Iris Oifigiúil |
GA Sraith L |
2024/897 |
19.3.2024 |
RIALACHÁN (AE) 2024/897 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE
an 13 Márta 2024
lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/2107 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choimisiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT) agus Rialachán (AE) 2023/2053 lena mbunaítear plean ilbhliantúil bainistíochta don tuinnín gorm san Atlantach Thoir agus sa Mheánmhuir
TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 43(2) de,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a chur chuig na parlaimintí náisiúnta,
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa (1),
Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach (2),
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) |
Cuireadh moltaí caomhnaithe agus forfheidhmithe an Choimisiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT) chun feidhme go deireanach i ndlí an Aontais trí Rialacháin (AE) 2017/2107 (3), (AE) 2023/2053 (4) agus (AE) 2023/2833 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (5) +. Ó glacadh Rialachán (AE) 2017/2107, ghlac ICCAT ag na cruinnithe bliantúla a bhí aige in 2017, 2018, 2019, 2021 agus 2022 roinnt beart atá ceangailteach ó thaobh an dlí de maidir le hacmhainní iascaigh atá faoina chúram a chaomhnú. Baineann na bearta sin le hábhair a chumhdaítear, inter alia, le Rialacháin (AE) 2017/2107 agus (AE) 2023/2053. |
(2) |
Dá bhrí sin, ba cheart Rialachán (AE) 2017/2107 a leasú chun bearta ICCAT maidir le tuinníní trópaiceacha a chur chun feidhme i ndlí an Aontais, tuinnín colgach na Meánmhara, tuinnín colgach an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas, colgán an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas, mácónna biorshrónacha an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas, mairlín gorm, mairlín geal, mairlín cruinnghainneach, agus forálacha a bhaineann le bailiú sonraí maidir le colgán na ndealg, bailiú sonraí agus tuairisciú i gcás mairlín, mairlín ghoirm, mairlín ghil agus mairlín chruinnghainnigh, foghabháil turtar, an chórais um fhaireachán soithí, breathnóirí réigiúnacha ICCAT, freagrachtaí breathnóirí eolaíocha agus iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte (NNN), chomh maith le liosta nuashonraithe de speicis ICCAT, cleachtais láimhseála agus scaoilte shábháilte nuashonraithe le haghaidh turtair mhara, íoscaighdeáin a thabhairt isteach maidir le nósanna imeachta um láimhseáil shábháilte agus um scaoileadh beo le haghaidh siorcanna mácónna biorshrónacha an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas, agus treoirlínte maidir leis an tionchar éiceolaíoch feistí comhthiomsaithe éisc (FADanna) a laghdú. |
(3) |
Ba cheart Rialachán (AE) 2023/2053 a leasú chun bearta ICCAT a chur chun feidhme i ndlí an Aontais maidir le bainistiú tuinnín ghoirm maille le forálacha a bhaineann le sainmhínithe, aistrithe cuótaí, toirmeasc coinneála, iascaigh áineasa, liostaí soithí, liostaí gaistí agus feirmeacha, taifead ICCAT ar fheirmeacha, tuairisciú, aistrithe, údaruithe aistrithe, aitheantóirí cur i gcaighean, údaruithe cur i gcaighean, oibríochtaí cur i gcaighean agus físfhaireachán a dhéantar orthu sin, rialú cur i gcaighean, oibríochtaí saothraithe, gníomhaíochtaí rialaithe saothraithe ar na feirmeacha tar éis cur i gcaighean, agus forfheidhmiú, chomh maith le cláir breathnóirí náisiúnta agus clár breathnóirí réigiúnacha ICCAT, rialacha maidir le déileáil le héisc mharbha nó éisc chaillte, an nós imeachta maidir le hoibríochtaí caighean iompair a shéalú, agus an teimpléad le haghaidh dearbhú próiseála agus dearbhú saothraithe. |
(4) |
Le gníomhartha dlí de chuid an Aontais, níor cheart ach moltaí ICCAT a chur chun feidhme i ndlí an Aontais d’fhonn iascairí an Aontais agus iascairí tríú tír a chur ar comhchéim agus a áirithiú gur féidir le gach duine na rialacha a ghlacadh. |
(5) |
Tá na gníomhartha tarmligthe dá bhforáiltear sa Rialachán seo gan dochar do mholtaí ICCAT a chur chun feidhme i ndlí an Aontais amach anseo tríd an ngnáthnós imeachta reachtach. |
(6) |
Is dócha go leasófar forálacha áirithe de mholtaí ICCAT ag cruinnithe bliantúla ICCAT amach anseo i ngeall ar bhearta nua teicniúla agus bainistíochta a thabharfar isteach maidir le hiascaigh a rialaítear faoi Choinbhinsiún ICCAT. Dá bhrí sin, chun leasuithe ar mholtaí ICCAT sa todhchaí a chur chun feidhme go tapa i ndlí an Aontais roimh thús an tséasúir iascaireachta, ní mór an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a tharmligean chuig an gCoimisiún i ndáil leis na gnéithe seo a leanas:
Tá sé tábhachtach, go háirithe, go rachadh an Coimisiún i mbun comhairliúcháin iomchuí le linn a chuid oibre ullmhúcháin, lena n-áirítear ar leibhéal na saineolaithe, agus go ndéanfar na comhairliúcháin sin i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar síos i gComhaontú Idirinstitiúideach maidir le Reachtóireacht Níos Fearr (6) an 13 Aibreán 2016. Go sonrach, chun rannpháirtíocht chomhionann in ullmhú na ngníomhartha tarmligthe a áirithiú, faigheann Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle na doiciméid uile ag an am céanna leis na saineolaithe sna Ballstáit, agus bíonn rochtain chórasach ag a gcuid saineolaithe ar chruinnithe ghrúpaí saineolaithe an Choimisiúin a bhíonn ag déileáil le hullmhú na ngníomhartha tarmligthe. |
(7) |
Níor cheart méadú a theacht ar líon na soithí tacaíochta mar a leagtar amach i Moladh 22-01 ICCAT. Ní dhéanann cur i bhfeidhm cúlghabhálach den sórt sin difear do phrionsabal na deimhneachta dlíthiúla ná do chosaint an ionchais dhlisteanaigh. |
(8) |
Ba cheart, dá bhrí sin, Rialacháin (AE) 2017/2107 agus (AE) 2023/2053 a leasú dá réir sin, |
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Airteagal 1
Leasuithe ar Rialachán (AE) 2017/2107
Leasaítear Rialachán (AE) 2017/2107 mar a leanas:
(1) |
leasaítear Airteagal 4 mar a leanas:
|
(2) |
cuirtear an t-airteagal seo a leanas isteach: ‘Airteagal 5a Teorainn acmhainneachta maidir le tuinnín trópaiceach 1. Bunóidh na Ballstáit, faoin 31 Eanáir gach bliain, pleananna bliantúla iascaireachta agus bainistíochta achmhainneachta le haghaidh tuinnín trópaiceach. 2. Áiritheoidh na Ballstáit go mbainisteofar acmhainneacht fhoriomlán a gcabhlach spiléireachta agus peas-saighne i gcomhréir leis na pleananna bliantúla iascaireachta agus bainistíochta acmhainneachta dá dtagraítear i mír 1, go háirithe chun teorainn a chur ar ghabhálacha tuinnín trópaiceach, i gcomhréir leis na teorainneacha gabhála arna mbunú faoi dhlí an Aontais. 3. Ní mhéadóidh na Ballstáit líon a soithí tacaíochta ón líon soithí a taifeadadh i mí Meithimh 2023. 4. Tuairisceoidh na Ballstáit don Choimisiún na dátaí ar a mbainfear úsáid as a dteorainn ghabhála iomlán maidir le speicis tuinnín trópaiceach. Seolfaidh an Coimisiún an fhaisnéis sin ar aghaidh go pras chuig Rúnaíocht ICCAT. 5. Maidir le soithí peas-saighne agus soithí spiléireachta móra de chuid an Aontais (20 méadar ar fad ar an iomlán nó níos faide), tuairisceoidh na Ballstáit gabhálacha tuinnín trópaiceach don Choimisiún ar bhonn míosúil, agus tuairisceoidh siad don Choimisiún gach seachtain nuair a ghabhfar 80 % dá gcuid teorainneacha gabhála. 6. Gach 3 mhí, tuairisceoidh na Ballstáit don Choimisiún faisnéis maidir le cainníocht na dtuinníní trópaiceacha de réir speiceas a ghabh soithí a bhfuil a mbratach ar foluain orthu laistigh de 15 lá féilire ó dheireadh na tréimhse inar gabhadh iad, eadhon faoin 15 Aibreán, faoin 15 Iúil agus faoin 15 Deireadh Fómhair gach bliain agus faoin 15 Eanáir an bhliain ina dhiaidh sin, mura rud é go gcuirtear an fhaisnéis sin chuig an gCoimisiún go míosúil. Seolfar an fhaisnéis sin, cibé acu a sheolfar gach 3 mhí nó ar bhonn míosúil í, agus úsáid á baint as formáid na tuarascála comhiomlánaithe ar shonraí gabhála. Cuirfidh an Coimisiún an fhaisnéis sin chuig Rúnaíocht ICCAT faoin 30 Aibreán, faoin 30 Iúil agus faoin 30 Deireadh Fómhair gach bliain agus faoin 30 Eanáir an bhliain ina dhiaidh sin.’ |
(3) |
cuirtear an t-airteagal seo a leanas isteach: ‘Airteagal 6a Toirmeasc ar aischur tuinníní trópaiceacha arna ngabháil ag soithí peas-saighne de chuid an Aontais 1. Soithí peas-saighne de chuid an Aontais atá údaraithe tuinnín trópaiceach a iascach, déanfaidh siad gach tuinnín trópaiceach a ghabhtar a choinneáil ar bord, a thabhairt i dtír nó a thrasloingsiú chuig calafort. 2. Tuinnín trópaiceach a ghabhfaidh soitheach peas-saighne de chuid an Aontais, ní dhéanfar é a aischur le linn an chuir nuair a dhúnfar an eangach go hiomlán agus nuair a aisghabhfar breis agus leath na heangaí. Má bhíonn fadhb theicniúil leis an nós imeachta um eangach a dhúnadh nó a aisghabháil a fhágann nach féidir an toirmeasc sin a chur i bhfeidhm, déanfaidh na máistrí, nó na baill den chriú ar a son, gach iarracht na tuinníní a scaoileadh saor san uisce a luaithe is féidir. 3. De mhaolú ar mhír 1, féadfar tuinníní trópaiceacha a aischur sna cásanna seo a leanas:
4. Tuairisceoidh máistrí na soithí iascaireachta gach ábhar muirí aischurtha a tugadh faoi deara do Bhallstáit bhrataí na soithí. Seolfaidh na Ballstáit na tuarascálacha maidir leis an ábhar muirí aischurtha chuig an gCoimisiún mar chuid de shonraí Thascanna I agus II.’ |
(4) |
in Airteagal 7, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 2: ‘2. Ní cheadófar do shoithí iascaireachta mórscála nach bhfuil i dtaifead ICCAT de shoithí údaraithe tuinníní trópaiceacha, lena n-áirítear soithigh tacaíochta, tuinníní trópaiceacha i limistéar Choinbhinsiún ICCAT a iascach, a choinneáil ar bord, a thrasloingsiú, a iompar, a aistriú, a phróiseáil ná a thabhairt i dtír, ná aon chineál tacaíochta a thabhairt do na gníomhaíochtaí sin, lena n-áirítear FADanna nó baoithe a chur amach agus a aisghabháil. Ní bheidh feidhm ag Airteagal 15(1) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 sna cásanna sin. 3. Soithí iascaireachta de chuid an Aontais nach bhfuil údaraithe le tuinníní trópaiceacha a iascach de bhun Airteagal 6, féadfar a cheadú dóibh foghabháil tuinníní trópaiceacha a choinneáil ar bord, a thrasloingsiú, a iompar, a phróiseáil nó a thabhairt i dtír i gcomhréir le huasteorainn foghabhála ar bord le haghaidh na soithí sin. Tuairisceoidh na Ballstáit don Choimisiún, mar chuid den tuarascáil bhliantúil, maidir leis an uasteorainn foghabhála a cheadaítear do na soithí a bhfuil a mbratach ar foluain orthu agus tabharfaidh siad faisnéis maidir leis an gcaoi a n-áirithíonn siad go gcomhlíontar an teorainn sin.’ |
(5) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 8: ‘Airteagal 8 Liosta de na soithí a bhíonn ag iascach tuinníní trópaiceacha aon bhliain ar leith Cuirfidh na Ballstáit faoi bhráid an Choimisiúin faoin 30 Meitheamh gach bliain liosta de na soithí údaraithe, a mbíonn a mbratach ar foluain orthu, a rinne tuinníní trópaiceacha a iascach i limistéar Choinbhinsiún ICCAT nó a thug aon chineál tacaíochta don ghníomhaíocht iascaireachta (soithí tacaíochta) sa bhliain féilire roimhe sin. I gcás soithí peas-saighne, áireofar ar an liosta sin freisin na soithí tacaíochta a thacaigh leis an ngníomhaíocht iascaireachta, gan beann ar a mbratach. Faoin 31 Iúil gach bliain, tabharfaidh an Coimisiún fógra do Rúnaíocht ICCAT faoi na liostaí a fuarthas ó na Ballstáit. Airteagal 8a Tearcúsáid nó barrachas tuinnín mórshúileach 1. Aon chuid de chuóta bliantúil nó de theorainn ghabhála Ballstáit nach n-úsáidfear nó farasbarr an chuóta nó na teorann sin maidir le thuinnín mórshúileach, féadfar iad a chur leis an gcuóta nó leis an teorainn ghabhála ábhartha nó bainfear iad as an gcuóta nó an teorainn, de réir mar is iomchuí, le linn na bliana coigeartaithe nó roimh an mbliain choigeartaithe i gcomhréir leis na moltaí ICCAT atá i bhfeidhm do thuinnín mórshúileach. 2. An tearcúsáid uasta de thuinnín mórshúileach is féidir le Ballstát a thabhairt anonn in aon bhliain ar leith, ní sháróidh sé an méid a cheadóidh ICCAT sa bhliain áirithe sin.’ |
(6) |
in Airteagal 9, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 4: ‘4. Áiritheoidh na Ballstáit nach mbeidh is mó ná 300 FAD in aghaidh an tsoithigh ag a mbeidh baoithe oibríochtúla atá gníomhach in úsáid ag an am céanna. 5. Déanfar líon FADanna a bhfuil baoithe oibríochtúla acu a fhíorú trí bhillí teileachumarsáide a fhíorú. Déanfaidh údaráis inniúla an Bhallstáit na fíoruithe sin. 6. Féadfaidh na Ballstáit soithí peas-saighne, a mbíonn a mbratach ar foluain orthu, a údarú le FOBanna a chur ar choinníoll go bhfuil breathnóir nó córas faireacháin leictreonach atá ag feidhmiú ar bord an tsoithigh iascaireachta atá in ann cineál an chuir agus comhdhéanamh na speiceas a fhíorú, agus lena soláthraítear faisnéis maidir le gníomhaíochtaí iascaireachta do Bhuanchoiste ICCAT um Thaighde agus Staidreamh.’ |
(7) |
in Airteagal 10, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhíreanna 2 agus 3: ‘2. Agus FADanna á n-úsáid nó á ndearadh acu, déanfaidh na Ballstáit an méid seo a leanas:
3. Gach bliain, ina bpleananna bainistíochta FADanna, tuairisceoidh na Ballstáit don Choimisiún maidir leis na bearta a rinneadh chun mír 2 a chomhlíonadh.’ |
(8) |
Leasaítear Airteagal 11 mar a leanas:
|
(9) |
Leasaítear Airteagal 12 mar a leanas:
|
(10) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 14: ‘Airteagal 14 Cumhdach breathnóra agus toirmeasc ar FAD a chur amach i ndáil le hógánaigh a chosaint 1. Áiritheoidh na Ballstáit nach n-úsáidfidh soithí a bhfuil a mbratach ar foluain FADanna ar fuaidreamh do thréimhse 15 lá roimh thús na dtréimhsí coiscthe arna mbunú faoi dhlí an Aontais. 2. Áiritheoidh na Ballstáit go ndéanfaidh soithí a bhfuil a mbratach ar foluain orthu agus atá údaraithe tuinníní trópaiceacha a iascach cumhdach breathnóra íosta a bhunú, mar a leanas:
Déanfaidh na Ballstáit an fhaisnéis a bhailigh na breathnóirí nó an córas faireacháin leictreonach formheasta ón mbliain roimhe sin a thuairisciú do Rúnaíocht ICCAT agus do Bhuanchoiste ICCAT um Thaighde agus Staidreamh faoin 30 Aibreán agus na ceanglais rúndachta dá dtagraítear in Airteagal 72 á gcur san áireamh.’ |
