15.12.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 328/70 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-14 ta’ Diċembru 2009
li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2006/766/KE li tistabbilixxi l-listi ta’ pajjiżi terzi u territorji li minnhom l-importazzjonijiet ta’ molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati, gastropodi tal-ibħra u prodotti tas-sajd huma permessi
(notifikata bid-dokument numru C(2009) 9870)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2009/951/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 854/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jippreskrivi regoli speċifiċi għall-organizzazzjoni ta’ verifiki uffiċjali fuq prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 854/2004 jipprovdi li prodotti li joriġinaw mill-annimali jistgħu jiġu importati biss minn pajjiż terz jew parti ta’ pajjiż terz li jidher fuq il-lista msawra skont dak ir-Regolament. Ir-Regolament jispeċifika wkoll kundizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta’ molluski bivalvi, tunikati, ekinodermi, gastropodi tal-ibħra u ta’ prodotti tas-sajd minn pajjiżi terzi. |
(2) |
Ir-Regolament (KE) Nru 854/2004 jipprovdi li fit-tfassil u l-aġġornamenti ta’ listi bħal dawn għandhom jitqiesu l-verifiki min-naħa tal-Unjoni f’pajjiżi terzi u tal-garanziji min-naħa tal-awtoritajiet kompetenti ta’ pajjiżi terzi fir-rigward tal-konformità jew ekwivalenza mal-liġi tal-Unjoni dwar l-għalf u l-ikel u regoli dwar saħħet l-annimali kif stipulat fir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar verifiki uffiċjali mwettqa biex jaċċertaw li tkun ġiet ivverifikata l-konformità mal-liġi dwar l-għalf u l-ikel, saħħet l-annimali u regoli dwar il-benessri tal-annimali (2). |
(3) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/766/KE tas-6 ta’ Novembru 2006 li tistabbilixxi l-listi ta’ pajjiżi terzi u territorji li minnhom l-importazzjonijiet ta’ molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati, gastropodi tal-ibħra u prodotti tas-sajd huma permessi (3) telenka dawk il-pajjiżi terzi li jissodisfaw il-kriterji msemmija fl-Artikolu 11(4) tar-Regolament (KE) Nru 854/2004 u għaldaqstant huma f’pożizzjoni li jiggarantixxu li dawk il-prodotti esportati lejn l-Unjoni Ewropea jissodisfaw il-kundizzjonijiet sanitarji stipulati fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni biex titħares saħħet il-konsumaturi. Għaldaqstant, l-Anness I ta’ dik id-Deċiżjoni jistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom l-importazzjonijiet ta’ molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati u gastropodi tal-ibħra fi kwalunkwe forma u intiżi għall-konsum mill-bniedem huma permessi, filwaqt li l-Anness II tagħha jistabbilixxi lista ta’ pajjiżi terzi u territorji li minnhom l-importazzjonijiet ta’ prodotti tas-sajd intiżi għall-konsum mill-bniedem huma permessi. |
(4) |
Ir-Regolament (KE) Nru 2076/2005 tal-5 ta’ Diċembru 2005 li jistipula arranġamenti tranżizzjonali għall-implimentazzjoni tar-Regolamenti (KE) Nru 853/2004, (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) jistabbilixxi miżuri tranżizzjonali għall-perjodu li jiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2009. Dawn il-miżuri jinkludu deroga mill-Artikolu 11(1) tar-Regolament (KE) Nru 854/2004 fejn jingħad li l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ molluski bivalvi u ta’ prodotti tas-sajd mill-pajjiżi elenkati, rispettivament, fl-Annessi I u II tar-Regolament kemm-il darba, fost l-oħrajn, l-awtorità kompetenti tal-pajjiż jew territorju terz tkun ipprovdiet lill-Istat Membru kkonċernat bil-garanziji li l-prodotti inkwistjoni jkunu nkisbu skont kundizzjonijiet tal-anqas ekwivalenti għal dawk li jirregolaw il-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti tal-Unjoni. |
