-Le Road, Bahan Township, Yangon, Fornituri tas-Servizzi tal-Internet

M

I16f

Zay Zin Latt

Mart Toe Naing Mann, Bint Khin Shwe, d.t.t. 24.03.1981

F

I17a

Tin Aye

Viċi President tal-Partit ta' Solidarjetà u Żvilupp tal-Unjoni (USDP). President tal-Kummissjoni tal-Elezzjoni. Ex-Kap tal-Ordinanza Militari u Ex-Kap ta' UMEHL.

M

I17b

Kyi Kyi Ohn

Mart Tin Aye

F

I17c

Zaw Min Aye

Iben Tin Aye

M


J.   PERSUNI LI JIBBENEFIKAW MIL-LINJI POLITIĊI EKONOMIĊI TAL-GVERN U PERSUNI OĦRAJN ASSOĊJATI MAR-REGIM

#

Isem

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

(inkluża l-kumpannija)

Sess

(M/F)

J1a

Tay Za

Direttur Eżekuttiv, Htoo Trading Co (Anness III, IV nru 1); 18.07.1964; nru tal-karta tal-identità MYGN 006415.

Sid il-Klabb tal-Futbol Yangon United. Missier: Myint Swe (06.11.1924), omm: Ohn (12.08.1934)

M

J1b

Thidar Zaw

Mart Tay Za; d.t.t. 24.02.1964,

Karta tal-Identità KMYT 006865.

Karta tal-Identità KMYT 006865.

F

J1c

Pye Phyo Tay Za

Iben Tay Za, d.t.t. 29.01.1987

M

J1d

Ohn

Omm Tay Za, d.t.t. 12.08.1934

F

J2a

Thiha

Ħu Tay Za, d.t.t. 24.06.1960,

Direttur ta' Htoo Trading. Distributur ta' London cigarettes (Myawaddy Trading)

M

J2b

Shwe Shwe Lin

Mart Thiha

F

J3a

Aung Ko Win psew. Saya Kyaung

Kanbawza Bank u Myanmar Billion Group, Nilayoma Co. Ltd, East Yoma Co. Ltd; aġent għal London Cigarettes fl-Istati Shan u Kayah u Sid il-Klabb tal-Futbol Kanbawza M

M

J3b

Nan Than Htwe psew. Nan Than Htay

Mart Aung Ko Win

F

J3c

Nang Lang Kham psew. Nan Lan Khan

Bint Aung Ko Win, d.t.t. 01.06.1988

F

J4a

Tun Myint Naing psew. Steven Law, Htun Myint Naing, Htoon Myint Naing

Asia World Co. (Anness III, IV, nru 26), d.t.t. 15.05.1958 jew 27.08.1960, propjetarju tal-Klabb tal-Futbol ta' Magway

M

J4b

Cecilia Ng, psew. Seng Hong, psew. Seng Hong jew Ng Sor Hon

Mart Tun Myint Naing. Kap Eżekuttiv ta' Golden Aaron Pte Ltd (Singapor)

F

J4c

Lo Hsing-han

Lo Hsing-han

M

J5a

Khin Shwe

Zaykabar Co (Anness III, IV nru 14), d.t.t. 21.01.1952

M

J5b

San San Kywe

Mart Khin Shwe

F

J5c

Zay Thiha

Iben Khin Shwe, d.t.t. 01.01.1977, Direttur Eżekuttiv ta' Zaykabar Co. Ltd

M

J5d

Nandar Hlaing

Mart Zay Thiha

F

J6a

Htay Myint

Yuzana Co. (Anness III, IV, nru 29) d.t.t. 06.02.1955, ukoll Yuzana Supermarket, Yuzana Hotel. (Anness III, IV, nru 31), Yuzana Oil Palm Project u Propjetarju tal-Klabb tal-Futbol ta' Myanmar tan-Nofsinhar United

M

J6b

Aye Aye Maw

Mart Htay Myint, d.t.t. 17.11.1957

F

J6c

Win Myint

Ħu Htay Myint, d.t.t. 29.05.1952, Direttur ta' Yuzana Co.

M

J6d

Lay Myint

Ħu Htay Myint, d.t.t. 06.02.1955, Direttur ta' Yuzana Co.

M

J6e

Kyin Toe

Ħu Htay Myint, d.t.t. 29.04.1957, Direttur ta' Yuzana Co.

M

J6f

Zar Chi Htay

Bint Htay Myint, Direttur ta' Yuzana Co., d.t.t. 17.02.1981

F

J6g

Khin Htay Lin

Direttur ta' Yuzana Co., d.t.t. 14.04.1969

M

J7a

Kyaw Win

Shwe Thanlwin Trading Co. (Anness III, IV nru 15) (distributur uniku ta' Thaton Tires taħt il-Ministeru tal-Industrija 2)

M

J7b

Nan Mauk Loung Sai psew. Nang Mauk Lao Hsai

Mart Kyaw Win

F

J8a

Maġġ-Ġen (Irtirat) Nyunt Tin

Ex-Ministru tal-Agrikoltura u l-Irrigazzjoni, irtira f'Settembru 2004

M

J8b

Khin Myo Oo

Mart il-Maġġ-Ġen (Irtirata) Nyunt Tin

F

J8c

Kyaw Myo Nyunt

Iben il-Maġġ-Ġen (Irtirat) Nyunt Tin

M

J8d

Thu Thu Ei Han

Bint il-Maġġ-Ġen (Irtirata) Nyunt Tin

F

J9a

Than Than Nwe

Mart il-Maġġ-Ġen Soe Win. Ex-Prim Ministru (mejjet)

F

J9b

Nay Soe

Iben il-Maġġ-Ġen Soe Win. Ex-Prim Ministru (mejjet)

M

J9c

Theint Theint Soe

Bint il-Ġen Soe Win. Ex-Prim Ministru (mejjet)

F

J9d

Sabai Myaing

Mart Nay Soe

F

J9e

Htin Htut

Ir-raġel ta' Theint Theint Soe

M

J10a

Maung Maung Myint

Direttur Eżekuttiv ta' Myangon Myint Co. Ltd (Anness III, IV, nru 32)

M

J11a

Maung Ko

Direttur, Htawara mining company. (Anness I, nru 549)

M

J12a

Zaw Zaw psew. Phoe Zaw

Direttur Ġenerali ta' Max Myanmar. (Anness III, IV, nru 16), d.t.t. 22.10.1966

M

J12b

Htay Htay Khine (Khaing)

Mara ta' Zaw Zaw

F

J13a

Chit Khaing psew. Chit Khine

Direttur Eżekuttiv tal-grupp ta' kumpanniji Eden. (Anness III, IV nru 20) u proprjetarju tal-Klabb tal-Futbol ta' Delta United

M

J14a

Maung Weik

Maung Weik & Co Ltd

M

J15a

Aung Htwe

Direttur Eżekuttiv, Golden Flower Construction Company (Anness III, IV, nru 22)

M

J16a

Kyaw Thein

Direttur u Sħab ta' Htoo Trading (Anness III, IV, nru 1), d.t.t. 25.10.1947

M

J17a

Kyaw Myint

Proprjetarju, Golden Flower Co. Ltd., (Anness III, IV, nru 22), 214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon

M

J18a

Nay Win Tun

Ruby Dragon Jade u Gems Co. Ltd (Anness I, nru 669 u nru 1155)

M

J19a

Aung Zaw Ye Myint

Proprjetarju ta' Yetagun Construction Co (Anness III, IV, nru 41)

M

J20a

Eike (Eik) Htun psew. Ayke Htun psew. Aik Tun psew. Patrie Linn

.t.t. 21.10.1948, p.t.t. Mongkai, Direttur Eżekuttiv tal-Olympic Construction Co. u Shwe Taung Development Co. Ltd (584, 5F High Tech Tower Corner 7th Street and Strand Road, Lanmadaw Township, Yangon) u l-Asia Wealth Bank

M

J20b

Sandar Tun

Bint Eike Htun d.t.t. 23.08. 1974 Yangon

F

J20c

Aung Zaw Naing

Iben Eike Htun

M

J20d

Mi Mi Khaing

Iben Eike Htun

M

J21a

“Dagon” Win Aung

Dagon International co. Ltd (Anness I, nru 17, Anness III, IV, nru 33), d.t.t. 30.09.1953, p.t.t. Pyay, Nru tal-Karta tal-Identità: PRE 127435

M

J21b

Moe Mya Mya

Mart ta' “Dagon” Win Aung, d.t.t. 28.08.1958, Karta tal-Identità: B/ RGN 021998

F

J21c

Ei Hnin Pwint psew. Christabelle Aung

Bint “Dagon” Win Aung,

d.t.t. 22.02.1981,

Direttur tal-Palm Beach Resort Ngwe Saung

F

J21d

Thurane Aung psew. Christopher Aung, Thurein Aung

Iben “Dagon” Win Aung, d.t.t. 23.07.1982

M

J21e

Ei Hnin Khine psew. Christina Aung

Bint ta' “Dagon” Win Aung, d.t.t. 18.12.1983,

F

J22a

Aung Myat psew. Aung Myint

Mother Trading (Anness III, IV, nru 39)

