27.6.2014   

HR

Službeni list Europske unije

C 198/39


Objava zahtjeva u skladu s člankom 50. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o sustavima kvalitete za poljoprivredne i prehrambene proizvode

(2014/C 198/07)

Ova je objava temelj za podnošenje prigovora na zahtjev u skladu s člankom 51. Uredbe (EU) br. 1151/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (1).

JEDINSTVENI DOKUMENT

UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 510/2006

o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla i oznaka izvornosti poljoprivrednih i prehrambenih proizvoda  (2)

„PEMENTO DE MOUGÁN”

EZ br.: ES-PGI-0005-01133 – 26.7.2013.

ZOZP ( X ) ZOI ( )

1.   Naziv

„Pemento de Mougán”

2.   Država članica ili treća zemlja

Španjolska

3.   Opis poljoprivrednog ili prehrambenog proizvoda

3.1.   Vrsta proizvoda

Razred 1.6. Voće, povrće i žitarice, u prirodnom stanju ili prerađeni

3.2.   Opis proizvoda na koji se odnosi naziv iz točke 1.

Paprika „Pemento de Mougán” plod je vrste Capsicum annuum, L., lokalnog ekotipa poznatog pod nazivom „Pemento de Mougán”. Riječ je o plodu koji je iznutra djelomično prekriven pregradama, zelen je prije sazrijevanja, a crven kad dozrije. Četvrtastog je oblika (A4 prema Pochardu, 1966.) i kategoriziran kao CMV3L (četvrtast, tip „morro de vaca”, s tri komore), bere se zelen (prije nego što dozrije) i na tržište se stavlja svjež.

Plod namijenjen stavljanju na tržište ima sljedeće karakteristike

—   Oblik: uzdužnog četvrtastog presjeka i blago izbrazdanog poprečnog presjeka te s jedne strane izraženog vrška s tri ili četiri kuta.

—   Težina: od 6 do 15 grama po komadu.

—   Duljina ploda: od 3 do 6,5 cm.

—   Širina: od 2,5 do 4 cm.

—   Peteljka: od 2 do 5 cm, uvijek kraća od ploda; kruta je i savijena.

—   Pokožica: tamnozelena i sjajna.

—   Debljina stijenke ili mesa: tanka, oko 1,5 mm.

—   Degustacijski test: meso je meke i sočne teksture, slatkog, lagano biljnog i ponekad pikantnog okusa, umjereno jake arome.

3.3.   Sirovine (samo za prerađene proizvode)

3.4.   Hrana za životinje (samo za proizvode životinjskog podrijetla)

3.5.   Posebni proizvodni postupci koji se moraju provesti na određenom zemljopisnom području

Sve faze uzgoja moraju se odvijati u ograničenom zemljopisnom području u kojem su prirodni uvjeti optimalni za razvoj ovog lokalnog ekotipa paprike.

Smije se upotrijebiti samo sjeme odabranih linija koje jamče dobivanje proizvoda visoke kvalitete.

Priprema mladica i sjetva odvijaju se između prosinca i siječnja. Nakon klijanja, kad biljke dosegnu visinu od oko 5 cm, presađuju se u podloške s pregradama. Nakon presađivanja može se primijeniti i tradicionalna metoda sjetve na terenu.

Uzgaja se na otvorenom ili u zatvorenom. U prvom slučaju sadnja se provodi od travnja do lipnja na način da se posadi tri do šest biljaka po kvadratnom metru. U drugom slučaju sadnja se provodi u ožujku ili travnju na način da se posade dvije do četiri biljke po kvadratnom metru.

Plodovi se beru ručno, a berači prolaze onoliko često koliko je potrebno da se dobije kvalitetan plod. Treba upotrebljavati potrebna materijalna sredstva (alate, kutije ili posude itd.) te ljudske potencijale kako bi se spriječilo kvarenje ploda. Plodovi se otpremaju u najkraćem mogućem roku, u kutijama ili drugim vrstama krutih posuda koje sprečavaju gnječenje, sve do skladišta u kojem će se njima rukovati. Proizvod se istovaruje tako da se što je više moguće ograniči opasnost od njegova pada.

Općenito, razdoblje berbe i stavljanja na tržište počinje 1. lipnja, a završava 15. studenoga. Najveće dopuštene proizvedene količine su 6 kg/m2 na otvorenom i 8 kg/m2 na zatvorenom, iako se ove vrijednosti mogu mijenjati ovisno o meteorološkim uvjetima svakog godišnjeg doba.