(11) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 16: ‘Airteagal 16 Iascaireacht NNN a shainaithint Má chuireann Rúnaí Feidhmiúcháin ICCAT an Coimisiún ar an eolas faoi shárú a d'fhéadfadh a bheith déanta ag soithí iascaireachta de chuid an Aontais ar Airteagal 7(2) nó Airteagal 14 (1) nó (2), cuirfidh an Coimisiún an méid sin in iúl don Bhallstát brataí lena mbaineann gan mhoill. Déanfaidh an Ballstát sin an cás a imscrúdú láithreach agus, má bhíonn an soitheach ag iascaireacht i gcomhar le nithe a d'fhéadfadh difear a dhéanamh do chomhbhailiúcháin éisc, lena n-áirítear FADanna, le linn na tréimhse coiscthe, iarrfaidh sé ar an soitheach scor den iascaireacht agus, más gá, an limistéar a fhágáil gan mhoill. Tuairisceoidh an Ballstát brataí lena mbaineann don Choimisiún gan mhoill faoi thorthaí a chuid imscrúduithe agus na bearta a rinneadh mar thoradh orthu. Seolfaidh an Coimisiún an fhaisnéis sin chuig an Stát cósta agus chuig Rúnaí Feidhmiúcháin ICCAT.’; |
(12) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad theideal Theideal II, Chaibidil II: ‘CAIBIDIL II TUINNÍN COLGACH
’; |
(13) |
cuirtear na hairteagail a leanas isteach: ‘Airteagal 17a Údaruithe sonracha le haghaidh soithí gabhála mórscála a dhíríonn ar thuinnín colgach an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas 1. Déanfaidh na Ballstáit údaruithe iascaireachta a eisiúint, i gcomhréir leis na forálacha a leagtar síos i Rialachán (AE) 2017/2403 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (*1), do shoithí gabhála mórscála a bhfuil a mbratach ar foluain orthu le tuinnín colgach an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas a iascach i limistéar Choinbhinsiún ICCAT. 2. Soithí iascaireachta mórscála nach bhfuil i dtaifead ICCAT de shoithí údaraithe a dhíríonn ar thuinnín colgach an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas, ní cheadófar dóibh tuinnín colgach an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas ó limistéar Choinbhinsiún ICCAT a iascach, a choinneáil ar bord, a thrasloingsiú, a iompar, a aistriú, a phróiseáil ná a thabhairt i dtír. Ní bheidh feidhm ag Airteagal 15(1) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 i gcásanna den sórt sin. 3. Soithí iascaireachta de chuid an Aontais nach bhfuil údaraithe tuinnín colgach an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas a iascach de bhun mhír 1, féadfar a cheadú dóibh foghabháil thuinnín colgaca an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas a choinneáil ar bord, a thrasloingsiú, a iompar, a phróiseáil nó a thabhairt i dtír i gcomhréir le huasteorainn foghabhála ar bord le haghaidh na soithí sin. Mar chuid den tuarascáil bhliantúil, tuairisceoidh na Ballstáit don Choimisiún maidir leis an uasteorainn foghabhála a cheadaíonn siad do shoithí a bhfuil a mbratach ar foluain orthu. Airteagal 17b Tearcúsáid agus barrachas thuinnín colgach an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas 1. Aon chuid de chuóta bliantúil nó de theorainn ghabhála Ballstáit nach n-úsáidfear nó farasbarr an chuóta nó na gabhála sin do thuinnín colgach an Atlantaigh Thuaidh nó an Atlantaigh Theas, féadfar iad a chur leis an gcuóta nó leis an teorainn ghabhála ábhartha nó bainfear iad as an gcuóta nó an teorainn, de réir mar is iomchuí, le linn na bliana coigeartaithe nó roimh an mbliain choigeartaithe i gcomhréir le moltaí ICCAT atá i bhfeidhm do thuinnín colgach an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas. 2. Tearcúsáid uasta thuinnín colgach an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas is féidir le Ballstát a thabhairt anonn in aon bhliain ar leith, ní sháróidh sí an méid a cheadóidh ICCAT sa bhliain áirithe sin. Airteagal 17c Taifead ar ghabhálacha thuinnín colgach an Atlantaigh Theas Ballstáit bhrataí na soithí a dhéanann tuinnín colgach an Atlantaigh Theas a iascach, tuairisceoidh siad gabháil chruinn agus bhailíochtaithe thuinnín colgaca an Atlantaigh Theas do Rúnaíocht ICCAT mar chuid de shonraí Thascanna I agus II dá dtagraítear in Airteagal 50. (*1) Rialachán (AE) 2017/2403 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Nollaig 2017 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle (IO L 347, 28.12.2017, lch. 81).’;" |
(14) |
i dTeideal II, Caibidil II, cuirtear an roinn seo a leanas isteach: ‘
Airteagal 17d Iascaigh áineasa le haghaidh thuinníní colgacha na Meánmhara 1. Gan dochar d’aon toirmeasc ar iascaigh áineasa faoin dlí náisiúnta nó faoi dhlí an Aontais, ní dhéanfaidh daoine nádúrtha nó dlítheanacha atá ag gabháil d’iascaigh áineasa níos mó ná trí eiseamal de thuinnín colgach na Meánmhara a ghabháil, a choinneáil ar bord, a thrasloingsiú ná a thabhairt i dtír in aghaidh an tsoithigh in aghaidh an lae. 2. Beidh toirmeasc ar thuinnín colgach na Meánmhara a ghabhtar in iascaigh áineasa a mhargú. 3. Tabharfaidh na Ballstáit liosta de na soithí iascaireachta uile atá ag gabháil d’iascach áineasa, atá údaraithe tuinnín colgach na Meánmhara a iascach, don Choimisiún agus do Rúnaíocht ICCAT, 15 lá ar a laghad sula ndéanfar na gníomhaíochtaí. Soithí nach bhfuil ar an liosta sin, ní údarófar dóibh tuinnín colgach na Meánmhara a iascach.’; |
(15) |
cuirtear na hairteagail a leanas isteach: ‘Airteagal 18a Údaruithe sonracha le haghaidh soithí gabhála mórscála a dhíríonn ar cholgán an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas 1. Déanfaidh na Ballstáit údaruithe iascaireachta a eisiúint, i gcomhréir leis na forálacha a leagtar síos i Rialachán (AE) 2017/2403, do shoithí gabhála mórscála a bhfuil a mbratach ar foluain orthu le colgán an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas a iascach i limistéar Choinbhinsiún ICCAT. 2. Soithí iascaireachta mórscála nach bhfuil i dtaifead ICCAT de shoithí údaraithe a dhíríonn ar cholgán an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas, ní cheadófar dóibh colgán an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas ó limistéar Choinbhinsiún ICCAT a iascach, a choinneáil ar bord, a thrasloingsiú, a iompar, a aistriú, a phróiseáil ná a thabhairt i dtír. Ní bheidh feidhm ag Airteagal 15(1) de Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 sna cásanna sin. 3. Soithí iascaireachta de chuid an Aontais nach bhfuil údaraithe colgáin an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas a iascach de bhun mhír 1, féadfar a cheadú dóibh foghabháil cholgán an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas a choinneáil ar bord, a thrasloingsiú, a iompar, a phróiseáil nó a thabhairt i dtír i gcomhréir le huasteorainn foghabhála ar bord le haghaidh na soithí sin. Mar chuid den tuarascáil bhliantúil, tuairisceoidh na Ballstáit don Choimisiún maidir leis an uasteorainn foghabhála a cheadaíonn siad do shoithí a bhfuil a mbratach ar foluain orthu. Airteagal 18b Tearcúsáid cholgán an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas 1. Aon chuid de chuóta bliantúil nó de theorainn ghabhála Ballstáit nach n-úsáidfear do cholgán an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas, féadfar í a chur leis an gcuóta nó leis an teorainn ghabhála ábhartha le linn na bliana coigeartaithe nó roimh an mbliain choigeartaithe i gcomhréir leis na moltaí ICCAT atá i bhfeidhm do cholgán an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas. 2. Tearcúsáid uasta cholgán an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas is féidir le Ballstát a thabhairt anonn in aon bhliain ar leith, ní sháróidh sí an méid a cheadóidh ICCAT sa bhliain áirithe sin.’ |
(16) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad theideal Theideal II, Chaibidil IV: ‘CAIBIDIL IV MAIRLÍN, COLGÁN NA NDEALG, MAIRLÍN GORM, MAIRLÍN GEAL AGUS MAIRLÍN CRUINNGHAINNEACH ’; |
(17) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagail 27 go 29: ‘Airteagal 27 Mairlín gorm, mairlín geal agus mairlín cruinnghainneach a ghabhtar beo a scaoileadh saor 1. A mhéid is féidir, scaoilfidh soithí spiléir peiligeacha de chuid an Aontais agus soithí peas-saighne de chuid an Aontais saor go pras mairlín gorm (Makaira nigricans) agus mairlín geal (Tetrapturus albidus) agus mairlín cruinnghainneach (Tetrapturus georgei) go léir atá ina mbeatha tráth a thugtar ar bord iad, agus aird chuí á tabhairt ar shábháilteacht bhaill den chriú, ar bhealach is lú díobháil agus ar bhealach le go dtiocfaidh a oiread iasc agus is féidir slán. 2. Spreagfaidh na Ballstáit cur chun feidhme na n-íoschaighdeán maidir leis na nósanna imeachta um láimhseáil shábháilte agus um scaoileadh beo a shonraítear in Iarscríbhinn 1 a ghabhann le Moladh 19-05 ó ICCAT trí threoirlínte a sholáthar dá gcabhlach. Ar mhaithe le scaoileadh sábháilte mairlíní gorma, mairlíní geala agus mairlíní cruinnghainneacha beo arna ngabháil, beidh na nithe seo a leanas ar fáil go héasca ar deic na soithí iascaireachta de chuid an Aontais agus beidh rochtain éasca ag baill den chriú orthu: gaireas ardaithe, gearrthóir boltaí, uirlis bainte duáin nó uirlis scaoilte duáin, agus gearrthóir líne. 3. Áiritheoidh na Ballstáit go mbeidh oiliúint leormhaith ar mháistrí agus ar bhaill de chriú a soithí iascaireachta, go mbeidh siad ar an eolas faoi na teicnící cearta maolaithe, aitheantais, láimhseála agus scaoilte agus go n-úsáidfidh siad na teicnící sin, agus áiritheoidh na Ballstáit freisin go gcoinneofar ar bord an trealamh uile is gá chun mairlíní gorma, mairlíní geala agus mairlíní cruinnghainneacha a scaoileadh i gcomhréir leis na treoirlínte faoi híoschaighdeáin maidir le nósanna imeachta um láimhseáil shábháilte agus um scaoileadh beo dá dtagraítear i mír 2. 4. Féachfaidh na Ballstáit le básmhaireacht mairlíní gorma, marilíní geala agus mairlíní cruinnghainneacha i ndiaidh an scaoilte saor a íoslaghdú in iascaigh ICCAT. 5. Féadfaidh na Ballstáit soithí spiléir peiligeacha agus a soithí peas-saighne a bhfuil a mbratach ar foluain orthu a údarú mairlíní gorma, mairlíní geala agus mairlíní cruinnghainneacha atá marbh a iascach, a choinneáil ar bord, a thrasloingsiú nó a thabhairt i dtír, laistigh dá dteorainn ghabhála. Airteagal 28 Mairlín gorm, mairlín geal agus mairlín cruinnghainneach a thabhairt i dtír de bhreis ar na deiseanna iascaireachta Nuair atá a chuóta ídithe ag Ballstát, áiritheoidh an Ballstát sin nach ndíolfar agus nach gcuirfear ar an margadh mairlíní gorma, mairlíní geala agus mairlíní cruinnghainneacha arna dtabhairt i dtír, ar mairlíní iad a bhí marbh tráth a tugadh isteach go taobh an tsoithigh iad. Ní bhainfear tabhairt i dtír dá leithéid de theorainneacha gabhála an Bhallstáit mar a leagtar amach iad ar bhonn theorainn an Aontais maidir le gabhálacha a thabhairt i dtír a leagtar síos i mír 2 de Mholadh ICCAT 19-05 iad, ar choinníoll go mínítear toirmeasc mar sin go soiléir sa tuarascáil bhliantúil dá dtagraítear in Airteagal 71 den Rialachán seo. Airteagal 29 Iascach áineasa mairlín ghoirm, mairlín ghil agus mairlín chruinnghainnigh 1. Ballstáit bhrataí na soithí atá ag gabháil d'iascach áineasa mairlín ghoirm, mairlín ghil agus mairlín chruinnghainnigh, áiritheoidh siad go leanfaidh cumhdach breathnóra eolaíoch de 5 % de na gabhálacha de mhairlín gorm, de mhairlín geal agus de mhairlín cruinnghainneach a thugtar i dtír a bhreathnú. 2. In iascaigh áineasa mairlín ghoirm, beidh feidhm ag íosmhéid caomhnaithe de 251 cm i bhfad ón ngiall íochtarach go gabhal an eireabaill. 3. In iascaigh áineasa mairlín ghil agus mairlín chruinnghainnigh, beidh feidhm ag íosmhéid caomhnaithe de 168 cm ar fad ón ngiall íochtarach go gabhal an eireabaill. 4. Maidir le mairlín gorm, mairlín geal nó mairlín cruinnghainneach a ghabhtar in iascaigh áineasa, beidh toirmeasc ar a ndíol nó a gcur ar díol ina gconablacha iomlána nó ina gcodanna de chonablach. 5. Déanfaidh na Ballstáit bearta iomchuí chun a áirithiú, in iascaigh áineasa, go scaoilfear aon iasc saor ar bhealach is lú is díobháil. Airteagal 29a Sonraí a bhailiú maidir le colgán na ndealg Baileoidh na Ballstáit sonraí maidir le gabhálacha cholgán na ndealg, lena n-áirítear ábhar muirí aischurtha atá beo agus marbh, agus tuairisceoidh siad na sonraí sin gach bliain mar chuid de thíolacadh sonraí Thascanna I agus II chun tacú leis an bpróiseas measúnaithe ar stoc. Airteagal 29b Sonraí a bhailiú agus a thuairisciú maidir le mairlín, mairlín gorm, mairlín geal agus mairlín cruinnghainneach 1. Cuirfidh na Ballstáit cláir maidir le bailiú sonraí chun feidhme lena n-áiritheofar tuairisciú ar shonraí cruinne i dtaca le gabháil mairlín, iarracht, méid agus ábhar muirí aischurtha do ICCAT i gcomhréir le ceanglais ICCAT maidir le sonraí Thascanna I agus II a thíolacadh. 2. Cuirfidh na Ballstáit faoi bhráid an Choimisiúin a mbileoga seiceála maidir le mairlíní a leagtar amach in Iarscríbhinn 1 a ghabhann le Moladh 18-05 ICCAT lena n-áirítear faisnéis maidir leis na gníomhaíochtaí atá déanta acu ar bhonn intíre chun faireachán a dhéanamh ar ghabhálacha agus chun mairlíní a chaomhnú agus a bhainistiú. 3. Mura dtuairisceofar sonraí Thasc I, lena n-áirítear ábhar muirí aischurtha marbh, maidir le mairlín gorm, mairlín geal agus mairlín cruinnghainneach i gcomhréir le Rún 01-06 ICCAT agus Moladh 11-15 ICCAT, toirmeascfar na speicis sin a choinneáil.’ |
(18) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 33: ‘Airteagal 33 Siorcanna mácó biorshrónacha an Atlantaigh Thuaidh (Isurus oxyrinchus) 1. Ní dhéanfar díobháil do shiorcanna mácó biorshrónacha an Atlantaigh Thuaidh a ghabhtar i soithí iascaireachta de chuid an Aontais agus scaoilfear saor san fharraige iad go pras a mhéid is indéanta, agus aird chuí á tabhairt ar shábháilteacht bhaill den chriú. 2. Áiritheoidh na Ballstáit go gcuirfidh soithí a bhfuil a mbratach ar foluain orthu na híoschaighdeáin i bhfeidhm maidir le nósanna imeachta um láimhseáil shábháilte agus um scaoileadh sábháilte le haghaidh siorcanna mácó biorshrónacha an Atlantaigh Thuaidh mar a leagtar amach in Iarscríbhinn IX. Airteagal 33a Siorcanna mácó biorshrónacha an Atlantaigh Theas (Isurus oxyrinchus) 1. Áiritheoidh na Ballstáit go gcuirfidhsoithí a bhfuil a mbratach ar foluain orthu na híoschaighdeáin i bhfeidhm maidir le nósanna imeachta um láimhseáil agus um scaoileadh sábháilte le haghaidh siorcanna mácó biorshrónacha an Atlantaigh Theas mar a leagtar amach in Iarscríbhinn IX. 2. Tuairisceoidh na Ballstáit don Choimisiún go míosúil gach tabhairt i dtír incheadaithe de shiorcanna mácó biorshrónacha an Atlantaigh Theas a dhéanann soithí a bhfuil a mbratach ar foluain orthu. Cuirfear na tuarascálacha sin chuig an gCoimisiún laistigh de 15 lá ó dheireadh na míosa féilire ina ndearnadh na gabhálacha. Ina theannta sin, tuairisceoidh na Ballstáit don Choimisiún gach bliain maidir le hábhair mhuir aischurtha marbha, scaoileadh beo agus líon iomlán gabhálacha na soithí a bhfuil a mbratach ar foluain orthu. 3. Faoin 30 Meitheamh gach bliain, Ballstáit bhrataí soithí a ghabh siorcanna mácó biorshrónacha an Atlantaigh Theas (tabhairt i dtír agus ábhar muirí aischurtha marbh), cuirfidh siad in iúl don Choimisiún an mhodheolaíocht staidrimh a úsáideadh chun meastachán a dhéanamh ar ábhar muirí aischurtha marbh agus ar scaoileadh beo. Soláthróidh na Ballstáit a bhfuil iascaigh cheirde agus mhionscála acu faisnéis freisin faoina gcláir maidir le bailiú sonraí. 4. Mar chuid dá gcúraimí bliantúla sonraí maidir le Tascanna 1 agus II a thíolacadh, soláthróidh na Ballstáit na sonraí ábhartha uile maidir le siorcanna mácó biorshrónach an Atlantaigh Theas don Choimisiún, lena n-áirítear meastacháin ar ábhar muirí aischurtha marbh agus ar scaoileadh beo trí úsáid a bhaint as na modhanna arna bhformheas ag Buanchoiste ICCATum Thaighde agus um Staidreamh. 5. Soithí iascaireachta a choinníonn siorcanna mácó biorshrónacha an Atlantaigh Theas, ní dhéanfaidh siad siorcanna mácónna biorshrónacha an Atlantaigh Theas a thrasloingsiú go hiomlán nó go páirteach, ar siorcanna iad a ghabhtar i gcomhar le hiascaigh ICCAT.’ |