M

J23a

Win Lwin

Kyaw Tha Company (Anness III, IV, nru 40)

M

J24a

Dr.Sai Sam Tun

Lo Hein Co. li taħdem f'kollaborazzjoni mal-Ministeru tal-Industrija Nru 1 Proprjetarju tal-Klabb tal-Futbol ta' Yadanabon

M

J25a

San San Yee (Yi)

Super One Group of Companies

F

Membri tal-Ġudikatura

J26a

Myint Kyine

Prosekutur tal-Gvern, Qorti tad-Distrett tat-Tramuntana

M

J27a

Aung Toe

Ex-Prim Imħallef

M

J28a

Aye Maung

Ex-Avukat Ġenerali

M

J29a

Thaung Nyunt

Ex-Avukat Ġenerali

M

J30a

Dr Tun Shin

d.t.t. 02.10.1948. Ex-Viċi Avukat Ġenerali. Avukat Ġenerali tal-Unjoni

M

J31a

Tun Tun Oo psew. Htun Htun Oo

Avukat Ġenerali. Ex-Viċi Avukat Ġenerali

M

J32a

Tun Tun Oo

Avukat Ġenerali. Ex-Viċi Avukat Ġenerali

M

J33a

Thein Soe

Ex-Viċi Prim Imħallef. Membru tat-Tribunal Kostituzzjonali tal-Unjoni

M

J34a

Tin Aung Aye

Ex-Imħallef tal-Qorti Suprema. Membru tat-Tribunal Kostituzzjonali tal-Unjoni

M

J35a

Tin Aye

Imħallef tal-Qorti Suprema

M

J36a

Chit Lwin

Imħallef tal-Qorti Suprema

M

J37a

Imħallef Thaung Lwin

Qorti ta' Kyauktada Township

M

J38a

Thaung Nyunt

Imħallef, Qorti tad-Distrett tat-Tramuntana; Ukoll Segretarju tal-Konvenzjoni Nazzjonali li tlaqqa' l-Kumitat tal-Amministrazzjoni

M

J39a

Nyi Nyi Soe

Imħallef, Qorti tad-Distrett tal-Punent

Indirizz: No. (39) Ni-Gyaw-Da Street, (kantuniera ma' Sake-Ta-Thu-Kha Street), Kyar-Kwet-Thit Ward, Tamway Township, Rangoon, Burma

M

K.   IMPRIŻI TA' PROPRJETÀ TAL-MILITAR

#

Isem

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

(inkluża l-kumpannija)

Sess

(M/F)

Individwi

K1a

Maġġ-Ġen (irtirat) Win Hlaing

Maġġ-Ġen (irtirat) Win Hlaing

M

K1b

Ma Ngeh

Ma Ngeh

F

K1c

Zaw Win Naing

Direttur Eżekuttiv ta' Kambawza (Kanbawza) Bank (Anness III, IV, nru 13) Ir-raġel ta' Ma Ngeh (K1b), u n-neputi ta' Aung Ko Win (J3a)

M

K1d

Win Htway Hlaing

Iben il-Maġġ-Ġen (irtirat) Win Hlaing, rappreżentant tal-kumpannija KESCO

M

K2a

Kurunell Myo Myint

Direttur Eżekuttiv tal-Union of Myanmar Economic Holding LTD (UMEHL)

M

K2b

Khin Htay Htay

Mart il-Kurunell Myo Myint

F

K3a

Kurunell Ye Htut

Korporazzjoni Ekonomika ta' Mjanmar (Annes II, K23a)

M

K4a

Kurunell Myint Aung

Direttur Eżekuttiv ta' Myawaddy Trading Co. (Anness II, K22l) d.t.t. 11.08.1949

M

K4b

Nu Nu Yee

Mart Myint Aung, tekniku tal-laboratorju, d.t.t. 11.11.1954

F

K4c

Thiha Aung

Iben Myint Aung, impjegat minn Schlumberger, d.t.t. 11.06.1982

M

K4d

Nay Linn Aung

Iben Myint Aung, baħri, d.t.t. 11.04.1981

M

K5a

Kurunell Myo Myint

Direttur Eżekuttiv ta' Bandoola Transportation Co. (Annes II, K22m)

M

K6a

Kur. (Irtirat) Thant Zin

Direttur Eżekuttiv Myanmar Land and Development

M

K7a

Log-Kurunell (irtirat) Maung Maung Aye

Direttur Eżekuttiv - Union of Myanmar Economic Holdings Ltd UMEHL

M

K8a

Kur. Aung San

Direttur Eżekuttiv ta' Proġett ta' Kostruzzjoni ta' Hsinmin Cement Plant (Anness III, IV, nru 17)

M

K9a

Maġġ-Ġen Maung Nyo

Bord tad-Diretturi, Union of Mjanmar Economic Holdings Ltd (Aness II, K22a)

M

K10a

Maġġ-Ġen Kyaw Win

Bord tad-Diretturi, Union of Mjanmar Economic Holdings Ltd (Anness II, K22a)

M

K11a

Brig-Ġen Khin Aung Myint

Bord tad-Diretturi, Union of Mjanmar Economic Holdings Ltd (Anness II, K22a)

M

K12a

Kur. Nyan Tun (marina)

Bord tad-Diretturi, Union of Mjanmar Economic Holdings Ltd (Anness II, K22a)

M

K13a

Kur. Thein Htay (irtirat)

Bord tad-Diretturi, Union of Mjanmar Economic Holdings Ltd (Anness II, K22a)

M

K14a

Log-Kurunell Chit Swe (irtirat)

Bord tad-Diretturi, Union of Mjanmar Economic Holdings Ltd (Anness II, K22a)

M

K15a

Myo Nyunt

Bord tad-Diretturi, Union of Mjanmar Economic Holdings Ltd (Anness II, K22a)

M

K16a

Myint Kyine

Bord tad-Diretturi, Union of Mjanmar Economic Holdings Ltd (Anness II, K22a)

M

K17a

Log-Kurunell Nay Wynn

Direttur Eżekuttiv Dipartimentali, Myawaddy trading (Anness II, K22l)

M

Istituzzjonijiet Finanzjarji tal-Gvern

K18a

Than Nyein

Gvernatur tal-Bank Ċentrali tal-Mjanmar (taħt il-Ministeru tal-Finanzi)

M

K19a

Maung Maung Win

Viċi Gvernatur tal-Bank Ċentrali tal-Mjanmar (taħt il-Ministeru tal-Finanzi)

M

K20a

Mya Than

Aġent Direttur Eżekuttiv tal-Myanmar Investment and Commercial Bank (MICB)

M

K21a

Soe Min

Direttur Ġenerali ta' MICB Direttur Eżekuttiv ta' Myanma Investment and Commercial Bank

M


Impriżi

#

Isem

Indirizz

Direttur/Proprjetarju/informazzjoni addizzjonali

Data tal-elenkar

I.   

UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDINGS LTD. (UMEHL) psew. UNION OF MYANMA ECONOMIC HOLDINGS LTD.

K22a

Union of Myanmar Economic Holdings Ltd. psew.Union Of Myanma Economic Holdings Ltd. (UMEHL)

189/191 Mahabandoola Road Corner of 50th Street Yangon

Ex-President: (Log-Ġen) Tin Aye (pożizzjoni ġdida President tal-Kummissjoni tal-Elezzjoni). President ġdid: Log-Ġen Khin Zaw Oo, Direttur Eżekuttiv: Maġġ-Ġen Win Than (Anness II, G25a)

13.08.2009

A.   

MANIFATTURA

K22b

Myanmar Ruby Enterprise psew.Mayanma Ruby Enterprise

24/26, 2ND fl, Sule Pagoda Road, Yangon (Midway Bank Building)

 

13.08.2009

K22c

Myanmar Imperial Jade Co. Ltd psew. Myanma Imperial Jade Co. Ltd

24/26, 2nd fl, Sule Pagoda Road, Yangon (Midway Bank Building)

 

13.08.2009

K22d

Myanmar Rubber Wood Co. Ltd. psew. Myanma Rubber Wood Co. Ltd.

 

 

13.08.2009

K22e

Myanmar Pineapple Juice Production psew. Myanma Pineapple Juice Production # Isem

 

 

13.08.2009

K22f

Direttur/Proprjetarju/informazzjoni addizzjonali Data tal-elenkar K22f Myawaddy Clean Drinking Water Service

4/A, No. 3 Main Road, Mingalardon Tsp Yangon

 

13.08.2009

K22g

Sin Min (King Elephants) Cement Factory (Kyaukse)

189/191 Mahabandoola Road Corner of 50th Street, Yang

Kurunell (irtirat) Maung Maung Aye (Anness II, K7a), Direttur Eżekuttiv

13.08.2009

K22h

Tailoring Shop Service

 

 

13.08.2009

K22i

Ngwe Pin Le (Silver Sea) Livestock Breeding And Fishery Co.