(5) |
Il-Kanada fil-preżent hija inkluża fil-lista fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 2076/2005. Il-verifiki min-naħa tal-Unjoni fil-Kanada biex jevalwaw is-sistema ta’ verifika attwali li tirregola l-produzzjoni ta’ molluski bivalvi intiża għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea, li l-aħħar waħda saret fl-2009, flimkien mar-rakkomandazzjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni Konġunt stabbilit mill-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Gvern tal-Kanada dwar miżuri sanitarji biex titħares is-saħħa pubblika u dik tal-annimali fir-rigward ta’ kummerċ ta’ annimali ħajjin u prodotti tal-annimali (5) tas-17 ta’ Diċembru 1998, li jikkonċerna l-ekwivalenza reċiproka bejn l-istandards Kanadiżi u dawk tal-Unjoni għall-molluski bivalvi ħajjin, jindikaw li l-kundizzjonijiet applikabbli fil-Kanada għall-molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati u gastropodi tal-ibħra ddestinati għall-Unjoni Ewropea huma ekwivalenti għal dawk pprovduti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni rilevanti. |
(6) |
Il-Groenlandja fil-preżent hija inkluża fil-lista fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 2076/2005. Il-verifiki min-naħa tal-Unjoni fil-Groenlandja biex jevalwaw is-sistema ta’ verifika attwali li tirregola l-produzzjoni ta’ molluski bivalvi intiża għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea, li l-aħħar waħda saret fl-2009, flimkien ma’ garanziji pprovduti mill-awtorità kompetenti fil-Groenlandja, jindikaw li l-kundizzjonijiet applikabbli f’dak il-pajjiż terz għall-molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati u gastropodi tal-ibħra ddestinati għall-Unjoni Ewropea huma ekwivalenti għal dawk pprovduti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni rilevanti. Għaldaqstant, il-Groenlandja għandha tiġi inkluża fil-lista fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2006/766/KE. |
(7) |
Il-verifiki min-naħa tal-Unjoni fl-Istati Uniti biex jevalwaw is-sistema ta’ verifika attwali li tirregola l-produzzjoni ta’ molluski bivalvi intiża għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea, li l-aħħar waħda minnhom saret fl-2009, indikaw differenzi bejn l-istandards Amerikani u dawk tal-Unjoni għall-molluski bivalvi ħajjin imma ma identifikawx riskji serji għas-saħħa tal-bniedem ħlief għaż-żona tal-kultivazzjoni fil-Golf tal-Messiku. L-Istati Uniti u l-Unjoni Ewropea qablu li jeżaminaw l-ekwivalenza reċiproka bejn l-istandards tal-Istati Uniti u dawk tal-Unjoni għall-molluski bivalvi ħajjin. Għaldaqstant huwa f’loku li jiġu awtorizzati, fuq bażi temporanja, l-importazzjonijiet lejn l-Unjoni Ewropea ta’ molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati u gastropodi tal-ibħra mill-Istati Uniti, esklużi l-molluski bivalvi kkultivati fil-Golf tal-Messiku. Din l-awtorizzazzjoni temporanja għandha tiġi riveduta sitt xhur wara d-dħul tagħha fis-seħħ b’mod li jitiqesu r-riżultati tal-eżami tal-ekwivalenza bejn l-istandards tal-Istati Uniti u dawk tal-Unjoni għall-molluski bivalvi ħajjin. |
(8) |
