15.11.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 330/61


AKT–EU-SUURLÄHETTILÄSKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 4/2014,

annettu 23 päivänä lokakuuta 2014,

yritystoiminnan kehittämiskeskuksen (YKK) hallintoneuvostolle annettavasta valtuutuksesta

(2014/799/EU)

AKT–EU-SUURLÄHETTILÄSKOMITEA, joka

ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välillä Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000 allekirjoitetun kumppanuussopimuksen (1), jäljempänä ’AKT–EU-kumppanuussopimus’, ja erityisesti sen liitteessä III olevan 2 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

AKT–EU-kumppanuussopimuksen liitteessä III olevan 2 artiklan 6 kohdan d alakohdan mukaan AKT–EU-suurlähettiläskomitea valvoo YKK:n yleisstrategiaa ja YKK:n hallintoneuvoston työskentelyä.

(2)

YKK:n hallintoneuvosto valvoo keskuksen toimintaa (2 artiklan 7 kohdan b alakohta), hyväksyy YKK:n ohjelman ja talousarvion (2 artiklan 7 kohdan c alakohta) ja laatii määräajoin raportteja ja arviointeja AKT–EU-suurlähettiläskomitealle (2 artiklan 7 kohdan d alakohta).

(3)

AKT–EY-suurlähettiläskomitean päätöksellä N:o 8/2005 hyväksytyissä YKK:n perussäännöissä ja työjärjestyksessä, jäljempänä ’YKK:n perussäännöt’, sekä AKT–EY-suurlähettiläskomitean päätöksellä N:o 5/2004 hyväksytyissä YKK:n varainhoitosäännöissä, jäljempänä ’YKK:n varainhoitosäännöt’, varmistetaan, että AKT-EU-suurlähettiläskomitea huolehtii tiedottamisesta ja valvonnasta.

(4)

Nairobissa 19 ja 20 päivänä kesäkuuta 2014 pidetyn AKT–EU-ministerineuvoston 39. istunnon yhteisessä julkilausumassa sovittiin, että toteutetaan YKK:n hallittu sulkeminen ja muutetaan Cotonoun sopimuksen liitettä III sekä siirretään tätä varten AKT-EU-suurlähettiläskomitealle toimivalta viedä tätä asiaa eteenpäin, jotta voidaan tehdä tarvittavat päätökset,

(5)

AKT–EU-ministerineuvoston edellä mainitussa yhteisessä julkilausumassa perustettiin yhteinen AKT–EU-työryhmä, jäljempänä ’yhteinen työryhmä’, varmistamaan, että YKK suljetaan mahdollisimman hyvin ehdoin,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

1.   Jollei tämän päätöksen 2, 3 ja 4 artiklasta muuta johdu, AKT–EU-suurlähettiläskomitea valtuuttaa YKK:n hallintoneuvoston ryhtymään välittömästi kaikkiin asianmukaisiin toimiin YKK:n sulkemisen valmistelemiseksi.

2.   YKK:n sulkemisessa noudatetaan AKT–EU-kumppanuussopimuksen liitteessä III vahvistettua YKK:n valvontaviranomaisten toimivaltaa ja AKT–EU-ministerineuvoston 20 päivänä kesäkuuta 2014 annetussa yhteisessä julistuksessaan vahvistamia ehtoja.

2 artikla

1.   YKK:n hallintoneuvosto nimeää 23 päivään joulukuuta 2014 mennessä selvittäjän valmistelemaan ja toteuttamaan sulkemissuunnitelmaa sekä hallinnoimaan YKK:ta sen sulkemismenettelyssä.

2.   Sulkemissuunnitelman avulla YKK voidaan sulkea hallitusti kunnioittaen kaikkien asiaankuuluvien kolmansien osapuolten oikeuksia ja varmistaen, että meneillään olevat yksityissektorin tukemiseen tähtäävät hankkeet saattaa päätökseen joko itse YKK tai yhteisö, jolle niiden hallinnointi voidaan antaa.

3.   Sulkemissuunnitelmassa esitetään, että YKK:n likvidaatio saatetaan päätökseen 31 päivään joulukuuta 2016 mennessä. Sulkemissuunnitelma sisältää loppumaksujen, loppuraporttien, tilintarkastusten ja lakisääteisten tilintarkastusten edellyttämän ajan YKK:n likvidaation saattamiseksi päätökseen 31 päivään joulukuuta 2016 mennessä.

3 artikla

1.   AKT–EU-kumppanuussopimuksessa, YKK:n perussäännöissä ja YKK:n varainhoitosäännöissä vahvistettujen menettelyjen mukaisesti AKT–EU-suurlähettiläskomitealle toimitetaan YKK:n hallintoneuvoston hyväksymä sulkemissuunnitelma.

2.   YKK:n hallintoneuvosto toimittaa neljännesvuosittaiset kertomukset AKT–EU-suurlähettiläskomitealle sulkemismenettelyn edistymisestä.

4 artikla

YKK:n hallintoneuvosto kuulee yhteistä työryhmää 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun selvittäjän toimeksiannosta sekä sulkemissuunnitelma- ja vastuuvapausehdotusluonnoksesta.

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 23 päivänä lokakuuta 2014.

AKT–EU-suurlähettiläskomitean puolesta

Puheenjohtaja

S. SANNINO


(1)  EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3. Sopimus sellaisena kuin se on muutettuna Luxemburgissa 25 päivänä kesäkuuta 2005 allekirjoitetulla sopimuksella (EUVL L 209, 11.8.2005, s. 27) ja Ouagadougoussa 22 päivänä kesäkuuta 2010 allekirjoitetulla sopimuksella (EUVL L 287, 4.11.2010, s. 3).