1093, Shwe Taung Gyar Street, Industrial Zone Ii, Ward 63, South Dagon Tsp, Yangon

 

13.08.2009

K22j

Granite Tile Factory (Kyaikto)

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street Yangon

 

13.08.2009

K22k

Soap Factory (Paung)

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street Yangon

Kurunell Myint Aung (Anness II, K4a), Direttur Eżekuttiv

13.08.2009

B.   

KUMMERĊ

K22l

Myawaddy Trading Ltd

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street Yangon

Kurunell Myint Aung (Anness II, K4a), Direttur Eżekuttiv

13.08.2009

C.   

SERVIZZI

K22m

Bandoola Transportation Co. Ltd.

399, Thiri Mingalar Road, Insein Tsp. Yangon u/jew Parami Road, South Okkalapa, Yangon

Kurunell Myo Myint (Anness II, K5a), Direttur Eżekuttiv

13.08.2009

K22n

Myawaddy Travel Services

24-26 Sule Pagoda Road, Yangon

 

13.08.2009

K22o

Nawaday Hotel And Travel Services

335/357, Bogyoke Aung San Road, Pabedan Tsp. Yangon

(Irtirat) Maung Thaung, Direttur Eżekuttiv

13.08.2009

K22p

Myawaddy Agriculture Services

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon

 

13.08.2009

K22q

Myanmar Ar (Power) Construction Services psew. Myanma Ar (Power) Construction Services

189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon

 

13.08.2009

IMPRIŻI KONĠUNTI

A.   

MANIFATTURA

K22r

Myanmar Segal International Ltd. psew. Myanma Segal International Ltd.

Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon

Be Aung, Direttur

13.08.2009

K22s

Myanmar Daewoo International psew. Myanma Daewoo International

Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon

 

13.08.2009

K22t

Rothman Of Pall Mall

Myanmar Private Ltd. psew.

Rothman of Pall Mall

Myanma Private Ltd.

38, Virginia Park, No. 3,

Trunk Road, Pyinmabin

Industrial Zone, Yangon

CEO Lai Wei Chin

13.08.2009

K22u

Myanmar Brewery Ltd. psew.

Myanma Brewery Ltd.

No 45, No 3, Trunk Road

Pyinmabin Industrial Zone,

Mingalardon Tsp, Yangon

Ne Win, President

psew. Nay Win

13.08.2009

K22v

Myanmar Posco Steel Co. Ltd.

psew. Myanma Posco Steel Co. Ltd.

Plot 22, No. 3, Trunk Road,

Pyinmabin Industrial Zone,

Mingalardon Tsp Yangon

 

13.08.2009

K22w

Myanmar Nouveau Steel Co.

Ltd. psew. Myanma Nouveau

Steel Co. Ltd.

No. 3, Trunk Road,

Pyinmabin Industrial Zone,

Mingalardon Tsp Yangon

 

13.08.2009

K22x

Berger Paint Manufactoring Co. Ltd.

Plot No. 34/A, Pyinmabin

Industrial Zone, Mingalardon

Tsp Yangon

 

13.08.2009

K22y

The First Automotive Co. Ltd.

Plot No. 47, Pyinmabin

Industrial Zone, Mingalardon

Tsp, Yangon

U Aye Cho u/jew Log-Kur Tun Myint, Direttur Eżekuttiv

13.08.2009

B.   

SERVIZZI

K22z

National Development Corp.

Dr. Khin Shwe, Presiden

Dr. Khin Shwe, President

13.08.2009

K22aa

Dr. Khin Shwe, President

u Myodaw (City) Club Ltd.

No 1, Konemyinttha Street, 7

Mile, Mayangone Tsp, Yangon

u Thiri Mingalar Road,

Insein Tsp, Yangon

 

13.08.2009

II.   

MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) psew. MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC)

K23a

Myanmar Economic

Corporation (MEC) psew

Myanma Economic

Corporation (MEC)

Shwedagon Pagoda Road

Dagon Tsp, Yangon

Direttur Eżekuttiv: Brig-Ġen (irtirat) Thura Myint Thein

13.08.2009

K23b

Myaing Galay (Rhino Brand

Cement Factory)

Factories Dept. Mec Head

Office, Shwedagon Pagoda

Road, Dagon Tsp, Yangon

Kur. Khin Maung Soe

13.08.2009

K23c

Dagon Brewery

555/B, No 4, Highway Road,

Hlaw Gar Ward, Shwe Pyi

Thar Tsp, Yangon

 

13.08.2009

K23d

Mec Steel Mills (Hmaw Bi/Pyi/ Ywama)

Factories Dept. Mec Head

Office, Shwedagon Pagoda

Road, Dagon Tsp, Yangon

Kur. Khin Maung Soe

13.08.2009

K23e

Mec Sugar Mill

Kant Balu

 

13.08.2009

K23f

Mec Oxygen and Gases Factory

Mindama Road, Mingalardon Tsp, Yangon

 

13.08.2009

K23g

Mec Marble Mine

Pyinmanar

 

13.08.2009

K23h

Mec Marble Tiles Factory

Loikaw

 

13.08.2009

K23i

Mec Myanmar Cable Wire Factory psew. Mec Myanma Cable Wire Factory

No 48, Bamaw A Twin Wun Road, Zone (4), Hlaing Thar Yar Industrial Zone, Yangon

 

13.08.2009

K23j

Mec Ship Breaking Service

Thilawar, Than Nyin Tsp

 

13.08.2009

K23k

Mec Disposable Syringe Factory

Factories Dept, Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon

 

13.08.2009

K23l

Gypsum Mine

Thibaw

 

13.08.2009

III.   

IMPRIŻI KUMMERĊJALI TA' PROPRJETÀ TAL-GVERN

K24a

Myanma Salt and Marine Chemicals Enterprise psew. Myanmar Salt and Marine Chemicals Enterprise

Thakayta Township, Yangon

Direttur Eżekuttiv: Win Htain (Ministeru tal-Mini)

13.08.2009

K25a

Myanmar Defence Products Industry psew. Myanma Defence Products Industry

Ngyaung Chay Dauk

(Ministeru tad-Difiża)

13.08.2009

K26a

Myanma Timber Enterprise psew. Myanma Timber Enterprise

Myanma Timber Enterprise Head Office, Ahlone, Yangon u 504-506, Merchant Road, Kyauktada, Yangon

Ex-Direttur Eżekuttiv: Win Tun. Pożizzjoni ġdida: Ministru tal-Foresti

13.08.2009

K27a

Myanmar Gems Enterprise psew. Myanma Gems Enterprise

(Ministeru tal-Mini), Head Office Building 19, Naypyitaw

Direttur Eżekuttiv: Thein Swe

13.08.2009

K28a

Myanmar Pearls Enterprise psew. Myanma Pearls Enterprise

(Ministeru tal-Mini), Head Office Building 19, Naypyitaw

Direttur Eżekuttiv: Maung Toe

13.08.2009

K29a

Myanmar Mining Enterprise Number 1 psew. Myanma Mining Enterprise Number 1

(Ministeru tal-Mini), Head Office Building 19, Naypyitaw

Direttur Eżekuttiv: Saw Lwin

13.08.2009

K30a

Myanmar Mining Enterprise Number 2 psew. Myanma Mining Enterprise Number 2

(Ministeru tal-Mini), Head Office Building 19, Naypyitaw

Direttur Eżekuttiv: Hla Theing

13.08.2009

K31a

Myanmar Mining Enterprise Number 3 psew. Myanma Mining Enterprise Number 1

(Ministeru tal-Mini), Head Office Building 19, Naypyitaw

Direttur Eżekuttiv: San Tun

13.08.2009

K32a

Myanma Machine Tool u Electrical Industries (MTEI) psew. Myanmar Machine Tool u Electrical Industries (MTEI)

Block No. (12), Parami Road, Hlaing Township Yangon, Myanmar Telephone: 095-1-660437, 662324, 650822

Direttur Eżekuttiv: Kyaw Win

Direttur: Win Tint

13.08.2009

K33a

Myanmar Paper & Chemical Industries psew. Myanma Paper & Chemical

 

Direttur Eżekuttiv: Nyunt Aung

13.08.2009

K34a

Myanma General and Maintenance Industries psew. Myanmar General and

 

Direttur Eżekuttiv: Aye Mauk

13.08.2009

K35a

Road Transport Enterprise

(Ministeru tat-Trasport)

Direttur Eżekuttiv: Thein

Swe

13.08.2009

K36a

Inland Water Transport

No.50, Pansodan Street, Kyauktada Township, Yangon, Union of Myanmar

Direttur Eżekuttiv: Soe Tint

13.08.2009

K37a

Myanma Shipyards, psew. Myanmar Shipyards, Sinmalike

Bayintnaung Road, Kamayut Township Yangon

Direttur Eżekuttiv: Kyi Soe

13.08.2009

K38a

Myanma Five Star Line, psew. Myanmar Five Star Line

132-136, Theinbyu Road, P.O. Box,1221,Yangon

Direttur Eżekuttiv: Maung Maung Nyein

13.08.2009

K39a

Myanma Automobile and Diesel Engine Industries psew. Myanmar Automobile and Diesel Engine Industries

56, Kaba Aye Pagoda Road, Yankin Township, Yangon

Direttur Eżekuttiv: Hla Myint Thein

13.08.2009

K40a

Myanmar Infotech psew. Myanma Infotech

 

Myanmar Infotech psew. Myanma Infotech

13.08.2009

K41a

Myanma Industrial Construction Services psew. Myanmar Industrial Construction Services No.