(19) |
cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach: ‘Airteagal 36a Sonraí a bhailiú maidir le siorcanna 1. Cuirfidh na Ballstáit cláir maidir le bailiú sonraí chun feidhme lena n-áiritheofar tuairisciú cruinn ar shonraí i dtaca le gabháil siorcanna, iarracht, méid agus ábhar muirí aischurtha do ICCAT i gcomhréir leis na ceanglais maidir le sonraí Thascanna I agus II a sholáthar. 2. Cuirfidh na Ballstáit faoi bhráid an Choimisiúin a mbileoga seiceála cur chun feidhme maidir le siorcanna, rud a leagtar amach in Iarscríbhinn 1 a ghabhann le Moladh 18-06 ICCAT, lena n-áirítear faisnéis maidir leis na gníomhaíochtaí atá déanta acu ar bhonn intíre chun faireachán a dhéanamh ar ghabhálacha agus chun siorcanna a chaomhnú agus a bhainistiú.’ |
(20) |
Leasaítear Airteagal 41 mar a leanas:
|
(21) |
cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach: ‘Airteagal 44a Córas um fhaireachán soithí I gcás ina mbeidh feistí rianaithe suiteáilte in soithí iascaireachta i gcomhréir le hAirteagal 9 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, áiritheoidh na Ballstáit go mbeidh feistí rianaithe na soithí iascaireachta a bhfuil a mbratach ar foluain orthu ag feidhmiú go buan agus go leanúnach agus go mbaileofar agus go dtarchuirfear an fhaisnéis chuig údaráis inniúla an Bhallstáit uair amháin gach uair an chloig ar a laghad i gcás soithí peas-saighne agus ar a laghad uair amháin gach 2 uair an chloig i gcás gach soithigh eile atá dírithe ar speicis ICCAT. I gcás cliseadh teicniúil nó neamhoibriú an fheiste rianaithe atá feistithe ar bord soitheach iascaireachta de chuid an Aontais, déanfar an feiste a dheisiú nó feiste eile a chur ina ionad a luaithe is féidir nó i gcás ar bith laistigh de 1 mhí amháin ó tharla an teagmhas, ach amháin mura bhfuil an soitheach á oibriú i limistéar Choinbhinsiún ICCAT a thuilleadh. Ní chuirfidh soithí iascaireachta de chuid an Aontais tús le turas iascaireachta gan an feiste rianaithe a bheith deisithe nó feiste eile a bheith curtha ina ionad.’; |
(22) |
in Airteagal 54, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 4: ‘4. Maidir leis an bhfógra dá dtagraítear i míreanna 2 agus 3, ní mór dó teacht leis an bhformáid agus leis an leagan amach a bhunaigh Rúnaí Feidhmiúcháin ICCAT agus áireofar ann an fhaisnéis seo a leanas:
|
(23) |
cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach: ‘Article 58a Sláinte agus sábháilteacht na mbreathnóirí i gclár breathnóra réigiúnacha ICCAT le haghaidh trasloingsiú ar muir 1. I gcás soithí ar a mbeidh breathnóir réigiúnach de chuid ICCAT ar bord, áiritheoidh na Ballstáit go mbeidh gach soitheach a bhfuil a mbratach ar foluain orthu sin feistithe leis an trealamh sábháilteachta iomchuí le haghaidh fad iomlán gach turais, lena n-áirítear an méid seo a leanas:
2. Gach soitheach de chuid an Aontais ar a mbeidh breathnóir réigiúnach de chuid ICCAT ar bord, déanfaidh siad plean gníomhaíochta éigeandála (‘EAP’) a fhorbairt agus a chur chun feidhme a bheidh le leanúint i gcás ina bhfaighidh breathnóir bás, i gcás ina mbeidh sé nó sí ar iarraidh nó i gcás ina dtoimhdeofar é nó í a bheith tite thar bord, i gcás ina mbeidh tinneas air nó uirthí nó gortú tromchúiseach déanta air nó uirthi a chuireann a shláinte nó a sláinte, a shábháilteacht nó a sábháilteacht nó a leas i mbaol, nó i gcás ina ndéanfar ionsaí, bagairt nó ciapadh air nó uirthi nó i gcás ina ndéanfar imeagla a chur air nó uirthi. Ní mór na gnéithe a leagtar amach in Iarscríbhinn 1 a ghabhann le Moladh 19-10 ICCAT a áireamh, inter alia, in EAPanna den sórt sin. 3. Gach soitheach iascaireachta de chuid an Aontais ar a mbeidh breathnóir réigiúnach de chuid ICCAT ar bord, cuirfidh siad EAPanna faoi bhráid an Choimisiúin chun iad a tharchur chuig ICCAT ar mhaithe lena bpostáil ar shuíomh gréasáin ICCAT. Soláthrófar EAP nua nó leasaithe don Choimisiún lena chur chuig ICCAT lena phostáil ar shuíomh gréasáin ICCAT nuair a bheidh sé ar fáil. 4. Ní bheidh soitheach iascaireachta de chuid an Aontais incháilithe le breathnóir réigiúnach de chuid ICCAT a bheith ar bord aige ach san aon chás go bhfuil EAP curtha isteach aige. Thairis sin, má shainaithníonn an Coimisiún neamhréireanna leis na caighdeáin a leagtar amach in Iarscríbhinn 1 a ghabhann le Moladh 19–10 ICCAT ar bhonn na faisnéise in EAP, féadfaidh an Coimisiún a chinneadh go gcuirfear moill ar bhreathnóir a chur ar bord soithigh de chuid an Bhallstáit brataí lena mbaineann go dtí go dtabharfar aghaidh ar an neamhréir go leordhóthanach.’ |
(24) |
Leasaítear Airteagal 61 mar a leanas:
|
(25) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 63: ‘Airteagal 63 Cúraimí breathnóirí eolaíocha 1. Cuirfidh gach Ballstát de cheangal ar bhreathnóirí na cúraimí seo a leanas, go háirithe, a dhéanamh:
2. Áiritheoidh na Ballstáit go ndéanfaidh breathnóirí an méid seo a leanas:
3. Máistir an tsoithigh ar chuige a shannfar an breathnóir, déanfaidh sé nó sí an méid seo a leanas:
4. Déanfaidh gach Ballstát na nithe seo a leanas:
|
(26) |
in Airteagal 66, cuirtear an mhír seo a leanas leis: ‘4. Déanfaidh gach Ballstát iniúchadh gach bliain ar 5 % ar a laghad d’oibríochtaí teacht i dtír agus trasloingsithe a dhéanfaidh soithí iascaireachta tríú tír ina chalafoirt ainmnithe. 5. Déanfaidh na Ballstáit bhrataí tuarascálacha ar sháruithe ó chigirí Stát an chalafoirt a mheas agus gníomhóidh siad dá réir mar a ghníomhóidís i gcás tuarascálacha óna gcigirí féin, i gcomhréir le Rialachán (AE) 2017/2403.’ |
(27) |
i dTeideal III, Caibidil VII, cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach: ‘Airteagal 66a Soithí a amharc 1. Baileoidh na Ballstáit a oiread faisnéise is féidir, trí oibríochtaí cigireachta agus faireachais a dhéanfaidh a n-údaráis inniúla i limistéar Choinbhinsiún ICCAT, i gcás ina n-amharcfar soitheach iascaireachta de chuid an Aontais, soitheach iascaireachta tríú tír nó soitheach nach bhfuil náisiúntacht aici mbun iascaireachta nó i mbun gníomhaíochtaí a bhaineann le hiascaireacht (e.g. trasloingsiú), agus measfar iad a bheith ag gabháil d’iascaireacht NNN. 2. Baileoidh na Ballstáit faisnéis maidir le hamharc ar shoithí i gcomhréir leis an mbileog faisnéise aimsithe a leagtar amach san Iarscríbhinn a ghabhann le Moladh 19-09 ICCAT. 3. I gcás ina n-amharcfar soitheach de bhun mhír 1, tabharfaidh an Ballstát lena mbaineann (‘an Ballstát amhairc’) fógra gan moill mhíchuí d’údaráis iomchuí Bhallstát brataí an tsoithigh a amharcadh, CPC brataí an tsoithigh a amharcadh nó pháirtí comhoibritheach neamhchonarthach brataí an tsoithigh a amharcadh agus soláthróidh sé aon íomhá thaifeadta den soitheach dóibh, agus:
|
(28) |
cuirtear an t-airteagal seo a leanas isteach: ‘Airteagal 69a Soithí NNN Áiritheoidh na Ballstáit nach n-údarófar do shoithí atá san áireamh ar liosta NNN ICCAT tabhairt i dtír, trasloingsiú, athbhreoslú, athsholáthar ná gabháil d’idirbhearta tráchtála eile.’; |
(29) |
in Airteagal 71(1), cuirtear an dáta ‘an 1 Lúnasa’ in ionad ‘an 20 Lúnasa’; |
(30) |
leasaítear Airteagal 73(1) mar a leanas:
|
(31) |
cuirtear an téacs a leagtar amach in Iarscríbhinn I a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad Iarscríbhinn I; |
(32) |
cuirtear an téacs a leagtar amach in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad Iarscríbhinn VI; |
(33) |
cuirtear an téacs a leagtar amach in Iarscríbhinn III a ghabhann leis an Rialachán seo leis mar Iarscríbhinní IX agus X. |
Airteagal 2
Leasuithe ar Rialachán (AE) 2023/2053
Leasaítear Rialachán (AE) 2023/2053 mar a leanas:
(1) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 5: ‘Airteagal 5 Sainmhínithe Chun críoch an Rialacháin seo, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
|
(2) |
in Airteagal 7, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1: ‘1. Ní fhéadfar a cheadú tuinnín gorm beo ó ghabháil ó bhlianta roimhe sin laistigh d’fheirm nár saothraíodh a thabhairt anonn, ach amháin má dhéanann an Ballstát córas rialaithe athneartaithe a fhorbairt agus a thuairisciú don Choimisiún. Beidh an córas sin ina chuid lárnach de phlean bliantúil faireacháin, rialaithe agus cigireachta an Bhallstáit dá dtagraítear in Airteagal 14 agus áireofar ann na bearta a bhunaítear de bhun Airteagail 56c, 56d agus 61 ar a laghad.’ |
(3) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 8: ‘Airteagal 8 Cuótaí nár úsáideadh a thabhairt anonn 1. Ní cheadófar tabhairt anonn uathoibríoch cuóta nár úsáideadh 2. Féadfaidh Ballstát a iarraidh go n-aistreofar uaschéatadán 5 % dá chuóta bliantúil ó bhliain amháin go dtí an chéad bhliain eile. Cuirfidh an Ballstát lena mbaineann an iarraidh sin san áireamh ina phleananna bliantúla iascaireachta agus bainistíochta acmhainneachta atá le háireamh i bpleananna bliantúla iascaireachta agus bainistíochta acmhainneachta de chuid an Aontais chun go bhformhuineoidh ICCAT í.’ |
(4) |
in Airteagal 9, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1: ‘1. Ní dhéanfar cuótaí a aistriú idir an tAontas agus CPCanna eile ach amháin le húdarú roimh ré ó na Ballstáit agus ó na CPCanna lena mbaineann. Tabharfaidh an Coimisiún fógra do Rúnaíocht ICCAT maidir le cainníocht na gcuótaí lena mbaineann sula n-aistreofar na cuótaí.’ |
(5) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 14: ‘Airteagal 14 Plean bliantúil faireacháin, rialaithe agus cigireachta Gach Ballstát ag a bhfuil cuóta tuinnín ghoirm, déanfaidh sé plean faireacháin, rialaithe agus cigireachta bliantúil a cheapadh d’fhonn a áirithiú go gcomhlíonfar an Rialachán seo. Cuirfidh gach Ballstát a phlean faoi seach faoi bhráid an Choimisiúin. Leagfaidh gach Ballstát a phlean amach i gcomhréir leis an méid seo a leanas:
|
(6) |
Leasaítear Airteagal 15 mar a leanas:
|
(7) |
cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 16(1), pointe (c):
|
(8) |
in Airteagal 17, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhíreanna 4 agus 5: ‘4. De mhaolú ar mhíreanna 1, 2 agus 3, má chuireann dálaí aimsire cosc ar oibríochtaí iascaireachta, féadfaidh na Ballstáit a chinneadh go gcuirfear líon laethanta atá coibhéiseach le líon na laethanta a cailleadh, suas le 10 lá, leis na séasúir iascaireachta dá dtagraítear sna míreanna sin. 5. Ceadófar do shoithí gabhála spiléir peiligeacha mórscála tuinnín gorm a iascach san Atlantach Thoir agus sa Mheánmhuir le linn na tréimhse ón 1 Eanáir go dtí an 31 Bealtaine gach bliain cé is moite den limistéar Siar ó 10°I agus ó Thuaidh ó 42°T.’ |
(9) |
cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach: ‘Airteagal 21a Toirmeasc ar thuinnín gorm a choinneáil ar bord soithí tacaíochta Ní dhéanfaidh soithí tacaíochta tuinnín gorm a choinneáil ar bord ná a iompar.’; |
(10) |
in Airteagal 23, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 1: ‘1. Féadfaidh na Ballstáit cuóta sonrach a leithdháileadh, i gcás inarb iomchuí, ar iascaigh áineasa. Déanfar tuinnín gorm a d’fhéadfadh a bheith marbh a chur san áireamh sa leithdháileadh sin, lena n-áirítear faoi chuimsiú iascaireacht ‘gabháil agus scaoileadh saor’. Cuirfidh na Ballstáit an Coimisiún ar an eolas faoin gcuóta a leithdháiltear ar iascaigh áineasa nuair a chuirfidh siad a bpleananna iascaigh faoina bhráid.’ |
(11) |
Leasaítear Airteagal 24 mar a leanas:
|
(12) |
Leasaítear Airteagal 26 mar a leanas:
|
(13) |
Leasaítear Airteagal 28 mar a leanas:
|
(14) |
cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach: ‘Airteagal 28a Liostaí feirmeacha agus taifead ar fheirmeacha 1. Mar chuid dá phlean iascaireachta, cuirfidh gach Ballstát faoi bhráid an Choimisiúin go leictreonach liosta feirmeacha atá údaraithe tuinnín gorm a iascach san Atlantach thoir agus sa Mheánmhuir. Beidh an fhaisnéis seo a leanas ar an liosta sin:
Tarchuirfidh an Coimisiún an fhaisnéis sin chuig Rúnaíocht ICCAT ionas gur féidir na feirmeacha sin a chur isteach i dtaifead ICCAT ar shaoráidí feirmeoireachta tuinnín ghoirm. 2. Feirmeacha nár cuireadh isteach i dtaifid ICCAT ar shaoráidí feirmeoireachta tuinnín ghoirm, ní mheasfar iad a bheith údaraithe tuinnín gorm a iascach san Atlantach thoir ná sa Mheánmhuir. 3. Ní údarófar gníomhaíochtaí feirmeoireachta, lena n-áirítear beathú chun críoch ramhraithe nó saothrú, lasmuigh de na comhordanáidí geografacha arna bhformheas le haghaidh gníomhaíochtaí feirmeoireachta. 4. Tabharfaidh na Ballstáit fógra láithreach don Choimisiún faoi aon ábhar breise a chuirfear lena liostaí feirmeacha, agus faoi aon ábhar a scriostar díobh nó a dhéantar modhnú orthu. Tarchuirfidh an Coimisiún na hathruithe sin chuig Rúnaíocht ICCAT gan mhoill. 5. Déanfaidh na Ballstáit na bearta is gá chun a áirithiú nach gcuirfear tuinnín gorm ar fheirm nach bhfuil liostaithe i dtaifead ICCAT ar shaoráidí feirmeoireachta tuinnín ghoirm agus nach bhfaighidh na feirmeacha sin tuinnín gorm ó shoithí nach bhfuil i dTaifead ICCAT ar shoithí. Déanfaidh na Ballstáit na bearta is gá chun toirmeasc a chur ar aon oibríochtaí ar fheirmeacha nach bhfuil cláraithe i dtaifead ICCAT ar shaoráidí feirmeoireachta tuinnín ghoirm.’ |
(15) |
in Airteagal 33, cuirtear an mhír seo a leanas leis: ‘4. Beidh feidhm ag an Airteagal seo gan dochar don cheart rochtana ar chalafort faoin dlí idirnáisiúnta a bhaineann le soithí iascaireachta i nguais nó i gcásanna force majeure.’ |
(16) |
leasaítear Airteagal 34 mar a leanas:
|
(17) |
