26.3.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 80/28


KOMISJONI MÄÄRUS, (EL) nr 258/2010,

25. märts 2010,

millega kehtestatakse impordi eritingimused Indiast pärit või sealt saadetud guarkummi suhtes pentaklorofenooli ja dioksiinidega saastatuse ohu tõttu, ning millega tunnistatakse kehtetuks otsus 2008/352/EÜ

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määrust (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused, (1) eriti selle artikli 53 lõike 1 punkti b alapunkti ii,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EÜ) nr 178/2002 artikli 53 lõikes 1 on sätestatud võimalus võtta vastu asjakohased kiireloomulised meetmed seoses kolmandast riigist imporditud toidu ja söödaga, et kaitsta inimeste või loomade tervist või keskkonda, kui riski ei saa rahuldavalt juhtida liikmesriikide võetavate meetmete abil.

(2)

2007. aasta juulis leiti ELis teatavatest Indiast pärit või sealt saadetud guarkummi partiidest suures koguses pentaklorofenooli ja dioksiine. Niisugune saastumine ohustab rahva tervist Euroopa Liidus, kui ei võeta meetmeid, et vältida pentaklorofenooli ja dioksiinide esinemist guarkummis.

(3)

Vastuseks pentaklorofenooli ja dioksiinide suurte koguste leidmisele korraldas Euroopa Komisjoni Toidu- ja Veterinaaramet (FVO) 2007. aasta oktoobris kiireloomulise kontrollkäigu Indiasse. Eesmärk oli koguda teavet võimaliku saasteallika kohta ja hinnata India ametiasutuste võetud kontrollimeetmeid saastumise taasesinemise vältimiseks. Kontrollikomisjon leidis, et saastumise põhjuste kohta ei ole piisavalt tõendeid ning et India ametiasutuste läbi viidud uurimine ei olnud järelduste tegemiseks piisav. Arvestades naatriumpentaklorofenaadi kättesaadavust ja selle kasutust guarkummi tööstuses ning asjaolu, et tööstusharu on suures ulatuses isereguleeruv, ei olnud kehtivad kontrollimeetmed piisavad tagamaks, et saastumine enam ei kordu.

(4)

Seepärast on komisjoni 29. aprilli 2008. aasta otsusega 2008/352/EÜ (millega kehtestatakse eritingimused Indiast pärit või sealt saadetud guarkummi kohta, kuna see võib olla saastunud pentaklorofenooli ja dioksiinidega) (2) ette nähtud, et igale Indiast pärit või sealt saadetud guarkummi ning selliste liittoiduainete ja söödasegude saadetisele, mis sisaldab vähemalt 10 % guarkummit, peab olema lisatud analüüsi originaalaruanne, mille on kinnitanud labori asukohariigi pädeva asutuse esindaja ning millega tõendatakse, et toode ei sisalda pentaklorofenooli rohkem kui 0,01 mg/kg. Selleks et kontrollida, kas pentaklorofenooli piirmäära 0,01 mg/kg ei ole ületatud, peavad liikmesriikide pädevad asutused võtma proove ja analüüsima 5 % kõnealuste toodete saadetistest. Ühenduse referentlabor söödas ja toidus sisalduvate dioksiinide ja PCBde jaoks on läbi viinud uuringu pentaklorofenooli ja dioksiinide omavahelise korrelatsiooni kohta Indiast pärit saastunud guarkummis. Uuringust võib järeldada, et guarkummi, mille pentaklorofenooli sisaldus on alla 0,01 mg/kg, ei sisalda ülemäärases koguses dioksiine.

(5)

2009. aasta oktoobris tegi FVO uue kontrollkäigu, et hinnata India ametiasutuste kehtestatud kontrollimeetmeid guarkummi saastumise vältimiseks pentaklorofenooli ja dioksiinidega ning 2007. aasta oktoobris toimunud kontrollkäigu soovituste järgimiseks.

(6)

Kõnealuse kontrollkäigu jooksul avastati mitu tõsist puudust. Indias ei ole pentaklorofenooli kasutamine tööstuses selgelt reguleeritud ning kontrollkäigu ajal ei esitatud tõendeid, et pentaklorofenooli tootmise või müügi peatamiseks oleks võetud mingeid meetmeid. Proove võtab eksportiv eraettevõtja ning puudub igasugune ametlik järelevalve. Ligikaudu 2,5 % analüüsitud proovide puhul teatati labori avastatud mittevastavustest kõnealusele ettevõtjale, kuid ei teatatud sellest pädevale ametiasutusele. Kuna pädeval asutusel puudus teave kõnealuste mittevastavuste kohta, ei võetud mittevastavate partiide suhtes mingeid meetmeid.