(1), Thitsa Road, Yankin Township, Yangon, Myanmar

Township, Yangon, Myanmar

Direttur Eżekuttiv: Soe Win

13.08.2009

K42a

Myanmar Machinery and Electric Appliances Enterprise psew. Myanma Machinery and Electric Appliances Enterprise

Hlaing Township, Yangon

 

13.08.2009

IV.   

KUMPANNIJI TAL-MIDJA PROPRJETÀ TAL-ISTAT INVOLUTI FIL-PROMOZZJONI TAL-POLITIKA U L-PROPAGANDA TAR-REĠIM

K43a

Myanmar News and Periodicals Enterprise psew. Myanma News and Periodicals Enterprise

212 Theinbyu Road, Botahtaung Township, Yangon

(tel: +95-1-200810, +95-1-200809)

Industries Direttur Eżekuttiv: Soe Win (martu: Than Than Aye, membru ta' MWAF)

13.08.2009

K44a

Myanmar Radio and Television (MRTV) psew. Myanma Radio and Television (MRTV)

Pyay Road, Kamayut Township, Yangon

(tel: +95- 1-527122, +95-1-527119)

Direttur Ġenerali: Khin Maung Htay (martu: Nwe New, membru tal-MWAF)

13.08.2009

K45a

Myawaddy Television, Tatmadaw Telecasting Unit

Hmawbi Township, Yangon

(tel: +95-1-600294)

 

13.08.2009

K46a

Myanma Motion Picture Enterprise, psew. Myanmar Motion Picture

 

Industries Direttur Eżekuttiv: Aung Myo Myint (martu: Malar Win, membru tal-MWAF)

13.08.2009


ANNESS III

Lista ta' impriżi msemmija fl-Artikoli 10 u 14

Isem

Indirizz

Direttur/Proprjetarju/informazzjoni addizzjonali

Data tal-elenkar

I.   UNION OF MYANMAR ECOMOMIC HOLDING LTD. (UMEHL)

SERVIZZI

Myawaddy Bank Ltd

24-26 Sule Pagoda Road,

Yangon

Diretturi Eżekuttivi: Brig-Ġen Win Hlaing (K1a, Anness II) u U Tun Kyi

25.10.2004

II.   MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)

Innwa Bank

554-556, Merchant Street, Corner of 35th Street,

Corner of 35th Street,

Kyauktada Tsp, Yangon

Direttur Ġenerali: U Yin Sein

25.10.2004

III.   IMPRIŻI KUMMERĊJALI PROPRJETÀ TAL-GVERN

1.

Myanma Electric Power Enterprise

 

Direttur Eżekuttiv: Dr. San Oo (psew. Sann Oo), Ministeru tal-Enerġija Elettrika 2

29.04.2008

2.

Electric Power Distribution Enterprise

 

Direttur Eżekuttiv: Tin Aung, Ministeru tal-Enerġija Elettrika 2

27.04.2009

3.

Myanma Agricultural Produce Trading

 

Direttur Eżekuttiv: Kyaw Htoo, Ministeru tal-Kummerċ

29.04.2008

4.

Myanmar Tyre and Rubber Industries

No. 30, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Township, Yangon, Myanmar

Direttur Eżekuttiv: Oo Zune, Ministeru tal-Industrija 2

29.04.2008

5.

Co-Operative Import Export Enterprise

 

Direttur Eżekuttiv: Hla Moe, Ministeru tal-Kooperattivi

29.04.2008

IV.   OĦRAJN

1.

Htoo Trading Co

5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon

Tay Za (J1a, Anness II)

10.03.2008

2.

Htoo Group of Companies

5 Pyay Road, Hlaing Township Yangon

 

26.04.2010

3.

Htoo Transportation Services

 

Tay Za

10.03.2008

4.

Htoo Furniture (psew. Htoo Wood Products, psew. Htoo Wood based Industry, psew. Htoo Wood)

21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon u 5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon

Tay Za

29.04.2008

5.

Treasure hotels and resorts (inklużi Myanmar Treasure Resort, Ngwe Saung; Myanmar Treasure Resort, Bagan; Myanmar Treasure Resort, Inle)

No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

Tay Za

10.03.2008

6.

Aureum Palace Hotels And Resorts (inklużi Aureum Palace Hotel and Resort, Ngapali; Aureum Hotel-Resort, Naypyitaw; Aureum Palace Hotel and Resort, Bagan; Aureum Palace Hotel and Resort, Pyin Oo Lwin; Aureum Resort and Spa, Ngwe Saung)

No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

Tay Za

10.03.2008

7.

Malikha Lodge, Putao (inklużi Popa Mountain Resort; Kandawgyi Hill Resort, Pyin Oo Lwin)

No 41 Shwe Taung Gyar Street, bahan Township, Yangon

Tay Za

26.04.2010

8.

Espace Avenir

523, Pyay Road Kamayut Township, Yangon

Tay Za

26.04.2010

9.

Klabb tal-Futbol Yangon United

No. 718, Ywar Ma Kyaung Street, One Ward, Hlaing Township Yangon, Myanmar

Tay Za

26.04.2010

10.

Air Bagan

No. 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon

 

10.03.2008

11.

Myanmar Avia Export

 

Tay Za

10.03.2008

12.

Pavo Aircraft Leasing PTE Ltd psew. Pavo Trading Pte Ltd.

 

Tay Za

29.04.2008

13.

Kanbawza Bank

Uffiċċju Prinċipali: 615/1 Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon

Aung Ko Win (J3a, Anness II)

10.03.2008

14.

Zaykabar Co

3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangon

President: Khin Shwe (J5a, Anness II); Direttur Eżekuttiv: Zay Thiha (J5c, Anness II)

10.03.2008

15.

Shwe Thanlwin Trading Co.

262 Pazundaung Main Road Lower, Pazundaung, Yangon

Kyaw Win (J7a, Anness II)

10.03.2008

16.

Max Myanmar Co. Ltd (inklulżi Hotel Max, Chaungtha Beach; Royal Kumudra Hotel, Naypyitaw; Max Myanmar Construction Co. Ltd)

1 Ywama Curve, Bayint Naung Road, Blk (2), Hlaing Township, Yangon

U Zaw Zaw psew. Phoe Zaw (J12a, Anness II),

Daw Htay Htay Khaing (J12b, Anness II), mart Zaw Zaw. Anzjan; Uffiċjal Eżekuttiv: U Than Zaw

10.03.2008

17.

Hsinmin Cement Plant Construction Project

Union of Myanmar Economic Holdings Ltd, Kyaukse

Kurunell Aung San (K8a, Anness II)

10.03.2008

18.

Ayer Shwe Wa (Wah, War)

5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon

Aung Thet Mann psew. Shwe Mann Ko Ko (I16c, Anness II) u Tay Za

10.03.2008

19.

Myanmar Land And Development

 

Kurunell (irtirat) Than Zin (K6a, Anness II)

10.03.2008

20.

Eden Group Of Companies

30-31 Shwe Padauk Yeikmon Bayint Naung Road Kamayut Tsp Yangon

Chit Khaing psew. Chit Khine (J13a, Anness II)

10.03.2008

21.

Eden Hotels and Resorts (inklużi Marina Residence, Kaba Aye Pagoda Road, Yangon; The Tingaha Hotel, Naypyitaw; Aye Thar Yar Golf Resort, Taunggyi; Signature Restaurant and Garden Cafè Bistro, Yangon; Eden BBB Restaurant, Bagan)

Unit 107, Marina Residence Kaba Aye Pagoda Road Yangon

Direttur Eżekuttiv: Chit Khaing psew. Chit Khine (J13a, Anness II)

26.04.2010

22.

Golden Flower Co. Ltd

214 Wardan St, Lamadaw, Yangon

Direttur Eżekuttiv: Aung Htwe (J15a, Anness II);

Proprjetarju: Kyaw Myint (J17a, Anness II)

10.03.2008

23.

