30.12.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 350/46 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1356/2008
2008 m. gruodžio 23 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 593/2007 dėl Europos aviacijos saugos agentūros renkamų mokesčių ir rinkliavų
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantį Europos aviacijos saugos agentūrą, panaikinantį Tarybos direktyvą 91/670/EEB, Reglamentą (EB) Nr. 1592/2002 ir Direktyvą 2004/36/EB (1), o ypač į jo 64 straipsnio 1 dalį,
pasikonsultavusi su Europos aviacijos saugos agentūros Valdančiąja taryba,
kadangi:
(1) |
2007 m. gegužės 31 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 593/2007 dėl Europos aviacijos saugos agentūros renkamų mokesčių ir rinkliavų (2) nustatytos mokesčių ir rinkliavų apskaičiavimo taisyklės turi būti reguliariai peržiūrimos, kad nustatant pareiškėjo mokėtinus mokesčius ir rinkliavas būtų atsižvelgiama į tai, koks sudėtingas Agentūros vykdomas darbas ir koks faktinis jos darbo krūvis. Numatomais minėto reglamento pakeitimais tos taisyklės bus patobulintos, be kita ko, pasitelkiant ir duomenis, kuriuos Europos aviacijos saugos agentūra (toliau – Agentūra) gaus įdiegusi Įmonių išteklių planavimo sistemą. |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 216/2008 12 straipsnio 1 dalyje nurodytais susitarimais turėtų būti remiamasi vertinant faktinį trečiųjų šalių produktų sertifikavimo darbo krūvį. Iš esmės trečiųjų šalių, su kuriomis Bendrija yra sudariusi atitinkamus susitarimus, išduotų pažymėjimų patvirtinimas (atlieka Agentūra) yra aprašytas tuose susitarimuose ir tvirtinimo veiklos darbo krūvis turėtų skirtis nuo Agentūros sertifikavimo veiklos darbo krūvio. |
(3) |
Mokesčių ir rinkliavų apskaičiavimo taisyklės, kuriomis suderinamos bendros Agentūros išlaidos, patirtos atliekant sertifikavimą, ir bendros pajamos iš jos nustatytų mokesčių ir rinkliavų, turi išlikti veiksmingos ir užtikrinančios vienodas sąlygas visiems pareiškėjams. Tai taikoma ir apskaičiuojant kelionių už valstybių narių teritorijos ribų išlaidas. Dabartinė formulė turi būti peržiūrėta, kad ji būtų taikoma tik tiesioginėms šių kelionių išlaidoms. |
(4) |
Remiantis Reglamento (EB) Nr. 593/2007 taikymo patirtimi, būtina nurodyti, kada Agentūra gali išrašyti mokėtino mokesčio sąskaitą faktūrą, ir nustatyti metodą sumai, grąžintinai nutraukus sertifikavimą, apskaičiuoti. Panašios taisyklės turi būti numatytos, jei pažymėjimas grąžinamas ar jo galiojimas sustabdomas. |
(5) |
Dėl techninių priežasčių Reglamento (EB) Nr. 593/2007 priede turėtų būti atlikti pakeitimai, kad būtų patobulintos tam tikros apibrėžtys ar klasifikacijos. |
(6) |
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 593/2007. |
(7) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Reglamento (EB) Nr. 216/2008 65 straipsniu įsteigto komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 593/2007 iš dalies keičiamas taip:
1) |
6 straipsnis pakeičiamas taip: „6 straipsnis Nepažeidžiant 4 straipsnio nuostatų, jei visas sertifikavimas ar jo dalis vykdoma ne valstybių narių teritorijose, atitinkamos kelionės už šių teritorijų ribų išlaidos yra įtraukiamos į pareiškėjui pateikiamą mokėtino mokesčio sąskaitą faktūrą pagal šią formulę: d = f + v + h – e kai:
|
2) |
8 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
3) |
12 straipsnio penkta pastraipa išbraukiama. |
4) |
14 straipsnio 3 dalis išbraukiama. |
5) |
Priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento priedą. |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2009 m. sausio 1 d.
Jis taikomas laikantis šių sąlygų:
a) |
priedo I dalies 1–5 lentelėse nurodyti mokesčiai taikomi visoms po 2009 m. sausio 1 d. gautoms paraiškoms atlikti sertifikavimą; |
b) |
priedo I dalies 6 lentelėje nurodyti mokesčiai taikomi visiems nuo 2009 m. sausio 1 d. renkamiems metiniams mokesčiams. |
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. gruodžio 23 d.
