15.11.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 330/61


AKV-ELi SUURSAADIKUTE KOMITEE OTSUS nr 4/2014

23. oktoober 2014,

ettevõtluse arenduskeskuse (EAK) juhatusele antavate ülesannete kohta

(2014/799/EL)

AKV-ELi SUURSAADIKUTE KOMITEE,

võttes arvesse partnerluslepingut ühelt poolt Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikide rühma ning teiselt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide vahel, millele on alla kirjutatud Cotonous 23. juunil 2000 (1) (AKV-ELi partnerlusleping), ja eelkõige selle III lisa artiklit 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

AKV-ELi partnerluslepingu III lisa artikli 2 lõike 6 punkti d kohaselt peab AKV-ELi suursaadikute komitee teostama järelevalvet EAKi üldstrateegia järgimise ja EAKi juhatuse tegevuse üle.

(2)

EAKi juhatus peab teostama järelevalvet EAKi tegevuse üle (artikli 2 lõike 7 punkt b), võtma vastu EAKi tegevuskava ja eelarve (artikli 2 lõike 7 punkt c) ning esitama AKV-ELi suursaadikute komiteele korrapäraselt aruandeid ja hinnanguid (artikli 2 lõike 7 punkt d).

(3)

AKV-EÜ suursaadikute komitee otsusega nr 8/2005 vastu võetud EAKi põhikirjas ja töökorras (edaspidi „EAKi põhikiri”) ning AKV-EÜ suursaadikute komitee otsusega nr 5/2004 vastu võetud EAKi finantsmääruses (edaspidi „EAKi finantsmäärus”) nähakse ette AKV-ELi suursaadikute komitee teabega ja komitee poolt teostatava järelevalvega seonduvad kaitsemeetmed.

(4)

AKV-ELi ministrite nõukogu leppis oma 19.–20. juunil 2014. aastal Nairobis toimunud 39. istungjärgul vastu võetud ühisavalduses kokku jätkata tööd EAKi tegevuse nõuetekohaseks lõpetamiseks ja AKV-ELi partnerluslepingu III lisa muutmiseks ning volitada selleks AKV-ELi suursaadikute komiteed jätkama vajalike otsuste vastuvõtmise eesmärgil selle küsimuse käsitlemist.

(5)

Eespool nimetatud AKV-ELi ministrite nõukogu ühisavaldusega loodi AKV-ELi ühine töörühm (edaspidi „ühine töörühm”), mille eesmärk on tagada EAKi tegevuse lõpetamine optimaalsetel tingimustel,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

1.   Vastavalt käesoleva otsuse artiklites 2, 3 ja 4 sätestatud tingimustele volitab AKV-ELi suursaadikute komitee EAKi juhatust võtma viivitamata kõik asjakohased meetmed EAKi tegevuse lõpetamise ettevalmistamiseks.

2.   EAKi tegevuse lõpetamisel tuleb võtta arvesse AKV-ELi partnerluslepingu III lisas määratletud EAKi järelevalveameti pädevusi ning AKV-ELi ministrite nõukogu 20. juuni 2014. aasta ühisavalduses sätestatud tingimusi.

Artikkel 2

1.   EAKi juhatus sõlmib nii pea kui võimalik ning hiljemalt 23. detsembriks 2014 lepingu kuraatoriga, et töötada välja ja rakendada ellu tegevuse lõpetamise kava ning samuti selleks, et juhtida EAKi selle tegevuse lõpetamisele viiva protsessi kestel.

2.   Tegevuse lõpetamise kava võimaldab EAKi tegevuse nõuetekohaselt lõpetada, järgides kõigi asjaomaste kolmandate osapoolte õigusi ning tagades, et käimasolevad erasektori toetamise projektid viib lõpule kas EAK ise või mõni organ, kellele saab nende juhtimise ülesandeks teha.

3.   Tegevuse lõpetamise kavas nähakse ette EAKi likvideerimise lõpetamine 31. detsembriks 2016. Tegevuse lõpetamise kava hõlmab aega, mida on vaja lõppmaksete, lõpparuannete ning finants- ja kohustuslike auditite tegemiseks, et likvideerida EAK 31. detsembriks 2016.

Artikkel 3

1.   Kooskõlas AKV-ELi partnerluslepingus, EAKi põhikirjas ja EAKi finantsmääruses sätestatud menetlusega saab AKV-ELi suursaadikute komitee EAKi juhatuse poolt vastuvõetud tegevuse lõpetamise kava.

2.   EAKi juhatus esitab AKV-ELi suursaadikute komiteele kvartaliaruanded tegevuse lõpetamise protsessis tehtud edusammude kohta.

Artikkel 4

EAKi juhatus konsulteerib ühise töörühmaga artikli 2 lõikes 1 osutatud kuraatori pädevuste kirjelduse kavandi ning samuti tegevuse lõpetamise kava ja kohustuste täitmise ettepaneku kavandi osas.

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.

Brüssel, 23. oktoober 2014

AKV-ELi suursaadikute komitee nimel

eesistuja

S. SANNINO


(1)  EÜT L 317, 15.12.2000, lk 3. Lepingut on muudetud 25. juunil 2005 Luxembourgis alla kirjutatud lepinguga (ELT L 209, 11.8.2005, lk 27) ja 22. juunil 2010 Ouagadougous alla kirjutatud lepinguga (ELT L 287, 4.11.2010, lk 3).