3.6.   Posebna pravila za rezanje, ribanje, pakiranje itd.

Proizvod se pakira u ograničenom zemljopisnom području (općina Guntín) kako bi se osigurala učinkovita zaštita tipičnih karakteristika paprike „Pemento de Mougán”. Naime, s obzirom na to da je ovaj proizvod osjetljiv i lako kvarljiv, nužno je da se rukovanje, odabir prije pakiranja i samo pakiranje proizvoda odvijaju uz najveću moguću pažnju. Uobičajeno se pakira u roku od 24 sata nakon branja. Svrha odabira, koja se vrši na mjestu ili u pogonima za pakiranje proizvoda, nije samo provjeriti posjeduje li proizvod uistinu utvrđene morfološke karakteristike, već i ukloniti proizvode koji bi mogli biti pretjerano pikantni, što se češće javlja kod velikih plodova, nepravilnog oblika i čvrstog mesa. Zahvaljujući svojem iskustvu, lokalni poljoprivrednici gotovo intuitivno prepoznaju ove karakteristike.

Proizvodi sa ZOZP-om „Pemento de Mougán” na tržište se stavljaju u prozirnim polietilenskim vrećicama kapaciteta od 200 do 400 grama. Moći će se dopustiti drugi oblici i ambalažni materijali u okvirima utvrđenima propisima o prehrani.

3.7.   Posebna pravila o označivanju

Proizvodi koji se na tržište stavljaju kao zaštićena oznaka zemljopisnog podrijetla „Pemento de Mougán” moraju na pakiranju imati trgovačku etiketu svakog proizvođača/poslovnog subjekta koji pakira proizvod, etiketu ZOZP-a (sekundarna etiketa) i alfanumeričku oznaku koja se upotrebljava pod nadzorom kontrolnog tijela uz službeni logotip zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla prikazane u nastavku:

Image

4.   Sažeta definicija zemljopisnog područja

Zemljopisno područje zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla „Pemento de Mougán” obuhvaća cijeli teritorij općine Guntín koja se nalazi u regiji Lugo u Galiciji.

5.   Povezanost sa zemljopisnim područjem

5.1.   Posebnosti zemljopisnog područja

Ograničeno područje ujednačeni je teritorij u klimatskom i edafološkom pogledu. Riječ je o području zaklonjenom planinskim sustavima kojima su okružene doline u kojima se proizvod uzgaja i koji tvore posebnu mikroklimu s tlom posebno pogodnim za ovu kulturu. Najčešće litološke formacije magmatske su (graniti) i metamorfske stijene (škriljevac, listovac i određeni udio kvarca). Tekstura tla odlikuje se velikim udjelom pijeska; to je regija u kojoj prevladavaju lagana pjeskovita tla s velikim udjelom organskih tvari i niskom vrijednosti pH.

Razina lokalnih padalina niska je (oko 1 000 mm) u odnosu na ostatak Galicije jer je područje zaštićeno od zapadnih vjetrova. Tako se stvara svojevrsni zaklon od padalina s oko 130 dana s padalinama od 1 mm ili manje.

Kad je riječ o temperaturama, prosječna iznosi 17,2 °C ljeti, 12,5 °C u jesen, 6,7 °C zimi i 10,5 °C u proljeće. Najviše prosječne temperature iznose 23,4 °C ljeti, 17,2 °C u jesen, 9,9 °C zimi i 15,3 °C u proljeće. Najniže prosječne temperature iznose 11,1 °C ljeti, 7,8 °C u jesen, 3,5 °C zimi i 5,6 °C u proljeće.

Osim toga, kad je u pitanju teritorijalna specifičnost, potrebno je istaknuti ljudski faktor. Tradicionalna praksa lokalnih poljoprivrednika, koji čuvaju i odabiru najbolje biljke i zemljišne čestice istodobno prilagođavajući tehnike proizvodnje lokalnim uvjetima, od temeljnog su značaja za dobivanje ovog proizvoda. Lokalni način odabira, uključujući mjere opreza poduzete kako bi se spriječio nastanak neželjenih hibrida, odigrao je odlučujuću ulogu u dobivanju ujednačena ploda.