in Airteagal 35, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 5: ‘5. Déanfaidh máistrí soithí iascaireachta de chuid an Aontais, nó a n-ionadaithe, atá ag gabháil d’oibríochtaí trasloingsithe an dearbhú trasloingsithe ICCAT a chomhlánú agus a tharchur chuig údaráis inniúla a mBallstát brataí tráth nach déanaí ná 5 lá oibre tar éis dháta an trasloingsithe sa chalafort. Déanfaidh máistrí na soithí iascaireachta trasloingsithe, nó a n-ionadaithe, dearbhú trasloingsithe ICCAT a chomhlánú i gcomhréir leis an bhformáid a leagtar amach in Iarscríbhinn V. Nascfar dearbhú trasloingsithe ICCAT le r-DGTG chun cros-seiceáil na sonraí atá ann a éascú.’ |
(18) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 36: ‘Airteagal 36 Tuarascálacha ar ghabhálacha arna gcur isteach ag na Ballstáit Cuirfidh gach Ballstát tuarascálacha ar ghabhálacha faoi bhráid an Choimisiúin gach coicís. Áireofar sna tuarascálacha sin na sonraí a cheanglaítear faoi Airteagal 32 a mhéid a bhaineann le gaistí agus soithí gabhála. Déanfar an fhaisnéis a leagan amach de réir an chineáil trealaimh. Tarchuirfidh an Coimisiún an fhaisnéis sin chuig Rúnaíocht ICCAT gan mhoill.’; |
(19) |
Leasaítear Airteagal 38 mar a leanas:
|
(20) |
Leasaítear Airteagal 39 mar a leanas:
|
(21) |
leasaítear Airteagal 40 mar a leanas:
|
(22) |
Leasaítear Airteagal 41 mar a leanas:
|
(23) |
Leasaítear Airteagal 42 mar a leanas:
|
(24) |
Leasaítear Airteagal 43 mar a leanas:
|
(25) |
cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach: ‘Airteagal 43a Aistrithe deonacha agus rialaithe 1. Mura gcomhlíonann an fístaifead dá dtagraítear in Airteagal 43 na híoschaighdeáin maidir le nósanna imeachta fístaifeadta a leagtar amach in Iarscríbhinn X, agus go háirithe mura bhfuil a cháilíocht ná a shoiléire maith a dhóthain chun líon na dtuinníní gorma aonair atá á n-aistriú a chinneadh, féadfaidh an t-oibreoir deontóra aistrithe deonacha a dhéanamh. 2. Mura rinneadh aon aistriú deonach, nó más rud é, d’ainneoin an aistrithe dheonaigh, nach féidir fós líon na dtuinníní gorma aonair atá á n-aistriú a chinneadh, ordóidh údarás inniúil Ballstáit brataí, Ballstáit gaiste nó Ballstáit feirme an oibreora deontóra aistriú rialaithe a dhéanfar arís agus arís eile go dtí go mbeidh cáilíocht an fhístaifeadta maith a dhóthain chun líon na dtuinníní gorma aonair atá á n-aistriú a chinneadh. 3. Déanfar na haistrithe deonacha agus rialaithe isteach i gcaighean folamh. Úsáidfear líon na n-iasc atá á n-aistriú, mar a cinneadh le linn an aistrithe dheonaigh, chun an logleabhar, ITD agus na ranna ábhartha den r-DGTG a chomhlánú. 4. Ní dhéanfar an caighean iompair a scaradh ón soitheach peas-saighne, ón ngaiste nó ón gcaighean feirme go dtí go mbeidh a chúraimí curtha i gcrích ag breathnóir réigiúnach ICCAT atá ar bord an tsoithigh peas-saighne, nó i láthair ag an bhfeirm nó ag an ngaiste. 5. Mura bhfuil an cháilíocht fístaifeadta de na haistrithe deonacha maith a dhóthain fós chun líon na n-iasc atá á n-aistriú a chinneadh, féadfaidh údarás inniúil Bhallstát an oibreora deontóra a cheadú go scarfar na caighin iompair ón soitheach peas-saighne, ón ngaiste nó ón bhfeirm. Sa chás sin, ordóidh údarás inniúil Bhallstát an oibreora deontóra doras nó doirse na gcaighean iompair lena mbaineann a shéalú i gcomhréir leis an nós imeachta a leagtar amach in Iarscríbhinn XVa, agus ceanglóidh sé go ndéanfar aistrithe rialaithe ag ama cinnte agus in áit chinnte, i láthair údarás inniúil Bhallstáit brataí, Bhallstát an ghaiste nó an Bhallstáit feirme lena mbaineann. 6. I gcás nach féidir le húdaráis inniúla an Bhallstáit brataí, Bhallstát an ghaiste nó an Bhallstáit feirme a bheith i láthair ag an aistriú rialaithe, déanfar an t-aistriú rialaithe i láthair bhreathnóir réigiúnach ICCAT. Sa chás sin, beidh an t-oibreoir feirme ar leis na tuinníní gorma aonair atá á n-aistriú freagrach as breathnóir réigiúnach ICCAT a imscaradh chun an t-aistriú rialaithe a fhíorú.” |
(26) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 44: ‘Airteagal 44 Imscrúdú ag údarás inniúil Bhallstát an oibreora deontóra’; 1. Déanfaidh údaráis inniúla Bhallstát an oibreora deontóra imscrúdú ar gach cás atá mar a leanas:
Déanfar an lamháil earráide 10 % dá dtagraítear sa chéad fhomhír, pointe (a), a shloinneadh mar chéatadán d’fhigiúirí an oibreora deontóra. Ar thionscnamh an imscrúdaithe, cuirfidh údarás inniúil Bhallstát an oibreora deontóra údarás inniúil Bhallstáit brataí na soithí tarraingthe nó CPC na soithí tarraingthe lena mbaineann ar an eolas faoin imscrúdú agus áiritheoidh sé nach gceadófar aon aistriú ón gcaighean iompair ábhartha ná chuige go dtí go gcuirfear an t-imscrúdú i gcrích. I gcás inarb infheidhme, áireofar san imscrúdú anailís ar na fístaifid ábhartha uile. Ach amháin i gcás force majeure, cuirfear imscrúdú den sórt sin i gcrích sula gcuirfear na héisc i gcaighean ar an bhfeirm agus in aon chás laistigh de 96 uair an chloig ó thionscnamh an imscrúdaithe. Ní údarófar cur i gcaighean ná ní bhailíochtófar an chuid ábhartha den r-DGTG go dtí go bhfaighfear torthaí an imscrúdaithe. 2. Maidir le gach oibríocht aistrithe ina bhfuil gá le fístaifeadadh, i gcás ina bhfuil difríocht is mó ná 10 % i líon na dtuinníní gorma aonair atá á n-aistriú arna thuairisciú ag an oibreoir deontóra in ITD agus an líon a chinnfidh údarás inniúil Bhallstát an oibreora deontóra nó CPC an oibreora deontóra neamhchomhlíonadh féideartha ag an soitheach iascaireachta, an gaiste nó an fheirm lena mbaineann a bheidh ann.” |
(27) |
i gCaibidil V, Roinn 6, cuirtear an tAirteagal seo a leanas isteach: ‘Airteagal 45a Leasuithe ar ITDanna agus r-DGTGanna tar éis cigireachtaí ar muir nó imscrúduithe Más rud é, tar éis cigireacht ar muir nó imscrúdú a dhéanamh, go suítear go bhfuil difríocht is mó ná 10 % idir líon na dtuinníní gorma aonair atá á n-aistriú seachas an líon iasc a dearbhaíodh in ITD agus in r-DGTG, déanfaidh údarás inniúil Bhallstát an oibreora deontóra r-DGTG a leasú chun toradh na cigireachta nó an imscrúdaithe a léiriú.’; |
(28) |
i gCaibidil V, Roinn 7, cuirtear na hAirteagail seo a leanas isteach: ‘Airteagal 45b Forálacha ginearálta 1. Ainmneoidh gach Ballstát feirme údarás inniúil aonair a bheidh freagrach as bailiú agus fíorú faisnéise maidir le hoibríochtaí cur i gcaighean a dhéantar ina dhlínse, as gníomhaíochtaí feirme a dhéantar faoina dhlínse a rialú, agus as tuairisciú d’údaráis inniúla Ballstáit brataí agus Bhallstát gaiste agus CPCanna na soithí nó na ngaistí a ghabh na tuinníní i gcaighean agus as comhoibriú leis na húdaráis inniúla sin. 2. Beidh gach gníomhaíocht iascaigh agus feirme tuinnín ghoirm faoi réir an rialaithe a leagtar amach sa phlean bliantúil faireacháin, rialaithe agus cigireachta arna thíolacadh faoi Airteagal 14. 3. Na Ballstáit a bhfuil baint acu le gníomhaíochtaí a bhaineann le cur i gcaighean, déanfaidh siad faisnéis a mhalartú agus comhoibreoidh siad le chéile chun a áirithiú go mbeidh líon agus meáchan na dtuinníní gorma aonair, a bhfuil sé beartaithe iad a chur i gcaighean, cruinn, i gcomhréir leis na méideanna gabhála arna dtuairisciú ag máistir an tsoithigh pheas-saighne nó ag oibreoir gaiste, agus a dhearbhófar sna ranna ábhartha de r-DGTG. 4. Áiritheoidh na Ballstáit feirme go gcoinneoidh oibreoirí feirme plean scéimreach cruinn ar bun i gcónaí dá bhfeirmeacha, ina léireofar uimhreacha uathúla sainaitheanta na gcaighean uile, dá dtagraítear in Airteagal 45c, agus a suíomh ar leith ar an bhfeirm. Cuirfear an plean sin ar fáil i gcónaí d’údarás inniúil an Bhallstáit feirme chun críoch rialaithe agus do bhreathnóir réigiúnach ICCAT atá imscartha ar an bhfeirm. Beidh aon nuashonrú ar an bplean scéimreach faoi réir fógra a thabhairt roimh ré d’údarás inniúil an Bhallstáit feirme. Déanfar an plean scéimreach a thabhairt cothrom le dáta aon uair a mhodhnaítear líon agus/nó dáileadh na gcaighean feirme. 5. Coimeádfaidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme an fhaisnéis, na doiciméid agus an t-ábhar ar fad a bhaineann le hoibríochtaí cur i gcaighean a dhéantar ar fheirmeacha faoina dhlínse ar feadh 3 bliana ar a laghad, agus coinneoidh siad an fhaisnéis a fhad is gá chun críoch forfheidhmithe. Beidh feidhm ag an oibleagáid sin mutatis mutandis maidir le hoibreoirí feirme i ndáil le hoibríochtaí cur i gcaighean a dhéantar ar a gcuid feirmeacha. Airteagal 45c Uimhir aitheantais uathúil 1. Sula gcuirfear tús leis an bhfeachtas iascaireachta tuinnín ghoirm, sannfaidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme uimhir uathúil inaitheanta (‘uimhir an chaighin’) do gach caighean a bhaineann le feirmeacha atá faoina dhlínse, lena n-áirítear na caighin sin a úsáidtear chun na héisc a iompar go dtí an fheirm. 2. Déanfar uimhreacha caighin a eisiúint i gcomhréir le córas uimhrithe uathúil ina mbeidh trí uimhir ag leanúint an chóid alfa-3 a chomhfhreagraíonn don Bhallstát feirme. Beidh uimhreacha na gcaighean buan agus ní bheidh siad inaistrithe ó chaighean go caighean. 3. Déanfar uimhreacha na gcaighean a stampáil nó a phéinteáil ar dhá thaobh ar aghaidh a chéile d’fháinne an chaighin agus os cionn na líne uisce, i ndath atá i gcodarsnacht leis an gcúlra ar a bhfuil siad péinteáilte nó stampáilte, agus beidh siad infheicthe agus inléite ag am ar bith chun críoch rialaithe. Beidh na litreacha agus na huimhreacha 20 cm ar airde ar a laghad agus beidh siad 4 cm ar a laghad ar tiús. 4. De mhaolú ar mhír 3, ceadófar modhanna malartacha chun an uimhir ar an gcaighean a mharcáil, ar choinníoll go dtugann siad an ráthaíocht chéanna maidir le hinfheictheacht, inléiteacht agus dosháraitheacht. Airteagal 45d Údarú cur i gcaighean 1. Beidh gach oibríocht cur i gcaighean faoi réir an nós imeachta a leagtar amach i míreanna 2 go 4. 2. Iarrfaidh an t-oibreoir feirme go n-eiseoidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme údarú cur i gcaighean. Beidh an fhaisnéis seo a leanas ar áireamh san údarú cur i gcaighean:
3. Tabharfaidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme fógra faoin bhfaisnéis dá dtagraítear i mír 2 d’údaráis inniúla ábhartha an Bhallstáit brataí gabhála nó Bhallstáit an ghaiste nó CPCanna, agus iarrfaidh sé dearbhú go bhféadfar an oibríocht cur i gcaighean a údarú. 4. Laistigh de 3 lá oibre, cuirfidh údaráis inniúla an Bhallstáit brataí gabhála nó Bhallstát an ghaiste in iúl d’údarás inniúil an Bhallstáit feirme nó CPC gur féidir an oibríocht cur i gcaighean lena mbaineann a údarú nó go ndiúltófar di. I gcás diúltaithe, sonróidh údarás inniúil an Bhallstáit brataí gabhála nó Bhallstát an ghaiste na cúiseanna leis an diúltú sin. Áireofar an t-ordú scaoilte ina dhiaidh sin sa diúltú. 5. Eiseoidh an Ballstát feirme an t-údarú cur i gcaighean láithreach tar éis dó an dearbhú a fháil ó údarás inniúil an Bhallstáit brataí gabhála nó Bhallstát an ghaiste nó CPC lena mbaineann. In éagmais an dearbhaithe sin, ní údaróidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme an oibríocht cur i gcaighean. 6. Ní údarófar oibríochtaí cur i gcaighean mura mbeidh an tacar iomlán faisnéise a cheanglaítear faoi mhír 2 ag gabháil leis na héisc atá faoi réir an údaraithe cur i gcaighean. 7. Go dtí go bhfaighfear torthaí an imscrúdaithe dá dtagraítear in Airteagal 44 arna dhéanamh ag údarás inniúil an Bhallstáit brataí gabhála nó Bhallstát an ghaiste nó CPC, ní údarófar an oibríocht cur i gcaighean agus ní dhéanfar bailíochtú ar na codanna ábhartha i dtaobh faisnéis gabhála ná faisnéis trádála i dtaobh trádáil in éisc bheo de r-DGTG. 8. Murar eisigh údarás inniúil an Bhallstáit feirme nó CPC an t-údarú cur i gcaighean laistigh de mhí amháin tar éis an iarraidh ar údarú cur i gcaighean a fháil ón oibreoir feirme, ordóidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme na héisc go léir atá sa chaighean iompair lena mbaineann a scaoileadh saor agus déanfar amhlaidh, i gcomhréir le hIarscríbhinn XII. Gan mhoill, cuirfidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme údarás inniúil an Bhallstáit brataí gabhála nó Bhallstát an ghaiste nó CPC lena mbaineann agus Rúnaíocht ICCAT ar an eolas i dtaobh an scaoilte.’ |
(29) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 46: ‘Airteagal 46 Údarú cur i gcaighean a dhiúltú 1. Diúltóidh údarás inniúil an Bhallstáit atá freagrach as an soitheach gabhála nó as an ngaiste an cur i gcaighean a fhormheas má mheastar leis:
2. Má dhiúltaíonn an Ballstát atá freagrach as an soitheach gabhála nó as an ngaiste an cur i gcaighean a fhormheas, déanfaidh sé:
Airteagal 46a Cur i gcaighean 1. Nuair a shroichfidh an soitheach tarraingthe garchomharsanacht na feirme, áiritheoidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme go gcoinneofar an soitheach tarraingthe sin fad 1 mhuirmhíle ar a laghad ó aon tsaoráid de chuid na feirme go dtí go mbeidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme i láthair go fisiciúil. Déanfar faireachán i gcónaí ar shuíomh agus ar ghníomhaíocht an tsoithigh tarraingthe sin. 2. Ní údaróidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme tús a chur leis an gcur i gcaighean gan an údarás sin agus breathnóir réigiúnach de chuid ICCAT a bheith i láthair nó sula mbeidh na codanna ábhartha i dtaobh faisnéis gabhála agus faisnéis trádála i dtaobh trádáil in éisc bheo de r-DGTG comhlánaithe agus bailíochtaithe ag údaráis inniúla an Bhallstáit brataí gabhála nó Bhallstáit an ghaiste nó CPCanna. 3. Cuirfear toirmeasc ar chaighin iompair a chur ar ancaire mar chaighin feirme, gan na héisc a athlonnú chun taifeadadh ceamara steiréascópach a cheadú. 4. Tar éis na tuinníní gorma aonair a aistriú ón gcaighean tarraingthe go dtí an caighean feirme, áiritheoidh údarás rialaithe an Bhallstáit feirme go ndéanfar caighin feirme ina bhfuil na tuinníní gorma aonair a shéalú i gcónaí. Ní fhéadfar an séalú a dhíshéalú ach amháin nuair a bheidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme i láthair agus an t-údarú tugtha. Bunóidh údarás rialaithe an Bhallstáit feirme prótacail chun caighin feirme a shéalú, lena n-áiritheofar go n-úsáidfear séalaí oifigiúla agus go socrófar na séalaí sin ar bhealach a chuirfidh cosc ar oscailt na ndoirse gan na séalaí a bhriseadh. 5. Áiritheoidh na Ballstáit feirme go gcuirfear gabhálacha an tuinnín ghoirm i gcaighin ar leithligh nó i sraitheanna ar leithligh caighean agus go ndéanfar iad a dheighilt ar bhonn an Bhallstáit brataí nó CPC tionscnaimh agus na bliana inar gabhadh iad. I gcás inar gabhadh an tuinnín gorm i gcomhoibríocht iascaireachta áfach, cuirfear na gabhálacha lena mbaineann i gcaighin ar leithligh nó i sraitheanna ar leithligh caighean agus déanfar iad a dheighilt ar bhonn na comhoibríochta iascaireachta agus na bliana inar gabhadh iad. 6. Cuirfear éisc i gcaighean roimh an 22 Lúnasa gach bliain, mura rud é go soláthróidh údaráis inniúla an Bhallstáit atá freagrach as an bhfeirm cúiseanna bailí, lena n-áirítear force majeure, agus beidh na cúiseanna sin ag gabháil leis an tuarascáil cur i gcaighean nuair a chuirfear isteach í. In aon chás, ní chuirfear na héisc i gcaighean tar éis an 7 Meán Fómhair gach bliain. Ní bheidh feidhm ag na spriocdhátaí thuas i gcás aistrithe idir feirmeacha.’ |