Komisijos vardu
Antonio TAJANI
Pirmininko pavaduotojas
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 593/2007 priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
7 aiškinamoji pastaba pakeičiama taip:
|
2) |
9 aiškinamoji pastaba pakeičiama taip:
|
3) |
I dalies 1–6 lentelės pakeičiamos taip: „1 lentelė: Tipo pažymėjimai ir riboto galiojimo tipo pažymėjimai (minimi Komisijos reglamento (EB) Nr. 1702/2003 priedo B ir O poskyriuose) (4)
2 lentelė: Antriniai tipo pažymėjimai arba riboto galiojimo tipo pažymėjimai
3 lentelė: Papildomi tipo pažymėjimai (minimi Reglamento (EB) Nr. 1702/2003 priedo E poskyryje)
4 lentelė: Dideli pakeitimai ir dideli remonto darbai (minimi Reglamento (EB) Nr. 1702/2003 priedo D ir M poskyriuose)
5 lentelė: Nedideli pakeitimai ir nedideli remonto darbai (minimi Reglamento (EB) Nr. 1702/2003 priedo D ir M poskyriuose)
6 lentelė: EASA tipo pažymėjimų, riboto galiojimo tipo pažymėjimų ir pagal Reglamento (EB) Nr. 1592/2002 nuostatas priimtinais laikomų kitų tipo pažymėjimų turėtojų metinis mokestis
|
4) |
II dalies 2 punktas pakeičiamas taip:
|
(1) Sąvoka „svarbus“ apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1702/2003 priedo 21A.101 dalies b punkte.
(2) Sąvokų „bazinis“, „nebazinis“, „1 lygmens“, „2 lygmens“, „labai svarbi sudedamoji dalis“ ir „sertifikavimo įstaiga“ apibrėžtys pateikiamos taikomame dvišaliame susitarime, pagal kurį tvirtinama.
(3) EASA automatiško pripažinimo kriterijai, taikomi 2 lygmens dideliems pakeitimams, apibrėžti EASA vykdomojo direktoriaus sprendime 2004/04/CF arba taikomame dvišaliame susitarime, pagal kurį tvirtinama.“
(4) OL L 243, 2003 9 27, p. 6.
(5) Antriniams pažymėjimams, susijusiems su esminiu (-iais) tipo projekto pakeitimu (-ais), kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1702/2003 priedo B poskyryje, taikomas atitinkamas 1 lentelėje apibrėžtas tipo pažymėjimo arba riboto galiojimo tipo pažymėjimo mokestis.
(6) Papildomiems tipo pažymėjimams, susijusiems su esminiu (-iais) pakeitimu (-ais), kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1702/2003 priedo B poskyryje, taikomas atitinkamas 1 lentelėje apibrėžtas tipo pažymėjimo arba riboto galiojimo tipo pažymėjimo mokestis.
(7) Svarbiems dideliems pakeitimams, susijusiems su esminiu (-iais) pakeitimu (-ais), kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1702/2003 priedo B poskyryje, taikomas atitinkamas 1 lentelėje apibrėžtas tipo pažymėjimo arba riboto galiojimo tipo pažymėjimo mokestis.
(8) Pakeitimai ir remonto darbai pagalbinėse jėgainėse (APU) apmokestinami taip pat, kaip tos pačios galios kategorijos variklių pakeitimai ir remontas.
(9) Pagal Reglamento (EB) Nr. 1702/2003 priedo J poskyrio 21A.263 dalies c punkto 2 papunktį šioje lentelėje nustatyti mokesčiai netaikomi projektavimo organizacijų vykdomiems nedideliems pakeitimams ir remonto darbams.
(10) Pakeitimai ir remonto darbai pagalbinėse jėgainėse (APU) apmokestinami taip pat, kaip tos pačios galios kategorijos variklių pakeitimai ir remontas.
(11) Skaičiuojant mokestį už krovininio modelio orlaivius, kuriems nustatytas tipo pažymėjimas, mokesčiui už atitinkamą keleivinio modelio orlaivį taikomas koeficientas 0,85.
(12) Kelių tipo pažymėjimų ir (arba) kelių riboto galiojimo tipo pažymėjimų turėtojams mažesnis metinis mokestis taikomas antrajam ir vėliau išduodamiems tos pačios kategorijos gaminio tipo pažymėjimams, kaip parodyta lentelėje:
Tos pačios kategorijos gaminys |
Fiksuoto mokesčio sumažinimas |
1 |
0 % |
2 |
10 % |
3 |
20 % |
4 |
30 % |
5 |
40 % |
6 |
50 % |
7 |
60 % |
8 |
70 % |
9 |
80 % |
10 |
90 % |
11-as ir tolesni gaminiai |
100 % |
(13) Orlaiviams, kurių pasaulyje įregistruota mažiau kaip 50, nepertraukiamojo orlaivio tinkamumo skraidyti veikla apmokestinama pagal priedo II dalyje nustatytą valandinį įkainį, neviršijant atitinkamos orlaivių gaminių kategorijos mokesčio lygio. Gaminiams, dalims ir prietaisams, kurie nėra skraidymo aparatai, nustatyti apribojimai taikomi orlaivių, kuriuose aptariamas gaminys, dalis ar prietaisas įmontuojamas, skaičiui.“