National Development Company Ltd.

3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Rd, Thingangyun, Yangon

 

10.03.2008

24.

A1 Construction And Trading Co. Ltd

41 Nawady St, Alfa Hotel Building, Dagon, Yangon

Tel. +95 1241905/1245323/1254812

Fax: +95 1252806

Posta elettronika: aone@mptmail.net.mm

Direttur Eżekuttiv: U Yan Win

10.03.2008

25.

Asia World Co. Ltd

6062 Wardan St, Bahosi Development, Lamadaw, Yangon U 61-62 Bahosi Development Housing, Wadan Street, Lanmadaw Township, Yangon

Steven Law (J4a, Anness II)

10.03.2008

26.

Sussidjarji ta' Asia World:

 

Asia World Industries

 

Asia Light Co. Ltd.

 

Asia World Port

 

Management Co.

 

Ahlon Warves

61-62 Bahosi Development Housing, Wadan Street, Lanmadaw Township, Yangon

President/Direttur: Tun Myint Naing psew. Steven Law (J4a, Anness II)

29.04.2008

27.

Leo Express Bus

23/25 Upper Pansodan Street, Aung San Stadium (East Wing),

Mingalar Taungnyunt Township, Yangon

President/Direttur: Tun Myint Naing psew. Steven Law (J4a, Anness II)

26.04.2010

28.

Yuzana Co. Ltd

No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon

President/Direttur: Htay Myint (J6a, Anness II)

10.03.2008

29.

Yuzana Construction

No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon

President/Direttur: Htay Myint (J6a, Anness II)

10.03.2008

30.

Yuzana Hotels (inklużi Yuzana Hotel, Yangon; Yuzana Garden Hotel, Yangon; Yuzana Resort Hotel, Ngwe Saung)

130, Shwegondine (Shwegondaing) Road

Bahan Township

Yangon

President/Direttur: Htay Myint (J6a, Anness II)

26.04.2010

31.

Myangonmyint Co (intrapriża miżmuma mill-ex-USDA)

 

 

10.03.2008

32.

Dagon International/Dagon Timber Ltd

262-264 Pyay Road

Dagon Centre

Sanchaung

Yangon

Diretturi: “Dagon” Win Aung (J21a, Anness II) u Daw Moe Mya Mya (J21b, Anness II)

29.04.2008

33.

Palm Beach Resort

Ngwe Saung

Proprjetà ta' Dagon International. Diretturi: “Dagon” Win Aung (J21a, Anness II),

Daw Moe Mya Mya (J21b, Anness II) u Ei Hnin Pwint psew. Chistabelle Aung (J21c, Anness II)

29.04.2008

34.

IGE Co Ltd

No. 27-B, Kaba Aye Pagoda

Road, Bahan Township

Yangon

Tel. +95 1558266

Fax: +95 1555369

u

No.H-11, Naypyitaw,

Naypuitaw

Tel. +95 67414211

Diretturi: Nay Aung (D45e, Anness II) u Pyi (Pye) Aung (D45g, Anness II);

Direttur Eżekuttiv: Win Kyaing

29.04.2008

35.

Aung Yee Phyo Co.

 

Proprjetà tal-familja ta' Aung Thaung (Ministeru tal-Industrija 1) (D45a, Anness II)

27.04.2009

36.

Queen Star Computer Company

 

Proprjetà ta' Nandar Aye (A2c, Anness II), bint Maung Aye

27.04.2009

37.

Htay Co.

 

Proprjetà tal-Maġġ-Ġen Hla Htay Win (G51a, Anness II)

27.04.2009

38.

Mother Trading and Construction

77/78,Wadan Street,Bahosi

Ward, Lanmadaw, Yangon

Tel. +95 1210514

Posta elettronika: mother.trade@mptmail.net.mm

Direttur: Aung Myat psew. Aung Myint (J22a, Anness II)

29.04.2008

39.

Kyaw Tha Company u Kyaw Tha Construction Group

No. 98, 50th Street,

Pazundaung Township,

Yangon,

Tel. +95 1296733

Fax: +95 1296914

Posta elettronika: kyawtha.wl@mptmail.net.mm

Website: http://www.kyawtha.com

Direttur: U Win Lwin (J23a, Anness II);

Direttur Eżekuttiv: Maung Aye

29.04.2008

40.

Ye Ta Khun (Yetagun) Construction Group

Yuzana Plaza West,

Tamwe Township

Yangoon

Proprjetarju: Aung Zaw Ye Myint (J19a, Anness II) iben il-Ġeneral Ye Myint

29.04.2008

41.

J’s Donuts

26-28 Lanmadaw Street

Lanmadaw Tsp, Yangon

Tel. +95 1710242

Junction 8 Shopping Centre 8th Mile Mayangon Tsp, Yangon

Tel. +95 1650771

(2nd Floor.) Yuzana Plaza Banyar Dala Road

Mingalar Taung Nyunt Tsp,

Yangon

Tel. +95 1200747

173-175 Pansodan Street

Kyauktada Tsp, Yangon

Tel. +95 1287525

381-383 Near Bogyoke Aung

San Market Shwebontha Street

Pabedan Tsp, Yangon

Tel. +95 1243178

Proprjetarju: Kyaing San Shwe(A1i, Anness II) iben il-Ġeneral Anzjan Than Shwe (A1a, Anness II)

29.04.2008

42.

Min Min Soe Group of Companies (MMS)

23A, Inya Myaing Street,

Bahan Tsp. Tel. +95 1511098, 514262

Posta elettronika: mms@mptmail.net.mm

Azzjonist: Kyaw Myo Nyunt (J8c, Anness II) iben il-Ġen-Maġġ Nyuant Tin, Ex-Ministru tal-Agrikoltura (Irtirat) (J8a, Anness II)

29.04.2008

43.

Myanmar Information and Communication Technology (psew. Myanmar Infotech)

MICT Park, Hlaing University Campus

Proprjetarji: Aung Soe Tha (D47e, Anness II), Nandar Aye (A2c, Anness II)

29.04.2008

44.

Myanmar New Technology (MNT)

 

Propjetarju: Yin Win Thu

29.04.2008

45.

Forever Group

No (14 02/03), Olympic Tower I, Corner of Boaungkyaw

Street u Mahabandoola Street

Kyauktada Township.

Yangon.

Tel. +95 1204013, +95 1204107

Posta elettronika: forevergroup@mptmail.net.mm

Direttur Eżekuttiv: Daw Khin Khin Lay; Membru tal-Bord tad-Diretturi: Khin Maung Htay;

Direttur Anzjan: Kyaw Kyaw

29.04.2008


ANNESS IV

Lista ta' persuni msemmija fl-Artikolu 15(3)

GVERN

 

Isem

(u psewdonimi eventwali)

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

(titolu)

Sess

(M/F)

1.

Sai Mauk Kham

Viċi-President tar-Repubblika tal-Unjoni tal-Mjanmar

M

2.

Dr. Pe Thet Khin

Ministru tas-Saħħa

M

3.

Dr Mya Aye

Ministru tal-Edukazzjoni

M

4.

Tint Hsan

Ministru tal-Lukandi u t-Turiżmu u Ministru tal-Isport

M

5.

Wunna Maung Lwin

Ministru tal-Affarijiet Barranin

M


VIĊI MINISTRI

 

Isem

(u psewdonimi eventwali)

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

(titolu)

Sess

(M/F)

1.

Ohn Than

Viċi Ministru tal-Agrikoltura u l-Irrigazzjoni

M

2.

Dr Myo Myint

Viċi Ministru tal-Affarijiet Barranin

M

3.

Dr Kan Zaw

Viċi Ministru tal-Ippjanar Nazzjonali u l-Iżvilupp Ekonomiku

M

4.

Dr Pwint Hsan

Viċi Ministru tal-Kummerċ

M

5.

Ba Shwe

Viċi Ministru tal-Edukazzjoni

M

6.

Dr (Daw) Myat Myat Ohn Khin

Viċi Ministru tas-Saħħa

M

7.

(Daw) Sandar Khin

Viċi Ministru tal-Kultura

M

8.

Dr Ko Ko Oo

Viċi Ministru tax-Xjenza u t-Teknoloġija

M

9.

Khin Zaw

Viċi Ministru tal-Agrikoltura u l-Irrigazzjoni

M

10.

Soe Tint

Viċi Ministru tal-Kostruzzjoni

M

11.

Kyaw Lwin

Viċi Ministru tal-Kostruzzjoni

M

12.

Soe Aung

Viċi Ministru tal-Enerġija

M

13.

Aung Than Oo

Viċi Ministru tal-Enerġija Elettrika Nru (2)

M

14.

Dr Win Myint

Viċi Ministru tas-Saħħa

M

15.

Dr Maung Maung Htay

Viċi Ministru tal-Affarijiet Reliġjużi

M

16.