(30) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 47: ‘Airteagal 47 Doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm Cuirfear toirmeasc ar na Ballstáit feirme údarú a thabhairt tuinnín gorm a chur i gcaighean mura mbeidh na doiciméid a cheanglaítear le ICCAT faoi chuimsiú an chláir de dhoiciméid um ghabháil ó Rialachán (AE) 2023/2833 (*2) ag gabháil leo. Beidh na doiciméid cruinn agus críochnaitheach, agus déanfaidh an Ballstát brataí na soithí gabhála nó CPC na soithí gabhála nó Ballstát an ghaiste gabhála nó CPC an ghaiste gabhála iad a bhailíochtú. (*2) Rialachán (AE) 2023/2883 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2023 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm (Thunnus thynnus) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 640/2010 (IO L, 2023/2833, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2833/oj).’;" |
(31) |
Scriostar Airteagal 48; |
(32) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 49 go 52: ‘Airteagal 49 Taifeadadh ar oibríochtaí cur i gcaighean trí cheamaraí rialaithe agus trí dhearbhú cur i gcaighean 1. Áiritheoidh na Ballstáit feirme go ndéanfaidh a n-údaráis rialaithe faireachán ar oibríochtaí cur i gcaighean trí úsáid a bhaint as gnáthcheamaraí agus ceamaraí steiréascópacha araon. Déanfar fístaifid le haghaidh gach oibríochta cur i gcaighean i gcomhréir leis na híoschaighdeáin maidir le nósanna imeachta fístaifeadta a leagtar amach in Iarscríbhinn X. 2. Maidir le fístaifeadadh an cheamara rialaithe a úsáidtear chun líon agus meáchan na dtuinníní gorma aonair atá á gcur i gcaighean a chinneadh, mura gcomhlíonann cáilíocht an fhístaifeadta sin na híoschaighdeáin maidir le nósanna imeachta fístaifeadta a leagtar amach in Iarscríbhinn X, ordóidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme cur i gcaighean rialaithe go dtí go bhféadfar líon agus meáchan na dtuinníní gorma aonair a chinneadh. Ní bheidh athdhéanamh na hoibríochta cur i gcaighean faoi réir údarú nua cur i gcaighean. 3. I gcás cur i gcaighean rialaithe, áiritheoidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme go ndéanfar caighean na feirme deontóra a shéalú agus nach féidir an caighean a chúbláil roimh an oibríocht nua cur i gcaighean. Caighin na feirme glactha a úsáidtear sa chur i gcaighean rialaithe, beidh siad folamh. 4. Nuair a bheidh an oibríocht cur i gcaighean curtha i gcrích, áiritheoidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme go mbeidh rochtain láithreach ag breathnóir réigiúnach de chuid ICCAT ar gach fístaifead ceamara rialaithe agus go gceadófar dó cóip a dhéanamh, más gá, chun an chúraim d’anailís a dhéanamh ar na fístaifid sin tráth eile nó in áit eile. 5. Áiritheoidh gach Ballstát feirme, i gcás gach oibríochta cur i gcaighean, go dtíolacfaidh an t-oibreoir feirme dearbhú ICCAT maidir le cur i gcaighean laistigh de sheachtain amháin tar éis na hoibríochta cur i gcaighean iarbhír, agus úsáid á baint as an teimpléad a leagtar amach in Iarscríbhinn XIV. Airteagal 50 Imscrúduithe a thionscnamh agus a dhéanamh 1. Más rud é, i gcás oibríocht gabhála aonair, gur mó ná 10 % an difríocht idir líon na dtuinníní gorma aonair atá á gcur i gcaighean de réir mar a chuir údarás inniúil an Bhallstáit feirme in iúl i gcomhréir le hAirteagal 51(3) agus an líon a tuairiscíodh a bheith gafa agus/nó aistrithe in r-DGTG nó in ITD, seolfaidh údarás inniúil an Bhallstáit brataí gabhála nó Bhallstát an ghaiste imscrúdú chun an meáchan cruinn gabhála a bheidh le hasbhaint den chuóta náisiúnta tuinnín ghoirm a chinneadh. 2. Mar thaca leis an imscrúdú dá dtagraítear i mír 1, iarrfaidh údarás inniúil an Bhallstáit brataí gabhála nó Bhallstát an ghaiste an fhaisnéis chomhlántach uile agus torthaí na hanailíse ábhartha ar fhístaifid a rinne údaráis inniúla an Bhallstáit brataí agus an Bhallstáit feirme a raibh baint acu leis an iompar agus an oibríocht cur i gcaighean lena mbaineann. 3. Comhoibreoidh údaráis inniúla na mBallstát, lena n-áirítear Ballstáit bhrataí na soithí a raibh baint acu leis na héisc a iompar, comhoibreoidh siad go gníomhach, lena n-áirítear tríd an bhfaisnéis agus an doiciméadacht uile atá ar fáil dóibh a mhalartú. 4. Cuirfidh údarás inniúil an Bhallstáit brataí gabhála nó Bhallstát an ghaiste an t-imscrúdú i gcrích laistigh de 1 mhí tar éis d’údarás inniúil an Bhallstáit feirme na torthaí ar an gcur i gcaighean a chur in iúl. 5. Má bhíonn difríocht is mó ná 10 % idir an líon tuinníní gorma aonair a tuairiscíodh a ghabh an soitheach nó an gaiste lena mbaineann agus an líon a chinn údarás inniúil an Bhallstáit brataí gabhála nó Bhallstát an ghaiste de thoradh an imscrúdaithe, d’fhéadfadh sé gur neamhchomhlíonadh arna dhéanamh ag an soitheach nó ag an ngaiste lena mbaineann é sin. 6. An lamháil earráide 10 % dá dtagraítear i míreanna 1 agus 5, sloinnfear í mar chéatadán de na figiúirí arna dtuairisciú ag máistir an tsoithigh iascaireachta nó ag ionadaí an mháistir sin nó ag oibreoir an ghaiste nó ag ionadaí an oibreora sin, agus beidh sé infheidhme ar leibhéal na hoibríochta aonair cur i gcaighean. 7. Cinnfidh an Ballstát brataí gabhála nó Ballstát an ghaiste meáchan an tuinnín ghoirm a bheidh le hasbhaint dá chuóta náisiúnta tuinnín ghoirm, agus na cainníochtaí a chuirfear i gcaighean, arna ríomh i gcomhréir le hIarscríbhinn XI, á gcur san áireamh, ar cainníochtaí iad lena n-áirithítear go ríomhfar an meáchan tráth an chur i gcaighean bunaithe ar an ngaol idir fad agus meáchan i gcás éisc fiáine, agus na básanna tuairiscithe, i gcomhréir le hIarscríbhinn XIII. 8. I gcás inarb é conclúid an imscrúdaithe dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo, áfach, gurb éisc chaillte iad na tuinníní gorma aonair, de réir mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn XIII, déanfar meáchan na n-iasc a cailleadh a asbhaint de chuóta an Bhallstáit i gcomhréir le hIarscríbhinn XIII tríd an meánmheáchan aonair tráth an chur i gcaighean, arna chur in iúl ag údarás inniúil an Bhallstáit feirme, a chur i bhfeidhm maidir le líon na dtuinníní gorma aonair atá sa ghabháil, de réir mar a chinnfidh údarás inniúil an Bhallstáit brataí nó Bhallstát an ghaiste mar thoradh ar an anailís a rinne sé ar an gcéad fhístaifead aistrithe i gcomhthéacs an imscrúdaithe. 9. D’ainneoin mhír 8, tar éis dul i gcomhairle le húdarás inniúil an Bhallstáit brataí a bhfuil baint acu le hiasc a iompar go dtí an fheirm chinn scríbe, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit brataí nó Bhallstát an ghaiste cinneadh a dhéanamh gan na héisc a cinneadh san imscrúdú gur cailleadh iad a asbhaint de chuóta an Bhallstáit, i gcás ina mbeidh sé doiciméadaithe go cuí ag an oibreoir gur caillteanais force majeure iad na caillteanais (i.e. pictiúir den chaighean a ndearnadh damáiste dó, tuarascálacha meitéareolaíocha), ina mbeidh an fhaisnéis ábhartha curtha in iúl d’údarás inniúil Bhallstát an oibreora díreach tar éis an teagmhais agus nár tharla básanna deimhnithe mar thoradh ar na caillteanais. Airteagal 51 Bearta agus cláir chun líon agus meáchan na dtuinníní gorma aonair atá á gcur i gcaighean a chinneadh 1. Cinnfidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme líon agus meáchan na dtuinníní gorma aonair atá á gcur i gcaighean trí anailís a dhéanamh ar an bhfístaifead de gach oibríocht cur i gcaighean arna sholáthar ag oibreoir na feirme. Chun an anailís sin a dhéanamh, leanfaidh údaráis inniúla an Bhallstáit feirme na nósanna imeachta a leagtar amach in Iarscríbhinn XI. 2. I gcás ina bhfuil difríocht is mó ná 10 % idir an líon nó an meáchan arna chinneadh ag údarás inniúil an Bhallstáit feirme agus na figiúirí comhfhreagracha a tuairiscíodh i ndearbhú ICCAT maidir le cur i gcaighean, seolfaidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme imscrúdú chun cúiseanna na neamhréireachta a shainaithint agus, de réir mar is iomchuí, líon agus/nó meáchan na dtuinníní gorma aonair a cuireadh i gcaighean a choigeartú. Sloinnfear an lamháil earráide 10 % sin mar chéatadán de na figiúirí arna soláthar ag an oibreoir feirme. 3. Tar éis chur i gcrích oibríochta cur i gcaighean nó, i gcás comhoibríocht iascaireachta nó ghaistí an Bhallstáit chéanna, tar éis chur i gcrích na hoibríochta deireanaí cur i gcaighean a bhaineann leis an gcomhoibríocht iascaireachta nó leis na gaistí sin, cuirfidh an Ballstát feirme torthaí an chláir steiréascópaigh dá dtagraítear in Iarscríbhinn XI in iúl don Bhallstát brataí gabhála nó do Bhallstát an ghaiste nó do CPC an ghaiste i gcomhréir le Roinn B, pointe 2, d’Iarscríbhinn XI. 4. Cuirfidh an Ballstát feirme torthaí an chláir steiréascópaigh dá dtagraítear i mír 3 in iúl freisin don eintiteas a oibríonn clár na mbreathnóirí réigiúnacha ICCAT thar ceann ICCAT. 5. Déanfar an clár steiréascópach dá dtagraítear i mír 3 a sheoladh i gcomhréir leis na nósanna imeachta a leagtar amach in Iarscríbhinn XI. Ní cheadmhach modhanna malartacha a úsáid ach amháin más rud é go mbeidh siad formhuinithe ag ICCAT le linn a chruinnithe bhliantúil. 6. Cuirfidh gach Ballstát feirme na nósanna imeachta agus na torthaí a bhaineann leis an gclár steiréascópach nó modhanna malartacha dá dtagraítear i mír 5 faoi bhráid an Choimisiúin faoin 30 Meán Fómhair gach bliain chun go ndéanfar iad a tharchur chuig SCRS faoin 31 Deireadh Fómhair gach bliain. 7. Déanfaidh oibreoir na feirme gach tuinnín gorm a gheobhaidh bás le linn oibríocht cur i gcaighean a thuairisciú, i gcomhréir le hIarscríbhinn XIII. 8. Déanfaidh an Ballstát brataí gabhála nó Ballstát an ghaiste ordú scaoilte a eisiúint i gcomhréir leis na nósanna imeachta a leagtar amach in Iarscríbhinn XII le haghaidh na gcainníochtaí a cuireadh i gcaighean ar mó iad ná na cainníochtaí a dearbhaíodh a gabhadh agus a aistríodh, más rud é:
Déanfar an bhreis a scaoileadh i láthair údaráis rialaithe. 9. Úsáidfear torthaí an chláir steiréascópaigh chun a chinneadh an gá éisc a scaoileadh agus déanfar na dearbhuithe cur i gcaighean agus na codanna ábhartha de DGTG a líonadh isteach dá réir sin. Nuair a bheidh ordú scaoilte eisithe, iarrfaidh oibreoir na feirme údarás rialaithe náisiúnta agus breathnóir réigiúnach de chuid ICCAT a bheith i láthair chun faireachán a dhéanamh ar an scaoileadh. Airteagal 52 Scaoileadh a bhaineann le hoibríochtaí cur i gcaighean 1. Déanfar an cinneadh maidir leis na héisc atá le scaoileadh i gcomhréir le Roinn B, pointe 3, d’Iarscríbhinn XI. 2. I gcás inar mó meáchan an tuinníní ghoirm atá á gcur i gcaighean ná an meáchan ar dearbhaíodh gur gabhadh é agus/nó gur aistríodh é, eiseoidh údarás inniúil an Bhallstáit brataí gabhála nó Bhallstát an ghaiste ordú scaoilte agus cuirfidh sé an t-ordú sin in iúl d’údarás inniúil an Bhallstáit feirme lena mbaineann gan mhoill. Eiseofar an t-ordú scaoilte i gcomhréir le Roinn B, pointe 3, d’Iarscríbhinn XI, agus cúiteamh a d’fhéadfadh a bheith ann ar leibhéal na comhoibríochta iascaireachta nó an ghaiste á chur san áireamh, i gcomhréir le Roinn B, pointe 5, d’Iarscríbhinn XI. 3. Déanfar an oibríocht scaoilte a sheoladh i gcomhréir leis an bprótacal a leagtar amach in Iarscríbhinn XII.’ |
(33) |
Scriostar Airteagail 53 go 55; |
(34) |
cuirtear na ranna seo a leanas leis: ‘
Airteagal 56a Saothrú 1. Soithí próiseála a bhfuil sé beartaithe acu oibriú ar fheirmeacha nó ar ghaistí, seolfaidh siad réamhfhógra chuig an mBallstát feirme nó chuig Ballstát an ghaiste 48 n-uair an chloig ar a laghad roimh theacht an tsoithigh chuig limistéar na feirme nó an ghaiste. Áireofar sa réamhfhógra ar a laghad an dáta agus an t-am a mheastar a shroichfidh an soitheach agus faisnéis i dtaobh an bhfuil tuinnín gorm ar bord ag an soitheach próiseála, agus, más amhlaidh go bhfuil, soláthrófar ann mionsonraí maidir leis an lastas, lena n-áirítear cainníochtaí de réir meáchan próiseáilte agus beomheáchan agus sonraí maidir le tionscnamh (feirm nó gaiste agus Ballstát nó CPC) an tuinnín ghoirm atá ar bord. 2. Beidh aon oibríocht saothraithe ar fheirmeacha nó ar ghaistí faoi réir údarú ón mBallstát feirme nó ó Bhallstát an ghaiste. Chuige sin, déanfaidh oibreoir na feirme nó an ghaiste a bhfuil sé beartaithe aige tuinnín gorm a shaothrú iarraidh ar údarú a chur faoi bhráid an Bhallstáit feirme nó Ballstát an ghaiste, de réir mar is infheidhme, ina mbeidh an fhaisnéis seo a leanas ar a laghad:
3. Cé is moite de na tuinníní gorma aonair atá ar tí bháis, ní údarófar aon oibríocht shaothraithe sula gcinnfear torthaí ghlacadh an chuóta i gcomhréir le hAirteagal 50(7) go (9), agus sula ndéanfar an scaoileadh gaolmhar. 4. Ní dhéanfar oibríochtaí saothraithe gan breathnóir náisiúnta a bheith i láthair i gcás gaistí nó breathnóir réigiúnach ICCAT i gcás saothrú ar fheirmeacha. Maidir le héisc a sheachadtar ar shoithigh próiseála, féadfaidh an breathnóir náisiúnta nó breathnóir réigiúnach ICCAT a gcúraimí ábhartha a dhéanamh ó na soithigh próiseála. 5. Déanfaidh údaráis inniúla na mBallstát feirme nó Bhallstáit an ghaiste torthaí na n-oibríochtaí saothraithe uile a dhéantar ar fheirmeacha agus ar ghaistí atá faoina ndlínse a fhíorú agus a chros-seiceáil, agus úsáid á baint as an bhfaisnéis ábhartha uile atá ina seilbh. Déanfaidh údaráis inniúla rialaithe na mBallstát feirme nó Bhallstáit an ghaiste cigireacht ar gach oibríocht saothraithe tuinnín ghoirm atá ceaptha do shoithí próiseála agus ar chéatadán den chuid eile d’oibríochtaí saothraithe bunaithe ar anailís riosca. 6. I gcás gurb é soitheach próiseála ceann scríbe an tuinnín ghoirm, comhlánóidh máistir an tsoithigh próiseála nó a ionadaí dearbhú próiseála. Nuair a bheidh an tuinnín gorm a shaothraítear le tabhairt i dtír go díreach isteach sa chalafort, comhlánóidh oibreoir na feirme nó an ghaiste dearbhú saothraithe. Déanfaidh breathnóir náisiúnta nó breathnóir réigiúnach ICCAT atá i láthair ag an oibríocht shaothraithe na dearbhuithe próiseála agus saothraithe a bhailíochtú. 7. Déanfar na dearbhuithe próiseála agus saothraithe a tharchur trí ríomhphost chuig údaráis inniúla an Bhallstáit feirme laistigh de 48 n-uair an chloig tar éis na hoibríochta saothraithe trí úsáid a bhaint as an teimpléad a leagtar amach in Iarscríbhinn XVb.