(7)

Tulemused näitavad, et guarkummi saastatust pentaklorofenooli ja/või dioksiinidega ei saa vaadelda kui üksikjuhtu ning ainult heakskiidetud eralabori tehtud üksikasjalikud analüüsid takistasid saastunud toote edasist eksporti Euroopa Liitu. Võttes arvesse, et kontrollisüsteemi ei ole parandatud, tuleb võimalike ohtude vähendamiseks võtta täiendavaid meetmeid.

(8)

Kuna ei saa välistada, et Indiast pärit guarkummit eksporditakse ELi läbi kolmandate riikide, on asjakohane näha ette, et pentaklorofenooli sisaldust kontrollitaks pisteliselt ka muudest riikidest kui India saadetud guarkummis.

(9)

Seepärast tuleks otsust 2008/352/EÜ vastavalt muuta. Võttes arvesse kõnealuste muudatussätete laadi, mida kohaldatakse otse ja mis on täiel määral siduvad, on asjakohane asendada kõnealune otsus määrusega.

(10)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Kohaldamisala

Käesolevat määrust kohaldatakse:

a)

guarkummi suhtes, mis kuulub CN-koodi 1302 32 90 alla ning on pärit või saadetud Indiast ja on ette nähtud loomade või inimeste toiduks;

b)

toidu ja sööda suhtes, mis sisaldavad vähemalt 10 % Indiast pärit või sealt saadetud guarkummit.

Artikkel 2

Sertifitseerimine

1.   Artiklis 1 nimetatud toodete iga saadetistega, mis on ette nähtud impordiks, peavad olema kaasas järgmised dokumendid:

a)

lisas esitatud terviseohutuse sertifikaat, millega tõendatakse, et imporditud toode ei sisalda pentaklorofenooli rohkem kui 0,01 mg/kg ning

b)

analüüsiaruanne, mille on välja andnud labor, mis on akrediteeritud vastavalt standardile EN ISO/IEC 17025 söödas ja toidus sisalduva pentaklorofenooli analüüsimiseks ning milles on esitatud proovivõtu- ja analüüsitulemused pentaklorofenooli sisalduse kohta, analüüsitulemuste mõõtemääramatus ning analüüsimeetodi avastamispiir ja kvantifitseerimispiir.

2.   Sertifikaadile, millega on kaasas analüüsiaruanne, kirjutab alla India kaubandus- ja tööstusministeeriumi volitatud esindaja ning sertifikaadi kehtivusaeg on kuni neli kuud alates selle väljastamise kuupäevast.

3.   Lõike 1 punktis b osutatud analüüsideks võtab India pädev asutus saadetisest proovi vastavalt komisjoni 11. juuli 2002. aasta direktiivile 2002/63/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse proovivõtumeetodid taimsetes ja loomsetes saadustes sisalduvate ja nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide ametlikuks kontrollimiseks ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv 79/700/EMÜ (3). Ekstraheerimine enne analüüsi teostatakse hapestatud lahustiga. Analüüs teostatakse vastavalt QuEChERS meetodi muudetud versioonile, mis on esitatud ühenduse pestitsiidijääkide referentlaborite veebilehel, (4) või vastavalt muule samavõrd usaldusväärsele meetodile.

Artikkel 3

Identifitseerimine

Artiklis 1 nimetatud toodete iga saadetis märgistatakse koodiga, mis on märgitud terviseohutuse sertifikaadil, proovivõtu ja analüüside tulemusi sisaldaval analüüsiaruandel ja saadetisega kaasas olevatel äridokumentidel. Sama koodiga tähistatakse saadetise iga kott või muu pakend.

Artikkel 4

Eelteatis

Sööda- ja toidukäitlejad või nende esindajad teatavad artikli 5 lõikes 4 osutatud kontrollile ette artiklis 1 nimetatud toodete iga saadetise eeldatava saabumise kuupäeva ja kellaaja

Artikkel 5

Ametlik kontroll

1.   Liikmesriikide pädevad asutused teostavad artiklis 1 nimetatud toodete saadetiste dokumentide, päritolu ja füüsilise kontrolli, sealhulgas laborianalüüsid.