Soe Win

Viċi Ministru tal-Informazzjoni

M

17.

Myint Zaw

Viċi Ministru tal-Enerġija Elettrika Nru (1)

M

18.

Myo Aung

Viċi Ministru tal-Industrija-2

M


MINISTRI KAPIJIET TAL-ISTATI/REĠJUNI

 

Isem

(u psewdonimi eventwali)

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

(titolu)

Sess

(M/F)

1.

La John Ngan Sai

Kap Ministru għall-Istat ta' Chin

M


15.4.2011   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 101/122


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-14 ta’ April 2011

li testendi l-perjodu tranżitorju li jikkonċerna l-akkwist ta’ art agrikola fil-Litwanja

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(2011/240/UE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat tal-Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja,

Wara li kkunsidrat l-Att tal-Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja, u b’mod partikolari l-Kapitolu 4 tal-Anness IX tiegħu,

Wara li kkunsidrat it-talba mressqa mil-Litwanja,

Billi:

(1)

L-Att tal-Adeżjoni tal-2003 jipprovdi li l-Litwanja tista’ żżomm fis-seħħ, skont il-kondizzjonijiet stipulati fih, għal perjodu ta’ seba’ snin mill-adeżjoni li jiskadi fit-30 ta’ April 2011, projbizzjonijiet dwar l-akkwist ta’ art agrikola minn persuni fiżiċi u persuni ġuridiċi minn Stati Membri oħra tal-UE li mhumiex stabbiliti, lanqas reġistrati u lanqas għandhom fergħa jew aġenzija fil-Litwanja. Din hija eċċezzjoni temporanja għall-moviment ħieles tal-kapital kif iggarantit fl-Artikoli 63 sa 66 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Dan il-perjodu tranżitorju jista’ jiġi estiż darba biss għal perjodu ta’ tliet snin.

(2)

Fl-4 ta’ Frar 2011, il-Litwanja talbet biex testendi l-perjodu tranżitorju li jikkonċerna l-akkwist ta’ art agrikola bi 3 snin.

(3)

Ir-raġuni ewlenija għall-perjodu tranżitorju kienet il-ħtieġa li jiġu ssalvagwardati l-kundizzjonijiet soċjo-ekonomiċi għall-attivitajiet agrikoli wara l-introduzzjoni tas-suq uniku u t-tranżizzjoni għall-Politika Agrikola Komuni fil-Litwanja. B’mod partikolari, l-għan tiegħu kien li jirreaġixxi għat-tħassib li tqajjem dwar l-impatt possibbli fuq is-settur agrikolu li kieku kellha tiġi liberalizzata l-art agrikola minħabba d-differenzi kbar inizjali fil-prezzijiet tal-art u d-dħul meta mqabbel mal-Awstrija, il-Belġju, id-Danimarka, il-Finlandja, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Irlanda, l-Italja, il-Lussemburgu, il-Pajjiżi l-Baxxi, il-Portugall, Spanja, l-Isvezja u r-Renju Unit (minn issa ’l quddiem l-UE-15). Il-perjodu tranżitorju kien maħsub biex iħaffef il-proċess tar-restituzzjoni u l-privatizzazzjoni tal-art agrikola lill-bdiewa. Fir-rapport tagħha tas-16 ta’ Lulju 2008 dwar ir-Reviżjoni tal-miżuri tranżitorji għall-akkwist tal-proprjetà agrikola stabbiliti fit-Trattat tal-Adeżjoni 2003 (minn hawn ’il quddiem “ir-Reviżjoni ta’ Nofs it-Terminu tal-2008”), il-Kummissjoni kienet diġà saħqet fuq l-importanza li titlesta r-riforma agrikola msemmija hawn fuq sat-tmiem tal-perjodu tranżitorju previst (1).

(4)

Għadha għaddejja r-riforma tal-artijiet fil-Litwanja. Skont id-dejta fornuta mill-awtoritajiet Litwani, hemm total ta’ 429 000 ettaru ta’ art tal-Istat li d-drittijiet tas-sjieda tagħhom għad iridu jiġi approvati. Fil-preżent, 77 200 ettaru biss tal-art agrikola tal-Istat ġiet privatizzata u għad trid tinstab soluzzjoni għal 351 000 ettaru għad-drittijiet tas-sjieda tal-art agrikola fil-Litwanja li tkkostitwixxi 11,42 % tal-art agrikola totali.

(5)

Fil-fehma tal-awtoritajiet Litwani, in-nuqqas ta’ ċarezza dwar id-drittijiet tas-sjieda flimkien mal-istruttura mhux favorevoli tal-ażjendi agrikoli qed tfixkel it-tranżazzjonijiet tal-art u l-konsolidazzjoni tal-art agrikola. Madanakollu, il-frammentazzjoni tal-art, qed twassal għal kompetittività aktar baxxa u l-ażjendi agrikoli qed ikunu anqas orjentati lejn is-suq. F’dan il-kuntest, id-dejta relatata mal-2009 li kienet disponibbli mill-awtoritajiet Litwani turi, li f’dik is-sena l-ażjendi agrikoli b’daqs sa 5 ettari kienu jammontaw għal 52,5 % tal-ażjendi agrikoli kollha.

(6)

Il-kompetittività baxxa tas-settur agrikolu Litwan li ssemmiet aktar ’il fuq meta mqabbla mas-settur agrikolu tal-UE-15 hi kumplikata minħabba diffikultajiet biex ikun hemm aċċess għar-riżorsi finanzjarji u minħabba r-rati għolja ta’ interessi applikati għal-linji ta’ kreditu kummerċjali għall-akkwist tal-art agrikola (aktar minn 10 % fl-2009).

(7)

Barra minn hekk, il-kriżi finanzjarja u ekonomika globali riċenti kellha impatt negattiv fuq l-ekonomija tal-Litwanja u b’mod partikolari fuq il-prezzijiet tal-bejgħ tal-prodotti agrikoli. Skont id-dejta tad-Dipartiment tal-Istatistika Litwan fi ħdan il-Gvern tar-Repubblika tal-Litwanja, l-indiċi totali tal-prezzijiet tax-xiri tal-prodotti agrikoli fl-2009, kien ta’ 77,8 meta jitqabbel ma’ dak tal-2008. Dan it-tnaqqis kien sinifikanti b’mod speċjali fis-settur tat-tkabbir tal-ħxejjex, fejn l-indiċi totali tal-prezzijiet tax-xiri ta’ dawn il-prodotti agrikoli fl-2009 kien 69,1 meta jitqabbel ma’ dak tal-2008.

(8)

Fid-dawl tal-fatturi li ssemmew hawn fuq, hemm spjegazzjoni għad-distakk konsiderevoli għalkemm dan qed jonqos maż-żmien, bejn id-dħul finanzjarju agrikolu tal-bdiewa fil-Litwanja u dak fl-UE-15. Skont il-Eurostat, fl-2009 il-livell tad-dħul finanzjarju tal-bdiewa fil-Litwanja naqas bi 13,6 %, filwaqt li l-medja tad-dħul finanzjarju tal-UE-27 naqas b’10,7 %.

(9)

B’mod simili għal-livelli tad-dħul finanzjarju agrikolu, għad hemm distakk bejn il-Litwanja u l-Istati Membri l-oħra fil-prezzijiet tal-bejgħ tal-art agrikola. Skont id-dejta tal-Eurostat, il-prezzijiet tal-pakketti tal-art agrikola fil-Litwanja għadhom baxxxi meta jitqabblu mal-Istati Membri l-oħra tal-UE. Il-konverġenza sħiħa fil-prezzijiet tal-bejgħ tal-art agrikola la kienet mistennija u lanqas ikkunsidrata bħala prekondizzjoni meħtieġa biex jintemm il-perjodu tranżitorju. Madanakollu, id-differenzi evidenti bejn il-prezzijiet tal-art agrikola tal-Litwanja ma’ dawk tal-UE-15 huma tali li jistgħu jfixklu l-progress mingħajr skossi lejn il-konverġenza fil-prezzijiet.

(10)

F’dan il-kuntest, jista’ jiġi antiċipat, kif qed jagħmlu l-awtoritajiet Litwani, li t-tneħħija tar-restrizzjonijiet fl-1 ta’ Mejju 2011 ser toħloq pressjoni fuq il-prezzijiet tal-art fil-Litwanja. Għalhekk, teżisti theddida ta’ disturbi serji fuq is-suq tal-art agrikola fil-Litwanja ladarba l-perjodu tranżitorju jiskadi.

(11)

Għalhekk il-perjodu tranżitorju msemmi fil-Kapitolu 4 tal-Anness IX għall-Att tal-Adeżjoni għandu jiġi estiż bi tliet snin.