Airteagal 56b Aistrithe laistigh den fheirm 1. Ní dhéanfar aistriú laistigh den fheirm mura mbeidh údarú tugtha ag údarás inniúil an Bhallstáit feirme. Déanfar gach aistriú a thaifeadadh le ceamaraí rialaithe chun líon na dtuinníní gorma aonair a aistríodh a dhearbhú. Comhlíonfaidh an fístaifead na híoschaighdeáin maidir le nósanna imeachta fístaifeadta a leagtar amach in Iarscríbhinn X. Déanfaidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme faireachán agus rialú ar na haistrithe sin agus áiritheoidh sé go ndéanfar gach aistriú laistigh den fheirm a thaifeadadh i gcóras r-DGTG. 2. D’ainneoin an tsainmhínithe ar chur i gcaighean in Airteagal 5, pointe 30, ní mheasfar gur cur i gcaighean é tuinníní gorma aonair a athlonnú idir dhá shuíomh éagsúla ar an bhfeirm chéanna (aistriú laistigh den fheirm) agus úsáid á baint as caighean iompair, chun críocha Roinn 7. 3. Le linn aistrithe laistigh den fheirm, féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme athghrúpáil éisc den tionscnamh brataí céanna agus an chomhoibríocht chéanna iascaireachta a údarú, ar choinníoll go gcoinnítear inrianaitheacht agus infheidhmeacht na rátaí fáis SCRS. 4. Coimeádfaidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme agus oibreoir na feirme na fístaifid ó aistrithe laistigh den fheirm a dhéantar ar fheirmeacha faoina dhlínse ar feadh 3 bliana ar a laghad agus coimeádfaidh siad an fhaisnéis a fhad is gá chun críoch forfheidhmithe. Airteagal 56c Tabhairt anonn 1. Sula gcuirfear tús leis na chéad séasúir iascaireachta peas-saighne agus gaiste eile, déanfaidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme measúnú críochnúil ar an tuinnín gorm beo arna thabhairt anonn sna feirmeacha atá faoina dhlínse. Chuige sin, aistreofar an tuinnín gorm beo lena mbaineann chuig caighin fholmha agus déanfar faireachán orthu le ceamaraí rialaithe chun líon agus meáchan na dtuinníní gorma aonair a aistreofar a chinneadh. 2. De mhaolú ar mhír 1, déanfar rialú bliantúil ar thabhairt anonn tuinnín ghoirm ó bhlianta agus ó chaighin nár tharla aon shaothrú iontu tríd an nós imeachta rialaithe randamach a leagtar amach in Airteagal 56e a chur i bhfeidhm. 3. An tuinnín gorm beo arna thabhairt anonn, cuirfear i gcaighin ar leithligh nó i sraitheanna ar leithligh caighean ar an bhfeirm agus déanfar iad a dheighilt ar bhonn na comhoibríochta iascaireachta nó ar bhonn Bhallstát an ghaiste tionscnaimh chéanna nó CPC an ghaiste tionscnaimh chéanna. 4. Maidir le fístaifead an cheamara rialaithe ó aistrithe an mheasúnaithe ar thabhairt anonn, áiritheoidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme go gcomhlíonfaidh sé na híoschaighdeáin ábhartha le haghaidh nósanna imeachta fístaifeadta a leagtar amach in Iarscríbhinn X agus go gcinnfear líon agus meáchan na dtuinníní gorma aonair arna dtabhairt anonn i gcomhréir le Roinn A d’Iarscríbhinn XI. 5. Go dtí go bhforbróidh SCRS algartam chun an fad a choinbhéartú ina mheáchan maidir le hiasc ramhraithe nó iasc saothraithe, déanfar meáchan na dtuinníní gorma aonair arna dtabhairt anonn a chinneadh trí úsáid a bhaint as na táblaí rátaí fáis is nuashonraithe arna dtáirgeadh ag SCRS. 6. Déanfaidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme imscrúdú cuí ar an difríocht sa líon tuinníní gorma aonair idir an líon a bheidh mar thoradh ar an measúnú ar thabhairt anonn agus an líon a bhfuiltear ag súil leis tar éis an tsaothraithe agus déanfar é a thaifeadadh i gcóras r-DGTG. I gcás farasbairr, ordóidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme go scaoilfear an líon comhfhreagrach de thuinníní gorma aonair. Déanfar an oibríocht scaoilte a sheoladh i gcomhréir le hIarscríbhinn XII. Ní cheadófar cúiteamh as difríochtaí idir caighin éagsúla ar an bhfeirm. Féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme lamháil earráide 5 % a cheadú, ar a mhéad, idir líon na dtuinníní gorma aonair a fuarthas mar thoradh ar an measúnú ar thabhairt anonn agus líon na dtuinníní aonair a measadh a bheith i láthair sa chaighean. 7. Coimeádfaidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme an fístaifead agus na doiciméid ábhartha uile ó mheasúnuithe ar thabhairt anonn a dhéantar ar fheirmeacha faoina ndlínse ar feadh 3 bliana ar a laghad, agus coimeádfaidh sé an fhaisnéis sin chomh fada agus is gá chun críocha forfheidhmithe. Airteagal 56d An dearbhú bliantúil maidir le tabhairt anonn 1. Déanfaidh údaráis inniúla na mBallstát feirme dearbhú bliantúil maidir le tabhairt anonn a chur i gcrích agus a tharchur chuig an gCoimisiún, i gceangal leis an bplean athbhreithnithe bainistíochta feirmeoireachta, laistigh de 10 lá tar éis dheireadh an mheasúnaithe ar thabhairt anonn. Áireofar an fhaisnéis seo a leanas ar a laghad sa dearbhú sin:
Cuirfidh an Coimisiún an dearbhú bliantúil maidir le tabhairt anonn ar aghaidh chuig Rúnaíocht ICCAT laistigh de 15 lá tar éis dheireadh na hoibríochta um measúnú ar thabhairt anonn. 2. Déanfar tuarascáil an chórais steiréascópaigh, i gcás inarb infheidhme, a cheangal leis an dearbhú bliantúil maidir le tabhairt anonn. Airteagal 56e Rialuithe randamacha 1. Déanfaidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme rialuithe randamacha ar fheirmeacha atá faoina dhlínse. Déanfar na rialuithe randamacha íosta dá dtagraítear i mír 2 ar fheirmeacha idir tráth a dhéantar na hoibríochtaí cur i gcaighean a chur i gcrích bliain ar leith agus an chéad chur i gcaighean den bhliain dár gcionn. Is é a bheidh i gceist leis na rialuithe sin go ndéanfar gach tuinnín gorm aonair a aistriú go héigeantach ó chaighin feirme go caighin feirme eile ionas gur féidir líon na dtuinníní gorma aonair a chomhaireamh trí fhístaifid rialaithe a úsáid. 2. Socróidh gach Ballstát feirme líon íosta rialuithe randamacha a bheidh le déanamh ar gach feirm faoina dhlínse. Cumhdóidh líon na rialuithe randamacha 10 % ar a laghad de líon na gcaighean i ngach feirm tar éis na n-oibríochtaí cur i gcaighean a chur i gcrích, a mbeidh rialú amháin ar a laghad in aghaidh na feirme i gceist leis, chomh maith le slánú suas i gcás inar gá. Beidh roghnú na gcaighean a bheidh le rialú bunaithe ar anailís riosca. Léireofar an phleanáil le haghaidh rialuithe randamacha atá le cur i gcrích i bplean faireacháin, rialaithe agus cigireachta an Bhallstáit dá dtagraítear in Airteagal 14. 3. Féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme fógra 2 lá féilire ar a mhéad a thabhairt do na feirmeacha lena mbaineann go ndéanfar rialú randamach, ach ní bheidh sé sin éigeantach. Sna cásanna sin, ní chuirfidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme in iúl don oibreoir feirme cé na caighin atá roghnaithe ach ar theacht chuig an bhfeirm lena mbaineann dó. 4. Déanfaidh na hoibreoirí feirme gach beart is iomchuí chun na hoibríochtaí rialaithe randamacha a éascú agus, i gcás ina dtabharfar réamhfhógra, áiritheoidh siad go bhfuil gach modh i bhfeidhm ionas go bhféadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme rialuithe randamacha a dhéanamh tráth, agus in aon chaighean ar an bhfeirm. 5. Féachfaidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme leis an tréimhse idir ordú na rialuithe randamacha agus an dáta a dhéantar na hoibríochtaí rialaithe a laghdú. Áiritheoidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme go ndéanfar na bearta uile is gá chun a áirithiú nach mbeidh an deis ag an oibreoir feirme na caighin lena mbaineann a chúbláil sula gcuirfear an rialú randamach i gcrích. 6. Tar éis an rialaithe randamaigh, déanfar aon difríocht idir líon na dtuinníní gorma aonair a chinntear leis na rialuithe randamacha agus an líon a mheastar a bheidh sa chaighean a imscrúdú go cuí agus a thaifeadadh i gcóras r-DGTG. I gcás farasbairr, ordóidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme go scaoilfear an líon comhfhreagrach de thuinníní gorma aonair. Déanfar an oibríocht scaoilte a sheoladh i gcomhréir le hIarscríbhinn XII. Ní cheadófar cúiteamh as difríochtaí idir caighin éagsúla ar an bhfeirm. Féadfaidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme lamháil earráide 5 % a cheadú idir líon na dtuinníní gorma aonair atá ann mar thoradh ar an aistriú rialaithe agus líon na dtuinníní aonair a measadh a bheith i láthair sa chaighean. 7. Coimeádfaidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme fístaifid uile rialuithe randamacha a dhéantar ar fheirmeacha faoina ndlínse ar feadh 3 bliana ar a laghad agus coimeádfaidh siad an fhaisnéis sin a fhad is gá chun críocha forfheidhmithe. 8. Cuirfidh an Coimisiún torthaí na rialuithe randamacha in iúl do Rúnaíocht ICCAT roimh thús an tséasúir peas-saighne nua is infheidhme maidir le gach Ballstát i gcomhréir le hAirteagal 17, lena gcur ar aghaidh chuig Coiste ICCAT um Chomhlíonadh. Airteagal 56f Aistrithe idir feirmeacha 1. Ní dhéanfar tuinníní gorma aonair beo aonair a aistriú idir dhá fheirm dhifriúil gan údarú i scríbhinn a bheith tugtha ag údaráis inniúla an Bhallstáit feirme lena mbaineann roimh ré. 2. Comhlíonfaidh an t-aistriú ó chaighean na feirme deontóra go dtí an caighean iompair ceanglais mar a leagtar amach i Roinn 6 lena n-áirítear fístaifead chun dearbhú a dhéanamh ar líon na dtuinníní gorma aonair a aistríodh, comhlánú ITD agus fíorú na hoibríochta ag breathnóir réigiúnach de chuid ICCAT. 3. D’ainneoin mhír 2, i gcásanna ina mbeidh an caighean feirme ar fad le haistriú chuig an bhfeirm chinn scríbe, ní bheidh sé riachtanach fístaifeadadh a dhéanamh ar an oibríocht agus déanfar an caighean séalaithe a iompar chuig an bhfeirm chinn scríbe. 4. Beidh cur i gcaighean an tuinnín ghoirm ag an bhfeirm chinn scríbe faoi réir na gceanglas maidir le hoibríochtaí cur i gcaighean a leagtar amach in Airteagail 46a agus 49 agus Airteagal 51(1), (2) agus (7), lena n-áirítear fístaifead chun líon agus meáchan na dtuinníní gorma aonair a cuireadh i gcaighean a dhearbhú agus fíorú na hoibríochta ag breathnóir réigiúnach de chuid ICCAT. Ní bheidh feidhm ag cinneadh ar mheáchan le haghaidh tuinníní gorma aonair atá á gcur i gcaighean ó fheirm eile go dtí go mbeidh algartam forbartha ag SCRS chun an fad a choinbhéartú ina mheáchan le haghaidh iasc ramhraithe nó iasc saothraithe nó le haghaidh an dá rud.’; |
(35) |
Leasaítear Airteagal 57 mar a leanas:
|
(36) |
in Airteagal 59, cuirtear an méid seo a leanas in ionad an teidil: ‘Cigireachtaí i gcás sáruithe amhrasta’ ; |
(37) |
Cuirtear an méid seo a leanas in ionad Airteagal 61: ‘Airteagal 61 Forfheidhmiú Gan dochar d’Airteagail 89 go 91 de Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 agus go háirithe dualgas na mBallstát bearta forfheidhmiúcháin iomchuí a dhéanamh maidir le soitheach iascaireachta, déanfaidh an Ballstát feirme beart forfheidhmiúcháin iomchuí i ndáil le feirm, i gcás ina bhfuil sé suite, i gcomhréir le dlí náisiúnta is infheidhme, nach gcomhlíonann an fheirm sin Airteagail 45b go 52 den Rialachán seo. Féadfar a áireamh ar na bearta sin, ag brath ar thromchúis an chiona agus i gcomhréir leis an dlí náisiúnta is infheidhme, an t-údarú a chur ar fhionraí nó an fheirm a bhaint de liosta náisiúnta na bhfeirmeacha agus/nó pionóis airgeadais a fhorchur.’; |
(38) |
in Airteagal 66, leasaítear mír 1 mar a leanas:
|
(39) |
Cuirtear an téacs a leagtar amach in Iarscríbhinn IV a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad Iarscríbhinn VIII; |
(40) |
Cuirtear an téacs a leagtar amach in Iarscríbhinn V a ghabhann leis an Rialachán seo in ionad Iarscríbhinn XIII; |
(41) |
cuirtear an téacs a leagtar amach in Iarscríbhinn VI a ghabhann leis an Rialachán seo isteach mar Iarscríbhinní XVa agus XVb. |
Airteagal 3
Teacht i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an 20ú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh in Strasbourg, an 13 Márta 2024.
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa
An tUachtarán
R. METSOLA
Thar ceann na Comhairle
An tUachtarán
H. LAHBIB
(1) IO C 365, 23.9.2022, lch. 55.
(2) Seasamh ó Pharlaimint na hEorpa an 6 Feabhra 2024 (nár foilsíodh fós san Iris Oifigiúil) agus cinneadh ón gComhairle an 26 Feabhra 2024.
(3) Rialachán (AE) 2017/2107 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Samhain 2017 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choimisiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT), agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1936/2001, (CE) Uimh. 1984/2003 agus (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle (IO L 315, 30.11.2017, lch. 1).
(4) Rialachán (AE) 2023/2053 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Meán Fómhair 2023 lena mbunaítear plean bainistíochta ilbhliantúil don tuinnín gorm san Atlantach thoir agus sa Mheánmhuir, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1936/2001, (AE) 2017/2107, agus (AE) 2019/833, agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2016/1627 (IO L 238, 27.9.2023, lch. 1).
(5) Rialachán (AE) 2023/2833 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2023 lena mbunaítear clár maidir le doiciméid um ghabháil tuinnín ghoirm (Thunnus thynnus) agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 640/2010 (IO L, 2023/2833, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2833/oj).
IARSCRÍBHINN I
‘IARSCRÍBHINN I
SPEICIS ICCAT
Fine |
An t-ainm Laidine |
An t-ainm Gaeilge |
Scombridae |
Acanthocybium solandri |
an Wahoo |
Allothunnus fallai |
an Tuinnín caol |
|
Auxis rochei |
an Tuinnín piléir |
|
Auxis thazard |
an Tuinnín frigéid |
|
Euthynnus alletteratus |
an Tuinnín beag |
|
Gasterochisma melampus |
Rí-iasc féileacáin |
|
Katsuwonus pelamis |
Boiníotó aigéanach |
|
Orcynopsis unicolor |
an Boiníotó aondathach |
|
Sarda sarda |
an Boiníotó Atlantach |
|
Scomberomorus brasiliensis |
an Ronnach buí Brasaíleach |
|
Scomberomorus cavalla |
an Rí-ronnach |
|
Scomberomorus maculatus |
an Ronnach buí Atlantach |
|
Scomberomorus regalis |
an Ronnach rí-úil |
|
Scomberomorus tritor |
Ronnach buí na hAfraice Thiar |
|
Thunnus alalunga |
an Tuinnín colgach |
|
Thunnus albacares |
an Tuinnín buí |
|
Thunnus atlanticus |
an Tuinnín dubheite |
|
Thunnus maccoyii |
an Tuinnín gorm deisceartach |
|
Thunnus obesus |
an Tuinnín mórshúileach |
|
Thunnus thynnus |
an Tuinnín gorm |
|
Istiophoridae |
Istiophorus albicans |
Colgán na ndealg Atlantach |
Makaira indica |
an Mairlín dubh |
|
Makaira nigricans |
An Mairlín gorm Atlantach |
|
Tetrapturus albidus |
an Mairlín geal Atlantach |
|
Tetrapturus belone |
Mairlín meánmhuirí |
|
Tetrapturus georgii |
Mairlín cruinnghainneach |
|
Tetrapturus pfluegeri |
Mairlín gobfhada |
|
Xiphiidae |
Xiphias gladius |
an Colgán |
Alopiidae |
Alopias superciliosus |
an Siorc súisteála mórshúileach |
Alopias vulpinus |
an Siorc súisteála |
|
Carcharhinidae |
Carcharhinus falciformis |
an Síodsiorc |
Carcharhinus galapagensis |
Siorc Oileáin Galapagos |
|
Carcharhinus longimanus |
an Siorc bán aigéanach |
|
Prionace glauca |
an Siorc gorm |
|
Lamnidae |
Carcharodon carcharias |
an Siorc bán mór |
Isurus oxyrinchus |
an Mácó biorshrónach |
|
Isurus paucus |
Siorc mácó fadeiteach |
|
Lamna nasus |
an Craosaire |
|
Sphyrnidae |
Sphyrna lewini |
an Ceann casúir scolbach |
Sphyrna mokarran |
an Siorc ceann casúir |
|
Sphyrna zygaena |
an Ceann casúir coiteann |
|
Rhincodontidae |
Rhincodon typus |
an Míolsiorc |
Pseudocarchariidae |
Pseudocarcharias kamoharai |
an Siorc crogallach |
Cetorhinidae |
Cetorhinus maximus |
an Liamhán gréine |
Dasyatidae |
Pteroplatytrygon violacea |
Roc peiligeach an gha nimhe |
Mobulidae |
Manta alfredi |
N/A (1) |
Manta birostris |
Roc na caille |
|
Mobula hypostoma |
an Diabhalroc Atlantach |
|
Mobula japonica |
N/A (1) |
|
Mobula mobular |
Roc an diabhail |
|
Mobula tarapacana |
an Diabhalroc Sileach |
|
Mobula thurstoni |
an Roc mínearrach |
(1) Níl gnáthainm ar fáil.