5.2.   Posebnosti proizvoda

Riječ je o lokalnom ekotipu prilagođenom području proizvodnje. Od njegovih specifičnih obilježja istaknimo morfologiju (mali plod koji se konzumira zelen), tanku stjenku i kulinarska svojstva, među kojima meku i sočnu teksturu te blagi, lagano biljni okusi, ponekad pikantan.

5.3.   Uzročna povezanost zemljopisnog područja i kvalitete ili karakteristika proizvoda (za ZOI) odnosno određene kvalitete, ugleda ili drugih karakteristika proizvoda (za ZOZP)

Paprika „Pemento de Mougán” lokalni je ekotip koji od davnih vremena uzgajaju poljoprivrednici u Guntínu. Zbog ograničene proizvodnje i slabe rasprostranjenosti, njezin se uzgoj s vremenom nije proširio izvan ograničenog zemljopisnog područja iako neka svjedočanstva govore o iseljenicima koji su radi uzgoja biljku odnijeli u druge dijelove Španjolske, no bez uvjerljivih rezultata, što potvrđuje važnost ekosustava proizvodnje za kvalitativne osobine proizvoda.

Ime „Mougán” zemljopisni je naziv koji se odnosi na župu općine Guntín iz koje su se proizvodi slali javnim prijevozom do tržnice glavnoga grada. Ova župa graniči sa župom Mosteiro gdje se nalazio samostan koji tradicija povezuje s početkom odabira i uzgoja proizvoda.

Potrebno je istaknuti da su prethodno opisani uvjeti koji prevladavaju u ograničenom području optimalni za uzgoj paprike „Pemento de Mougán”: visoka relativna vlažnost, umjerene temperature, male temperaturne razlike, blago kisela tla i dovoljan protok zraka za prenošenje peludi među biljkama. Ova vlažna klima, s blagim ljetima i slabim porastom temperature, temelj je za dobivanje karakteristika svojstvenih paprici „Pemento de Mougán”, osobito debljine i teksture mesa. Tome pridonose i znanje i umijeće lokalnih poljoprivrednika koji su godinama odabirali biljke koje su najbolje prilagođene tim uvjetima i koje daju najljepše plodove, sve dok nisu dobili ovaj lokalni ekotip tipičan za ovo područje.

Podrijetlo paprike „Pemento de Mougán” seže do sredine 18. stoljeća i povezuje se sa samostanom Ferreira de Pallares o kojem je ovisio samostan smješten u Mosteiru, susjednoj župi Mougánu. Prema tradiciji, upravo su redovnici donijeli sjeme u ovu regiju.

Proizvod se na tržište tradicionalno stavljao za vrijeme sajmova u Lousadi, Portomarínu i Grolosu, a osobito na trgu tržnice u Lugu, glavnom gradu provincije.

U „Mapas nacionales de abastecimientos del ministerio de industria y comercio de la provincia de Lugo” (Nacionalne karte opskrbe Ministarstva industrije i trgovine provincije Lugo) upućuje se na prisutnost te kulture u općini Guntín u razdoblju od 1943. do 1946. Proizvod se spominje i u poljoprivrednom popisu iz 1962.

Kad su u pitanju svečanosti i promidžba ovog proizvoda, treba spomenuti i događaj „Pementada de Mougán” koji se od 1997. održava prvog petka u kolovozu. Osim toga, od 1999. u župi u Grolosu se 14. kolovoza organizira svečanost u čast ovog proizvoda. Uz to, u „glavnom gradu općine” posljednje subote u kolovozu slavi se „Festa do Pemento de Mougán”.

Ukratko, registracija proizvoda kao zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla temelji se na tim specifičnim karakteristikama povezanima s teritorijem s obzirom na to da je riječ o ekotipu paprike prilagođenom uvjetima ovog zemljopisnog područja, što je posljedica višestoljetnog odabira lokalnih proizvođača.

Upućivanje na objavu specifikacije

(članak 5. stavak 7. Uredbe (EZ) br. 510/2006 (3))

Službeni list Galicije br. 101. od 29. svibnja 2013.

http://www.xunta.es/dog/Publicados/2013/20130529/AnuncioG0165-210513-0008_es.pdf


(1)  SL L 343, 14.12.2012., str.1.

(2)  SL L 93, 31.3.2006., str. 12. Zamijenjena Uredbom (EU) br. 1151/2012.

(3)  Vidjeti fusnotu 2.