(12)

Sabiex is-suq jitħejja bis-sħiħ għal-liberalizzazzjoni, hu importanti ħafna, minkejja ċ-ċirkostanzi ekonomiċi iebsa, li jibqa’ jissaħħaħ it-titjib ta’ fatturi bħall-faċilitajiet ta’ kreditu u ta’ assigurazzjoni għall-bdiewa, u t-tlestija tar-riformi strutturali agrikoli matul il-perjodu tranżitorju, kif diġà ġie enfasizzat fl-Analiżi ta’ Nofs it-Terminu tal-2008.

(13)

Minħabba li s-suq uniku miftuħ kien minn dejjem fil-qalba tal-prosperità Ewropea, żieda fid-dħul tal-kapital barrani għandha tattira benefiċċji potenzjali anke għas-suq agrikolu fil-Litwanja. Kif ġie enfasizzat fl-Analiżi ta’ Nofs it-Terminu tal-2008, l-investiment barrani fis-settur agrikolu se jkollu wkoll effetti importanti fuq perjodu ta’ żmien twil fuq l-għoti tal-kapital u l-għarfien, dwar il-funzjonament tas-swieq tal-artijiet u dwar il-produttività agrikola. It-tnaqqis progressiv tar-restrizzjonijiet fuq is-sjieda barranija matul il-perjodu tranżitorju se jikkontribwixxi wkoll għat-tħejjija tas-suq biex dan jiġi liberalizzat għal kollox.

(14)

Għall-fini ta’ ċertezza legali u sabiex jiġi evitat vojt ġuridiku fis-sistema legali nazzjonali tal-Litwanja wara li jiskadi l-perjodu tranżitorju attwali, din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-perjodu tranżitorju li jikkonċerna l-akkwist tal-art agrikola fil-Litwanja msemmi fil-Kapitolu 4 tal-Anness IX għall-Att tal-Adeżjoni tal-2003 għandu jiġi estiż sat-30 ta’ April 2014.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, it-14 ta’ April 2011.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  COM(2008) 461 finali, tas-16 ta’ Lulju 2008.


15.4.2011   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 101/124


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tal-14 ta’ April 2011

li testendi l-perjodu tranżitorju li jikkonċerna l-akkwist ta’ art agrikola fis-Slovakkja

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(2011/241/UE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat tal-Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja,

Wara li kkunsidrat l-Att tal-Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja, u b’mod partikolari l-Kapitolu 3 tal-Anness XIV tiegħu,

Wara li kkunsidrat it-talba magħmula mis-Slovakkja,

Billi:

(1)

L-Att tal-Adeżjoni tal-2003 jipprovdi li s-Slovakkja tista’ żżomm fis-seħħ, skont il-kundizzjonijiet stipulati fih, għal perjodu ta’ seba’ snin mill-adeżjoni li jiskadi fit-30 ta’ April 2011, projbizzjonijiet dwar l-akkwist ta’ art agrikola minn persuni fiżiċi u persuni ġuridiċi minn Stati Membri oħra tal-UE li mhumiex stabbiliti, lanqas reġistrati u lanqas għandhom fergħa jew aġenzija fis-Slovakkja. Din hija eċċezzjoni temporanja għall-moviment ħieles tal-kapital kif iggarantit fl-Artikoli 63 sa 66 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Dan il-perjodu tranżitorju jista’ jiġi estiż darba biss għal perjodu ta’ tliet snin.

(2)

Fl-20 ta’ Jannar 2011, is-Slovakkja talbet biex testendi l-perjodu tranżitorju li jikkonċerna l-akkwist ta’ art agrikola bi tliet snin.

(3)

Ir-raġuni ewlenija għall-perjodu tranżitorju kienet il-ħtieġa li jiġu ssalvagwardati l-kundizzjonijiet soċjo-ekonomiċi għall-attivitajiet agrikoli wara l-introduzzjoni tas-suq uniku u t-tranżizzjoni għall-Politika Agrikola Komuni fis-Slovakkja. B’mod partikolari, l-għan tiegħu kien li jirreaġixxi għat-tħassib li tqajjem dwar l-impatt possibbli fuq is-settur agrikolu li kieku kellha tiġi liberalizzata l-art agrikola minħabba d-differenzi kbar inizjali fil-prezzijiet tal-art u d-dħul meta mqabbel mal-Awstrija, il-Belġju, id-Danimarka, il-Finlandja, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Irlanda, l-Italja, il-Lussemburgu, il-Pajjiżi l-Baxxi, il-Portugall, Spanja, l-Isvezja u r-Renju Unit (minn issa ’l quddiem l-UE-15). Il-perjodu tranżitorju kien maħsub biex iħaffef il-proċess tar-restituzzjoni u l-privatizzazzjoni tal-art agrikola. Fir-rapport tagħha tas-16 ta’ Lulju 2008 dwar ir-Reviżjoni tal-miżuri tranżitorji għall-akkwist tal-proprjetà agrikola stabbiliti fit-Trattat tal-Adeżjoni 2003 (minn hawn ’il quddiem “ir-Reviżjoni ta’ Nofs it-Terminu”), il-Kummissjoni kienet diġà saħqet fuq l-importanza li titlesta r-riforma agrikola msemmija hawn fuq sat-tmiem tal-perjodu tranżitorju previst (1).

(4)

Skont id-dejta li l-Eurostat għandha għad-dispożizzjoni tagħha, il-prezzijiet tal-art agrikola fis-Slovakkja huma orħos minn dawk tal-art agrikola fl-UE. Il-konverġenza sħiħa fil-prezzijiet tal-bejgħ tal-art agrikola la kienet mistennija u l-anqas ikkunsidrata bħala prekundizzjoni meħtieġa biex jintemm il-perjodu tranżitorju. Madanakollu, id-differenzi evidenti bejn il-prezzijiet tal-art agrikola tas-Slovakkja ma’ dawk tal-UE-15 huma tali li jistgħu jfixklu l-progress mingħajr skossi lejn il-konverġenza fil-prezzijiet. Ir-riskju ta’ attività spekulattiva tal-artijiet b’valur baxx huwa importanti wkoll.

(5)

B’mod simili għal-livelli tal-prezzijiet tal-art agrikola, id-dejta mill-Eurostat turi li għadu jippersisti d-distakk tal-PDG per capita fl-Istandards tal-Kapaċità tal-Akkwist fis-Slovakkja u fl-UE-15. B’hekk, il-prezzijiet eżistenti tal-art agrikola huma għolja meta mqabbla mal-kapaċità tal-akkwist fis-Slovakkja.

(6)

Skont il-Eurostat, l-istruttura tal-proprjetà agrikola fis-Slovakkja hija karatterizzata mill-predominanza ta’ ażjendi agrikoli żgħar li jitmexxew mill-familji li jkunu ta’ anqas minn 2 ettari u li fil-biċċa l-kbira tagħhom ma jkunux orjentati lejn is-suq. Il-proċess ta’ konsolidazzjoni ta’ dawn l-ażjendi agrikoli miexi bil-mod wisq u bejn l-2001 u l-2007, il-medja taż-żona agrikola sfruttata għal kull ażjenda li tkun anqas minn 2 ettari, żdiedet minn 0,5 ettari għal 0,6 ettari. Anke jekk 4,56 % biss tal-għadd totali tal-ħaddiema jaħdmu fl-agrikoltura, kważi nofs il-popolazzjoni tgħix f’żoni rurali. Skont l-awtoritajiet Slovakki bosta artijiet agrikoli li huma privati ma ssirx biedja fihom.

(7)

Il-konsolidazzjoni tal-art agrikola hija mxekkla wkoll mill-proċess mhux mitmum tar-restituzzjoni tad-drittijiet tas-sjieda minħabba talbiet pendenti li għadhom ma ġewx solvuti. Barra minn hekk, aktar minn 360 000 ettaru tal-artijiet agrikoli privati huma amministrati mill-Fond Slovakk għall-Artijiet sakemm issir l-identifikazzjoni tas-sidien legali tagħhom. Madwar 130 000 ettaru tal-artijiet agrikoli li huma proprjetà tal-Istat għadhom taħt l-amministrazzjoni tal-Fond Slovakk għal-Artijiet. Dawn l-artijiet flimkien ma’ dawk li jinsabu f’sitwazzjoni ta’ inċertezza legali jirrapreżentaw kważi kwart taż-żona totali tal-artijiet agrikoli fir-Repubblika Slovakka. In-nuqqas ta’ ċarezza għad-drittijiet tal-proprjetà bla dubju tfixkel it-tranżazzjonijiet u l-konsolidazzjoni tal-artijiet agrikoli. Il-frammentazzjoni tal-art, b’hekk qed tkompli tikkontribwixxi għal anqas kompetittività u qed twassal biex l-ażjendi agrikoli jkunu anqas orjentati lejn is-suq.

(8)

F’dan il-kuntest, jista’ jiġi antiċipat, kif qed jagħmlu l-awtoritajiet Slovakki, li t-tneħħija tar-restrizzjonijiet fl-1 ta’ Mejju 2011 ser toħloq pressjoni fuq il-prezzijiet tal-art fis-Slovakkja. Għalhekk, teżisti theddida ta’ disturbi serji fuq is-suq tal-art agrikola fis-Slovakkja ladarba l-perjodu tranżitorju jiskadi.