IARSCRÍBHINN II
‘IARSCRÍBHINN VI
Cleactais um láimhseáil shabháilte agus um scaoileadh sábháilte le haghaidh turtair mhara
A. Láimhseáil shabháilte agus scaoileadh sábháilte peas-saighne
1. |
Aon uair a amharctar turtar mara san eangach, déanfar gach iarracht réasúnach an turtar mara a tharrtháil sula rachaidh sé i bhfostú san eangach. |
2. |
Ní úsáidfear dorú atá ceangailte de chorp turtair mhara, ná a bhfuil corp turtair mhara imithe i bhfostú ann, chun an turtar a tharraingt as an uisce. |
3. |
Má bhíonn turtar mara i bhfostú le linn rollála lín, stopfar an rolláil lín a luaithe a thiocfaidh an turtar as an uisce; déanfar an eangach a bhaint den turtar gan é a ghortú sula n-atosófar ar an rolláil lín. |
4. |
Más rud é, d’ainneoin na mbeart a rinneadh, go ndéantar turtar mara a thabhairt de thaisme ar bord an tsoithigh agus é beo agus gníomhach, nó marbh, scaoilfear saor an turtar mara chomh tapa agus is féidir. |
5. |
Má thugtar turtar mara ar bord an tsoithigh agus má tá sé i dtámhshuan nó neamhghníomhach, déanfar iarracht ar athbheochan i gcomhréir le Roinn C. |
B. Láimhseáil shabháilte agus scaoileadh sábháilte an tsoithigh spiléir
1. |
Nuair is indéanta, agus má tá an t-oibreoir nó baill den chriú ar bord oilte go cuí, tabharfar turtair mhara i dtámhshuan ar bord láithreach. |
2. |
Tar éis turtar mara a amharc, cuirfear moill ar luas an tsoithigh agus an ríl eangaí agus déanfar treo an tsoithigh a choigeartú chun bogadh i dtreo an turtair mhara, agus an teannas ar an líne a laghdú a oiread is féidir. |
3. |
Ní úsáidfear dorú atá ceangailte de chorp turtair mhara, ná a bhfuil corp turtair mhara imithe i bhfostú ann, chun an turtar a tharraingt as an uisce. |
4. |
Má tá turtar mara rómhór nó má tá duán ann sa chaoi nach féidir bordáil go sábháilte gan damáiste breise a dhéanamh don turtar mara nó é a ghortú tuilleadh, úsáidfear bearrthóirí eangaí chun an líne a ghearradh agus an oiread líne agus is féidir a bhaint sula scaoilfear an turtar mara. |
5. |
Má bhreathnaítear go bhfuil duán sa turtar mara nó go bhfuil sé á chur i bhfostú ag trealamh spiléireachta le linn oibríochtaí tarlaithe, scoirfidh oibreoir an tsoithigh d’oibríochtaí tarlaithe láithreach go dtí go mbainfear an turtar mara den trealamh spiléireachta nó go dtí go dtabharfar ar bord an tsoithigh é. |
6. |
Má bheidh duán seachtrach sa turtar mara nó duán atá go hiomlán infheicthe, bainfear an duán den turtair mhara chomh tapa agus chomh cúramach agus is féidir. Mura féidir duán a bhaint de thurtar mara (e.g. ionghafa nó ar díon béil), gearrfar an líne chomh gar agus is féidir don duán. |
7. |
Déanfar turtair mhara bheo a chur ar ais san fharraige tar éis iad a láimhseáil mar seo a leanas:
|
8. |
Má thugtar an turtar mara ar bord an tsoithigh atá i dtámhshuan nó neamhghníomhach, déanfar iarracht ar athbheochan i gcomhréir le Roinn C. |
C. Turtar mara ar bord a athbheochan
1. |
Agus turtar mara á láimhseáil, déanfar iarracht an t-ainmhí a choinneáil ag an mblaosc, gan teagmhaigh le réigiún an chinn agus an mhuiníl, agus na lapaí. |
2. |
Déanfar iarracht aon earraí coimhthíocha a bhaint agus/nó a fhuascail den turtar mara, mar shampla aon earraí plaisteacha, líontán, nó duáin leabaithe, etc. |
3. |
Cuirfear an turtar mara ar a bhlaosc íochtar (plastrón) ionas go mbeidh an turtar mara ag seasamh mar is ceart, leithlisithe go sábháilte agus doghluaiste ar dhromchla stuáilte, mar shampla bonn gluaisteán gan imeall, cúisín bád, nó corna rópa. Is é príomhchuspóir an dromchla stuáilte an turtar mara a ardú ón deic chun cabhrú le srian a chur air. A ceathrúna deiridh a ardú ar a laghad 6 orlach (15 cm) ar feadh tréimhse 4 uair an chloig go 24 uair an chloig. Braitheann a airde sin ar mhéid an turtair; tá arduithe níos mó ag teastáil le haghaidh turtair mhara níos mó. Go tréimhsiúil, déan an turtar farraige a luascadh go réidh ó chlé go deas agus ó dheas go clé trí ghreim a choinneáil ar imeall seachtrach na blaoisce (carapás) agus taobh amháin a ardú thart ar 3 orlach (8 cm), ansin déan an rud céanna ar an taobh eile. Déan teagmháil go réidh leis an tsúil agus bain pinse as an eireaball (tástáil frithluaile) go tréimhsiúil chun a fháil amach an bhfuil freagairt ann. |
4. |
Déanfar turtair mhara atá á n-athbheochan a chur faoi scáth agus a choinneáil tais ach ní dhéanfar iad a chur i gcoimeádán uisce ar chúinse ar bith. Is é tuáille uisciúil, a chuirtear thar an ceann, a charapás, agus a lapaí an modh is éifeachtaí chun turtar mara a choinneáil tais. |
5. |
Turtair mhara a athbheoitear agus a thagann chun bheith gníomhach, ní scaoilfear saor iad thar phosta an bháid ach amháin nuair nach bhfuil trealamh iascaireachta in úsáid (i.e. nach bhfuil sé á chur ná á tharraingt go gníomhach), nuair atá giaranna an innill sa ghiar neodrach, agus i limistéir nach dócha go ndéanfaidh soithí iad a athghabháil ná a ghortú. |
6. |
Turtair mhara nach bhfreagraíonn don tástáil frithluaile nó nach ngluaiseann laistigh de 4 uair an chloig (suas le 24 uair an chloig, más féidir), cuirfear ar ais san uisce iad ar an mbealach céanna leis an turtair mhara atá ag gluaiseacht go gníomhach. |
IARSCRÍBHINN III
‘IARSCRÍBHINN IX
Íoschaighdeáin maidir le nósanna imeachta um láimhseáil shábháilte agus um scaoileadh beo le haghaidh siorcanna mako biorshrónacha an atlantaigh thuaidh agus an atlantaigh theas
Leis an Iarscríbhinn seo, leagtar amach íoschaighdeáin maidir le cleachtais um láimhseáil shábháilte do shiorcanna mácó biorshrónacha an Atlantaigh Thuaidh agus an Atlantaigh Theas agus áirítear leis moltaí sonracha maidir le hiascaigh spiléireachta agus pheas-saighne araon.
Tá na híoschaighdeáin sin oiriúnach do shiorcanna mácó biorshrónacha beo nuair a scaoiltear saor iad, bídís faoi bheartais neamhchoinneála, nó nuair a scaoiltear go deonach iad. Ní thagann na híoschaighdeáin sin in ionad aon rialacha sábháilteachta níos déine a d’fhéadfadh a bheith bunaithe faoin dlí náisiúnta.
1. |
Tús áite don tsábháilteacht: Déanfar na híoschaighdeáin sin a mheas i bhfianaise na sábháilteachta agus na praiticiúlachta do bhaill den chriú. Tabharfar tús áite i gcónaí do shábháilteacht bhaill den chriú. Ar a laghad, caithfidh baill an chriú lámhainní oiriúnacha agus ní bheidh cead acu a bheith ag obair gar do bhéal siorcanna. |
2. |
Oiliúint: Tá ábhair oiliúna ar fáil do na Ballstáit sna trí theanga oifigiúla de chuid ICCAT. |
3. |
Modh scaoilte: A mhéid is féidir, na siorcanna uile atá á scaoileadh saor, fanfaidh siad san uisce i gcónaí ach amháin más gá siorcanna a ardú chun speicis a shainaithint. Áirítear leis sin an líne a ghearradh chun an siorc a scaoileadh saor agus é fós san uisce, trí úsáid a bhaint as gearrthóir boltaí nó as feistí bainte duáin chun an duán a bhaint más féidir, nó an líne a ghearradh chomh gar don duán agus is féidir (agus mar sin a lú de líne shraoilleach agus is féidir a fhágáil). |
4. |
Bí ullamh: Ullmhófar uirlisí roimh ré (e.g., canbhás nó slisní eangaí, sínteáin ar mhaithe le hiompar nó ardú, eangach mór mogaill nó greille chun haistí nó coimeadáin in iascaigh pheas-saighne agus i ngearrthóirí a bhfuil hanla fada acu a chlúdach agus uirlisí bainte duáin in iascaigh spiléireachta, a liostaítear faoi Roinn E). |
A. Moltaí ginearálta do gach iascach
1. |
Má tá sé sábháilte ó thaobh oibríochta de déanamh amhlaidh, an soitheach a stopadh nó a luas a laghdú go suntasach. |
2. |
Nuair a bhíonn an siorc i bhfostú (in eangach, líne iascaireachta, etc.), gearr an eangach/an líne go cúramach saor ón ainmhí, má tá sé sábháilte amhlaidh a dhéanamh, agus scaoil saor chun na farraige é a luaithe is féidir, gan é a bheith i bhfostú in aon rud. |
3. |
Más féidir, agus an siorc á choimeád san uisce, déan iarracht fad an tsiorc a thomhas. |
4. |
Chun greamanna a chosc, cuir rud ar nós iasc nó bata mór/cuaille adhmaid, sa ghiall. |
5. |
Más rud é, ar chúis ar bith, go gcaithfear siorc a thabhairt ar an deic, déan é a chur ar ais san uisce chomh tapa agus is féidir chun an deis mharthanais a mhéadú agus chun rioscaí do bhaill den chriú a laghdú. |
B. Cleachtais láimhseála sábháilte shonracha maidir le hiascaigh spiléireachta
1. |
Tabhair an siorc chomh gar don soitheach agus is féidir gan an iomarca teannais a chur ar líne thitimeáin chun go seachnófar an fhéidearthacht go bhféadfadh duán scaoilte nó línte titimeáin bhriste duáin, meáchain agus codanna eile a scaoileadh i dtreo na soithí agus bhaill den chriú ar ardluas. |
2. |
Daingnigh an taobh thall den phríomhlíne spiléir chuig an mbád ionas nach dtarraingeoidh aon fhearas atá fágtha san uisce ar an líne agus ar an siorc. |
3. |
Má bhíonn duán san ainmhí, agus an duán le feiceáil sa chorp nó sa bhéal, bain úsáid as feiste bainte duáin nó gearrthóir líne a bhfuil hanla fada air chun an frídín duáin a bhaint, agus bain an duán ina dhiaidh sin. |
4. |
Mura féidir an duán a bhaint nó mura féidir an duán a fheiceáil, gearr líne an riain (nó an snúda, an treoraí) chomh gar agus is féidir don duán (más féidir, a lú de líne agus/nó ábhar treoraí agus is féidir a fhágáil agus gan aon mheáchain a cheangal leis an siorc). |
C. Cleachtais láimhseála sábháilte shonracha maidir le hiascaigh pheas-saighne
1. |
I gcás ina bhfuil siad sa pheas-saighne: Déan an eangach a shíneadh amach chomh fada chun tosaigh agus is féidir chun aon siorcanna a fheiceáil go luath chun freagairt go tapa. Ná hardaigh siorcanna san eangach i dtreo na hulóige meicniúla. Laghdaigh luas an tsoithigh chun teannas na heangaí a mhaolú agus chun go mbeifear in ann an siorc atá i bhfostú a bhaint den eangach. Más gá, bain úsáid as clipéar chun an eangach a ghearradh. |
2. |
I gcás ina bhfuil siad i dtéada beaga nó ar deic: Bain úsáid as eangach lasta saintógtha mór-mhogall nó slisne canbháis nó feiste den chineál céanna. Má cheadaítear amhlaidh le leagan amach an tsoithigh, d’fhéadfaí na siorcanna a scaoileadh freisin trí na téada beaga a fholmhú go díreach ar choimeádán agus trí rampa scaoilte atá á choinneáil suas ar uillinn a nascann le bearna ar ráille na deice bairr, gan gá do bhaill den chriú é a ardú nó a láimhseáil. |
D. Moltaí sonracha agus cleachtais um láimhseáil shábháilte do gach iascach
1. |
A mhéid is féidir, ná hardaigh siorcanna as an uisce ag baint úsáid as an líne thitimeáin, go háirithe má tá duán iontu ach amháin más gá siorcanna a ardú chun speicis a shainaithint. |
2. |
Ná hardaigh siorcanna trí shreanga nó cáblaí tanaí a úsáid, nó leis an eireaball amháin. |
3. |
Ná buail siorc ar dhromchla ar bith, mar shampla chun an t-ainmhí a bhaint den líne. |
4. |
Ná déan iarracht aon duán a bhogadh atá ionghafa go domhain agus nach bhfuil le feiceáil. |
5. |
Ná déan iarracht duán a bhaint trí tharraingt go géar ar an líne thitimeáin. |
6. |
Ná gearr an t-eireaball nó aon chuid eile den chorp. |
7. |
Ná gearr nó ná cuir poill sa siorc. |
8. |
Ná déan an siorc a gheafáil nó a chiceáil, nó lámha a chur isteach sna scoilteanna geolbhaigh. |
9. |
Ná nocht an siorc don ghrian ar feadh tréimhsí fada. |
10. |
Ná cuir do mhéara ná do lámha san eangach agus siorc á thabhairt ar an mbád (d’fhéadfadh gortú tromchúiseach a bheith mar thoradh air). |
E. Uirlisí úsáideacha le haghaidh láimhseáil shábháilte agus scaoileadh sábháilte:
(a) |
lámhainní (tá craiceann siorcanna garbh; áirithíonn lámhainní go ndéanfar siorcanna a láimhseáil go sábháilte agus go gcosnófar lámha bhaill den chriú ó ghreamanna); |
(b) |
tuáille nó éadach (is féidir tuáille nó éadach fliuctha i sáile a chur ar shúile an tsiorca chun an siorc a shuaimhniú); |
(c) |
feistí bainte duáin (e.g. gearrthóir líne eireabaill muice, gearrthóirí boltaí nó greamairí gearrtha); |
(d) |
úim nó sínteán siorcanna (más gá); |
(e) |
rópa eireaball (chun siorc a bhfuil duán ann a dhaingniú más gá é a bhaint den uisce); |
(f) |
píobán sáile (má táthar ag súil go bhféadfadh sé go mbeadh níos mó ná 5 nóiméad ag teastáil chun siorc a scaoileadh, cuir píobán isteach ina bhéal ionas go sreabhfaidh an sáile isteach ann go measartha; déan cinnte go bhfuil an caidéil deice ar siúl ar feadh roinnt nóiméad sula gcuirfear é i mbéal siorca); |
(g) |
feiste nó modh tomhais (e.g. déan cuaille, treoraí agus snámhán a mharcáil, nó téip tomhais); |
(h) |
bileog sonraí chun gach gabháil a thaifeadadh; |
(i) |
trealamh clibeála (más infheidhme). |
IARSCRÍBHINN X
Treoirlínte maidir le tionchar éiceolaíoch FADanna in iascaigh ICCAT a laghdú
1.
Ní chlúdófar struchtúr dromchla FAD, nó má chlúdaítear é, ní clúdófar é ach amháin le hábhar lena mbainfí an riosca is lú go ndéanfaí speicis foghabhála a chur i bhfostú ann a chlúdaítear é.
2.
Beidh comhpháirteanna fodhromchla an FAD comhdhéanta go heisiach d’ábhar nach rachaidh i bhfostú (e.g. gan téada nó canbhás).
3.
Agus FADanna á ndearadh, tabharfar tosaíocht d’úsáid ábhar in-bhithmhillte.