L-Angola, l-Ażerbajġan, il-Benin, il-Kongo, l-Eritrea, l-Iżrael, il-Mjanmar, il-Gżejjer Solomon, Sant’Elena u t-Togo fil-preżent huma inklużi fil-lista tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 2076/2005. Il-verifiki min-naħa tal-Unjoni biex jevalwaw is-sistema ta’ verifika attwali li tirregola l-produzzjoni ta’ prodotti tas-sajd intiżi għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea, li l-aħħar waħda fl-Angola saret fl-2007, fl-Ażerbajġan fl-2007, fil-Benin fl-2009, fil-Kongo fl-2009, fl-Eritrea fl-2008, fl-Iżrael fl-2009, fil-Mjanmar fl-2009, fil-Gżejjer Solomon fl-2007, f’Sant’Elena fl-2003, u fit-Togo fl-2009, flimkien ma’ garanziji pprovduti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Angola, l-Ażerbajġan (għall-kavjar biss), il-Benin, il-Kongo (għall-prodotti tas-sajd maqbuda, imnaddfa (fejn hu l-każ), iffriżati u ppakkjati fl-imballaġġ finali tagħhom fuq il-baħar biss), l-Eritrea, l-Iżrael, il-Mjanmar (għall-prodotti tas-sajd maqbuda fil-beraħ biss), il-Gżejjer Solomon, Sant’Elena u t-Togo (għall-awwisti ħajjin biss), jindikaw li l-kundizzjonijiet applikabbli f’dawk il-pajjiżi terzi għall-prodotti tas-sajd iddestinati lejn l-Unjoni Ewropea huma ekwivalenti għal dawk ipprovduti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni rilevanti. Għaldaqstant, dawk il-pajjiżi terzi għandhom jiġu inklużi fil-lista fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2006/766/KE. |
(9) |
Barra minn hekk, sabiex jitqiesu d-differenzi fil-garanziji pprovduti minn dawn il-pajjiżi terzi, jeħtieġ li jiġu previsti ċerti restrizzjonijiet fil-listi fl-Anness I u II tad-Deċiżjoni 2006/766/KE. |
(10) |
Sant’Elena, Tristan da Cunha u Ascension jikkostitwixxu Territorju Barrani uniku. Madankollu, minħabba li dawn il-gżejjer huma ‘l bogħod minn xulxin u, fil-prattika, huma ggvernati b’mod separat, dawn għażlu li jwaqqfu awtoritajiet kompetenti separati li jkunu responsabbli mis-sikurezza tal-prodotti tas-sajd. Għaldaqstant, l-inklużjoni ta’ Sant’Elena bħala pajjiż terz li minnu huma awtorizzati l-importazzjonijiet tal-prodotti tas-sajd ma għandhiex tkopri l-gżejjer ta’ Tristan da Cunha u Ascension. |
(11) |
Għall-fini ta’ kjarifikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, għandhom jiġu emendati t-titli tal-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2006/766/KE. It-titlu tal-Anness I għandu jagħmilha ċara li l-importazzjonijiet ta’ molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati, gastropodi tal-ibħra u prodotti tas-sajd, kemm jekk ħajjin, iffriżati jew ipproċessati, huma awtorizzati biss mill-pajjiżi terzi inklużi f’dan l-Anness. It-titlu tal-Anness II għandu jagħmilha ċara li dan l-Anness ikopri l-importazzjoni ta’ prodotti tas-sajd kif iddefinit fil-punt 3.1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixi ċerti regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali (6), ħlief għal dawk koperti mill-Anness I ta’ din id-Deċiżjoni. Din id-distinzjoni hija neċessarja minħabba li r-rekwiżiti tal-Unjoni applikabbli għal dawn iż-żewġ gruppi ta’ prodotti huma differenti. |
(12) |
Id-Deċiżjoni 2006/766/KE għandha għalhekk tiġi emendata skont dan. |
(13) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2006/766/KE hija emendata kif ġej:
(1) |
L-Anness I huwa emendat kif ġej:
|
(2) |
L-Anness II tad-Deċiżjoni 2006/766/KE huwa sostitwit bit-test fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tgħodd mill-1 ta’ Jannar 2010.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Diċembru 2009.
Għall-Kummissjoni
Androulla VASSILIOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 206.
(2) ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1.
(3) ĠU L 320, 18.11.2006, p. 53.
(4) ĠU L 338, 22.12.2005, p. 83.
(6) ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55. L-Anness I, “3.1. ‘Prodotti tas-sajd’ tirreferi għall-annimali kollha tal-ilma baħar u tal-ilma ħelu (ħlief għall-molluski bivalvi ħajjin, ekinodemi ħajjin, tunikati ħajjin u gastropodi tal-ibħra ħajjin, u l-mammali, ir-rettili u ż-żrinġijiet kollha) sew jekk slavaġ u sew jekk tat-trobbija u li jinkludu l-forom, il-partijiet u l-prodotti edibbli kollha ta’ dawn l-annimali.”
