15.11.2014   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 330/61


AKR IR ES AMBASADORIŲ KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 4/2014

2014 m. spalio 23 d.

dėl Įmonių plėtojimo centro (ĮPC) vykdomajai tarybai suteiktinų įgaliojimų

(2014/799/ES)

AKR IR ES AMBASADORIŲ KOMITETAS,

atsižvelgdamas į 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytą Partnerystės susitarimą tarp Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių (1) (toliau – AKR ir ES partnerystės susitarimas), ypač į jo III priedo 2 straipsnį,

kadangi:

(1)

AKR ir ES partnerystės susitarimo III priedo 2 straipsnio 6 dalies d punkte nustatyta, kad AKR ir ES ambasadorių komitetas stebi bendrąją ĮPC strategiją ir prižiūri ĮPC vykdomosios tarybos darbą;

(2)

ĮPC vykdomoji taryba prižiūri ĮPC darbą (2 straipsnio 7 dalies b punktas), priima ĮPC programą ir biudžetą (2 straipsnio 7 dalies c punktas) ir teikia reguliarias ataskaitas ir vertinimus AKR ir ES ambasadorių komitetui (2 straipsnio 7 dalies d punktas);

(3)

ĮPC statute ir darbo tvarkos taisyklėse, priimtuose AKR ir EB ambasadorių komiteto Sprendimu Nr. 8/2005 (toliau – ĮPC statutas), taip pat ĮPC finansiniame reglamente, priimtame AKR ir EB ambasadorių komiteto sprendimu Nr. 5/2004 (toliau – ĮPC finansinis reglamentas) numatytos apsaugos priemonės – AKR ir ES ambasadorių komiteto informavimas ir jo atliekama priežiūra;

(4)

2014 m. birželio 19 d. ir 20 d. Nairobyje vykusiame 39-ame posėdyje AKR ir ES ministrų taryba bendroje deklaracijoje susitarė vykdyti organizuotą ĮPC uždarymą bei dėl AKR ir ES partnerystės susitarimo III priedo pakeitimo ir tuo tikslu nusprendė deleguoti įgaliojimus AKR ir ES ambasadorių komitetui atlikti su šiuo klausimu susijusį darbą siekiant priimti reikiamus sprendimus;

(5)

pirmiau minėta AKR ir ES ministrų tarybos bendra deklaracija sukurta ES ir AKR jungtinė darbo grupė siekiant užtikrinti, kad ĮPC būtų uždarytas kuo geresnėmis sąlygomis,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

1.   Vadovaujantis šio sprendimo 2, 3 ir 4 straipsniuose nustatytomis sąlygomis, AKR ir ES ambasadorių komitetas įgalioja ĮPC vykdomąją tarybą nedelsiant imtis visų reikiamų priemonių tam, kad būtų pasiruošta ĮPC uždarymui.

2.   Uždarant ĮPC atsižvelgiama į AKR ir ES partnerystės susitarimo III priede nustatytas ĮPC priežiūros institucijų kompetencijas ir 2014 m. birželio 20 d. AKR ir ES ministrų tarybos bendroje deklaracijoje nustatytas sąlygas.

2 straipsnis

1.   ĮPC vykdomoji taryba kuo greičiau ir ne vėliau kaip 2014 m. gruodžio 23 d. sudaro sutartį su kuratoriumi, kad jis parengtų ir įgyvendintų uždarymo planą, taip pat administruotų ĮPC proceso rengiantis jo uždarymui metu.

2.   Uždarymo plane turi būti sudarytos sąlygos organizuotai uždaryti ĮPC, atsižvelgiant į visų susijusių trečiųjų šalių teises ir užtikrinant, kad vykdomus privačiojo sektoriaus paramos projektus užbaigtų arba pats ĮPC, arba subjektas, kuriam galima paskirti juos administruoti.

3.   Uždarymo plane turi būti numatyta, kad ĮPC likvidavimas užbaigiamas ne vėliau kaip 2016 m. gruodžio 31 d. Uždarymo planas apima laikotarpį, būtiną galutiniams mokėjimams atlikti, galutinėms ataskaitoms parengti, finansiniams ir teisės aktuose numatytiems auditams atlikti ryšium su ĮPC likvidavimu iki 2016 m. gruodžio 31 d.

3 straipsnis

1.   Laikantis AKR ir ES partnerystės susitarime, ĮPC statute ir ĮPC finansiniame reglamente nustatytų procedūrų, AKR ir ES ambasadorių komitetui pateikiamas ĮPC vykdomosios tarybos priimtas uždarymo planas.

2.   ĮPC vykdomoji taryba teikia AKR ir ES ambasadorių komitetui ketvirčio ataskaitas dėl uždarymo proceso pažangos.

4 straipsnis

ĮPC vykdomoji taryba konsultuosis su jungtine darbo grupe dėl kuratoriui, nurodytam 2 straipsnio 1 dalyje, suteikiamų įgaliojimų projekto, taip pat dėl uždarymo plano projekto ir pasiūlymo dėl sprendimo dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo projekto.

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2014 m. spalio 23 d.

AKR ir ES ambasadorių komiteto vardu

Pirmininkas

S. SANNINO


(1)  OL L 317, 2000 12 15, p. 3. Susitarimas, iš dalies pakeistas 2005 m. birželio 25 d. Liuksemburge pasirašytu susitarimu (OL L 209, 2005 8 11, p. 27) ir 2010 m. birželio 22 d. Uagadugu pasirašytu susitarimu (OL L 287, 2010 11 4, p. 3).