IARSCRÍBHINN IV
‘IARSCRÍBHINN VIII
Cláir breathnóirí
I. Clár breathnóirí náisiúnta
1. |
Is iad bheidh sna cúraimí breathnóirí náisiúnta, go ginearálta, faireachán a dhéanamh ar chomhlíonadh soithí iascaireachta agus gaistí an Rialacháin seo. |
2. |
Nuair a imscarfar ar bord soitheach gabhála é, déanfaidh an breathnóir náisiúnta an ghníomhaíocht iascaireachta a thaifeadadh agus a thuairisciú, lena n-áirítear go háirithe an méid seo a leanas:
|
3. |
Nuair a imscarfar ar shoitheach tarraingthe iad, déanfaidh na breathnóirí náisiúnta an méid seo a leanas:
|
4. |
Nuair a imscarfar ar ghaiste iad, déanfaidh na breathnóirí náisiúnta an méid seo a leanas:
|
5. |
Déanfaidh an breathnóir náisiúnta obair eolaíoch freisin, mar shampla, na sonraí uile a éilíonn an Coimisiún, ar bhonn moltaí ó SCRS, a bhailiú. |
II. Clár breathnóirí réigiúnacha ICCAT
1. |
Ceanglóidh gach Ballstát ar oibreoirí feirmeacha agus gaistí, agus ar mháistrí soithí peas-saighne, nó ar ionadaithe na máistrí, atá faoina dhlínse breathnóir réigiúnach de chuid ICCAT a imscaradh, a leagtar amach in Airteagal 39. |
2. |
Ceapfar breathnóirí réigiúnacha ICCAT roimh an 1 Aibreán, nó a luaithe is indéanta, gach bliain, agus cuirfear iad ar fheirmeacha, ar ghaistí agus ar bord an tsoithigh peas-saighne a bhfuil bratach na mBallstát ar foluain orthu agus a chuireann clár breathnóirí réigiúnacha ICCAT chun feidhme. Eiseofar cárta breathnóirí réigiúnacha ICCAT do gach breathnóir. |
3. |
Síneoidh an dá pháirtí lena mbaineann conradh ina liostófar na cearta agus na dualgais idir breathnóir réigiúnach de chuid ICCAT agus máistir an tsoithigh iascaireachta nó oibreoir na feirme nó an ghaiste. |
4. |
Bunófar lámhleabhar maidir le clár bhreathnóirí ICCAT. |
A. Cáilíochtaí bhreathnóirí réigiúnacha ICCAT
Beidh na cáilíochtaí seo a leanas ag breathnóirí réigiúnacha ICCAT ionas go mbeidh siad in ann a gcúraimí a chur i gcrích:
(a) |
taithí leordhóthanach le go mbeidh siad in ann speicis agus trealamh iascaireachta a shainaithint; |
(b) |
eolas sásúil ar bhearta caomhnaithe agus bainistithe ICCAT, agus ar threoirlínte traenála ICCAT; |
(c) |
cumas breathnóireacht agus taifead beacht a dhéanamh; |
(d) |
an cumas anailís a dhéanamh ar fhístaifid; |
(e) |
a mhéid is féidir, eolas sásúil ar theanga an Bhallstáit brataí, an Bhallstáit feirme nó Bhallstát an ghaiste nó CPC brataí, feirme nó an ghaiste ina bhfuil a gcúraimí á ndéanamh acu. |
B. Oibleagáidí bhreathnóirí réigiúnacha ICCAT
1. |
Maidir le breathnóirí réigiúnacha ICCAT:
|
2. |
Déileálfaidh breathnóirí réigiúnacha ICCAT leis an bhfaisnéis go léir maidir le hoibríochtaí iascaireachta agus aistrithe arna stiúradh ag na soithí peas-saighne mar fhaisnéis rúnda agus glacfaidh siad leis an gceanglas sin i scríbhinn mar choinníoll lena cheapachán mar bhreathnóir réigiúnach ICCAT. |
3. |
Comhlíonfaidh breathnóirí réigiúnacha ICCAT na ceanglais arna mbunú i ndlíthe agus rialacháin an Bhallstáit brataí nó feirme nó CPC brataí nó feirme a bhfuil dlínse aige ar an soitheach, ar an bhfeirm nó ar an ngaiste a bhfuil an breathnóir réigiúnach sannta dó nó di. |
4. |
Urramóidh breathnóirí réigiúnacha ICCAT an t-ordlathas agus na rialacha iompraíochta ginearálta atá i bhfeidhm ar fhoireann uile an tsoithigh, na feirme agus an ghaiste, ar choinníoll nach gcuireann na rialacha sin isteach ar dhualgais bhreathnóir réigiúnach ICCAT faoin gclár seo, ná ar na hoibleagáidí ar fhoireann an tsoithigh, na feirme agus an ghaiste a leagtar amach san Iarscríbhinn seo. |
C. Cúraimí an bhreathnóra réigiúnaigh ICCAT
1. |
Déanfaidh breathnóirí réigiúnacha ICCAT na cúraimí seo a leanas go háirithe:
|
D. Oibleagáidí na mBallstát brataí, na mBallstát feirme nó Bhallstáit an ghaiste
1. |
Maidir le breathnóir réigiúnach de chuid ICCAT, áiritheoidh na Ballstáit brataí, na Ballstáit feirme nó Ballstáit an ghaiste an méid seo a leanas:
|
2. |
Áiritheoidh an Ballstát brataí, Ballstát an ghaiste agus an Ballstát feirme nach gcuirfidh máistrí, baill den chriú, agus ná úinéirí feirmeacha, gaistí nó soithí bac ná imeagla ar bhreathnóir réigiúnach de chuid ICCAT i gcomhlíonadh dhualgais bhreathnóirí réigiúnacha ICCAT, agus nach gcuirfear isteach air ná nach n-imreofar tionchar air, agus nach dtabharfar breab dó ná nach ndéanfar iarracht breab a thabhairt dó. |
3. |
Soláthrófar cóipeanna de na sonraí amha, na hachoimrí agus na tuarascálacha uile a bhaineann leis an turas iascaireachta do na Ballstáit bhrataí, do Bhallstáit an ghaiste nó do na Ballstáit feirme, ar bhealach atá i gcomhréir le haon cheanglais rúndachta sonraí is infheidhme. Cuirfear tuarascálacha breathnóirí réigiúnacha ICCAT faoi bhráid an Choiste um Chomhlíonadh agus SCRS. |
4. |
Údaráis inniúla na mBallstát brataí, na mBallstát feirme nó Bhallstáit an ghaiste i gcás ina bhfuil seirbhísí breathnóra á soláthar ag breathnóir réigiúnach de chuid ICCAT, féadfaidh siad a iarraidh go n-ionadófaí an breathnóir má tá fianaise acu nach bhfuil na hoibleagáidí a leagtar amach sa Rialachán seo á gcomhlíonadh ag breathnóir réigiúnach de chuid ICCAT nó nach bhfuil na cúraimí a leagtar amach sa Rialachán seo á ndéanamh go leordhóthanach aige nó aici. Déanfar na cásanna sin a thuairisciú do Phainéal 2. |
E. Táillí agus eagrúchán
1. |
Is iad oibreoirí na bhfeirmeacha agus na ngaistí agus úinéirí na soithí peas-saighne a mhaoineoidh na costais a bhaineann le clár breathnóirí réigiúnacha ICCAT a chur chun feidhme. Déanfar an táille a ríomh ar bhonn chostais iomlána an chláir agus íocfar í isteach i gcuntas speisialta de chuid Rúnaíocht ICCAT a úsáidtear chun clár breathnóirí réigiúnacha ICCAT a chur chun feidhme. |
2. |
Ní shannfar aon bhreathnóir réigiúnach de chuid ICCAT do shoitheach, do ghaiste nó d’fheirm nár íocadh na táillí ina leith, mar a cheanglaítear faoin Iarscríbhinn seo. |
IARSCRÍBHINN V
‘IARSCRÍBHINN XIII
DÉILEÁIL LE hÉISC MHARBHA NÓ CHAILLTE
A. Taifead ar thuinnín gorm atá marbh nó caillte
1. |
Déanfaidh an t-oibreoir deontóra, i gcás oibríocht aistrithe agus an t-iompar gaolmhar, nó oibreoir na feirme, i gcás oibríocht cur i gcaighean nó gníomhaíochtaí feirmeoireachta, an líon tuinníní gorma aonair a fhaigheann bás le linn aon oibríocht a rialaítear faoin Rialachán seo a thuairisciú, agus déanfar é a asbhaint de chuóta ábhartha an Bhallstáit lena mbaineann. |
2. |
Chun críocha na hIarscríbhinne seo, ciallaíonn ‘éisc chaillte’ na tuinníní gorma aonair atá ar iarraidh nach raibh údar leo mar bhásmhaireachtaí tar éis na ndifríochtaí a d’fhéadfaí a bhrath le linn an imscrúdaithe dá dtagraítear in Airteagal 50 den Rialachán seo. |
B. Déileáil le héisc a fhaigheann bás le linn na gabhála agus an chéad aistrithe
1. |
An líon tuinníní gorma aonair a fhaigheann bás le linn na gabhála agus an chéad aistrithe ó shoitheach peas-saighne nó ó ghaiste, déanfar iad a thaifeadadh i logleabhar an tsoithigh peas-saighne nó i dtuarascáil laethúil an ghaiste maidir le gabhálacha, agus tuairisceofar iad in ITD agus i roinn 4 (Faisnéis faoin aistriú) den r-DGTG. |
2. |
Soláthrófar r-DGTG do mháistir an tsoithigh tarraingthe agus ranna 2 (Faisnéis faoi ghabhálacha), 3 (Faisnéis trádála) agus 4 (Faisnéis faoin aistriú) lena n-áirítear foranna maidir le 'éisc mharbha' comhlánaithe. |
3. |
Áireofar i roinn 2 (Faisnéis faoi ghabhálacha) de r-DGTG gach tuinnín ghoirm aonair a ghabhtar. Beidh na cainníochtaí iomlána a thuairisceofar i roinn 3 (Faisnéis trádála) agus i roinn 4 (Faisnéis faoin aistriú) den r-DGTG (lena n-áirítear foranna maidir le ‘éisc mharbha’) cothrom leis na cainníochtaí a thuairisceofar i roinn 2 (Faisnéis faoi ghabháil), tar éis asbhaintí na mbásmhaireachtaí uile a breathnaíodh idir an ghabháil agus cur i gcrích an aistrithe. |
4. |
I gcomhréir leis an Rialachán seo, beidh ITD ag gabháil le r-DGTG. |
5. |
Déanfar cóip de r-DGTG agus roinn 8 (Faisnéis trádála) comhlánaithe a chomhlánú agus a chur ar aghaidh chuig máistir an tsoithigh coimhdeachta a thugann tuinnín gorm marbh i dtír (nó coinneofar iad ar an soitheach gabhála nó ar an ngaiste má tugadh go díreach i dtír iad). Beidh cóip de ITD ag gabháil leis na héisc mharbha sin agus leis an gcóip sin de r-DGTG. |
6. |
Beidh na cainníochtaí d’éisc mharbha taifeadta in r-DGTG an tsoithigh gabhála a rinne a ngabháil, nó i gcás comhoibríochtaí iascaireachta (‘COInna’), in r-DGTG na soithí gabhála rannpháirteacha nó soithigh eile a bhfuil bratach eile ar foluain orthu atá ag glacadh páirt in COI. |
C. Déileáil le héisc a fhaigheann bás nó a chailltear le linn aistrithe agus oibríochtaí iompair eile
1. |
Tuairisceoidh máistrí na soithí tarraingthe, agus úsáid á baint as an teimpléad dá bhforáiltear i Roinn F, gach tuinnín gorm aonair a faigheann básagus iad á n-iompair. Comhlánóidh máistir an tsoithigh tarraingthe línte aonair gach uair a bhraitear iasc marbh nó iasc caillte. |
2. |
I gcás aistrithe breise, soláthróidh máistir an tsoithigh tarraingthe deontóra bunchóip na tuarascála do mháistir an tsoithigh tarraingthe a bheidh ag glacadh an tuinnín ghoirm, agus coimeádfaidh sé cóip ar bord fad a mhairfidh an feachtas. |
3. |
Ar theacht chuig an bhfeirm cinn scríbe do chaighean iompair, déanfaidh máistir an tsoithigh tarraingthe an tacar iomlán tuarascálacha maidir le héisc mharbha a sheachadadh trí úsáid a bhaint as an teimpléad dá bhforáiltear i Roinn F chuig údarás inniúil an Bhallstáit feirme nó CPC feirme atá freagrach as an bhfeirm. |
4. |
Chun críche ghlacadh an chuóta atá le cinneadh ag an mBallstát brataí nó ag Ballstát an ghaiste, déanfar meáchan na n-iasc a fhaigheann bás nó a chailltear le linn iompair a mheas mar a leanas:
|
D. Déileáil le héisc a fhaigheann bás le linn oibríochtaí cur i gcaighean
Maidir leis na héisc a fhaigheann bás le linn oibríochtaí cur i gcaighean, déanfaidh oibreoir na feirme iad a thuairisciú ar an dearbhú cur i gcaighean. Áiritheoidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme go ndéanfar líon agus meáchan na dtuinníní gorma aonair a fhaigheann bás le linn oibríochtaí cur i gcaighean a thuairisciú san fhoroinn ábhartha de roinn 6 (Faisnéis faoi fheirmeoireacht) den r-DGTG.
E. Déileáil le héisc a fhaigheann bás nó a chailltear le linn gníomhaíochtaí feirmeoireachta
Déanfaidh oibreoir na feirme éisc mharbha nó chaillte nó iad siúd a imíonn ó fheirmeacha, lena n-áirítear éisc a líomhnaítear a goideadh nó a d’éalaigh, a thuairisciú d’údarás inniúil anBhallstáit feirme díreach tar éis na héisc mharbha nó chaillte a bhrath. Beidh an fhianaise tacaíochta is gá ag gabháil le tuarascáil oibreoir na feirme (e.g. gearán arna chomhdú faoi na héisc a goideadh, tuairisc ar an damáiste i gcás ina ndéantar damáiste don chaighean). Tar éis dó an tuarascáil sin a fháil, cuirfidh údarás inniúil an Bhallstáit feirme na hathruithe is gá i bhfeidhm nó cuirfidh sé an r-DGTG lena mbaineann ar ceal (tar éis na bhforbairtí is gá i gcóras r-DGTG).
F. Teimpléad tuairiscithe
Tuairisciú ar éisc a fhaigheann bás le linn aistrithe agus oibríochtaí tarraingthe eile |
||
Soitheach tarraingthe |
Ainm |
|
Uimhir ICCAT agus bratach |
|
|
Uimhir ITD agus uimhir an chaighin |
|
|
Ainm an mháistir |
|
|
Soitheach nó soithí gabhála / gaiste |
Ainm an tsoithigh nó na soithí / Ainm an ghaiste |
|
Uimhir ICCAT agus uimhir COI |
|
|
uimhir nó uimhreacha r-DGTGanna |
|
|
Soitheach tarraingthe a bhí ann roimhe (más ann dó) |
Ainm |
|
Uimhir ICCAT agus bratach |
|
|
Uimhir ITD agus uimhir an chaighin |
|
|
Líon iomlán na dtuinníní gorma a tuairiscíodh go raibh siad básaithe (*1) |
|
|
An fheirm chinn scríbe |
CPC / Ainm / Uimhir ICCAT |
|
Dáta |
Líon na dtuinníní gorma marbha |
Síniú an mháistir |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IOMLÁN |
|
|
(*1) I gcás aistrithe breise, déanfaidh máistir an tsoithigh tarraingthe deontóra an leagan bunaidh den tuarascáil maidir le caillteanais a sheachadadh chuig máistir an tsoithigh tarraingthe glactha.
IARSCRÍBHINN VI
‘IARSCRÍBHINN XVa
Nós imeachta maidir le hoibríochtaí séalaithe caighean iompair
1.
Sula n-imscarfar iad ar shoitheach peas-saighne, ar ghaiste, nó ar shoitheach tarraingthe, soláthróidh an t-eintiteas a oibríonn clár breathnóirí réigiúnacha ICCAT agus údaráis inniúla an Bhallstáit 25 shéala ICCAT ar a laghad do gach breathnóir réigiúnach agus do gach breathnóir náisiúnta de chuid ICCAT atá faoina bhfreagracht, faoi seach, agus coimeádfaidh sé taifead ar na séalaí arna soláthar agus arna n-úsáid.
2.
Beidh an t-oibreoir deontóra freagrach as na caighin a shéalú. Chun na críche sin, déanfar trí shéala ar a laghad, a chuirfear ar bhealach a chuirfidh cosc ar oscailt na ndoirse gan na séalaí a bhriseadh, a chur ar dhoras gach caighin.
3.
Is éard a bheidh san oibríocht séalaithe físeán arna thaifeadadh ag an oibreoir deontóra agus beifear in ann na séalaí a shainaithint agus a fhíorú gur cuireadh na séalaí i gceart. Comhlíonfaidh an fístaifead na híoschaighdeáin maidir le nósanna imeachta fístaifeadta a leagtar amach in Iarscríbhinn X. Beidh an fístaifead lena mbaineann ag gabháil leis na héisc go dtí an fheirm chinn scríbe. Coimeádfar cóip den fhístaifeadadh ar bord na soithí gabhála deontóra nó na ngaistí agus beidh rochtain uirthi tráth ar bith chun críoch rialaithe le linn an fheachtais iascaireachta. Cuirfear cóip den fhístaifead ar fáil do bhreathnóir réigiúnach ICCAT atá ar bord an tsoithigh peas-saighne nó ar an ngaiste, nó don bhreathnóir náisiúnta ar an soitheach tarraingthe glactha, lena tarchcur chuig údarás inniúil an Bhallstáit nó CPC nó do bhreathnóir réigiúnach ICCAT atá i láthair ag an aistriú rialaithe ina dhiaidh sin.
4.
Áireofar san fhístaifead den aistriú rialaithe ina dhiaidh sin an oibríocht neamhshéalaithe, a dhéanfar ar bhealach ina bhféadfar na séalaí a shainaithint agus a fhíorú nach ndearnadh crioscaíl leis na séalaí.
IARSCRÍBHINN XVb
Teimpléad le haghaidh dearbhú próiseála agus dearbhú saothraithe
Próiseáil / Saothrú (ciorclaigh) |
Dáta an tsaothraithe(l/m/b): / / |
Feirm / Gaiste (ciorclaigh) |
Uimhir/Uimhreacha an chaighin/na gcaighean: |
Líon na n-iasc aonair a shaothraítear: |
Beomheáchan i gcileagraim an tuinnín ghoirm a shaothraítear: |
Meáchan i gcileagraim an tuinnín ghoirm a shaothraítear: |
uimhir/uimhreacha r-DGTG a bhaineann leis an tuinnín gorm a shaothraítear: |
Mionsonraí na soithí cúnta a bhfuil baint acu leis an oibríocht: Ainm: Bratach: Cláruimhir ICCAT: |
Ceann scríbe an tuinnín shaothraithe (onnmhairiú, margadh áitiúil, nó eile) (déan an ceann scríbe a chiorclú) I gcás eile, sonraigh, le do thoil, an méid seo a leanas: |
Bailíochtú déanta ag breathnóir náisiúnta nó ag breathnóir réigiúnach de chuid ICCAT, de réir mar is iomchuí: Ainm an bhreathnóra: Uimh. ICCAT: Síniú: |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/897/oj
ISSN 1977-0839 (electronic edition)