ANNESS
“ANNESS II
Lista ta’ pajjiżi terzi u territorji terzi li minnhom huma awtorizzati l-importazzjonijiet ta’ prodotti tas-sajd għall-konsum mill-bniedem, ħlief għal dawk koperti mill-Anness I ta’ din id-Deċiżjoni
(Pajjiżi u territorji msemmija fl-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 854/2004)
Kodiċi ISO |
Pajjiżi |
Restrizzjonijiet |
AE |
L-EMIRATI GĦARAB MAGĦQUDA |
|
AG |
ANTIGWA U BARBUDA |
L-awwisti ħajjin biss |
AL |
L-ALBANIJA |
|
AM |
L-ARMENJA |
Dawk il-gambli biss li huma ħajjin u mhux imrobbija, il-gambli pproċessati bis-sħana u mhux imrobbija u gambli ffriżati mhux imrobbija. |
AN |
L-ANTILLI OLANDIŻI |
|
AO |
L-ANGOLA |
|
AR |
L-ARĠENTINA |
|
AU |
L-AWSTRALJA |
|
AZ |
L-AŻERBAJĠAN |
Il-kavjar biss |
BA |
IL-BOŻNJA u ĦERZEGOVINA |
|
BD |
IL-BANGLADEXX |
|
BJ |
IL-BENIN |
|
BR |
IL-BRAŻIL |
|
BS |
IL-BAĦAMAS |
|
BY |
IL-BELARUS |
|
BZ |
IL-BELIŻ |
|
CA |
IL-KANADA |
|
CG |
IL-KONGO |
Il-prodotti tas-sajd maqbuda, imnaddfa (fejn hu l-każ), iffriżati u ppakkjati fl-imballaġġ finali tagħhom fuq il-baħar biss |
CH |
L-IŻVIZZERA |
|
CI |
IL-KOSTA TAL-AVORJU |
|
CL |
IĊ-ĊILE |
|
CN |
IĊ-ĊINA |
|
CO |
IL-KOLUMBJA |
|
CR |
KOSTA RIKA |
|
CU |
KUBA |
|
CV |
IL-KAP VERDE |
|
DZ |
L-ALĠERIJA |
|
EC |
L-EKWADOR |
|
EG |
L-EĠITTU |
|
ER |
L-ERITREA |
|
FK |
IL-GŻEJJER FALKLAND |
|
GA |
IL-GABON |
|
GD |
GRENADA |
|
GH |
IL-GANA |
|
GL |
IL-GROENLANDJA |
|
GM |
IL-GAMBJA |
|
GN |
IL-GINEA |
Dak il-ħut biss li ma jkun għadda minn l-ebda tħejjija jew ipproċessar, għajr għat-tneħħija tar-ras, it-tindif, it-tkessiħ u l-iffriżar. Il-frekwenza mnaqqsa ta’ verifiki fiżiċi, prevista fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/360/KE (ĠU L 158, 25.6.1994, p. 41), ma għandhiex tiġi applikata. |
GT |
IL-GWATEMALA |
|
GY |
IL-GUJANA |
|
HK |
ĦONG KONG |
|
HN |
IL-ĦONDURAS |
|
HR |
IL-KROAZJA |
|
ID |
L-INDONEŻJA |
|
IL |
L-IŻRAEL |
|
IN |
L-INDJA |
|
IR |
L-IRAN |
|
JM |
IL-ĠAMAJKA |
|
JP |
IL-ĠAPPUN |
|
KE |
IL-KENJA |
|
KR |
IL-KOREA T’ISFEL |
|
KZ |
IL-KAŻAKISTAN |
|
LK |
IS-SRI LANKA |
|
MA |
IL-MAROKK |
|
ME |
IL-MONTENEGRO |
|
MG |
IL-MADAGASKAR |
|
MM |
IL-MJANMAR |
Il-prodotti tas-sajd maqbuda fil-beraħ u ffriżati biss (il-ħut, gambli u gambli kbar tal-ilma ħelu jew tal-ilma baħar) |
MR |
IL-MAWRITANJA |
|
MU |
IL-MAWRIZJU |
|
MV |
IL-MALDIVI |
|
MX |
IL-MESSIKU |
|
MY |
IL-MALAŻJA |
|
MZ |
IL-MOŻAMBIK |
|
NA |
IN-NAMIBJA |
|
NC |
IL-KALEDONJA ĠDIDA |
|
NG |
IN-NIĠERJA |
|
NI |
IN-NIKARAGWA |
|
NZ |
NEW ZEALAND |
|
OM |
L-OMAN |
|
PA |
IL-PANAMA |
|
PE |
IL-PERÙ |
|
PF |
IL-POLINEŻJA FRANĊIŻA |
|
PG |
IL-PAPUA NEW GUINEA |
|
PH |
IL-FILIPPINI |
|
PM |
SAINT PIERRE U MIQUELON |
|
PK |
IL-PAKISTAN |
|
RS |
IS-SERBJA Ma tinkludix il-Kosovo kif iddefinit mir-Riżoluzzjoni 1244 tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti tal-10 ta’ Ġunju 1999 |
Il-ħut frisk sħiħ biss minn qabdiet fil-beraħ mill-ilma baħar |
RU |
IR-RUSSJA |
|
SA |
L-ARABJA SAWDIJA |
|
SB |
IL-GŻEJJER SOLOMON |
|
SC |
IS-SEYCHELLES |
|
SG |
SINGAPOR |
|
SH |
SANT’ELENA Ma tinkludix il-gżejjer ta’ Tristan da Cunha u Ascension |
|
SN |
IS-SENEGAL |
|
SR |
IS-SURINAM |
|
SV |
EL SALVADOR |
|
TG |
IT-TOGO |
L-awwisti ħajjin biss |
TH |
IT-TAJLANDJA |
|
TN |
IT-TUNEŻIJA |
|
TR |
IT-TURKIJA |
|
TW |
IT-TAJWAN |
|
TZ |
IT-TANŻANIJA |
|
UA |
L-UKRAINA |
|
UG |
L-UGANDA |
|
US |
L-ISTATI UNITI |
|
UY |
L-URUGWAJ |
|
VE |
IL-VENEŻWELA |
|
VN |
IL-VJETNAM |
|
YE |
IL-JEMEN |
|
YT |
MAJOTT |
|
ZA |
L-AFRIKA T’ISFEL |
|
ZW |
IŻ-ŻIMBABWE” |
|