2.   Identsus- ja füüsilist kontrolli, sealhulgas proovivõtte ja analüüse pentaklorofenooli sisalduse kontrollimiseks tehakse vähemalt 5 % selliste saadetiste puhul.

3.   Saadetisi hoitakse ametliku kontrolli all maksimaalselt 15 tööpäeva, kuni saabuvad laborianalüüside vastused.

4.   Lõikes 1 osutatud kontrollimisi tehakse kontrollpunktides, mille liikmesriigid on selleks otstarbeks määranud.

5.   Liikmesriigid teevad kontrollpunktide nimekirja avalikkusele kättesaadavaks ja edastavad selle komisjonile.

6.   Liikmesriikide pädevad asutused teevad pistelist füüsilist kontrolli, sealhulgas proovivõtte ja analüüse pentaklorofenooli sisalduse kontrollimiseks guarkummis, mis on saadetud muudest riikidest kui India.

Artikkel 6

Saadetise jagamine osadeks

Saadetisi ei jagata osadeks enne, kui ametlik kontrollimine on lõpetatud. Kui saadetis on jagatud osadeks, peab osadeks jagatud saadetise iga osaga, kuni selle vabasse ringlusse laskmiseni, olema kaasas artikli 2 lõike 1 punktis a sätestatud terviseohutuse sertifikaadi tõestatud koopia.

Artikkel 7

Kulud

Kõik artikli 5 lõikes 1 osutatud ametlikest kontrollidest tulenevad kulud, sealhulgas proovivõtu, analüüside, ladustamise ja nõuetele mittevastavuse tõttu võetud meetmete eest kannab toidu- ja söödakäitleja.

Artikkel 8

Vabasse ringlusse laskmine

Saadetiste vabasse ringlusse laskmiseks peab toidu- ja söödakäitleja või tema esindaja esitama tolliasutustele tõendi, et

a)

artikli 5 lõikes 1 osutatud ametlik kontroll on tehtud ja

b)

füüsilise kontrollimise tulemused (kui kõnealune kontrollimine on ette nähtud) on soodsad.

Artikkel 9

Nõuetele mittevastavad tooted

Ükski toode, milles on artikli 5 kohase kontrolli tulemusena ja mõõtemääramatust arvesse võttes leitud pentaklorofenooli rohkem kui 0,01 mg/kg, ei tohi sattuda toiduahelasse. Nõuetele mittevastavad tooted kõrvaldatakse ohutult, vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 882/2004 (ametlike kontrollide kohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ning loomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjade täitmise kontrollimise tagamiseks) (5) artiklile 19.

Artikkel 10

Aruanded

Liikmesriigid teatavad komisjonile toidu- ja söödaalase kiirhoiatussüsteemi (RASFF) kaudu kõigist saadetistest, mis mõõtemääramatust arvesse võttes sisaldavad pentaklorofenooli rohkem kui 0,01 mg/kg.

Liikmesriigid esitavad komisjonile iga kolme kuu järel aruande artikli 5 lõikes 1 osutatud kontrollide kõigi analüüsitulemuste kohta. Kõnealune aruanne esitatakse igale kvartalile järgneval kuul.

Artikkel 11

Kehtetuks tunnistamine

Komisjoni otsus 2008/352/EÜ tunnistatakse kehtetuks.

Viiteid kehtetuks tunnistatud otsusele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele.

Artikkel 12

Üleminekusätted

Erandina artikli 2 lõikest 1 annavad liikmesriigid loa artiklis 1 nimetatud toodete saadetistele, kui saadetis on lähetatud päritoluriigist enne 1. aprilli 2010 ja sellega on kaasas otsuse 2008/352/EÜ kohane analüüsiaruanne.

Artikkel 13

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolevat määrust kohaldatakse alates selle jõustumise kuupäevast.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 25. märts 2010

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  EÜT L 31, 1.2.2002, lk 1.

(2)  ELT L 117, 1.5.2008, lk 42.

(3)  EÜT L 187, 16.7.2002, lk 30.

(4)  http://www.crl-pesticides.eu/library/docs/srm/QuechersForGuarGum.pdf

(5)  ELT L 191, 28.5.2004, lk 1.


LISA

Image