(9)

Għalhekk il-perjodu tranżitorju msemmi fil-Kapitolu 3 tal-Anness XIV għall-Att tal-Adeżjoni tal-2003 għandu jiġi estiż bi tliet snin.

(10)

Sabiex is-suq jitħejja bis-sħiħ għal-liberalizzazzjoni, hu importanti ħafna, minkejja ċ-ċirkostanzi ekonomiċi iebsa, li jibqa’ jissaħħaħ it-titjib ta’ fatturi bħall-faċilitajiet ta’ kreditu u ta’ assigurazzjoni għall-bdiewa, u t-tlestija tar-riformi agrikoli matul il-perjodu tranżitorju, kif diġà ġie enfasizzat fl-Analiżi ta’ Nofs it-Terminu.

(11)

Minħabba li s-suq uniku miftuħ kien minn dejjem fil-qalba tal-prosperità Ewropea, żieda fid-dħul tal-kapital barrani għandha tattira benefiċċji potenzjali anke għas-suq agrikolu fis-Slovakkja. Kif ġie enfasizzat fl-Analiżi ta’ Nofs it-Terminu tal-2008, l-investiment barrani fis-settur agrikolu se jkollu wkoll effetti importanti fuq perjodu ta’ żmien twil fuq l-għoti tal-kapital u l-għarfien, dwar il-funzjonament tas-swieq tal-artijiet u dwar il-produttività agrikola. It-tnaqqis progressiv tar-restrizzjonijiet dwar is-sjieda barranija matul il-perjodu tranżitorju se jikkontribwixxi wkoll għat-tħejjija tas-suq biex dan jiġi liberalizzat għal kollox.

(12)

Għall-fini ta’ ċertezza legali u sabiex jiġi evitat vojt ġuridiku fis-sistema legali nazzjonali tas-Slovakkja wara li jiskadi l-perjodu tranżitorju attwali, din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-perjodu tranżitorju li jikkonċerna l-akkwist tal-art agrikola fis-Slovakkja msemmi fil-Kapitolu 3 tal-Anness XIV għall-Att ta’ Adeżjoni tal-2003 għandu jiġi estiż sat-30 ta’ April 2014.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ April 2011.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  COM(2008) 461 finali, tas-16 ta’ Lulju 2008.


15.4.2011   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 101/126


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tal-14 ta’ April 2011

dwar il-membri tal-grupp konsultattiv dwar il-katina alimentari u s-saħħa tal-annimali u tal-pjanti stabbilit mid-Deċiżjoni 2004/613/KE

(2011/242/UE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Fir-rigward tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/613/KE tas-6 ta’ Awwissu 2004 marbut mal-kreazzjoni ta’ grupp konsultattiv tal-katina alimentari u tas-saħħa tal-annimali u veġetali (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 3 tagħha,

Billi:

(1)

Ġie stabbilit grupp konsultattiv dwar il-katina alimentari u s-saħħa tal-annimali u tal-pjanti bid-Deċiżjoni 2004/613/KE b'effett mill-25 ta’ Awwissu 2004. Dan il-grupp huwa kkonsultat mill-Kummissjoni fuq il-programm ta’ ħidma tiegħu dwar is-sikurezza tal-ikel u l-għalf, it-tikkettjar u l-preżentazzjoni tal-ikel u l-għalf, in-nutrizzjoni tal-bniedem fir-rigward tal-leġiżlazzjoni dwar l-ikel, is-saħħa u l-benessri tal-annimali, u s-saħħa tal-pjanti u wkoll dwar il-miżuri li l-Kummissjoni trid tieħu jew tipproponi li tieħu f'dawn l-oqsma.

(2)

Skont l-Artikolu 3(3) tad-Deċiżjoni 2004/613/KE, il-Kummissjoni għandha tagħżel entitajiet Ewropej rappreżentattivi li jissodisfaw bl-aktar mod effettiv il-kriterji msemmija fl-Artikolu 3(1) ta’ dik id-Deċiżjoni u li rreaġixxew għas-sejħa għal espressjoni ta’ interess.

(3)

Oriġinarjament il-Kummissjoni għażlet 36 membru tal-grupp konsultattiv. Il-lista tal-membri oriġinali għandha tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fl-2005 (2).

(4)

Il-Kummissjoni issa ddeċidiet li testendi s-sħubija tal-grupp konsultattiv, b'mod partikolari sabiex tinkludi ċerti setturi li mhumiex rappreżentati. Wara sejħa għal espressjonijiet ta’ interess, ġew magħżula disa' entitajiet addizzjonali.

(5)

Il-membri kollha tal-grupp konsultattiv għandhom status ugwali.

(6)

Huwa xieraq li jiġu kkonfermati s-36 membru attwali tal-grupp konsultattiv, u, b'żieda ma’ dan, li jiġu maħtura d-disa' membri li għadhom kif intgħażlu.

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Kummissjoni tikkonferma bħala membri tal-grupp konsultattiv dwar il-katina alimentari u s-saħħa tal-annimali u tal-pjanti l-entitajiet Ewropej elenkati fil-parti A tal-Anness, u, b'żieda ma’ dan, taħtar bħala membri tal-grupp konsultattiv l-entitajiet Ewropej elenkati fil-parti B tal-Anness.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ April 2011.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 275, 25.8.2004, p. 17.

(2)  ĠU C 97, 21.4.2005, p. 2.


ANNESS

PARTI A

AIPCE-CEP

Association des industries du poisson de l’Union européenne/Comité des organisations nationales des importateurs et exportateurs de poisson de l’Union européenne

ANIMALS ANGELS

Animal Welfare Association

AVEC

Association of Poultry Processors and Poultry Import and Export Trade in the European Union Countries

BEUC (1)

Bureau européen des unions de consommateurs

CEFIC

Conseil européen des fédérations de l’industrie chimique

CELCAA

Comité européen de liaison des commerces agroalimentaires

CES/ETUC

Confédération européenne des syndicats/European Trade Union Confederation

CIAA

Confédération des industries agroalimentaires de l’Union européenne

CLITRAVI

Centre de liaison des industries transformatrices de viandes de l’Union européenne

COCERAL

Comité du commerce des céréales, aliments du bétail, oléagineux, huile d’olive, huiles et graisses et agrofournitures de l’Union européenne

COPA-Cogeca

Comité des organisations professionnelles agricoles de l’Union européenne – Confédération générale des coopératives agricoles de l’Union européenne

ECCA

European Crop Care Association

ECPA

European Crop Protection Association

ECSLA

European Cold Storage and Logistics Association

EDA

European Dairy Association

EFFAT

European Federation of Food, Agriculture and Tourism Trade Unions

EFPRA

European Fat Processors and Renderers Association

EMRA

European Modern Restaurant Association

ESA

European Seed Association

EUROCHAMBRES

Association of European Chambers of Commerce and Industry

EUROCOMMERCE

European Representation of Retail, Wholesale and International Trade

EUROCOOP

European Community of Consumer Cooperatives

EUROGROUP

Eurogroup for Animal Welfare

EUROPABIO

European Association of Bioindustries

FEDIAF

Fédération européenne de l’industrie des aliments pour animaux familiers

FEFAC

Fédération européenne des fabricants d’aliments composés pour animaux

FERCO

Fédération européenne de la restauration collective concédée

FESASS

Fédération européenne pour la santé animale et la sécurité sanitaire

FRESHFEL

European Fresh Produce Association

FVE

Federation of Veterinarians of Europe

HOTREC

Confédération des associations nationales de l’hôtellerie, de la restauration, des cafés et établissements similaires de l’Union européenne et de l’Espace économique européen

IFAH-EUROPE

International Federation for Animal Health Europe

IFOAM EU GROUP

International Federation of Organic Agriculture Movements — European Union Regional Group

UEAPME

Union européenne de l’artisanat et des petites et moyennes entreprises

UECBV

Union européenne du commerce du bétail et de la viande

UGAL

Union des groupements de détaillants indépendants de l’Europe

PARTI B

AESGP

Association of the European Self-Medication Industry

ECVC

European Coordination Via Campesina

EHPM

European Federation of Associations of Health Product Manufacturers

EUWEP

European Union of Wholesale with Eggs, Egg Products and Poultry and Game

FEFANA

EU Association of Specialty Feed Ingredients and their Mixtures

FoEE

Friends of the Earth Europe

PAN EUROPE

Pesticide Action Network Europe

PFP

Primary Food Processors

SLOW FOOD

Slow Food Associazione Internazionale


(1)  3 siġġijiet huma allokati lill-BEUC sabiex tiġi ffaċilitata r-rappreżentanza tal-konsumaturi Ewropej.